CENOR Publicações Referências PT|FR

Transcrição

CENOR Publicações Referências PT|FR
REFERÊNCIAS
références
PT FR
REFERÊNCIAS
références
PT FR
08
HISTÓRIA
HISTORIQUE
40
APROVEITAMENTO HIDROELÉCTRICO DE CAMANENGA
AMÉNAGEMENT HYDROELÉCTRIQUE DE CAMANENGA
68
ESTAÇÃO DE METRO DO TERREIRO DO PAÇO
STATION DU MÉTRO TERREIRO DO PAÇO
10
ORGANIZAÇÃO
ORGANISATION
42
BARRAGEM DE ODELOUCA
BARRAGE D’ODELOUCA
70
12
ORGANOGRAMA
ORGANIGRAMME
44
72
14
ÂMBITO DOS SERVIÇOS
DOMAINE D’ACTIVITÉS
PONTE SOBRE A RIBEIRA DOS CALDEIRÕES
SCUT DA ILHA DE S. MIGUEL
PONT SUR RIBEIRA DOS CALDEIRÕES
AUTOROUTE SANS PÉAGE DE L’ÎLE DE S.MIGUEL
METRO LIGEIRO DO PORTO
ESTAÇÕES DE 24 DE AGOSTO, HEROÍSMO E S. BENTO
MÉTRO LÉGER DE PORTO
STATIONS 24 DE AGOSTO, HEROÍSMO ET S.BENTO
VIA RÁPIDA MACHICO/CANIÇAL
VOIR RAPIDE MACHICO/CANIÇAL
16
COLABORADORES
PERSONNEL
18
VOLUME DE NEGÓCIOS
CHIFFRE D’AFFAIRES
20
46
IC17/CRIL – SUBLANÇO BURACA /PONTINHA
IC17/CRIL – SECTION BURACA/PONTINHA
74
RESERVATÓRIO DO MONTIJO
RÉSERVOIR D’EAU DE MONTIJO
48
AUTO-ESTRADA MARRAQUEXE /AGADIR
TÚNEL ZAOUIAT AIT MELLAL
AUTOROUTE MARRAKECH/AGADIR
TUNNEL ZAOUIAT AIT MELLAL
76
AUTO‑ESTRADA A10 E NÓ DE INTERLIGAÇÃO
À AUTO-ESTRADA DO NORTE (A1)
AUTOROUTE A10 ET ÉCHANGEUR AVEC
L’AUTOROUTE DU NORD (A1)
CERTIFICAÇÃO
CERTIFICATION
50
ESCRITÓRIOS
BUREAUX
OBRAS DE REFERÊNCIA
OUVRAGES DE RÉFÉRENCE
FÁBRICA DE CIMENTO DO CACUACO
USINE DE CIMENT DE CACUACO
52
PROGRAMA PRAÇA DE ENTRECAMPOS
COMPLEXE DE LOGEMENT À PRAÇA DE ENTRECAMPOS
TÚNEL BARALT
TUNNEL BARALT
54
AUTOESTRADA A17 – MARINHA GRANDE /MIRA,
SUBLANÇO TOCHA/MIRA
AUTOROUTE A17 – MARINHA GRANDE /MIRA,
SECTION TOCHA/MIRA
24
26
AEROPORTO INTERNACIONAL DE SÃO PAULO/ GUARULHOS
AÉROPORT INTERNATIONAL SÃO PAULO/GUARULHOS
28
SISTEMA DE ABASTECIMENTO
DE ÁGUA POTÁVEL AO VALE DE CHITIMA
SYSTÈME D’ALIMENTATION
EN EAU POTABLE DE LA VALÉE DE CHITIMA
56
ESTAÇÃO ELEVATÓRIA E TÚNEL DE RESTITUIÇÃO
DOS SOCORRIDOS
STATION DE POMPAGE ET TUNNEL DE RESTITUTION
DE SOCORRIDOS
30
Barragem Saquinho
Barrage DE Saquinho
58
OFFICE PARK EXPO
OFFICE PARK EXPO
32
MINISTÉRIO DA JUSTIÇA DE TIMOR LESTE
MINISTÈRE DE LA JUSTICE DU TIMOR ORIENTAL
60
BARRAGEM DE PRETAROUCA
BARRAGE DE PRETAROUCA
34
NOVO HOSPITAL DE LOURES
NOUVEL HÔPITAL DE LOURES
62
COMPLEXO DE PISCINAS DO FUNCHAL
COMPLÈXE DE PISCINES DU FUNCHAL
36
METRO DE ARGEL LINHA 1 – EXTENSÃO 2
MÉTRO D’ALGER LIGNE 1 – EXTENSION 2
64
EMPREITADA DE CONSTRUÇÃO DA BARRAGEM DO ARNOIA
MARCHÉ DE CONSTRUCTION DU BARRAGE D’ARNOIA
38
LUANDA TOWERS
LUANDA TOWERS
66
OBRAS DE REBAIXAMENTO DA VIA FÉRREA
NO ATRAVESSAMENTO DA CIDADE DE ESPINHO
TRAVAUX D’ABAISSEMENT DE LA VOIE FERRÉE
TRAVERSANT LA VILLE D’ESPINHO
ÍNDICE
INDEX
PT FR
15 REINO UNIDO
1 AÇORES
14 PORTUGAL
10 MADEIRA
12 MARROCOS
3 ARGÉLIA
7 EMIRATOS ÁRABES UNIDOS
17 VENEZUELA
6 COLÔMBIA
5 CABO VERDE
4 BRASIL
9 MACAU
8 GUINÉ-BISSAU
2 ANGOLA
11 MALAWI
16 TIMOR LESTE
13 MOÇAMBIQUE
Escritórios | Bureaux
Projectos | Projets
1 Açores | Açores 2 Angola | Angola 3 Argélia | Algérie 4 Brasil | Brésil 5 Cabo Verde | Cap-Vert 6 Colômbia | Colombie 7 Emiratos Árabes Unidos | Émirats
Arabes Unis 8 Guiné-Bissau | Guinée-Bissau 9 Macau | Macao 10 Madeira | Madère 11 Malawi | Malawi 12 Marrocos | Maroc 13 Moçambique | Mozambique
14 Portugal | Portugal 15 Reino Unido | Royaume-Uni 16 Timor Leste | Timor Oriental 17 Venezuela | Venezuela
HistóriA
Foi constituída em 1980, implementando
desde logo uma estratégia focalizada
na satisfação do cliente e num modelo
de gestão flexível, descentralizado e
autónomo, por forma a aperfeiçoar
a qualidade dos serviços prestados
e a interacção com os seus clientes,
tirando partido da competência, da
especialização, da inovação e do
desenvolvimento das novas tecnologias.
Na década de 1990 a empresa cresceu
sustentadamente, tendo aumentado
significativamente os seus efectivos e
intervindo sucessivamente em projectos
de dimensão e complexidade crescentes.
A empresa pode, assim, responder ao
grande desenvolvimento de Portugal
nas áreas da Obras Públicas e das obras
privadas no domínio da habitação,
dos serviços e da indústria,
com especial ênfase para a Região
Autónoma da Madeira.
As actividades principais abrangem
todas as especializações da engenharia
civil, estando a empresa vocacionada
fundamentalmente para a elaboração de
estudos, pareceres, projectos, verificação
de projectos, gestão da qualidade de
empreendimentos, assistência técnica,
peritagem e arbitragem, assessoria
técnica à execução das obras e gestão,
acompanhamento, controlo, coordenação
e fiscalização de obras.
A Cenor iniciou em 2005 a sua
internacionalização, prestando
actualmente serviços nos seguintes
países: Angola, Moçambique, Cabo Verde,
Argélia, Brasil, Colômbia, Venezuela e
Timor Leste.
Como resultado da confiança dos seus
clientes a CENOR implantou-se como
uma das empresas de consultoria líder
no mercado nacional, congregando hoje
cerca de 200 colaboradores.
A CENOR oferece toda a gama de
serviços especializados na assistência
a clientes em qualquer fase dos
projectos e das obras de engenharia civil,
resultante da experiência adquirida na
participação muito efectiva em grandes
empreendimentos realizados no país
nas últimas três décadas.
A empresa tem um sistema estrutural
apoiado na qualidade e em meios
tecnológicos permanentemente
actualizados ao serviço de uma
equipa plenamente motivada,
formada e informada.
O método de trabalho da CENOR é
interactivo, fazendo a simbiose do
conhecimento e das necessidades
específicas do projecto com a experiência
acumulada no acompanhamento da
construção das obras.
Os seus profissionais têm experiência
e capacidade para identificar problemas,
avaliar riscos envolvidos e conceber
soluções inovadoras e sustentáveis.
FR
CENOR,
Consultores, S.A. est
un bureau d’études de génie civil dans les
domaines du projet et de la coordination/
suivi des travaux.
La société a été fondée en 1980,
en implémentant dès le début une
stratégie axée sur la satisfaction
des clients et un modèle de gestion
flexible, décentralisé et autonome, afin
d’améliorer la qualité des services fournis
et l’interaction avec ses clients, profitant
de la compétence, de l’expertise, de
l’innovation et du développement des
nouvelles technologies.
Dans les années 1990, la société a eu
une croissance durable, augmentant
considérablement le nombre de
ses collaborateurs et intervenant
successivement dans des projets de
dimension et de complexité croissante.
Ainsi, Cenor a été capable de répondre
au grand développement du Portugal
dans les domaines des Travaux Publics
et des Travaux Privés, en ce qui concerne
l’habitation, les services et l’industrie, avec
une mention toute particulière pour des
ouvrages de grande envergure dans la
Région Autonome de Madère.
Les principales activités comprennent
tous les domaines du génie civil, mais
notre société a pour vocation d’élaborer
des études, des avis techniques, des
projets, ainsi que de procéder à la
vérification et à la gestion de la qualité
des projets, à l’assistance technique, à
l’expertise et l’arbitrage, à l’assistance
technique aux travaux, et à la gestion,
contrôle, coordination et suivi des travaux.
CENOR offre la gamme complète de
services spécialisés dans l’assistance aux
clients et aux entrepreneurs, dans toutes
les phases des études et d’exécution des
travaux de génie civil, résultant de la vaste
expérience acquise grâce à la participation
très efficace dans les grands projets
réalisés au Portugal, au cours des trois
dernières décennies.
RÉFÉRENCES
PT
A CENOR, Consultores, S.A.,
é uma empresa de engenharia civil
que abrange as vertentes de Projecto
e Coordenação/Fiscalização de
Empreitadas.
Notre société a une structure fondée sur
la qualité et les moyens technologiques
toujours actualisés mis au service d’une
équipe spécialisée pleinement motivée.
9 | REFERÊNCIAS
HISTORIQUE
En 2005, Cenor a commencé son
internationalisation et actuellement
fournit des services en Angola, au
Mozambique, au Cap-Vert, en Algérie, au
Brésil, au Venezuela et au Timor Oriental.
La méthode de travail de CENOR est
interactive, faisant la symbiose entre la
connaissance, les besoins spécifiques du
projet et l’expérience acquise dans le suivi
de la construction des ouvrages.
Grâce à la suite de la confiance toujours
renouvelée de ses clients, CENOR
est devenu un des bureaux d’études
leader sur le marché national et compte
aujourd’hui environ 200 collaborateurs.
Toute l’équipe de collaborateurs se
distingue par son expérience, sa capacité
d’identifier les problèmes, son évaluation
précise des risques et le développement de
solutions innovatrices et durables.
ORGANIZAÇÃO
ORGANISATION
Empresas Participadas:
-- NVIST, Consultores em Engenharia do Ambiente, S.A.
(Lisboa, Portugal)
-- CENORVIA MZ, Consultores em Engenharia Lda.
(Maputo, Moçambique)
-- SCCONSULT, Engenharia, Ltda. (Belo Horizonte, Brasil)
-- DALAN, Engenharia, Estudos e Projectos, Lda.
(Díli, Timor Leste)
-- ECGPLAN, Engenharia, Gestão e Planeamento, Lda.
(Funchal, Madère)
-- CENOR, Açores, Lda. dans la Région Autonome des Açores
(Ponta Delgada, Açores)
-- CENOR, Consultores Angola, Lda. (Luanda, Angola)
-- CENOR, Argélia (Alger, Algerie)
-- CENOR, Colômbia Consultores de Ingenieria, Ltda.
(Bogotá, Colombie)
CENOR détient aussi des participations dans les sociétés
mentionnées ci-dessous:
-- NVIST, Consultores de Engenharia do Ambiente, S.A
(Lisbonne, Portugal)
-- CENORVIA MZ, Consultores em Engenharia Lda.
(Maputo, Mozambique)
-- SCCONSULT, Engenharia, Ltda. (Belo Horizonte, Brésil)
-- DALAN, Engenharia, Estudos e Projectos, Lda.
(Díli, Timor Oriental)
RÉFÉRENCES
Empresas Grupo CENOR:
-- ECGPLAN, Engenharia, Gestão e Planeamento, Lda.
(Madeira, Portugal)
-- CENOR, Açores, Lda. (Açores, Portugal)
-- CENOR, Consultores Angola, Lda. (Luanda, Angola)
-- CENOR, Argélia (Argel, Argélia)
-- CENOR, Colômbia Consultores de Ingenieria, Ltda.
(Bogotá, Colômbia)
FR
CENOR,
Consultores, S.A. a les filiales suivantes:
11 | REFERÊNCIAS
PT
A CENOR Consultores, S.A. detém participações em
diversas empresas Nacionais e Internacionais:
ORGANOGRAMA
ORGANIGRAMME
CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO
CONSEIL D'ADMINISTRATION
EMPRESAS DO GRUPO E PARTICIPADAS
CONSELHO ESTRATÉGICO E DE DESENVOLVIMENTO
CONSEIL STRATÉGIQUE ET DE DÉVELOPPEMENT
QUALIDADE, AMBIENTE E SEGURANÇA
CENOR
AÇORES
ECGPLAN
CENOR
ANGOLA
CENOR
ARGÉLIA
GESTION DE LA QUALITÉ, ENVIRONNEMENT ET SÉCURITÉ
CENOR
COLÔMBIA
ASSESSORIA JURÍDICA
CONSEIL JURIDIQUE
DALAN
CENORVIA
MZ
SCCONSULT
DIRECÇÃO ADMINISTRATIVA
E FINANCEIRA
DÉPARTEMENT ADMINISTRATIVE
ET FINANCIÈRE
Gestão, Contabilidade e Tesouraria
Gestion, Comptabilité et Trésorerie
DIRECÇÃO PRODUÇÃO
ÁREA DE NEGÓCIO . ESTUDOS E PROJECTOS
SECTEUR D’ACTIVITÉ . ÉTUDES ET CONCEPTION DE PROJETS
Serviço
Service
Serviço
Service
Serviço
Service
Serviço
Service
Hidráulica
Hydraulique
Geologia
e Geotecnia
Géologie et
Géotechnique
Recursos Humanos
Ressources Humaines
Informática
Informatique
Arquivo e Instalações
DIRECÇÃO COMERCIAL
DÉPARTEMENT DE PRODUCTION
Infraestruturas
de Transportes
Infrastructures
de Transport
Estruturas
Structures
DÉPARTEMENT COMMERCIALE
ÁREA DE NEGÓCIO
GESTÃO E FISCALIZAÇÃO
DE EMPREENDIMENTOS
SECTEUR D’ACTIVITÉ GESTION
DE PROJETS ET SUPERVISION DE
TRAVAUX DE CONSTRUCTION
Serviço
Service
Archive et Installations
Formação e I&D (Investigação e Desenvolvimento)
Formation et R&D (Recherche et Développent)
Núcleo . Rodovias
Division . Routes
Núcleo . Edifícios
Division . Bâtiments
Núcleo .
Aproveitamentos
Hidráulicos e
Recursos Hídricos
Division . Aménagements
Hydrauliques et
Ressources en Eau
Núcleo . Geologia
e Geotecnia Ambiental
Division . Géologie et
Géotechnique
Environnementale
Núcleo .
Ferrovias
Division . Lignes
Ferroviaires
Núcleo . Unidades
Industriais
Division . Installations
Industriels
Núcleo . Hidráulica
Urbana
Division .
Hydraulique Urbaine
Núcleo . Barragens
e Obras de Aterro
Division . Barrages
en Remblai
et Terrassements
Núcleo .
Aeroportos
Division .
Aéroports
Núcleo . Pontes
e Viadutos
Division .
Ponts et Viaducs
Núcleo . Qualidade
da Água
Division . Qualité
de l’Eau
Núcleo . Obras
Subterrâneas
Division .
Tunnels et Travaux
Souterrains
Núcleo . Obras
Hidráulicas
Division . Travaux
Hydrauliques
Núcleo . Fundações,
Taludes e Estruturas
de Suporte
Division . Fondations,
Talus et Structures
de Soutènement
Infraestruturas
Infrastructures
Serviço
Service
Edifícios
Bâtiments
Marketing
Marketing
Propostas
Offres
RÉFÉRENCES
NVIST
13 | REFERÊNCIAS
PT FR
ENTREPRISES DU GROUPE CENOR ET SUBSIDIAIRES
ÂMBITO DOS SERVIÇOS
-- Engenharia de transportes: infra-estruturas rodoviárias,
ferroviárias e aeroportuárias;
-- Engenharia de estruturas: edifícios e obras de arte,
barragens de betão e parques e unidades industriais;
-- Saneamento e ambiente, energias renováveis,
aproveitamentos hidroeléctricos e de abastecimento de água
e hidráulica agrícola e urbana;
-- Estudos geológicos e geotécnicos, cavidades subterrâneas
e túneis, estruturas de suporte, estabilização de taludes,
barragens de aterro e fundações especiais;
-- Gestão de empreendimentos, controlo da qualidade de
empreendimentos, fiscalização e coordenação de obras;
A CENOR participou, ao longo das três últimas décadas, em
diversos trabalhos de engenharia civil portugueses, alguns
dos quais de grande dimensão, incluindo-se no domínio das
Obras Públicas:
-- Expansão e Conservação da Rede Nacional de Estradas
e Auto-estradas;
-- Alargamento da Rede Ferroviária Nacional;
-- Rede Ferroviária de Alta Velocidade;
-- Aeroportos e Portos;
-- Expansão da Rede do Metropolitano de Lisboa e do Porto;
-- Infra-estruturas e Equipamentos da Região Autónoma
da Madeira;
-- Barragens e outras Obras Hidráulicas associadas
às Redes de Abastecimento e de Rega;
-- Programa Polis;
-- Estações de Tratamento de Água;
-- Centrais Incineradoras;
-- Aterros Sanitários;
-- Expo 98;
no Sector Privado:
-- Empreendimentos Imobiliários e Planos de Urbanização;
-- Áreas Comerciais e de Lazer;
-- Sedes de Empresas de Referência;
-- Expansão da Rede de Bancos e Companhias de Seguros;
-- Áreas de Serviço em Auto-estradas;
-- Instalação/Remodelação de Áreas Industriais.
FR
CENOR
développe les principales activités qui couvrent
l’ensemble des domaines du génie civil:
-- Ingénierie des transports: infrastructures routières,
ferroviaires et aéroportuaires
-- Ingénierie de structures: bâtiments et ouvrages d’art,
barrages en béton et unités et parcs industriels
-- Assainissement et environnement, énergies renouvelables,
aménagements hydro-électriques et d’alimentation en eau
potable et hydraulique agricole et urbaine
-- Études géologiques et géotechniques, projets de cavités
souterraines et tunnels, ouvrages de soutènement,
stabilisation de talus, barrages en remblai et fondations
spéciales
-- Gestion de projets, contrôle de la qualité de projets, suivi et
coordination des travaux
Au cours des trois dernières décennies, CENOR a participé à
plusieurs travaux de génie civil au Portugal, dont certains sont
de grande dimension, y compris dans le domaine des Travaux
Publics :
-- Expansion et Conservation du Réseau National des Routes
et Autoroutes;
-- Extension du Réseau Ferroviaire National;
-- Réseau Ferroviaire à Grande Vitesse;
-- Aéroports et Ports;
-- Expansion du Réseau du Métro de Lisbonne et de Porto;
-- Infrastructures et Équipements de la Région Autonome
de Madère;
-- Barrages et autres Ouvrages Hydrauliques associés aux
Réseaux d’Alimentation en Eau Potable et d’Irrigation;
-- Programme Polis (Programme de Requalification Urbaine
et de Valorisation Environnemental des Villes Portugaises);
-- Stations de Traitement d’Eau Potable;
-- Usines d’Incinération de Déchets;
-- Décharges;
-- Expo 98 (à Lisbonne);
et dans le Secteur Privé:
-- Complexes Immobiliers et Plans d’Aménagement Urbain;
-- Zones Commerciales et de Loisir;
-- Sièges d’Entreprises de Référence;
-- Expansion du Réseau Bancaire et de Compagnies
d’assurance;
-- Aires de Service sur Autoroutes;
-- Installation/Réhabilitation des Zones Industrielles.
15 | REFERÊNCIAS
PT
A CENOR desenvolve as principais actividades que
cobrem o conjunto das especialidades de engenharia civil:
RÉFÉRENCES
DOMAINE D’ACTIVITÉS
COLABORADORES
PERSONNEL
PT
A Cenor é composta por uma equipa de colaboradores
especializados nas diferentes áreas da engenharia civil.
O numero de colaboradores tem-se ajustado ás condições do
mercado nacional e internacional, com um valor médio de cerca
de 200 colaboradores, nos últimos anos.
FR
Cenor
comprend une équipe de spécialistes dans les
différents domaines du génie civil. Le nombre de collaborateurs
a été adapté aux conditions du marché national et international,
en comptant une moyenne de 200 collaborateurs dans les
dernières années.
97
59
24
Engenheiros Civis
Geólogos
Engenheiros Geólogos e de Minas
Engenheiros do Ambiente
Engenheiros Mecânicos e Electromecânicos
Arquitectos
Desenhadores Projectistas
Desenhadores
Técnicos Fiscais
Técnicos de Segurança
Secretariado
Pessoal Administrativo
Informática
Arquivo
Dessinateurs Projeteurs
Dessinateurs
Techniciens Surveillants
Techniciens de Sécurité
Secrétariat
Personnel Administratif
Informatique
Archive
Ingénieurs Civils
Géologues
Ingénieurs Géologues, Ingénieurs Civils des Mines
Ingénieurs en Environnement
Ingénieurs Mécaniciens et Électromécanique
Architectes
17 | REFERÊNCIAS
TOTAL
RÉFÉRENCES
180
VOLUME DE NEGÓCIOS
CHIFFRE D’AFFAIRES
11,2
165
8,8
142
2001
18
180
12,5
179
2002
14,6
174
12,7
188
2005
2003
14,9
211
2004
20,6
226
2006
14,5
191
2007
2012
18,1
198
2008
2011
19,3
230
2009
18,2
221
2010
Colaboradores
Personnel
Volume de negócios M€
Chiffre d’affaires M€
RÉFÉRENCES
FR
Le chiffre d’affaires de Cenor n’a pas cessé de croître
progressivement, en montrant, au cours des trois dernières
années, une tendance à se stabiliser avec une moyenne
de 18 millions d’euros.
19 | REFERÊNCIAS
PT
A facturação da Cenor tem vindo a crescer
progressivamente apresentando nos últimos três anos uma
tendência de estabilização com um valor médio de 18 milhões€.
CERTIFICAÇÃO
A CENOR obteve em 2000 a certificação do seu Sistema de
Garantia da Qualidade no âmbito da Elaboração de Projectos
e Consultoria, Coordenação, Gestão, Fiscalização e Gestão da
Qualidade de Empreendimentos da Construção, nas áreas da
Engenharia Civil, ao abrigo da norma NP ISO 9001:2008.
A CENOR obteve em 2012 a Certificação do seu Sistema
Integrado de Gestão da Qualidade, Ambiente e Segurança,
passando a estar certificada de acordo com as normas
ISO 14001:2004 – Sistemas de Gestão Ambiental e OSHAS
18001:2007 – Sistemas de Gestão da Segurança e Saúde
no Trabalho.
A exigência e o rigor posto em prática pela CENOR no
desempenho da sua actividade encontram-se reconhecidos,
desde Março de 1992, pela certificação como Gestor Geral da
Qualidade de Empreendimentos da Construção – Gestor Geral
da Qualidade de Empreendimentos da Construção, Marca de
Qualidade LNEC (Laboratório Nacional de Engenharia Civil), nas
categorias de Edifícios e Monumentos, Vias de Comunicação,
Obras de Urbanização e Obras Hidráulicas, todas na classe mais
elevada (Classe 8).
Em 2011 a CENOR foi premiada com o Estatuto PME Excelência
2011. Este estatuto de qualificação empresarial foi criado pelo
IAPMEI e é atribuído às empresas nacionais que se destacam
pelos melhores desempenhos económico
-financeiros e de gestão.
®
FR
Les certifications permettent de garantir formellement
aux clients de CENOR le développement d’activités de
conception d’études et de projets selon un système
organisationnel capable de répondre à leurs attentes, face aux
services contractés, en adoptant les procédures considérées les
plus efficaces pour assurer la qualité.
CENOR a obtenu en 2000 la certification de son système
d’assurance qualité dans le cadre de la conception de projets
et conseil, de coordination, de gestion, de suivi et de gestion de
qualité d’entreprises de construction, dans les domaines du
Génie Civil, selon la norme NP ISO 9001:2008.
Notre entreprise a également obtenu en 2012 la certification du
système intégré de gestion de la qualité, de l’environnement et
de la sécurité, et, par conséquent, est certifiée conformément
aux normes ISO 14001:2004 – systèmes de gestion
environnementale et OHSAS 18001:2007 – systèmes de gestion
de la santé et de la sécurité au travail.
L’exigence et la rigueur mises en œuvre par CENOR dans
l’exercice de son activité ont été reconnues, depuis mars 1992,
à travers la certification en tant que gestionnaire général de la
qualité d’entreprises de construction, label de qualité LNEC
(Laboratoire National du Génie Civil), dans les catégories de
bâtiments et de monuments, de voies de communication,
d’ouvrages d’urbanisation et d’ouvrages hydrauliques, toutes
dans la catégorie la plus élevée (Classe 8).
En 2011, CENOR a reçu le Statut PME Excellence 2011.
Ce statut de qualification des entreprises a été crée par
l’IAPMEI (institut de soutien aux petites et moyennes
entreprises) et est attribué aux entreprises portugaises
qui se distinguent par des performances économiques,
financières et gestion de haute qualité.
21 | REFERÊNCIAS
PT
As Certificações permitem assegurar formalmente
aos clientes da CENOR o desenvolvimento das actividades de
elaboração de estudos e projectos de acordo com um sistema
organizativo capaz de satisfazer as suas expectativas, face
aos serviços que contratam, adoptando os procedimentos
considerados mais eficazes para assegurar a qualidade.
RÉFÉRENCES
CERTIFICATION
OBRAS DE REFERÊNCIA
FR Les projets qui se présentent ensuite ont
été soigneusement sélectionnés parmi les
multiples travaux réalisés, qui relient Cenor
avec les importants ouvrages du génie
national et international.
Não são forçosamente as mais importantes
mas as que melhor constituem um leque
significativo das actividades da Cenor.
Ceux-ci ne sont pas nécessairement les plus
importantes, mais ceux qui mieux représentent
un éventail significatif des activités de Cenor.
CENOR, Consultores, S.A.
CENOR, Consultores, S.A.
O Conselho de Administração
Pedro Alexandre de Pinho Tavares
José Manuel de Campos da Silva Graça
Carlos Augusto de Abreu Freire Bandeira
José António Mateus de Brito
António Rui Dias Rodrigues Batista
Rui Pedro Manuel Costa Fortes Monteiro
José Pedro Correia Colunas Pereira
Carlos José de Oliveira Baião
Jorge Manuel Sampaio da Novoa de Mello Vieira
Le Conseil d’Administration
Pedro Alexandre de Pinho Tavares
José Manuel de Campos da Silva Graça
Carlos Augusto de Abreu Freire Bandeira
José António Mateus de Brito
António Rui Dias Rodrigues Batista
Rui Pedro Manuel Costa Fortes Monteiro
José Pedro Correia Colunas Pereira
Carlos José de Oliveira Baião
Jorge Manuel Sampaio da Novoa de Mello Vieira
23 | REFERÊNCIAS
PT Os trabalhos que se apresentam a seguir
foram criteriosamente seleccionados dos
múltiplos trabalhos efectuados que ligam a
Cenor a importantes obras de engenharia
nacional e internacional.
RÉFÉRENCES
OUVRAGES DE RÉFÉRENCE
INÍCIO_
2012
SERVIÇOS_
Estudo Prévio e Projecto de Execução
de Geologia
Estruturas e Drenagem
Assistência Técnica
CONCLUSÃO_
Em curso
TUNNEL BARALT_
CLIENT_
TD/EPOS
COMMENCEMENT_
2012
SERVICES_
Avant-projet Sommaire et Étude
d’Exécution de Géologie de
Géotechnique, de Structures
et de Drainage
Assistance Technique
CONCLUSION_
En cours
RÉFÉRENCES
FR
TÚNEL BARALT_
CLIENTE_
TD/EPOS
25 | REFERÊNCIAS
PT
LOCALIZAÇÃO_
Caracas, Venezuela
LOCALIZATION_
Caracas, Venezuela
CLIENTE_
PJJ Mallu Celli
INÍCIO_
2011
SERVIÇOS_
Projecto de Execução
de Acessos Viários
CONCLUSÃO_
Em curso
AÉROPORT INTERNATIONAL
SÃO PAULO/GUARULHOS_
CLIENT_
PJJ Mallu Celli
COMMENCEMENT_
2011
SERVICES_
Étude d’Exécution d’Accès Routiers
CONCLUSION_
En cours
RÉFÉRENCES
FR
AEROPORTO INTERNACIONAL
DE SÃO PAULO/GUARULHOS_
27 | REFERÊNCIAS
PT
LOCALIZAÇÃO_
S.Paulo, Brasil
LOCALIZATION_
S.Paulo, Brésil
CLIENTE_
Hidroelectrica de Cahora Bassa
INÍCIO_
2010
SERVIÇOS_
Estudo de Viabilidade
Estudo Prévio
Projecto de Execução
CONCLUSÃO_
Em curso
SYSTÈME D’ALIMENTATION
EN EAU POTABLE DE LA VALÉE DE CHITIMA_
CLIENT_
Hidroelectrica de Cahora Bassa
COMMENCEMENT_
2010
SERVICES_
Étude de Faisabilité
Avant-projet Sommaire
Étude d’Exécution
CONCLUSION_
En cours
RÉFÉRENCES
FR
SISTEMA DE ABASTECIMENTO
DE ÁGUA POTÁVEL AO VALE DE CHITIMA_
29 | REFERÊNCIAS
PT
LOCALIZAÇÃO_
Chitima, Província de Tete, Moçambique
LOCALIZATION_
Chitima, Province de Tete, Mozambique
PT
BARRAGEM SAQUINHO_
CLIENTE_
Monte Adriano
Engenharia e Construção, S.A.
SERVIÇOS_
Estudo Prévio
Projecto de Execução
CONCLUSÃO_
Em curso
BARRAGE DE SAQUINHO_
CLIENT_
Monte Adriano
Engenharia e Construção, S.A.
CONCLUSION_
En cours
RÉFÉRENCES
SERVICES_
Avant-projet Sommaire
Étude d’Exécution
COMMENCEMENT_
2010
31 | REFERÊNCIAS
FR
INÍCIO_
2010
LOCALIZAÇÃO_
Ilha de Santiago, Cabo Verde
LOCALIZATION_
Île de Santiago, Cap-Vert
MINISTÉRIO DA JUSTIÇA
DE TIMOR LESTE_
CLIENTE_
República Democrática
de Timor-Leste
SERVIÇOS_
Projecto de Execução
de Fundações e Estruturas
Rede de Águas e
Rede de Esgotos
Assistência Técnica
CONCLUSÃO_
Em curso
MINISTÈRE DE LA JUSTICE
DU TIMOR ORIENTAL_
CLIENT_
República Democrática
de Timor-Leste
SERVICES_
Étude d’Exécution des Fondations
et des Structures
Réseau d’Alimentation en
Eau et d’Assainissement
Assistance Technique
COMMENCEMENT_
2010
CONCLUSION_
En cours
LOCALIZAÇÃO_
Díli, Timor Leste
LOCALIZATION_
Dili, Timor Oriental
RÉFÉRENCES
FR
INÍCIO_
2010
33 | REFERÊNCIAS
PT
4
CLIENTE_
HL Sociedade Gestora do Edifício S.A
INÍCIO_
2010
SERVIÇOS_
Gestão Geral da Qualidade Controlo
do Planeamento e Coordenação de
Segurança em Obra
CONCLUSÃO_
2012
NOUVEL HÔPITAL DE LOURES_
CLIENT_
HL Sociedade Gestora do Edifício S.A
COMMENCEMENT_
2010
SERVICES_
Gestion Générale de la Qualité
Contrôle de la Planification
et Coordination de la Sécurité sur
le Chantier
CONCLUSION_
2012
RÉFÉRENCES
FR
NOVO HOSPITAL DE LOURES_
35 | REFERÊNCIAS
PT
LOCALIZAÇÃO_
Loures, Lisboa, Portugal
LOCALIZATION_
Loures, Lisbonne, Portugal
METRO DE ARGEL
LINHA 1 – EXTENSÃO 2_
CLIENTE_
Andrade Gutierrez – Teixeira Duarte
– Gesi-Tp – Zagope
(EMA – Entreprise Metro D’Alger)
SERVIÇOS_
Projecto de Execução de Estruturas
e Geotecnia
Assessoria Geotécnica
CONCLUSÃO_
Em curso
MÉTRO D’ALGER
LIGNE 1 – EXTENSION 2_
CLIENT_
Andrade Gutierrez – Teixeira Duarte
– Gesi-Tp – Zagope
(EMA – Entreprise Metro D’Alger)
SERVICES_
Étude d’Exécution de
Structures et de Géotechnique
Assistance Géotechnique
COMMENCEMENT_
2009
CONCLUSION_
En cours
37 | REFERÊNCIAS
FR
INÍCIO_
2009
RÉFÉRENCES
PT
LOCALIZAÇÃO_
Argel, Argélia
LOCALIZATION_
Alger, Algérie
LUANDA TOWERS_
CLIENTE_
Vista Club, Empreendimentos
Urbanos S.A.
SERVIÇOS_
Coordenação e Revisão dos Projectos
Gestão e Organização dos
Concursos das Empreitadas e
Análise de Propostas Fiscalização e
Coordenação de Segurança em Obra
CONCLUSÃO_
Em curso
LUANDA TOWERS_
CLIENT_
Vista Club, Empreendimentos
Urbanos S.A.
SERVICES_
Coordination et Révision des Projets
Gestion et Organisation des Appels
d’Offres des Marchés et Analyse
des Offres
Surveillance et Coordination
de la Sécurité sur le Chantier
COMMENCEMENT_
2009
CONCLUSION_
En cours
39 | REFERÊNCIAS
FR
INÍCIO_
2009
RÉFÉRENCES
PT
LOCALIZAÇÃO_
Luanda, Angola
LOCALIZATION_
Luanda, Angola
CLIENTE_
ESCOM
INÍCIO_
2008
SERVIÇOS_
Estudo de Viabilidade
Técnico-Económica
CONCLUSÃO_
2011
AMÉNAGEMENT HYDROELÉCTRIQUE
DE CAMANENGA_
CLIENT_
ESCOM
COMMENCEMENT_
2008
SERVICES_
Étude de Faisabilité
Technique et Économique
CONCLUSION_
2011
RÉFÉRENCES
FR
APROVEITAMENTO HIDROELÉCTRICO
DE CAMANENGA_
41 | REFERÊNCIAS
PT
LOCALIZAÇÃO_
Luanda Norte, Angola
LOCALIZATION_
Luanda Nord, Angola
CLIENTE_
Águas do Algarve, SA
INÍCIO_
2007
SERVIÇOS_
Controlo de Qualidade
Controlo do Planeamento
Controlo de Custos
Coordenação de Segurança em Obra
CONCLUSÃO_
2010
BARRAGE D’ODELOUCA_
CLIENT_
Águas do Algarve, SA
COMMENCEMENT_
2007
SERVICES_
Contrôle de la Qualité
Contrôle de la Planification Contrôle
des Coûts
Coordination de la Sécurité
sur le Chantier
CONCLUSION_
2010
RÉFÉRENCES
FR
BARRAGEM DE ODELOUCA_
43 | REFERÊNCIAS
PT
LOCALIZAÇÃO_
Monchique, Portugal
LOCALIZATION_
Monchique, Portugal
PT
PONTE SOBRE A RIBEIRA DOS CALDEIRÕES
SCUT DA ILHA DE S. MIGUEL_
CLIENTE_
VIALSCUT
(FERROVIAL/AGROMAN)
SERVIÇOS_
Projecto de Execução
Assistência Técnica
CONCLUSÃO_
2010
PONT SUR RIBEIRA DOS CALDEIRÕES
AUTOROUTE SANS PÉAGE DE L’ÎLE DE S.MIGUEL_
CLIENT_
VIALSCUT
(FERROVIAL/AGROMAN)
CONCLUSION_
2010
RÉFÉRENCES
SERVICES_
Étude d’Exécution
Assistance Technique
COMMENCEMENT_
2007
45 | REFERÊNCIAS
FR
INÍCIO_
2007
LOCALIZAÇÃO_
S. Miguel, Açores, Portugal
LOCALIZATION_
Île de S. Miguel, Açores, Portugal
PT
IC17/CRIL
SUBLANÇO BURACA/PONTINHA_
CLIENTE_
Odebrecht – Bento Pedroso
Construções, S.A.
SERVIÇOS_
Verificação e Revisão do Projecto
de Execução
CONCLUSÃO_
2011
IC17/CRIL
SECTION BURACA/PONTINHA_
CLIENT_
Odebrecht – Bento Pedroso
Construções, S.A.
CONCLUSION_
2011
RÉFÉRENCES
SERVICES_
Vérification et Révision
de l’Étude d’Exécution
COMMENCEMENT_
2008
47 | REFERÊNCIAS
FR
INÍCIO_
2008
LOCALIZAÇÃO_
Lisboa, Portugal
LOCALIZATION_
Lisbonne, Portugal
PT
AUTO-ESTRADA MARRAQUEXE/AGADIR
TÚNEL ZAOUIAT AIT MELLAL_
CLIENTE_
Tecnovia Internacional
(Autoroutes du Maroc)
SERVIÇOS_
Projecto de Execução de Geotecnia
CONCLUSÃO_
2009
AUTOROUTE MARRAKECH/AGADIR
TUNNEL ZAOUIAT AIT MELLAL_
CLIENT_
Tecnovia Internacional (Autoroutes
du Maroc)
CONCLUSION_
2009
RÉFÉRENCES
SERVICES_
Étude d’Exécution de Géotechnique
COMMENCEMENT_
2008
49 | REFERÊNCIAS
FR
INÍCIO_
2008
LOCALIZAÇÃO_
Marraquexe, Agadir, Marrocos
LOCALIZATION_
Marraquexe, Agadir, Marrocos
PT
FÁBRICA DE CIMENTO DO CACUACO_
CLIENTE_
GRN – Gabinete de
Reconstrução Nacional
MSF – Moniz da Maia, Serra
e Fortunato – Empreiteiros, S.A
INÍCIO_
2006
CONCLUSÃO_
Em curso
SERVIÇOS_
Projecto de Execução de
Infraestruturas Gerais, Estruturas,
Fundações, Rede de Águas,
Rede de Esgotos, Rede de
Distribuição Eléctrica e Rede de
Telecomunicações
Assistência Técnica à Obra
USINE DE CIMENT DE CACUACO_
SERVICES_
Étude d’Exécution des Infrastructures
Générales, des Structures, des
Fondations, du Réseau d’Alimentation
en Eau et d’Assainissement, du
Réseau de Distribution Électrique et
du Réseau de Télécommunications
Assistance Technique aux Travaux
LOCALIZAÇÃO_
Luanda, Angola
LOCALIZATION_
Luanda, Angola
COMMENCEMENT_
2006
CONCLUSION_
En cours
RÉFÉRENCES
CLIENT_
GRN – Gabinete de
Reconstrução Nacional
MSF – Moniz da Maia, Serra e
Fortunato – Empreiteiros, S.A
51 | REFERÊNCIAS
FR
PROGRAMA PRAÇA DE ENTRECAMPOS_
CLIENTE_
EPUL, Empresa Pública
de Urbanização de Lisboa
SERVIÇOS_
Projecto de Execução de
Infraestruturas Gerais Estruturas,
Fundações, Rede de Águas,
Rede de Esgotos, Rede de
Distribuição Eléctrica e Rede de
Telecomunicações
Assistência Técnica à Obra
CONCLUSÃO_
2010
COMPLEXE DE LOGEMENT
À PRAÇA DE ENTRECAMPOS_
CLIENT_
EPUL, Empresa Pública
de Urbanização de Lisboa
SERVICES_
Étude d’Exécution des Infrastructures
Générales, des Structures, des
Fondations, du Réseau d’Alimentation
en Eau et d’Assainissement, du
Réseau de Distribution Électrique et
du Réseau de Télécommunications
Assistance Technique aux Travaux
LOCALIZAÇÃO_
Lisboa, Portugal
LOCALIZATION_
Lisbonne, Portugal
COMMENCEMENT_
2004
CONCLUSION_
2010
RÉFÉRENCES
FR
INÍCIO_
2004
53 | REFERÊNCIAS
PT
AUTOESTRADA A17
MARINHA GRANDE/MIRA,
SUBLANÇO TOCHA/MIRA_
CLIENTE_
LACE- Litoral Atlântico
Construtores ACE
SERVIÇOS_
Estudo Prévio
Projecto de Execução
CONCLUSÃO_
2008
AUTOROUTE A17
MARINHA GRANDE/MIRA,
SECTION TOCHA/MIRA_
CLIENT_
LACE- Litoral Atlântico
Construtores ACE
SERVICES_
Avant-projet Sommaire
Étude d’Exécution
COMMENCEMENT_
2004
CONCLUSION_
2008
55 | REFERÊNCIAS
FR
INÍCIO_
2004
RÉFÉRENCES
PT
LOCALIZAÇÃO_
Marinha Grande, Portugal
LOCALIZATION_
Marinha Grande, Portugal
ESTAÇÃO ELEVATÓRIA E TÚNEL
DE RESTITUIÇÃO DOS SOCORRIDOS_
CLIENTE_
Empresa de Electricidade
da Madeira
SERVIÇOS_
Estudo Prévio e Projecto de Execução
de Estruturas e Geotecnia
Assistência Técnica à Obra
CONCLUSÃO_
2006
STATION DE POMPAGE ET TUNNEL
DE RESTITUTION DE SOCORRIDOS_
CLIENT_
Empresa de Electricidade
da Madeira
SERVICES_
Avant-projet Sommaire
et Étude d’Exécution de Structures
et de Géotechnique
Assistance Géotechnique aux Travaux
COMMENCEMENT_
2004
CONCLUSION_
2006
57 | REFERÊNCIAS
FR
INÍCIO_
2004
RÉFÉRENCES
PT
LOCALIZAÇÃO_
Funchal, Madeira, Portugal
LOCALIZATION_
Funchal, Île de Madère, Portugal
CLIENTE_
NORFIN
INÍCIO_
2003
SERVIÇOS_
Análise e Revisão dos Projectos
Organização dos Processos de
Concurso das Empreitadas Análise
das Propostas
Fiscalização das Empreitadas
e Coordenação de Segurança
em Fase de Obra
CONCLUSÃO_
2009
OFFICE PARK EXPO_
CLIENT_
NORFIN
COMMENCEMENT_
2003
SERVICES_
Analyse et Révision des Projets
Organisation des Processus
d’Appels d’Offres des Marchés
Analyse des Offres
Surveillance des Marchés et
Coordination de la Sécurité
sur le Chantier
CONCLUSION_
2009
RÉFÉRENCES
FR
OFFICE PARK EXPO_
59 | REFERÊNCIAS
PT
LOCALIZAÇÃO_
Lisboa, Portugal
LOCALIZATION_
Lisbonne, Portugal
PT
BARRAGEM DE PRETAROUCA_
CLIENTE_
Águas de Trás-os-Montes
e Alto Douro
SERVIÇOS_
Estudo Prévio
Projecto de Execução
Assistência Técnica
CONCLUSÃO_
2006
BARRAGE DE PRETAROUCA_
CLIENT_
Águas de Trás-os-Montes
e Alto Douro
CONCLUSION_
2006
RÉFÉRENCES
SERVICES_
Avant-Projet Sommaire
Étude d’Exécution
Assistance Technique
COMMENCEMENT_
2003
61 | REFERÊNCIAS
FR
INÍCIO_
2003
LOCALIZAÇÃO_
Lamego, Portugal
LOCALIZATION_
Lamego, Portugal
COMPLEXO DE PISCINAS DO FUNCHAL_
CLIENTE_
Secretaria Regional do Equipamento
Social e Ambiente da Madeira
SERVIÇOS_
Projectos de Execução de
Escavação e Contenção Periférica
Fundações
Estruturas
Rede de Águas e Rede de Esgotos
Assistência Técnica à Obra
CONCLUSÃO_
2005
COMPLÈXE DE PISCINES DU FUNCHAL_
CLIENT_
Secretaria Regional
do Equipamento Social
e Ambiente da Madeira
SERVICES_
Étude d’Exécution des Travaux
d’Excavation et du Soutènement
Périphérique, des Fondations, des
Structures, du Réseau d’Alimentation
en Eau et d’Assainissement
Assistance Technique aux Travaux
COMMENCEMENT_
2003
CONCLUSION_
2005
63 | REFERÊNCIAS
FR
INÍCIO_
2003
RÉFÉRENCES
PT
LOCALIZAÇÃO_
Funchal, Madeira, Portugal
LOCALIZATION_
Funchal, Île de Madère, Portugal
CLIENTE_
IDRH
INÍCIO_
2003
SERVIÇOS_
Fiscalização e Coodenação
de Segurança e Saúde
CONCLUSÃO_
2005
MARCHÉ DE CONSTRUCTION
DU BARRAGE D’ARNOIA_
CLIENT_
IDRH
COMMENCEMENT_
2003
SERVICES_
Surveillance et Coordination
de la Sécurité et de la Santé
CONCLUSION_
2005
RÉFÉRENCES
FR
EMPREITADA DE CONSTRUÇÃO
DA BARRAGEM DO ARNOIA_
65 | REFERÊNCIAS
PT
LOCALIZAÇÃO_
Óbidos, Portugal
LOCALIZATION_
Óbidos, Portugal
OBRAS DE REBAIXAMENTO
DA VIA FÉRREA NO ATRAVESSAMENTO
DA CIDADE DE ESPINHO_
CLIENTE_
Consórcio Sopol/Dragados/Tecsa
(Refer – Rede Ferroviaria Nacional)
SERVIÇOS_
Projecto de Execução
de Estruturas e Geotecnia
Assessoria Técnica
CONCLUSÃO_
2005
TRAVAUX D’ABAISSEMENT
DE LA VOIE FERRÉE TRAVERSANT
LA VILLE D’ESPINHO_
CLIENT_
Consórcio Sopol/Dragados/Tecsa
(Refer – Rede Ferroviaria Nacional)
SERVICES_
Étude d’Exécution de
Structures et de Géotechnique
Assistance Technique
LOCALIZAÇÃO_
Espinho, Portugal
LOCALIZATION_
Espinho, Portugal
COMMENCEMENT_
2003
CONCLUSION_
2005
RÉFÉRENCES
FR
INÍCIO_
2003
67 | REFERÊNCIAS
PT
CLIENTE_
ML – Metropolitano de Lisboa
INÍCIO_
2002
SERVIÇOS_
Estudo Geológico-Geotécnico
Projecto de Execução e Assessoria
Geotécnica à Execução da Obra
CONCLUSÃO_
2007
STATION DU MÉTRO
TERREIRO DO PAÇO_
CLIENT_
ML – Metropolitano de Lisboa
COMMENCEMENT_
2002
SERVICES_
Étude Géologique et Géotechnique
Étude d’Exécution et Assistance
Technique aux Travaux
CONCLUSION_
2007
RÉFÉRENCES
FR
ESTAÇÃO DE METRO
DO TERREIRO DO PAÇO_
69 | REFERÊNCIAS
PT
LOCALIZAÇÃO_
Lisboa, Portugal
LOCALIZATION_
Lisbonne, Portugal
CLIENTE_
Transmetro (Metro do Porto)
INÍCIO_
2000
SERVIÇOS_
Projecto de Execução de Estruturas
e Geotecnia
Assessoria Geotécnica
CONCLUSÃO_
2005
MÉTRO LÉGER DE PORTO
STATIONS 24 DE AGOSTO,
HEROÍSMO ET S.BENTO_
CLIENT_
Transmetro (Metro do Porto)
COMMENCEMENT_
2000
SERVICES_
Étude d’Exécution de Structures
et de Géotechnique
Assistance Géotechnique
CONCLUSION_
2005
RÉFÉRENCES
FR
METRO LIGEIRO DO PORTO
ESTAÇÕES DE 24 DE AGOSTO,
HEROÍSMO E S. BENTO_
71 | REFERÊNCIAS
PT
LOCALIZAÇÃO_
Porto, Portugal
LOCALIZATION_
Porto, Portugal
CLIENTE_
GovernoRegional da Madeira – SREST
INÍCIO_
2002
SERVIÇOS_
Estudo Geológico - Geotécnico
Projecto de Execução
CONCLUSÃO_
2004
VOIR RAPIDE MACHICO/CANIÇAL_
CLIENT_
Governo Regional da Madeira – SREST
COMMENCEMENT_
2002
SERVICES_
Étude Géologique et Géotechnique
Étude d’Exécution
CONCLUSION_
2004
RÉFÉRENCES
FR
VIA RÁPIDA MACHICO/CANIÇAL_
73 | REFERÊNCIAS
PT
LOCALIZAÇÃO_
Machico, Madeira, Portugal
LOCALIZATION_
Machico, Île de Madère, Portugal
CLIENTE_
Câmara Municipal do Montijo
INÍCIO_
2001
SERVIÇOS_
Estudo Prévio
Projecto de Execução
Assessoria Técnica
CONCLUSÃO_
2002
RÉSERVOIR D’EAU DE MONTIJO_
CLIENT_
Câmara Municipal do Montijo
COMMENCEMENT_
2001
SERVICES_
Avant-projet Sommaire
Étude d’Exécution
Assistance Technique
CONCLUSION_
2002
RÉFÉRENCES
FR
RESERVATÓRIO DO MONTIJO_
75 | REFERÊNCIAS
PT
LOCALIZAÇÃO_
Montijo, Portugal
LOCALIZATION_
Montijo, Portugal
CLIENTE_
BRISA Autoestradas de Portugal
INÍCIO_
1998
SERVIÇOS_
Estudo Prévio
Projecto Base
Projecto de Execução
Assistência Técnica
CONCLUSÃO_
2006
AUTOROUTE A10 ET ÉCHANGEUR
AVEC L’AUTOROUTE DU NORD (A1)_
CLIENT_
BRISA Autoestradas de Portugal
COMMENCEMENT_
1998
SERVICES_
Avant-projet Sommaire
Avant-projet Détaillé
Étude d’Exécution
Assistance Technique
CONCLUSION_
2006
RÉFÉRENCES
FR
AUTO-ESTRADA A10
E NÓ DE INTERLIGAÇÃO
À AUTO-ESTRADA DO NORTE (A1)_
77 | REFERÊNCIAS
PT
LOCALIZAÇÃO_
Carregado, Portugal
LOCALIZATION_
Carregado, Portugal
ESCRITÓRIOS
BUREAUX
PT FR
PORTUGAL (SEDE SIÈGE)
CENOR Consultores, S.A.
Rua das Vigias, 2 . Piso 1
Parque das Nações
1990-506 Lisboa
LISBOA – PORTUGAL
T. +351 218 437 300
F. +351 218 437 301
E. [email protected]
AÇORES
AÇORES
NVIST
Consultores em Engenharia do Ambiente, S.A.
Av. Arantes de Oliveira 22C
1900-223 Lisboa
LISBOA – PORTUGAL
ECGPLAN
Engenharia, Gestão e Planeamento, Lda.
Rua Vale da Ajuda
Apartamentos Vista Mar
Bloco A, Cave, SalaA
9000-116 Funchal
MADEIRA – PORTUGAL
CENOR Açores, Lda.
R. Diário dos Açores, 33 . Piso 1
9500-178 Ponta Delgada
AÇORES – PORTUGAL
T. +351 217 904 200
F. +351 217 758 652
E. [email protected]
ANGOLA
T. +351 296 282 129
E. [email protected]
T. +351 291 223 006
T. +351 291 223 007
F. +351 291 223 283
E. [email protected]
ARGÉLIA
MOÇAMBIQUE
ANGOLA
ALGÉRIE
MOZAMBIQUE
CENOR Consultores Angola, Lda.
R. Comandante Che Guevara, 67 . Piso 1
Apartamento 3
CP 2537 Maculusso Luanda
LUANDA – ANGOLA
CENOR Argélia
55, Rue Mustapha Khalef
El Biar
ALGER – ALGERIE
CENORVIA MZ
Consultores em Engenharia Lda.
Av. Mártires de Inhaminga
170 . 12 Dto Baixa
MAPUTO – MOÇAMBIQUE
T. +244 (222) 390 021
F. +244 (222) 390 059
E. [email protected]
COLÔMBIA
T. +213 (0)21 795 527
F. +213 (0)21 795 527
BRASIL
T. +258 (21) 305 397
E. [email protected]
TIMOR-LEste
COLOMBIE
BRÉSIL
TIMOR ORIENTAL
CENOR Colombia
Consultores de Ingenieria, Ltda.
Carrera 17 # 105 . 51 Dep. 53
BOGOTÁ D.C. – COLOMBIA
SCCONSULT Engenharia, Ltda.
Av. Afonso Pena
1.500, Piso 11
Centro CEP 30130-921 Belo Horizonte
MINAS GERAIS – BRASIL
DALAN Engenharia, Estudos e Projectos, Lda.
Edifício Sang Tai Hoo 1
Floor-Colmera
DÍLI – TIMOR LESTE
E. [email protected]
T. +55 (31)2108-0250
T. +670 (33)2 5360
E. [email protected]
RÉFÉRENCES
MADEIRA
MADEIRA
79 | REFERÊNCIAS
PORTUGAL
PoRTUGAL
CENOR Consultores, S.A.
Rua das Vigias, 2 . Piso 1
Parque das Nações
1990-506 Lisboa
LISBOA . PORTUGAL
CO-FINANCIAMENTO
T. +351 218 437 300
F. +351 218 437 301
E. [email protected]
www.cenor.pt
FEVEREIRO 2013

Documentos relacionados

CENOR Publicações Obras Hidráulicas e Energias Renováveis PT|FR

CENOR Publicações Obras Hidráulicas e Energias Renováveis PT|FR C’est une entreprise spécialisée dans le conseil en ingénierie relativement au projet et à la supervision des domaines suivants : Énergies renouvelables, Infrastructures, Hydraulique agricole et ur...

Leia mais

CENOR Publicações Engenharia de Transportes Vias de

CENOR Publicações Engenharia de Transportes Vias de É uma empresa especializada em Consultoria de Engenharia no âmbito do projecto e da Fiscalização nos seguintes domínios: Energias Renováveis, Infra-estruturas, Hidráulica Agrícola e Urbana, Saneame...

Leia mais

Cristina Branco

Cristina Branco Volontaire International, c’est partir pour une mission professionnelle au Portugal tout en bénéficiant d’un statut public protecteur. Le V.I.E. est placé sous la tutelle de l’Ambassade de France. ...

Leia mais