MANUAL carpet cleaner
Transcrição
MANUAL carpet cleaner
Dados Técnicos Tensão Carpet Cleaner 20 Litros 127V ou 230V - 50/60Hz Carpet Cleaner 25 Litros 127V ou 230V - 50/60Hz 1400 W 1600 W Potência (máxima) Vácuo 165 mbar 265 mbar Vazão de água 1,7 L/min. 1,7 L/min. 100 ou 240 mm 100 ou 240 mm 7 litros 7 litros Largura de trabalho Tanque de água limpa Peso 7,8 Kg 7,8 Kg Diâmetro 250 mm 250 mm Altura 350 mm 395 mm Instruções de Operação Carpet Cleaner O F A B R I C A N T E S E R E S E R V A O D I R E I T O D E P R O M O V E R A L T E R A Ç Õ E S T É C N I C A S A Q U A L Q U E R M O M E N TO E S E M P R É V I O AV I S O , E M D E C O R R Ê N C I A D E AVANÇOS TECNOLÓGICOS E MODIFICAÇÕES DE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E C OMER C IA IS! OS VA LOR ES D E PER FOR MA N C E E D A D OS TÉC N IC OS IN D IC A D OS N E S T E C AT Á L O G O , TA I S C O M O P R E S S Ã O , VA Z Ã O , T E M P E R AT U R A D E T R A B A L H O , PODEM VARIAR DE ACORDO COM A INSTALAÇÃO ELÉTRICA, POTÊNCIA ETC. F O R N E C I M E N TO D E Á G U A D E A L I M E N TA Ç Ã O E VA R I A Ç Õ E S D E T E M P E R AT U R A E PRESSÃO! 20 Litros ! ATENÇÃO ! ! 25 Litros Verifique a tensão (voltagem) da sua rede elétrica antes de ligar a Carpet Cleaner! R Leia atentamente estas Instruções de Operação e as Instruções de Segurança antes de operar o equipamento! Verifique se todos os acessórios descritos neste Manual se encontram presentes e em perfeito estado! Durante a sua utilização, este aparelho deverá estar sempre na posição vertical (em pé)! Lavadora extratora de carpetes e estofados uso doméstico e profissional. Após encerrar o uso da Carpet Cleaner, desligue-o e retire o plugue da tomada elétrica! Novembro/2007 código 30002325 Instruções de Segurança Componentes Antes de operar este equipamento, leia atentamente as instruções e recomendações deste manual, mantendo-o sempre à mão. Este equipamento somente poderá ser utilizado por pessoal treinado e autorizados para tal. ATENÇÃO! Esta lavadora não é adequada ao trabalho em superfícies que liberem substâncias sólidas ou líquidas nocivas à saúde. Não opere a máquina sobre escadas ou degraus! CUIDADO! Não conserte nem danifique o cabo elétrico. Risco de choque elétrico. Instruções gerais. Além das instruções e recomendações deste manual, devem ser obedecidas as normas e regras 7. Rodo para pisos frios e vidros com escova 8. Bico para estofado 9. Recipiente de água limpa/solução 10. Bico sucção shampoo/água 11. Extensões retas 12. Cabeçote 13. Filtro permanente 14. Filtro de pano 1. Interruptor liga / desliga 2. Interruptor bomba spray 3. Conexão mangueira spray 4. Extensão curva com gatilho e controle de sucção 5. Mangueira de spray com engate 6. Recipiente de água suja 4 (20 ou 25 litros). gerais e usuais de segurança. A Utilização correta 1 Toda e qualquer aplicação ou utilização diversa das expostas neste Manual será interpretada como sendo inadequada e indevida. Para estes casos, o fabricante não assume qualquer responsabilidade por eventuais danos pessoais ou materiais, sendo o risco por conta do operador.A utilização correta do equipamento inclui também a obediência às instruções de uso, manuseio e manutenção e reparos recomendados pelo fabricante. Antes de utilizar o equipamento, verificar se a voltagem (tensão) indicada na placa de identificação da máquina corresponde à da rede elétrica. ? NUNCA aspire líquidos explosivos, inflamáveis, tóxicos ou nocivos à saúde. ? Observe as instruções para esvaziar e encher os recipientes, evitando assim o risco de infiltrações e a queima ou danificação do equipamento. ? Verifique regularmente o cabo elétrico e as conexões. ? No caso da utilização de extensões do cabo elétrico, utilize sempre fios e cabos adequadamente aterrados e de diâmetro compatível com o comprimento da extensão. ? Não conserte, danifique nem passe o cabo elétrico por sobre superfícies ásperas ou cantos vivos. ? NUNCA opere este equipamento próximo a fontes de calor (fogo, estufas, fornos, etc). ? NUNCA opere nem guarde este equipamento em locais expostos a temperaturas inferiores à 0oC ? NUNCA puxe ou transporte esta máquina através do cabo elétrico. ? NUNCA remova o plug da tomada com as mãos molhadas ou utilizando o cabo elétrico! ? Guarde este equipamento em locais secos e arejados e nunca próximos a sistemas de incêndio. ? Remova o filtro interno da máquina para limpa-lo regularmente. Nunca utilize a máquina sem o filtro! ? Antes de efetuar qualquer serviço de limpeza, manutenção ou troca de acessórios, certifique-se de que o equipamento esteja desconectado da rede elétrica. ? Devem ser observadas todas as recomendações e instruções usuais e gerais de segurança. ? O fabricante não assume nenhuma responsabilidade por danos pessoais ou materiais causados por alterações das características técnicas, operacionais e visuais do equipamento provocadas pelo cliente. ? Os pisos e materiais a serem higienizados devem ser verificados quanto à possibilidade de utilização deste equipamento. ? O fabricante não se responsabiliza por danos causados à superfície e constituição dos pisos por utilização de produtos químicos inadequados. Responsabilidade: ? Ao operador cabe a correta e devida utilização deste equipamento, conforme as instruções e recomendações deste Manual. ? Nunca retire o plug da tomada puxando o cabo elétrico. ? Nunca espirre óleo ou materiais ou líquidos inflamáveis. ? Evite aspirar objetos pontiagudos ou afiados. Estes podem causar danos ao equipamento. ? Utilize somente produtos químicos recomendados para o uso em lavadoras extratoras de carpete, que não produzam espumas ou que seja Inflável ou nocivos a saúde. ? Nunca utilize produtos químicos que produzam espuma ? Trocas, testes e reparos devem ser efetuados por pessoas autorizadas e instruídas para tal. Manutenção e reparos. Os serviços de reparo e manutenção devem ser executados somente por pessoas autorizadas e treinadas para tal. Em caso de problemas, entre imediatamente em contato com a Assistência técnica Wap mais próxima. Produtos Químicos. Atente sempre para as instruções e recomendações do fabricante do produto químico. Em casos especiais, utilize óculos de segurança. Alertamos para os perigos da utilização de produtos inflamáveis, nocivos, tóxicos, ácidos ou produtos que causem irritações na pela e mucosa. Nunca opere o equipamento se... ? Tiver sofrido algum dano externo, ? Estiver com as mangueiras ou cabos danificados ? Tiver sofrido alguma queda, ? Houver vazamentos de qualquer natureza Primeira operação. ? A entrega técnica, instrução dos operadores quanto à operação, manuseio e manutenção deste equipamento deve ser realizada por uma pessoa instruída e autorizada para tal. ? Consulte sempre a nossa rede de Revendas e Assistência Técnica! ? Qualquer dano ocasionado pela utilização indevida será por conta e risco do operador, isentando o fabricante de qualquer responsabilidade. 11 3 2 1 5 9 6 12 7 8 11 13 10 14 Termo de Garantia O fabricante garante o aparelho identificado na Nota Fiscal de venda ao consumidor final, nas condições e prazos listados à seguir: 1) O prazo da garantia do produto se compõe da seguinte forma: Garantia legal Prazo de 3 meses Garantia contratual Prazo de 9 meses Garantia total Prazo de 12 1.1)Garantia legal: Os componentes acessórios, mangueiras, bicos injetores, mangueiras de sucção e aspiração, recipientes, tanques de água limpa e suja, tubos, extensões, escovas, escovas de carvão dos motores de aspiração são garantidos contra defeitos e insuficiência do equipamento que, comprovadamente, se devem a defeitos de material ou fabricação, pelo prazo legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da data de entrega do produto ao consumidor, tendo como base a nota fiscal de venda do consumidor final. 1.2)Garantia contratual: O fabricante garante o aparelho devidamente identificado na nota fiscal de venda ao consumidor final, contra qualquer defeito de fabricação que se apresentar no período de 270 (duzentos e setenta) dias, prazo que será contado a partir do término da garantia legal, devidamente identificada pela nota Fiscal de Venda do Consumidor Final. 2)A garantia abrange a remoção de todos os defeitos ou insuficiências do equipamento, ocorridas dentro da garantia, que comprovadamente se devem a defeitos de material ou de fabricação. Não estão incluídos na garantia, peças específicas (por exemplo: bicos injetores, bicos e acessórios, mangueiras de sucção, mangueiras de condução de líquidos, gatilhos, recipientes, capôs, tanques de água limpa e suja, tubos e extensões, etc ) nem defeitos ou insuficiências oriundas de ligações contrárias às instruções, manuseio inadequado, bem como a não observância das instruções de funcionamento ( por ex. exceder os níveis indicados de temperatura e pressão, rompimento de lacres, trabalho do equipamento insuficientemente abastecido de água, trabalho com o equipamento a seco com a bomba de água ligada, ausência do fio terra ou aterramento na ligação elétrica, voltagens incorretas ou inferiores à indicadas no equipamento, utilização de água suja ou impura no recipiente de água limpa, filtros de água sujos ou obstruídos, mistura de produtos químicos não permitidos para lavadoras extratoras de carpete, utilização de produtos químicos espumantes, danificação de cabos elétricos, mangueiras, bicos, rodos, rolos e extensões, trabalhos em vias públicas ou outras áreas externas, utilização de componentes e peças que não sejam recomendados pelo fabricante e devidamente marcados e identificados, a não verificação periódica do nível de água do recipiente, a não verificação periódica dos filtros de água, a não verificação periódica dos tubos e extensões ( acúmulo de sujeira ), a não regularidade do enxágüe do sistema, exposição e estocagem dos equipamentos a temperaturas inferiores à 0oC e defeitos causados por serviços de manutenção ou reparo executados por pessoas não autorizadas para tal. 2)A Fresnomaq não se responsabiliza por qualquer dano pessoal ou material oriundo da utilização imprópria do equipamento. Não nos responsabilizamos por danos causados a pisos e superfícies que tenham sido tratadas de forma incorreta. A garantia cessa também em caso de danificação do aparelho por utilização de produtos químicos espumantes ou não apropriados. 3)Em casos de garantia, o equipamento deverá ser entregue a um de nossos postos de serviços. Ao remeter o equipamento para a assistência técnica Wap, deve-se observar que o equipamento esteja bem empacotado e na embalagem original, com indicação completa do remetente e, se possível, acompanhada de uma breve descrição do defeito. 4)As garantias são prestadas sem qualquer ônus e não causam uma prorrogação nem um reinício do termo de garantia do tempo de garantia. As peças substituídas passam a ser de nossa propriedade. 5)Somente assumimos a garantia, se o equipamento estiver acompanhado da devida documentação e dentro do prazo de garantia acima especificado. 6)Quando da verificação de defeitos causados por serviços de reparo e manutenção executados por pessoas não instruídas ou autorizadas para tal. 7) Expirado o prazo de vigência desta garantia, cessará toda a responsabilidade do fabricante, quanto à validade dos termos e condições aqui descritos. Colocando a Carpet Cleaner para Funcionar ! VERIFIQUE A TENSÃO (VOLTAGEM) ANTES DE LIGAR O EQUIPAMENTO! 1. Retire o produto da embalagem. 3 4 2. Solte as fechos laterais para retirar o 3. Retire o recipiente de água 4. Ao colocar o cabeçote encaixe o bico cabeçote. limpa/solução e enche-o com água de sucção no recipiente de água limpa + solução anti-espumante, limpa/sucção. encaixe novamente no recipiente de água suja. Colocando a Carpet Cleaner para Funcionar 5 6 6 7 5. Encaixe a mangueira de sucção no 6. Conecte a extensão curva na recipiente de água suja e a mangueira extensão reta, e trave-a girando o pino spray no cabeçote girando sentido parte inferior da extensão curva. horário até travar. 8 7. Encaixe a extensão reta no rodo para 8. Desenrole o cabo elétrico e conecte piso e trave-a girando o pino na parte o plugue à tomada da sua rede elétrica. inferior da extensão reta. Imagem meramente ilustrativa Trocando os Filtros (Antes de efetuar qualquer trabalho no aspirador, desligue-o da rede elétrica!) 1 2 Imagem meramente ilustrativa 2 Imagem meramente ilustrativa 1 ! 9 10 9. Acione o interruptor 1-Aspiração e o interruptor 2-spray. 11 12 10. Basta apertar o gatilho na extensão 11. Após o término do serviço ou quando curva para iniciar o trabalho. o recipiente estiver cheio, esvazie-o 12. Solte os fechos laterais. adequadamente. 13 14 15 NUNCA TRABALHE SEM OS FILTROS OU COM OS FILTROS SUJOS OU DANIFICADOS! 13. Retire o cabeçote e remova o filtro 14. Vire o cabeçote sobre uma superfície 15. Retire a gaiola e remova o filtro. pano. Troque-o se necessário. plana e gire a gaiola no sentido anti- Troque-o se necessário. Repita a operação ao contrário. horário (”AUF”). Operando como extratora OPERANDO COMO LAVADORA EXTRATORA FINALIZANDO O SERVIÇO. Inicie o processo de limpeza acionando o gatilho na extensão curva, liberando a água mais solução, pulverizando sobre e por entre as fibras da malha e é aspirada junto com a sujeira para dentro do recipiente de água suja. Encerrada a operação de limpeza, desligue ambos os interruptores. Esvazie os tanques de água limpa e suja Encha o tanque somente com água limpa e pulverize, ligando a bomba, a água em um balde ou banheiro a fim de limpar e enxaguar o sistema. Finalizando a operação, esvazie o tanque, limpe e seque o filtro de pano, o filtro permanente e os recipientes. Antes de retirar a mangueira spray, alivie a pressão do circuito acionando o gatilho. Para remover a mangueira spray, basta girar o engate da mangueira spray sentido anti horário até liberar o pino interno. Acione o gatilho e esfregue o bico sobre a superfície, puxando-o para si em movimentos suaves e uniformes. Solte o gatilho, levante o bico e reinicie o processo, posicionando-o de forma que seja limpa uma nova faixa da superfície, imediatamente ao lado da primeira, mas com uma leve sobreposição. Para obter melhores resultados, movimente o bico suave e uniformemente. Repita cada uma das operações pelo menos uma vez sem utilizar o gatilho, a fim de remover qualquer resíduo adicional e para secar a superfície mais rapidamente. IMPORTANTE! Carpetes, Tapetes e Estofado secam por completo em aproximadamente 4 horas. Para acelerar este processo, passe, durante a operação, o bico várias vezes seguidas sem acionar o gatilho, abra as janelas e portas do ambiente, permitindo a circulação de ar. Nunca ande nem coloque a mobília e ornamentos sobre o carpete molhado. Se a sua Carpet Cleaner parar de pulverizar a solução, desligue o aparelho imediatamente, esvazie o recipiente de água suja e reponha a água mais solução no recipiente de água limpa. FRESNOMAQ INDÚSTRIA DE MÁQUINAS S/A. - Rua Francisco Dal Negro, 3.400 - 83025-320 - São José dos Pinhais - Paraná - Brasil - Tel.: (41) 2102-0300 - Fax: (41) 2102 - 0334 - [email protected] - www.wap.ind.br - CNPJ: 06.337.280/0001-04