Nuovo Nuevo Novo

Transcrição

Nuovo Nuevo Novo
Nuovo
Nuevo
Novo
A 4300 /. . .
Magnete permanente
Imán permanente
Íman permanente
InuovimagnetipermanentiHASCO
A4300/...permettonoilfissaggio
magneticodiinsertimetallicinegli
stampiadiniezioneneicasiincuinon
siagarantitoalcunsostegnosicuro.
Losnuevosimanespermanentesde
HASCOA4300/...sirvenparafijarde
formamagnéticainsertosmetálicos
enmoldesdeinyeccióncuandonose
garantizaunasujeciónsegura.
OsnovosímanspermanentesA4300/...
daHASCO.servemparaafixação
magnéticadepeçasdeinserção
metálicasemmoldesdeinjeçãosempre
quenãoestejaasseguradoumsuporte
seguro.
Caratteristiche
particolari
Características
especiales
Características
especiais
– Elevataresistenzatermicaperbreve
tempofinoa300°C,
permanentefinoa200°C
– Altaresistenciaatemperaturas
ocasionalmentehasta300°C,
deformacontinuadahasta200°C
– Forzaditenutamagneticaparticolarmenteresistentegrazieallapastiglia
magneticaSmCo
– Alloggiamentoinottoneperil
distaccomagnetico
– Nessunaperditadiforzaincaso
diutilizzocorretto
– 3diametridiversi
– Sedidimontaggioridotte
– Fuerzadesujeciónmagnética
especialmenteelevadagracias
alpuntoSmCoMagnet
– Carcasadelatónparaladesconexiónmagnética
– Sinpérdidasdefuerzasconun
empleocorrecto
– 3diámetrosdiferentes
– Pequeñasdimensionesdemontaje
– Parteanteriorecontornabile
(max.2,5mm)
– Contorneableenlapartecentral
(máx.2,5mm)
– Elevadaresistênciaatemperaturas
até300°Cporpoucotempo,
até200°Cportempomais
prolongado
– Forçaderetençãomagnética
especialmentefortepormeio
deSmCoMagnetPille
– Alojamentoemlatãoparaseparação
magnética
– Nenhumaperdadeforçase
utilizadocorretamente
– 3diâmetrosdiferentes
– Poucoespaçonecessáriopara
instalação
– Contornávelpelafrente
(máx.2,5mm)
I/E/P 09 / 14Z 9
Instruções de montagem
d1H7
Istruzioni per il montaggio Indicaciones de montaje
Z31/...
Z32/...
+0,01
l1+0,02
d1
l1
Nr. / No.
6
8
10
10
A4300/ 6x10
8x10
10x12
12
A 4300 /. . .
Magnetepermanente
Imánpermanente
Ímanpermanente
Mat.:SmCo
ottone/latón/Latão
±0,01
M4
d1 g6
l1
4
4,5
* permanente/permanente/prolongadamente
** perbrevetempo/Intervalodetiempolimitado/
brevemente
max.°C
*
**
200
300
F(N)
d1
l1
Nr. / No.
7
12
45
6
8
10
10
A4300/ 6x10
8x10
10x12
12
©byHASCOHasencleverGmbH+CoKG·Postfach1720·D-58467Lüdenscheid·Tel.+49(0)2351957-0·Fax+49(0)2351957-237·[email protected]·www.hasco.com Conriservadimodifichetecniche.SipregadicontrollaresempretuttiidatisullabasedellenostreinformazionisulprodottopubblicatesuInternet.
Reservadoelderechoamodificacionestécnicas.CompruebetodoslosdatosconformeanuestrainformacióndeproductospublicadaenInternet.
Sujeitoaalteraçõestécnicas.Verifiquesempretodososdadoscombasenasnossasinformaçõessobreoprodutopublicadasnainternet.
041511,214i

Documentos relacionados

Hoja de datos del producto pdf, 2,8M

Hoja de datos del producto pdf, 2,8M Analisi orientativa [%] / Análisis orientativo [%] / Análise de referência [%] C

Leia mais

Novità Nuevo Novo

Novità Nuevo Novo Ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifiche di carattere tecnico. Si prega di controllare sempre tutti i dati sulla base delle nostre informazioni sul prodotto pubblicate su Internet....

Leia mais

Hoja de datos del producto pdf, 277,4KB

Hoja de datos del producto pdf, 277,4KB La nueva arandela de ajuste Z 1568 /. . . de HASCO se utiliza para compensar la tolerancia del ancho de cuello C1 de los rodamientos Z 1564 /. . . y Z 1566 /. . .

Leia mais

Z 99/. . .

Z 99/. . . O adaptador tem de ser reduzido para o comprimento desejado. Para impedir uma torção involuntária, deve-se trabalhar com o dispositivo de retenção do Z 99 /. . . .

Leia mais

Hoja de datos del producto pdf, 315,5KB

Hoja de datos del producto pdf, 315,5KB © by HASCO Hasenclever GmbH + Co KG · Postfach 1720 · D-58467 Lüdenscheid · Tel. +49 (0) 2351 957-0 · Fax +49 (0) 2351 957-237 · [email protected] · www.hasco.com  Con riserva di modifiche tecniche. S...

Leia mais