Gama Volvo FH - Volvo Trucks

Transcrição

Gama Volvo FH - Volvo Trucks
Volvo Trucks. Driving Progress
GAMA
VOLVO FH
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO: VOLVO FH E VOLVO FH16
Qual o aspecto
de um camião
do futuro?
O futuro poderá parecer incerto. Preocupações com legislação cada vez mais complexa, custos crescentes
com combustível e clientes exigentes tiram o sono a qualquer pessoa. Sabemos que o investimento num
camião novo é coisa séria. Porque foi o que fizemos. E sabemos como é importante que seja excelente no
presente, mas também durante muitos anos no futuro.
É por isso que criámos o novo ­Volvo FH a pensar numa pessoa em concreto. Uma pessoa que, agora e no
futuro, terá, sem dúvida, um grande impacto no sucesso de qualquer empresa de transportes. O motorista.
2
3
DESCRIÇÃO GERAL
24
DISPONIBILIDADE OPERACIONAL
O novo módulo de comunicação telemática coloca o ­Volvo FH em contacto com
a oficina a partir de qualquer local. Adira
ao novo contrato de assistência Gold para
obter todos os benefícios e uma disponibilidade operacional superior a 100 %.
Saiba mais na página 24.
Veja de perto
o novo ­Volvo FH.
I-SEE
Um sistema de cruise control que
antecipa as situações – a mais recente
adição ao sofisticado software I‑Shift
é revolucionária. E poupa até 5 % de
combustível. Saiba mais na página 6.
INTERIOR DA CABINA
32
6
10
As cabinas com um novo design
apresentam muitas características
novas e são mais espaçosas do que
nunca. Saiba mais na página 10.
SISTEMAS DE APOIO AO MOTORISTA
A liderança em termos de segurança é uma
imagem de marca da Volvo. Os nossos
sistemas avançados de apoio ao motorista
são uma ajuda eficaz para evitar acidentes.
Saiba mais na página 32.
MANUSEAMENTO DE CARGA
16
O ECS4 é a versão mais recente do
sistema de suspensão pneumática de
comando electrónico da Volvo. A grande novidade? Um controlo remoto sem
fios. Saiba mais na página 16.
26
PAINEL DE INSTRUMENTOS
O novo e moderno painel de instrumentos
foi concebido a pensar no motorista, agrupando as informações adequadas no local
certo. Saiba mais na página 26.
20
ESPELHOS RETROVISORES
Espelhos aerodinâmicos com um novo
design, câmaras de marcha-atrás e os
novos pilares A verticais permitem uma
visibilidade sem precedentes. Saiba
mais na página 20.
22
MOTORES DIESEL DA VOLVO
Motores de 13 e 16 litros, económicos
e com elevado binário, com potências
que chegam até uns incríveis 750 cv.
Um deles com uma versão Euro 6.
Saiba mais na página 22.
POUPANÇA DE COMBUSTÍVEL
Soluções concretas, incluindo produtos e serviços, que permitem realmente poupar combustível
em transportes de longo curso. Poupe até 11 %
de combustível, melhorando a sua rentabilidade
e o ambiente. Saiba mais na página 18.
18
COMPORTAMENTO
VOLVO FH16
FARÓIS
Mais potente do que nunca. E isso
­vê-se. Para os trabalhos mais exi­
gentes, a escolha só pode ser uma.
Saiba mais na página 28.
Faróis dinâmicos, faróis de auxílio
à mudança de direcção, feixe de
­máximos melhorado e muito mais.
Saiba mais na página 30.
30
4
Se precisa de um motivo para experimentar o novo ­Volvo FH, aqui o tem.
É o primeiro camião pesado do mundo,
de produção em série, a estar disponível
com uma suspensão dianteira independente. Saiba mais na página 8.
8
I-SHIFT
A caixa de velocidades mais inteligente
do mundo. Agora ainda melhor. Fácil de
utilizar e repleta de funções que permitem poupar combustível. Saiba mais
na página 14.
VER AS ESPECIFICAÇÕES COMPLETAS, DO
CHASSIS AOS ACESSÓRIOS, NAS PÁGINAS
34–51
14
5
I-SEE
Agora as estradas deixam boas
memórias.
Poupe até 5 % de combustível.
Excepto na primeira passagem.
Combine a I‑Shift, o GPS e um cruise
control inteligente e terá o I-See. Tratase de um sistema único que memoriza
a topografia da estrada. Posteriormente,
utiliza automaticamente o que memorizou
para poupar combustível – até 5 % durante
um ciclo de condução (estando o I-Cruise
sempre activado).
3500 declives inesquecíveis.
O I-See não depende de mapas. Dado
que a realidade tende a ser mais exacta, o I-See memoriza os declives por
onde passa. Consegue memorizar até
3500 encostas, o equivalente a cerca de
5000 quilómetros.
NO CIMO:
MANTER A CALMA.
ANTES DAS SUBIDAS:
ACELERAR.
Ao aproximar-se de uma subida já conhecida,
o I-See permite que o camião aumente a velocidade, aproximando-se do limite máximo de
velocidade para ganhar ímpeto. Pretende-se
assim que o camião se mantenha na mudança
mais alta possível da caixa de velocidades ao
longo da subida.
6
Por se estar a aproximar de uma descida, o I-See
impede acelerações desnecessárias do camião.
NAS SUBIDAS:
EVITAR AS REDUÇÕES DE CAIXA.
Em subida, o I-See utiliza o conhecimento
memorizado para evitar reduções de caixa
desnecessárias perto do fim da subida. O cimo
é abordado de forma suave, sem desperdiçar
combustível com relações de caixa desnecessariamente baixas engrenadas.
ANTES DA DESCIDA:
SEMPRE A ROLAR.
Mesmo antes da descida, a linha motriz é temporariamente desengatada, função I-Roll, permitindo ao camião rolar livremente. Isso poupa
energia e minimiza a necessidade de travagens
posteriores.
NAS DESCIDAS:
TRAVAR NA ALTURA CERTA.
O I-See sabe quando termina a descida. Assim,
quando ganhar velocidade a descer, pode
aplicar suavemente e de forma calculada os
travões auxiliares – em vez de o fazer bruscamente no final – para preparar o segmento de
estrada seguinte.
NOS VALES:
VIGOR ADICIONAL.
I-CRUISE
Quando a uma descida se segue imediatamente uma subida, o I-See destaca-se. Permite que o camião role, ganhando velocidade
e ímpeto para encarar a subida seguinte com
menos esforço.
Uma parte do I-See chama-se I-Cruise. Este
é o cruise control inteligente que ajusta a velocidade de circulação para conseguir o menor
consumo de combustível. Pode encomendá-lo
em separado e poupar até 2 % de combustível.
O I-See e o I-Cruise também estão disponíveis como acessórios. Consulte a página 50.
7
COMPORTAMENTO
FOLE DE AR
TRAVESSAS
Asseguram a estabilidade
necessária no eixo dianteiro.
Construído
como um carro
desportivo.
Comporta-se
como nenhum
outro camião.
Absorve os choques e controla
o movimento vertical da suspensão
garantindo o conforto.
DIRECÇÃO DE PINHÃO
E CREMALHEIRA
Deixa-o em contacto directo com as
rodas. Sem qualquer tipo de folga
– o camião responde imediatamente
aos movimentos do volante.
BRAÇOS DE SUSPENSÃO
­SOBREPOSTOS
Design de suspensão com duplo braço,
permitindo que as rodas do eixo dianteiro se movam na vertical de forma
independente.
O ­Volvo FH apresenta um comportamento verdadeiramente excepcional.
Concebemos virtualmente todos os componentes do camião de forma
a contribuir para uma sensação de estabilidade e uma direcção precisa.
Só conhecerá esta experiência, testando por si mesmo. Para perceber
melhor o porquê de um desempenho tão bom, aqui fica uma lista dos
motivos:
Barra estabilizadora da
suspensão traseira.
A sua nova concepção, patenteada pela
Volvo, coloca a barra estabilizadora à frente do eixo para eliminar a torção na secção
traseira do chassis.
Suspensão dianteira independente.
Como se tudo isto não bastasse, o ­Volvo FH é também o primeiro
camião pesado de produção em série a estar disponível com
­suspensão dianteira independente. Vejamos mais de perto.
Apoios de montagem
do motor.
Uma solução melhorada evita
a propagação de vibrações pelo camião.
Suspensão dianteira.
Geometria evoluída nas suspensões de
molas. Design melhorado de todas as
­suspensões pneumáticas.
Suspensão traseira da cabina.
Molas verticais redimensionadas para
aumentar a estabilidade e melhorar
o conforto na condução.
8
Quando a estrada é a direito,
o seu percurso também é.
O camião mantém a direcção pretendida
na perfeição. Cada imprecisão é absorvida
individualmente pelas rodas da frente, conferindo uma aderência à estrada notável.
Pode até passar por buracos e remendos
na estrada sem se aperceber.
Curvas feitas na perfeição.
Seguir em frente. Sem hesitar.
A suspensão dianteira independente faz
com que o ­Volvo FH se adapte na perfeição a todas as curvas e mudanças de
direcção. Com um controlo preciso e todas
as rodas firmemente apoiadas na estrada,
até se poderá esquecer que está a conduzir um camião.
Deixe de sentir o camião oscilar enquanto
conduz. A elevada resistência ao adornamento lateral torna o camião estável
como um comboio. Sentir-se-á seguro
e com o controlo total, mesmo a velocidades mais altas.
9
O CÉU É O LIMITE
INTERIOR DA CABINA
KIT DE INSTALAÇÃO DE TV (19")
A reinvenção da
Globetrotter.
ESPAÇO ABUNDANTE PARA
ARRUMOS
VOLANTE E COLUNA DE
DIRECÇÃO AJUSTÁVEIS
NOVO TABLIER, MODERNO
E ERGONÓMICO
CONTROLE TUDO
A PARTIR DA CAMA
CAMA MAIS LARGA PARA
­ ORMIR OU DESCANSAR
D
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
DE PARQUE INTEGRADO
VEJA MAIS
­F UNCIONALIDADES
MAIS 4 CM ENTRE
O BANCO E O VOLANTE.
10
11
INTERIOR DA CABINA
Repleto de novas funcionalidades.
E espaço.
Altura interior.
Até 14 cm de aumento por comparação
com as cabinas FH anteriores. A não
ser que seja um jogador de basquetebol,
há muito espaço. 222 cm na cabina
mais alta, a Globetrotter XL. Consultar
páginas 44–45.
Arrefecimento de parque
integrado.
Grande capacidade de arrefecimento, sem
comprometer o espaço interior ou a aerodinâmica da cabina. O I-ParkCool é o novo
sistema de arrefecimento de parque integrado que o deixa dormir bem a noite toda,
poupando combustível durante o dia.
Mais 1 m3 de espaço.
As cabinas dão a sensação de espaço.
E são mesmo espaçosas. Na cabina
Globetrotter XL, os pilares A quase
verticais, o túnel do motor mais baixo
e o tejadilho mais alto contribuem para
mais um metro cúbico, ou 12 %, de
espaço adicional.
Sistemas áudio flexiveis.
Espaço abundante para arrumos.
Iluminação interior sofisticada.
Seja o que for que pretenda ouvir, o sistema de áudio não o impedirá. Mp3, wma
ou m4a? A partir de CDs, pen USB, iPod
ou entrada auxiliar? Tudo é possível.
Acrescente um subwoofer de 400 W se
quiser maior potência.
Acrescentámos 300 litros de espaço para
arrumos. Os espaçosos compartimentos
na frente, sob a cama, na traseira e no
exterior podem ser personalizados de
acordo com as suas necessidades, existindo ainda diversos compartimentos práticos
para guardar pequenos objectos.
13 eficientes e potentes fontes de luz
garantem uma adequada iluminação
da cabina. Todas podem ser facilmente
controladas em três níveis ­predefinidos
ou com o reóstato. A iluminação em tons
de vermelho, para condução nocturna,
diminui o cansaço e facilita a visão para
o exterior da cabina.
ECC com sensores de
qualidade do ar.
Cama mais larga para
dormir ou descansar.
Controle tudo a partir da cama.
Controlo de climatização electrónico com
sofisticados sensores e filtros, tratando
o ar antes de chegar aos seus pulmões.
O resultado é uma qualidade de ar sem
precedentes, melhor desembaciamento de
vidros e um ambiente sem correntes de ar.
Não precisa de dormir apertado. A cama
inferior está 40 mm mais larga na cabeceira e 55 mm ao meio. A cabeceira pode ser
inclinada até 55° – perfeito para descansar, ler ou ver TV.
Este avançado painel junto à cama permite
controlar as luzes interiores, o despertador,
o aquecimento de parque, o arrefecimento
de parque, o sistema de áudio, o tecto de
abrir e o fecho das portas. Tudo sem sair
da cama.
O céu é o limite.
Água potável em qualquer lugar.
Travão de parque eléctrico.
Para além da sensação de espaço
que proporciona, a claraboia em vidro
é a melhor saída de emergência que
alguma vez verá. Pode ser equipada
com cortina e rede contra mosquitos,
podendo ainda ser instalado um tecto
de abrir eléctrico.
Se quiser água, não precisa de ir muito
longe. O compartimento exterior de arrumos da cabina pode ser equipado com um
depósito de agua (7 litros) com torneira.
O travão de parque eléctrico é accionado
através de um interruptor no tablier.
Activado automaticamente quando a chave
é desligada e – com uma pequena ajuda
do EBS – é automaticamente desbloqueado no arranque.
Possibilidade de instalar
o Alcolock.
20°
Volante e coluna de direcção
ajustáveis.
Para além do ajuste da coluna de direcção,
o volante pode ainda ser inclinado em
cerca de 20° proporcionando uma condução confortável. Pode ser afastado quando
entra ou sai da cabina. Controlado de
forma prática através de um pedal.
Secador de roupa eléctrico.
Uma forma rápida de secar as suas roupas, toalhas e calçado. Pode ser instalado
na cama superior ou no painel traseiro
da cabina. Apresenta baixo consumo de
energia, é silencioso e pode ser guardado
dobrado.
Novo tablier, moderno
e ergonómico.
Para além de apresentar uma suave e apelativa curvatura em torno do motorista,
o novo tablier proporciona também uma
posição de condução ergonómica e confortável com todos os botões, instrumentos
e espaços para arrumos bem localizados.
19"
Tudo na ponta dos dedos.
Botões de comando para o cruise control, sistema áudio, telefone e gestão da
informação disponibilizada no painel de
instrumentos fazem com que nunca tire as
mãos do confortável volante, opcionalmente revestido a couro.
12
4 cm adicionais entre o banco
e o volante.
Não fique preso atrás do volante.
A amplitude de ajuste longitudinal do
banco passa a ser de 24 cm. Um valor
de que nos orgulhamos e que representa
um aumento de 4 cm por comparação
com o anterior ­Volvo FH.
Comando remoto.
Kit de preparação para TV de 19".
Uma viagem confortável.
Mais do que uma simples chave.
Tranque e destranque à distância.
Acenda as luzes para se aproximar da
cabina em segurança. E caso se sinta
ameaçado, pressione o botão de pânico
para fazer soar a buzina.
O ­Volvo FH pode ser preparado de fábrica para montagem de um televisor – com
suportes, antena, tomadas de alimentação
e sinal de TV, para além de uma entrada
auxiliar, ligando a TV ao sistema de áudio.
Novos suportes traseiros de cabina.
Nova posição da caixa de direcção. Nova
geometria na suspensão dianteira. Novos
apoios de montagem do motor. E muito
mais. Demos muitos passos para aumentar
o conforto de condução. O resultado final
é digno de registo.
Também disponível como acessório. Consulte a página 50.
O álcool não tem lugar na estrada.
É para isso que existe o sistema Alcolock.
Instale-o de fábrica no seu ­Volvo FH
e demonstre aos seus clientes que leva
a sério a segurança na estrada.
13
I-SHIFT
Esqueça a caixa de
velocidades.
Conduza apenas.
Dá-lhe tranquilidade.
E dá descanso ao seu pé
esquerdo.
A I‑Shift poupa-lhe combustível.
E os seus bolsos vão sentir
a diferença.
Conduzir com a I‑Shift é um verdadeiro
prazer. Sem o pedal da embraiagem, pode
recostar-se em segurança e concentrar-se
nos outros dois. A I‑Shift utiliza a sua inteligência incorporada para escolher sempre
a mudança certa, de forma rápida e automática. E o software permite mudanças de
velocidades impossíveis de igualar, mesmo
pelos melhores motoristas. Ainda assim, se
quiser estar mais envolvido, também pode.
Os botões existentes no selector de velocidades permitem-lhe intervir e mudar de
velocidade manualmente.
A I‑Shift foi concebida para poupar
combustível. Antes de mais, as perdas
motivadas por atritos internos são baixas – mais baixas do que em caixas de
velocidades manuais. Mas é a electrónica
que faz a diferença. No modo “Economia”,
cada mudança de velocidade é planeada
de forma precisa, garantindo que o motor
trabalhe na sua rotação mais eficiente.
E ainda temos o I-Roll: uma função que em
determinados momentos coloca o motor
ao ralenti e aproveita a velocidade de deslocação do camião, poupando combustível.
O resultado? Até 2% menos de consumo
de combustível.
Lembra-se do caminho?
O I-See também.
O I-See leva a inteligência da I‑Shift para
outro patamar. Trata-se de um software
inovador que tira partido do GPS integrado para memorizar as estradas por onde
passa. Desta forma, para além de escolher
a mudança mais adequada a cada momento, a I‑Shift também consegue preparar-se para a topografia que aí vem. É como
ter um co-piloto experiente, que conhece
cada pedaço de estrada como a palma das
mãos. O I-See poupa até 5 % de combustível adicional (assumindo que o Cruise
Control é sempre utilizado). Saiba mais
sobre o I-See na página 6.
Quer personalizar a sua I‑Shift?
O software possibilita a personalização da I‑Shift às
suas condições de utilização. Existem quatro packs
distintos à escolha: Longo Curso e Economia de
Combustível (com ou sem I-See) para uma condução eficiente em auto-estradas, Distribuição
e Construção com funções inteligentes para manobras
em locais apertados e Transportes Pesados, optimizando a I‑Shift para pesos brutos de conjunto superiores a 85 toneladas. Para obter uma descrição geral
­completa, consulte a página 40.
Modo de Funcionamento.
Poderá parecer estranho. Sob a superfície da I‑Shift, o referencial das transmissões
modernas, esconde-se uma caixa de velocidades manual e não sincronizada à moda
antiga (o que explica o design compacto e os baixos atritos internos). Claro está, a I‑Shift
é muito mais do que isso. O segredo está na sofisticada unidade de controlo electrónico,
responsável por comandar o sistema pneumático que actua a embraiagem e efectua as
mudanças de velocidade. A recepção constante de informações relativas à velocidade do
veículo, aceleração, peso, inclinação da estrada, exigência de binário e muito mais, permite
executar cada mudança de velocidade com extrema precisão. Também está em estreita
comunicação com o motor, o qual ajusta o seu regime de rotação e o efeito de travagem
do motor, conseguindo mudanças de velocidades rápidas e confortáveis.
Também disponível como acessório. Consulte a página 50.
TODAS AS
CAIXAS DE VELOCIDADES, I-SHIFT
E MANUAIS, NAS
PÁGINAS 40 – 42.
15
MANUSEAMENTO DE CARGA
Vigie a sua carga.
À distância.
A suspensão controlada electronicamente – ECS – aumenta o conforto de condução e ajuda a garantir que
a sua carga é transportada em segurança. A versão mais recente (ECS4) permite ainda mais possibilidades,
sendo o Controlo Remoto de Chassis o exemplo mais destacado. Este novo equipamento permite-lhe agora
um maior controlo do seu veículo, independentemente de estar sentado ao volante ou no exterior, caminhando
junto ao camião.
Equilíbrio na ponta dos dedos.
Controle o seu equipamento.
Ligue as luzes.
Liberte-se. Com o Comando Remoto de
Chassis na sua mão, pode controlar manualmente a suspensão pneumática enquanto caminha em torno do camião.
Ligue e desligue o motor e até quatro
tomadas de força. Também pode ajustar
a velocidade do motor e memorizar a rotação de trabalho pretendida para acesso
rápido posterior.
Tem luzes de trabalho, luzes rotativas ou
outro tipo específico de luzes instaladas
no camião ou na superstrutura? Utilize
o Comando Remoto de Chassis para as
ligar e desligar.
5 posições para carga/descarga.
3 para condução.
Basta escolher.
Acrescente funções da
superstrutura.
Utilize-o como chave.
O ECS inclui quatro foles por eixo (dois
nos eixos pusher), permitindo-lhe ajustar
facilmente a altura pretendida mantendo
o chassis paralelo em relação ao solo.
O sistema permite-lhe memorizar cinco
alturas de suspensão para operações de
carga e descarga. Uma função útil quando
carrega e descarrega frequentemente
nos mesmos locais. Durante a condução
pode optar por uma altura pré-definida de
fábrica ou por duas outras, personalizáveis
por si, para optimizar a distância ao solo ou
a aerodinâmica.
Manter o chassis estável.
E a carga no devido sítio.
O ECS mantém o chassis constantemente
nivelado, independentemente de como
a carga está distribuída. Impede o adornamento lateral, garantindo que o camião
está sempre equilibrado. O Comando
Remoto de Chassis também lhe permite
compensar manualmente situações de
desnivelamento do chassis.
Indicador de carga.
Preciso e fácil de consultar.
A forma intuitiva com que os menus
e a própria informação lhe são apresentados permitem-lhe ver exactamente como
a carga está distribuída pelo veículo. Pesos
totais, cargas sobre os eixos e sobre
o bogie são especificados em separado,
pelo que pode certificar-se facilmente de
que estão dentro dos limites, no camião
e no reboque. A calibragem também
é fácil. Pode ajustar tanto camião como
o reboque, conseguindo ter sempre
medições precisas.
Dependendo da superstrutura, poderá
ainda controlar várias funções adicionais.
Todas são facilmente acessíveis através
dos menus, podendo partilhar ícones com
os botões existentes no tablier.
Sim, é um pouco maior do que a chave
normal, mas compensa. Em diversas situações será muito prático conseguir trancar
e destrancar as portas da cabina sem largar o comando.
Comando Remoto de Chassis
16
Também disponível como acessório. Consulte a página 50.
POUPANÇA DE COMBUSTÍVEL
Cada gota
conta.
BOMBA DE DIRECÇÃO
ASSISTIDA COM CILINDRADA VARIÁVEL
Conseguirá uma bomba de
direcção assistida realmente
poupar combustível? Claro
que sim. Dado que a cilindrada
pode ser controlada de forma
exacta, não existe um consumo
desnecessário de energia.
E que tal 11 %?
Reduzir os custos com combustível e as emissões poluentes não devia
ser um quebra-cabeças. É por isso que juntámos alguns dos nossos
equipamentos e serviços em dois packs específicos, destinados a reduzir
o consumo de combustível. Um deles adiciona equipamento ao próprio
camião. O outro agrupa um conjunto de vários serviços muito úteis. Caso
adira a ambos os packs, pode contar com uma redução do consumo de
combustível até uns incríveis 11 %. Também pode, claro está, obter os
dois em separado ou escolher apenas as funções que gosta mais.
ALTERNADOR DE 150
AMPERES. MAIS POTÊNCIA
COM MENOR CONSUMO.
Um alternador muito eficiente,
que gasta menos combustível
para carregar as baterias.
Esta questão é especialmente
importante se utilizar vários
equipamentos eléctricos,
por exemplo quando passar as noites na cabina.
FUEL ADVICE – CONSULTORIA
DE COMBUSTÍVEL
Dá-lhe acesso aos nossos serviços de
apoio, dedicados à redução do consumo de combustível. Todos os meses,
receberá relatórios sobre o consumo
de combustível, complementados com
conselhos personalizados. Pode obter
mais informações através do suporte
técnico dedicado ou iniciar sessão no
site para encontrar sugestões práticas
e inspiração.
I-SEE, O CO-PILOTO QUE
ANTECIPA AS SITUAÇÕES.
O I-See memoriza as estradas
por onde viaja. Quando percorrer
uma estrada já conhecida, este
controla as passagens de caixa
e a velocidade de circulação
para aproveitar ao máximo
o ímpeto do camião, resultando
em poupanças de combustível
consideráveis. Leia mais sobre
o I-See na página 6.
DYNAFLEET – COMBUSTÍVEL
E AMBIENTE
O sistema de gestão de transportes da
Volvo permite-lhe monitorizar o consumo
de combustível em tempo real a partir
do escritório, através de uma interface Web intuitiva. Analise tendências
e descubra onde pode melhorar, guiado
por relatórios incorporados sobre combustível, comportamento do motorista
e impacto ambiental.
ECO-STOP.
POUPE COMBUSTÍVEL
ENQUANTO
ESTÁ PARADO.
Uma funcionalidade inteligente que lhe permite poupar
combustível automaticamente,
desligando o motor após dois
minutos e meio ao ralenti.
FORMAÇÃO DE MOTORISTAS
CONDUÇÃO EFICIENTE
18
“App” Dynafleet (iPhone/iPad).
Mais espaço para combustível.
Quer saber até que ponto o seu consumo foi económico no último turno de
condução? Apenas precisa do Dynafleet
e de um iPhone ou iPad. Basta transferir
a aplicação e terá à sua disposição uma
excelente ferramenta para melhorar as
suas técnicas de condução.
Por falar em combustível. A configuração
do chassis do ­Volvo FH permite ter mais
espaço do que nunca para depósitos de
combustível. Com uma vasta gama de
depósitos, o maior dos quais possui
900 litros de capacidade, são boas as
hipóteses de conseguir personalizar o seu
camião de forma a transportar o volume
máximo de combustível permitido.
Motoristas qualificados e bem formados têm um impacto enorme em
termos de consumo de combustível.
A formação em condução eficiente
destina-se especificamente a ensinar
como conduzir de forma inteligente
e poupar combustível.
COMPRESSOR DE AR COM EMBRAIAGEM. NÃO DESPERDICE AR.
O compressor de ar é automaticamente
desacoplado do motor quando não
é necessário, o que resulta num consumo de combustível mais baixo.
Também disponível como acessório. Consulte a página 50.
19
ESPELHOS RETROVISORES
Novos espelhos
para que os veja menos.
Design ultra-fino.
Para maior segurança.
Distância entre espelho e cabina.
Uma enorme melhoria na
visibilidade.
Os novos espelhos do FH têm um corpo
mais estreito do que nunca. Isso significa
que, para além de lhe proporcionarem
melhor visibilidade para trás, também
revelam mais quando olha para a frente.
No lado do motorista, a área de visão foi
melhorada em mais de 20 %. No lado
do passageiro, em mais de 10 %. Como
bónus, o design também ajuda a melhorar
a aerodinâmica e acumula menos sujidade.
20
+25 %
Pilares A verticais e pouco espessos associados a espelhos com um novo design
– o resultado final é uma excelente visibilidade para o exterior a partir da cabina
do ­Volvo FH. O espaço entre o espelho
e o pilar A é até 25 % maior no lado do
motorista, e até uns impressionantes 85 %
no lado do passageiro. Inestimável, sobretudo no tráfego citadino, permitindo detectar
outros utentes da estrada, como peões
e ciclistas.
Controlo e aquecimento
eléctrico.
Câmaras de visão exterior.
Quando há mais para ver.
Sensor de Ângulo Morto.
Para evitar surpresas.
Não necessitará de retirar gelo ou humidade dos espelhos. Os espelhos aquecidos tratam disso por si. E como todos
os espelhos retrovisores são controlados
electricamente, pode ajustá-los de forma
precisa sem deixar a cabina. Prático como
deve ser.
Existem ângulos que nenhum espelho
no mundo consegue mostrar. Felizmente,
o ­Volvo FH está preparado de fábrica
para instalação de um máximo de quatro
câmaras exteriores, onde quer que precise
delas. Ligadas ao ecrã secundário (SIDHigh), integrado no tablier, proporcionam
uma forma prática de dar uma vista de
olhos para trás, por exemplo quando faz
marcha-atrás, ou para verificar a carga.
Junto dos espelhos retrovisores, no lado
do passageiro, está um pequeno e importante ícone. Quando aceso, indica que
o Sensor de Ângulo Morto detectou algo
na área do ângulo morto e o motorista
deverá evitar mudar de faixa até que esta
esteja livre. Uma funcionalidade que salva
realmente vidas. Leia mais sobre os nossos sistemas de apoio ao motorista na
página 33.
Também disponível como acessório. Consulte a página 50.
21
motores diesel da Volvo
D13K460
Até 750 cv
Cumprindo a legislação Euro 6.
Sem comprometer as suas
necessidades.
de potência eficiente.
PM (g/kWh)
0.36
Um salto enorme rumo a transportes
mais ecológicos. Isto é o Euro 6.
0.30
Percorremos até agora um longo caminho no sentido
da redução do impacto ambiental dos transportes
rodoviários. Está agora na altura do Euro 6, o patamar mais exigente de sempre, com limites extremamente rigorosos ao nível das emissões de partículas
(0,01 g/kWh) e óxidos de azoto (0,40 g/kWh em
ciclo estacionário e 0,46g/kWh em ciclo transiente).
A curva de binário dos motores Volvo.
Vai senti-la no pedal.
Excelente binário a baixas rotações. Um regime de binário
máximo extremamente amplo. Binário máximo e potência
máxima disponíveis quase em simultâneo. A liderança da
Volvo em termos de tecnologia de motores diesel é clara
quando se comparam as curvas dos motores. Vai sentir uma
aceleração rápida, uma excelente capacidade de subida,
resposta fluída a baixa velocidade e, sobretudo, um desempenho económico e confortável em velocidade de cruzeiro.
A gama de motores para o ­Volvo FH inclui oito níveis de
potência diferentes: quatro em 13 litros (D13) e quatro em
16 litros (D16). Pode estar certo de que há sempre uma
adequada às suas operações de transporte. Veja as especificações completas de todos os motores na página 39.
Euro 4 (2006)
Euro 2 (1996)
Euro 5 (2009)
Euro 3 (2001)
Euro 6 (2013)
0.20
0.10
1
De 420 a 750 cv. Escolha o seu.
Euro 1 (1993)
2
3
4
5
6
7
NOX (g/kWh)
Menos poluição.
Mais proveitos.
O mais importante:
o que não mudou.
Estar entre os primeiros a investir num camião Euro 6 pode ter as
suas vantagens. Para começar, poderá usufruir de incentivos que
alguns países venham a lançar no sentido de promover o Euro
6. Mas também poderá conseguir uma preciosa vantagem sobre
a concorrência. Cada vez mais clientes têm em consideração
­factores ambientais quando escolhem um fornecedor.
São muitas as novidades do D13K460. Mas orgulhamo-nos mais
do que não é novo. Porque em termos de desempenho do motor,
é semelhante à versão Euro 5. E o consumo de combustível
é quase idêntico. Além disso, como o novo filtro de partículas se
regenera automaticamente, também não terá de se deslocar mais
vezes à oficina.
Modo de Funcionamento.
Zona de
Mistura
Eficiência do Motor: de série.
Os injectores unitários verticais, em posição central. A geometria optimizada da câmara de combustão. A injecção
controlada electrónicamente, rápida e precisa. A elevada
velocidade de enchimento dos cilindros. A lista dos atributos de série que tornam os motores da Volvo extremamente
económicos é longa. Os benefícios reflectem-se nos seus
resultados operacionais. E no ambiente.
22
Zona de
Mistura
Motor
DOC
VEB +. Até 578 cv de potência de travagem.
O que o futuro trará.
A nossa nova transmissão para Euro 6.
Minimize o uso do pedal do travão. A potência do travão
motor patenteado da Volvo chega até uns impressionantes
375 kW (510 cv) no D13 e até 425 kW (578 cv) no D16,
graças a um design exclusivo da árvore de cames com quatro martelos de válvulas. Integrado com a I‑Shift e o cruise
control, permite manter uma velocidade média elevada sem
prejuízo da segurança e da economia de combustível.
Muito antes de a norma Euro 6 se tornar obrigatória,
é lançada a nossa nova transmissão. Chamamos-lhe
I-Torque. Entre os destaques estão uma nova geração
de I-Shift e um desempenho em termos de combustível
que antes julgaria impossível. Curioso?
Saiba mais na Internet.
Também disponível como acessório. Consulte a página 50.
Injecção
de AdBlue
MOTOR
Uma borboleta de ciclo
fechado, um turbocompressor com válvula de
descarga (waste-gate), um
sistema EGR não refrigerado e muito mais. Os novos
componentes do motor têm
dois objectivos principais:
melhorar o fluxo de gases
e garantir que os gases de
escape chegam ao sistema
de pós-tratamento a uma
temperatura ideal.
DPF
SCR
ASC
CATALISADOR DE OXIDAÇÃO DIESEL (DOC)
FILTRO DE PARTÍCULAS
DIESEL (DPF)
REDUÇÃO CATALÍTICA
SELECTIVA (SCR)
CATALISADOR DE
AMÓNIA (ASC)
Produz o NO2 necessário
para que o DPF proceda
à combustão eficiente das
partículas. Em condições
climatéricas mais frias, também faculta o calor necessário para a regeneração
do filtro.
As partículas (MP) vão-se
acumulando no filtro até
serem queimadas durante
um processo de regeneração do filtro.
Na zona de mistura, os
gases de escape são pulverizados com AdBlue. Quando chegam ao catalisador,
os óxidos de azoto (NOX)
são transformados de forma
eficiente em azoto gasoso
e água inócuos.
O último passo antes do
tubo de escape, sendo
a amónia restante (NH3),
caso exista, aqui removida.
O D13K460 está disponível em determinadas especificações de veículos. Consulte a página 39.
DISPONIBILIDADE OPERACIONAL
Mantenha-se
em movimento,
mantendo-se online.
SEIS EM LINHA
6 cilindros. 7 rolamentos na
cambota para melhor distribuição de forças. A fiabilidade
nunca sai de moda.
INJECTORES UNITÁRIOS CONTROLADOS
ELECTRONICAMENTE
2000 bar de pressão de injecção com uma temporização
perfeita, graças ao Sistema
de Gestão do Motor (EMS).
Novo contrato de assistência gold
Maximize a Disponibilidade.
Para manter o seu camião na estrada a fazer
dinheiro, recomendamos-lhe o novo contrato
de Assistência Gold – um pack de serviços
pronto a usar. Inclui Manutenção Preventiva,
Garantia de Disponibilidade, Planeamento
de Serviço e Características Online, duas
funcionalidades verdadeiramente inovadoras, possíveis graças ao novo Módulo de
Comunicação Telemática (TGW). O resultado? Prometemos 100% de período operacional durante os primeiros seis anos.
DISPONÍVEL COMO EEV
Vire a página
para
Euro 6
Para ambientes citadinos
sensíveis, a maior parte dos
motores D13 e D16G750 têm
versões EEV disponíveis, com
emissões de partículas
ainda mais baixas.
VENTILAÇÃO
FECHADA DO CÁRTER
Recicla os gases no cárter,
melhorando a qualidade do
ar em torno do veículo.
DISTRIBUIÇÃO TRASEIRA
Um design compacto e leve, movimentando o compressor de ar, a bomba
da direcção assistida e as bombas de
óleo e de alimentação de combustível.
TOMADA DE
FORÇA ATÉ 1000 NM
Localizada na traseira, perto
do volante do motor, a tomada de força do motor pode
debitar um enorme binário.
23
24
Precisa de ajuda?
Basta carregar no botão.
A nossa promessa:
100% de disponibilidade.
Novo Planeamento de Serviço.
Um passo à frente.
Características Online.
O seu técnico sem fios.
Uma paragem imprevista no meio do
nada? O Volvo Action Service está à distância de um botão. O VAS On Call liga-o
automaticamente a um operador que fala
o seu idioma. Depois de ligado, o serviço
é rápido e preciso, dado que identificam
imediatamente o chassis do seu Volvo,
posição geográfica e eventuais códigos
activos de avaria.
Nenhum camião custa mais do que um
que esteja parado. Com o novo contrato
de assistência gold prometemos uma disponibilidade de não menos que 100%. Isto
significa que o seu camião estará sempre
disponível quando necessitar dele. Se
falhar­mos, por exemplo devido a uma avaria, iremos compensá-lo economicamente.
Graças ao Módulo de Comunicação
Telemática (TGW), a oficina pode aceder
a informações como dados do motor,
quilometragem, consumo de combustível, códigos de avaria activos, condições
de condução e estado de componentes
cruciais (pastilhas dos travões, embraiagem, bateria, etc.). Isso significa que
podemos alertá-lo a tempo, diminuindo
o risco de uma paragem não planeada.
Mais importante ainda, estaremos sempre
perfeitamente preparados quando entrar
na oficina. Assim, voltará à estrada muito
rapidamente.
Há coisas que não deveriam obrigar a uma
visita à oficina. E agora já não precisam.
Com as Características Online, um técnico
pode aceder ao seu veículo remotamente
para calibrar o consumo de combustível
apresentado, o tamanho do depósito de
combustível (se tiver instalado depósitos
adicionais) e o seu limite de velocidade
preferido. Chega a ser possível activar
a função de indicador de carga à distância. Apenas terá de parar na berma por
alguns instantes. A assistência nunca foi
tão rápida.
25
Painel de Instrumentos
Ecrã de Informação Secundário.
Tudo o que precisa
ver para se
focar na estrada.
À direita do painel de instrumentos, encontrará um
ecrã secundário, totalmente integrado, contendo diversas funcionalidades. Algumas dessas funcio­nalidades
requerem a variante opcional SID-High (na imagem),
um monitor de 7" a cores de última geração.
NAVEGADOR GPS INTEGRADO
O ­Volvo FH pode ser equipado com um novíssimo sistema de
navegação, completamente integrado. Conhecendo a especificação do camião, pode utilizar dados do mapa para o ajudar
a escolher um percurso que se adequa aos pesos por eixo
e à altura do veículo. Interage também com o Dynafleet,
­podendo receber destinos enviados directamente do escri­
tório para o camião.
CÂMARAS DE VISÃO
EXTERIOR
O ecrã secundário (SID-High) mostra as imagens
proveninentes de até quatro
câmaras exteriores, sempre
com elevada qualidade.
Informação central.
Um rápido olhar para o centro do velocímetro é suficiente para obter informações chave sobre a caixa de velocidades
I‑Shift, o cruise control (adaptativo), os
travões auxiliares e o conta-rotações.
26
Ecrã de Informações do Motorista.
Prático monitor de 4" contendo muitas informações adicionais. Escolha o que pretende
ver, utilizando os botões no volante.
ACOMPANHA A SUA
VIAGEM
DETECTOR DE
SONOLÊNCIA
Imensos indicadores de
estado e informações sobre
cada viagem. Pode ainda
personalizar os menus e seleccionar até três favoritos.
Se for detectada um estilo
de condução aleatório
e pouco atento, será apresentada uma mensagem
clara no ecrã. Saiba mais na
página 33.
Também disponível como acessório. Consulte a página 50.
TEMPOS DE CONDUÇÃO
SISTEMA DE ÁUDIO
Ajuda-o a controlar os
seus tempos de condução
e descanso, para que saiba
quando está na altura de
descansar.
Permite-lhe ter acesso
a todas as informações de
cada faixa e navegar facilmente entre as mesmas.
TELEFONE
DYNAFLEET
A ligação por Bluetooth
permite-lhe consultar os
contactos existentes no
telefone e fazer chamadas
em modo mãos-livres, utilizando o microfone existente
na cabina e as colunas do
sistema áudio.
Não é necessário qualquer
monitor à parte. Todas as
informações do sistema
de gestão de transportes
da Volvo estão agora integradas no ecrã secundário
(SID-High).
INDICADOR DE CARGA
MENSAGENS DE ERRO
COMPREENSÍVEIS
Um sofisticado sistema indicador de carga permite-lhe
monitorizar com precisão
a carga sobre os eixos.
Sem códigos de avaria
complexos e indecifráveis.
As mensagens de erro
indicam de forma rápida
e precisa o que está errado
– em texto simples.
27
VOLVO FH16
Belo à superfície.
Um monstro sob
o capot.
Design exclusivo dos bancos.
Volante Raven.
Contribuindo para uma sensação de condução suave, o volante Raven só está disponível para o ­Volvo FH16. Fabricado em
couro preto, com costuras contrastantes
a amarelo, combinando subtilmente com
os acabamentos interiores e os bancos.
DETALHES A REALÇAR
Atrás do volante do ­Volvo FH16, vai-se
sentir como um rei. E este será o seu
trono. Um banco exclusivo com um design
distinto em couro de alta qualidade ou
uma combinação de couro/tecido, proporcionando uma sensação de verdadeira
qualidade. Para as costas e para a vista.
É claro que os bancos estão disponíveis
em versões ventiladas.
Primeira classe.
16 litros de pura potência.
O interior exibe painéis exclusivos no interior das portas, nas paredes da cabina,
acabamentos cromados, cortinas, revestimento da cama e luzes adicionais nas portas. Em conjunto, todos estes elementos
criam uma atmosfera luxuosa no interior
da cabina.
O motor mais potente da Volvo até
à data, o D16G, pode chegar a uns
impressionantes 750 cv e 3550 Nm.
Equipado com I‑Shift e uma gama de
eixos traseiros robustos e eficientes,
define novos limites mesmo nas mais
difíceis operações de transporte. Para
conhecer todas as opções de linha
motriz, consulte as páginas 38–43.
No exterior da cabina, conferindo
um aspecto único ao ­Volvo FH16,
está um painel em vidro fumado. Não
para ver através dele. Mas apenas
para o ver.
O NOVO PRETO
A nova cor do FH16 é o preto.
Muito escuro. Mas por baixo da
superfície, esconde-se uma tonalidade intrigante. Chamamos-lhe
Mystic Fjord. Vai ter de ver com os
seus próprios olhos.
ATENÇÃO AOS DETALHES
Detalhes subtis fazem toda a diferença.
Especialmente em cromados reluzentes.
É isso que realça o degrau frontal, o acabamento da grelha, os manípulos das
portas e o símbolo Volvo.
A GRELHA DE UM CAMPEÃO
A grelha, com o seu tom prateado
­escuro acetinado, destaca-se em
qualquer estrada. Os espelhos
e a pala de sol partilham o mesmo
aspecto de alta qualidade.
28
29
FARÓIS
O futuro parece brilhante.
E as curvas também.
INDICADOR LATERAL
DE MUDANÇA DE
DIRECÇÃO
MÁXIMOS
MÉDIOS
300 m
INDICADOR MUDANÇA
DE DIRECÇÃO
Máximos potentes.
Faróis dinâmicos.
Quando conduzir à noite, o ­Volvo FH será
um bom companheiro de viagem. Os faróis
criam um potente feixe, permitindo-lhe ver
antecipadamente o que acontece mais
à frente na estrada. E, igualmente importante, os outros utentes da estrada poderão vê-lo na escuridão.
Nunca antes visto num camião. Com faróis
dinâmicos, os médios podem rodar para
acompanhar a estrada. Sempre que curvar,
os faróis fazem o mesmo. Em muitos troços de estrada, isso resulta num campo
de visão incrivelmente maior.
Faróis auxiliares de mudança
de direcção.
Quando abrandar para fazer uma curva na
escuridão, os faróis auxiliares de mudança
de direcção tratam de ajudá-lo. Assim que
ligar o indicador de mudança de direcção,
a área lateral imediatamente junto ao
camião é iluminada, ajudando a detectar
utilizadores da estrada desprotegidos.
LUZ DE POSIÇÃO E LUZ DE
FUNCIONAMENTO DIURNO
FARÓIS AUXILIARES
30
Bi-Xenon.
Luz de aproximação.
Especifique os faróis com Bi-Xenon para
usufruir de um novo patamar de iluminação. Também proporcionam uma vida útil
mais longa em comparação com as lâmpadas de halogéneo normais.
Quando se aproximar do camião à noite,
basta pressionar o botão existente no controlo remoto. As luzes interiores e exteriores acendem-se, permitindo que encontre
e entre em segurança no camião.
Também disponível como acessório. Consulte a página 50.
Espaço para faróis de
­nevoeiro, para além de faróis
de auxílio à mudança de
direcção ou outros faróis
adicionais.
31
SISTEMAS DE APOIO AO MOTORISTA
Redobrada atenção
à estrada.
Cruise Control Adaptativo
e travagem ACC.
Monitorização da Faixa
de Rodagem.
Aviso de travagem
de emergência.
Acompanhe sem esforço o ritmo do tráfego. O Cruise Control Adaptativo (ACC),
através de um sistema de radar, mantém
uma distância de segurança em relação ao
veículo da frente, controlando o acelerador
e todos os sistemas de travagem disponíveis. Se existir risco de colisão, serão projectadas luzes de aviso no pára-brisas.
A travagem ACC vai ainda mais longe.
Ajuda-o automaticamente numa travagem
de emergência se estiver iminente um
impacto, reduzindo significativamente
o risco de lesões graves.
As saídas da faixa são uma causa comum
de muitos acidentes graves. Na nossa opinião, demasiado comum. A Monitorização
da Faixa de Rodagem controla as marcações da estrada com uma câmara e alerta-o se as atravessar inadvertidamente.
Se travar bruscamente, as luzes de travão
acendem e apagam rapidamente de forma
intermitente para alertar os veículos que
circulam atrás de si. Uma forma fácil de
evitar colisões, que podem ser fatais e provocar enormes engarrafamentos.
Prevenção de Efeito Tesoura (Stretch Brake).
Detector de Sonolência.
Sensor de Ângulo Morto.
Em determinadas situações, como em curvas ou em descidas com piso escorregadio, existe
o risco do reboque derrapar e se aproximar do camião, ocorrendo o perigoso efeito tesoura.
A Prevenção de Efeito Tesoura (Stretch Brake) é uma nova funcionalidade da Volvo, criada
para evitar que isso aconteça. Travando o reboque de forma autónoma, o sistema consegue
“esticar” o conjunto formado pelo camião e reboque, minimizando o perigo. O sistema pode
ser activado automaticamente, a velocidades até 50 km/h.
O Detector de Sonolência é um sistema
inteligente que monitoriza o seu comportamento ao conduzir. Se for diferente do
habitual, indiciando cansaço, será alertado
por um sinal e uma mensagem no do
­painel de instrumentos, recomendando
que descanse um pouco.
A zona de ângulo morto no lado do passageiro pode facilmente esconder outros utilizadores da estrada. O Sensor de Ângulo
Morto está equipado com um radar que
verifica essa zona quando activa o sinal
de mudança de direcção. Se existir algum
veículo nessa zona será avisado através de
um som e um ícone intermitente junto ao
espelho retrovisor.
Controlo Electrónico de
Estabilidade (ESP).
O Controlo Electrónico de Estabilidade
da Volvo reduz eficazmente o risco de
derrapagem e capotamento. Intervem
imediatamente em situações de perigo,
reduzindo a potência do motor e travando
o camião e/ou o reboque. Cada roda do
camião é travada individualmente. O ESP
está agora disponível na maior partes das
especificações disponíveis, sejam tractores
ou rígidos.
Também disponível como acessório. Consulte a página 50.
32
33
ESPECIFICAÇÕES
CHASSIS 1
Personalize o seu
­Volvo FH.
Os camiões não precisam de ser todos iguais. É por isso que a gama FH lhe proporciona inumeras possibilidades de personalização. A disposição flexível de componentes no chassis e o VBI (Instruções Volvo para os
fabricantes de superstruturas) facilitam a adequação do chassis para instalação posterior da superstrutura.
As escolhas ao nível da linha motriz, cabinas e packs de equipamento proporcionam-lhe ainda mais opções.
Seja por isso bem-vindo a um mundo de soluções. Um mundo em que teremos todo o gosto em o ajudar
configurar o camião perfeito para as suas necessidades.
1
2
3
4
5
34
chassis
Configurações de eixos, alturas de chassis,
distâncias entre eixos, bogies, suspensões
traseiras e travões.
TIPO / ALTURA DO CHASSIS / DISTÂNCIA ENTRE EIXOS (dimensões em dm)
Tractor 4×2
RAD-L90
Alto
35 36 37 38
RAD-GR
Alto
35 36 37 38
Médio
35 36 37 38
Baixo
35 36 37 38
Extra-baixo
35 36 37 38
Tractor 6×2
RADT-AR
Alto
34
RADT-GR
Alto
30 32 34
37
Médio
30 32 34
37
Baixo
28,5 30 32 34
37
RAPD-GR
Alto
39
41
Médio
39
41
Tractor 6×4
RADD-BR
Alto
30 32
36
39
radd-tr1
Alto
30 32 34
36
39
radd-tr2
Alto
30 32 34
36
39
radd-gr
Alto
30 32 34
36
39
Tractor 8×4
raPdD-gr
Alto
39
PÁGINAS 35–38
TIPO / ALTURA DO CHASSIS / DISTÂNCIA ENTRE EIXOS (dimensões em dm)
Rígido 4×2
linha motriz
Motores, caixas de velocidades, software
I‑Shift, eixos traseiros, desmultiplicações de
eixos traseiros e tomadas de força.
PÁGINAS 38–43
cabina
Especificações e dimensões das cabinas
Longa, Globetrotter e Globetrotter XL.
PÁGINAS 44–46
RAD-L90
Alto
34 35
37
40
43
46
49
52
56 60
RAD-GR
Alto
34
37
40
43
46
49
52
56 60
63
65 67
37
40
43
46
49
52
56 60
63
65 67
52
56 60
63
65 67
Médio
Baixo
Rígido 6×2
RADT-AR
Alto
37
39
43
46
49
52
56 60
radt-GR
Alto
35
37
39
43
46 48 49
52
56 60
Médio
35
37
39
43
46 48 49
52
56 60
Baixo
35
37
39
43
46 48 49
52
56 60
Rígido 6×4
RADD-BR
Alto
32 34
37
39
43
46
49
52
56
RADD-TR1
Alto
32 34
37
39
43
46
49
52
56
RADD-TR2
Alto
32 34
37
39
43
46
49
RADD-GR
Alto
32 34
37
39
43
46
49
52
56
34
37
39
43
46
49
52
56
37
39
43
46
49
52
56
43 43,5 46
49
Médio
packs de
equipamento
Completos packs de equipamento para
maior conforto do motorista, segurança
e economia operacional.
PÁGINAS 47–49
34
Baixo
56
Rígido 8×2
radt-ar
Alto
radt-gr
Alto
51
56 60
51
56 60
Rígido 8×4
acessórios
Com acessórios originais Volvo pode
personalizar de muitas formas o seu FH.
Destacamos alguns exemplos.
PÁGINAS 50 – 51
RADD-BR
Alto
43 43,5 46
49
51
56
RADD-TR1
Alto
43 43,5 46
49
51
56
56 60 62
RADD-TR2
Alto
43 43,5 46
49
51
RADD-GR
Alto
43
46
49
51
RADDT-GR
Alto
Médio
RAPDD-GR
32 34
37
39
41
43
46
49
37
39
41
56 60
64
64
52
43
46
49
Alto
43
46
49
51
52
53 56
Médio
43
46
49
51
53 56
35
1 CHASSIS
CHASSIS 1
DISPOSIÇÃO FLEXÍVEL DE COMPONENTES NO CHASSIS
SUSPENSÃO TRASEIRA
O chassis foi desenvolvido de forma a proporcionar um espaço ideal para instalação da superstrutura e respectivo equipamento. Aqui tem algumas das características
Tipo
chave, que podem variar de acordo com a especificação do camião.
Configuração
Tipo de suspensão
Capacidade (ton.)
Redução
RAD-L90
4×2
Molas Parabólicas
13
Simples/cubo
RAD-GR
4×2
Pneumática
11.5/13
Simples/cubo
Outros eixos
Simples
TRACTOR
APM
FURAÇÃO PARA FIXAÇÃO DE
CAIXA DE BATERIAS (BBOX-L)
Nos tractores, o Modulador de Produção de Ar
­SUPERSTRUTURAS NO CHASSIS
Situada no lado esquerdo do chassis, 300 mm mais
(APM) está colocado no interior do chassis, entre as
A linha de furos superior está reservada para a su-
RADT-AR
6×2/8×2
Molas Parabólicas
19/21
Simples/cubo
Eixo morto fixo
à frente por comparação com o design anterior. Em
longarinas, permitindo que mais espaço esteja livre
perstrutura. Todos os suportes utilizados na linha de
RADT-GR
6×2/8×2
Pneumática
19/20.5/22.5/23
Simples/cubo
Eixo morto fixo/direccionável/auto/prep
tractores, esta modificação permite um acréscimo
para equipamento montado nas laterais do chassis,
furos superior têm um espaçador de 8 mm. Não são
RAPD-GR
6×2
Pneumática
19/22
Simples/cubo
Eixo pusher fixo/direccionável
de 100 –120 litros na capacidade de combustível.
como depósitos de combustível.
utilizados rebites na linha de furos superior.
RADD-BR
6×4/8×4
Molas Parabólicas
21
Simples/cubo
RADD-TR1
6×4/8×4
Molas Parab./Convencionais
23/26
Simples/cubo
CAIXA DE BATERIAS (BBOX-EF)
RÍGIDO
PREPARAÇÃO PARA GRUA
RADD-TR2
6×4/8×4
Molas Convencionais
26/32
Cubo
Colocada na saliência traseira do chassis, no centro
ESPAÇO LIVRE NO CHASSIS
As placas de fixação para instalação de grua no
6×4/8×4
Pneumática
21/23/26
Simples/cubo
das longarinas, esta opção permite uma maior
Os componentes instalados no chassis podem vir
chassis podem ser montadas de fábrica.
RADD-GR
RADDT-GR
8×4
Pneumática
27.5/33/36
Simples/cubo
3 eixos/eixo morto direccional
capacidade de combustível nos tractores.
montados em posição mais recuada, libertando
RAPDD-GR
8×4
Pneumática
27.5/32/35
Simples/cubo
3 eixos/eixo pusher direccional
espaço junto à traseira da cabina. Esse espaço pode
SUSPENSÃO PNEUMÁTICA TRASEIRA E SALI-
DEPÓSITO DE ADBLUE
ser utilizado, por exemplo, pelas sapatas de apoio
ÊNCIA TRASEIRA CURTA
Em tractores, o depósito de AdBlue pode ser
para gruas ou para instalação de outros equipa-
A saliência traseira pode ser mais curta graças um
montado sobre o chassis, atrás da cabina, libertando
mentos. (1 eixo frontal, FAA10; 500 mm), (2 eixos
novo design de barra estabilizadora traseira. Conse-
espaço para depósitos de combustível maiores
frontais, FAA20; 600 mm).
gue-se assim uma maior adaptação a aplicações de
construção e, por exemplo, o trabalho com máquinas
(ADTP-BC).
de pavimentação de estradas.
Bogies
ALTURA DO PRATO DE ENGATE
RÍGIDO
Altura prato
engate*
Altura de
engate min.**
Altura
condução**
Altura chassis
Suspensão
4×2
Extra-baixo
RAD-GR
266
140
295-55
867
912
Extra-baixo
RAD-GR
266
140
295-60
887
932
6×2
TRACTOR
Altura
longarinas
Configuração
6×4
Pneus
Baixo
RAD-GR
266
140
315-60
955
1015
Médio
RAD-GR
266
140
315-70
1014
1075
Médio
RAD-GR
300
140
315-70
1031
1092
Alto
RAD-GR
266
140
315-80
1056
1147
Alto
RAD-GR
300
140
315-80
1090
1164
Baixo
RADT-GR
266
160
315-60
975
1035
1095
Médio
RADT-GR
266
160
315-70
1034
Médio
RADT-GR
300
160
315-70
1051
1112
Alto
RADT-GR
300
150*
315-80
1160
1234
Médio
RAPD-GR
266
160
315-70
1034
1095
Médio
RADT-GR
300
160
315-70
1051
1112
Alto
RAPD-GR
266
160
315-80
1076
1167
Alto
RAPD-GR
300
160
315-80
1110
1184
Alto
RADD-GR
300
150*
315-80
1173
1234
* + 60 mm de altura de montagem. ** Alturas aproximadas.
ALTURAS DE CHASSIS
DEPÓSITOS DE ADBLUE
EIXOS MORTOS
Extra-Baixo (tractor) aprox. 810 mm
Volumes entre 32 e 90 litros. A bomba de AdBlue
Disponíveis em várias configurações – fixos com
Baixo aprox. 850 mm
está integrada no módulo do depósito de AdBlue.
rodado simples ou duplo, direcção activa ou passiva.
Médio aprox. 900 mm
Em plástico.
Carga sobre o eixo: 7,5, 9,5, 10 toneladas.
Alto aprox. 1000 mm
PRATOS DE ENGATE
EIXOS PUSHER
TRAVESSAS DE REBOQUE
Consoante o tipo de montagem e o prato utilizado,
Disponível nas variantes fixa e de direcção activa,
Travessas de reboque montadas ao centro, a meia
a carga vertical sobre o prato pode chegar até às
tanto para tractores como para rígidos. Carga sobre
altura ou sob o chassis para engate em reboque
36 toneladas. A gama inclui um prato de engate
o eixo: 7,5, 9 toneladas.
com eixo(s) central (ais). As travessas de reboque
ISO com perfis em L de diferentes alturas. O prato
podem ser montadas em posições com intervalos
de engate montado em flange é uma variante de
CAPACIDADE DO EIXO DIANTEIRO (ton.)
de 25 mm.
baixo peso, dado que não necessita de uma placa de
fixação. A altura minima do prato de engate acima do
Extra-baixo8
Baixa8
Médio9*
Alto9
DEPÓSITOS DE COMBUSTÍVEL
chassis é de aproximadamente 140 mm.
Depósitos de alumínio ou aço com volumes que
36
variam entre os 150 e os 900 litros. O volume de
SUSPENSÃO DIANTEIRA INDEPENDENTE
combustível máximo, é de 1480 litros para um
Disponível para 4×2 e 6×2 com eixo morto ou eixo
­tractor 4×2, podendo na prática sofrer limitações
pusher (apenas tractor) e carga sobre o eixo até 8,5
legais consoante o país.
toneladas.
PneumáticoMolas
–
–
9
10
* Com Suspensão Dianteira Independente 8.5
37
1 CHASSIS
LINHA MOTRIZ 2
TRAVÕES
Os travões de disco com EBS (sistema de travagem controlado electronicamente) da Volvo estão disponíveis em associação com packs de software EBS-STD e EBS-MED para rígidos e tractores. O ESP, Controlo Electrónico de Estabilidade, está disponível para tractores e rígidos com configuração 4×2, 6×2 e 6×4. Desta forma,
a Volvo disponibiliza o ESP em praticamente todas as aplicações ADR e conjuntos articulados de grandes dimensões. A gama de travões também inclui travões de tambor
com came em Z da Volvo com ABS (Sistema de travagem anti-bloqueio).
LIBERTAÇÃO AUTOMÁTICA DO TRAVÃO
Pack Médio do EBS (EBS-MED)
ESP (CONTROLO ELECTRÓNICO
Por adição às características do pack standard do
DE PARQUE.
DE ESTABILIDADE)
EBS (EBS-STD), consulte abaixo.
O travão de parque é automáticamente libertado
O ESP, através do sistema de travagem, consegue,
quando o motorista pressiona o pedal do acelerador
se necessário, travar cada roda individualmente,
e uma mudança é seleccionada (apenas com a caixa
aumentando assim a estabilidade de todo o conjunto
CONTROLO DE ESTADO DO EBS
Monitorização do estado do EBS através do sistema
de velocidades I‑Shift).
ACTIVADOR DO TRAVÃO DE PARQUE
AUXÍLIO AO ARRANQUE EM SUBIDA
NO REBOQUE
Os travões só são libertados quando o binário
O travão de parque é activado automaticamente
disponibilizado pelo motor for suficiente para fazer
Potência de acordo com: ISO 1585, Dir. 89/491/EEC, ECE R85
Potência [cv]
Potência [cv]
Potência [cv]
Binário (Nm)
560
560
530
530
500
500
470
470
440
440
Binário (Nm)
620
410
2600
380
2400
350
2200
350
2200
320
2000
320
2000
290
1800
290
1800
e a derrapagem do reboque. O ESP cumpre com
260
1600
260
1600
a legislação relativa ao Controlo Electrónico da
230
1400
230
1400
200
1200
200
1200
Economia
170
OPÇÕES ADICIONAIS
VERIFICAÇÃO DE DESGASTE
dade superior a 50 km/h, as luzes dos travões acen-
Para além dos packs de software, existem as
Conhecendo-se a cada instante o desgaste das
dem e apagam rapidamente, de forma intermitente,
seguintes opções:
quatro vezes por segundo.
110
D13C500
140
800
1000
1200
1400
1600
1800
(STRETCH BRAKE)
Retardador compacto montado na caixa de velocida-
Esta inovadora função do sistema de travagem per-
des com potência máxima de travagem de 440 kW.
mite travar o reboque de forma autónoma, “estican-
2000
600
420 cv
2100 Nm
Binário máx. às 1050 –1400 r/min 2300 Nm
500 cv
2500 Nm
Binário máx. às 1050 –1450 r/min 540 cv
2600 Nm
60
800
1000
1200
1400
1600
1800
D13C500
D13C540
D13K460
D16G540
D16G600
D16G700
D16G750
N.º de cilindros VT2214B
VTO2214B
VT2514B
l
l
l
Taxa de compressão VTO2514B
l
l
l
Regime económico 6
1400
600
800
1000
1200
1400
1600
1800
2000
Velocidade do motor (r/min)
D16G540 (397 kW)
Potência máxima às 1400 –1800 r/min Binário máx. às 1000 –1400 r/min 460 cv
2300 Nm
Potência máxima às 1450 –1900 r/min Binário máx. às 1000 –1450 r/min 540 cv
2650 Nm
Potência máxima às 1500 –1900 r/min D13K
N.º de cilindros 6
Binário máx. às 1000 –1500 r/min Cilindrada 12,8 dm3
Curso 158 mm
Potência máxima às 1550 –1800 r/min Diâmetro 131 mm
Binário máx. às 1000 –1550 r/min Regime económico 17.0:1
1000 –1400 r/min
Potência do travão de escape (2300 r/min) 185 kW
600 cv
2800 Nm
D16G700 (515 kW)
700 cv
3150 Nm
D16G750 (551 kW)
Potência máxima 1600 –1800 r/min Binário máx. às 1050 –1400 r/min 750 cv
3550 Nm
375 kW
D16G
Mudança de óleo, incluindo filtro
33L
N.º de cilindros 38L
Cilindrada 16,1 dm3
6
Cilindrada 12,8 dm3
Sistema de refrigeração, volume total
l
Curso 158 mm
Intervalo de mudança do óleo: Até 100.000 km,
Curso 165 mm
l
Diâmetro 131 mm
ou uma vez por ano com VDS4.
Diâmetro 144 mm
17.8:1
1000 –1500 r/min
Taxa de compressão PTO À DISTRIBUIÇÃO, NO MOTOR
VT2814B
l
l
l
Potência do travão de escape (2300 r/min) 185 kW
Duas variantes disponíveis*:
VTO2814B
l
l
l
Potência do VEB (2300 r/min) EPTT650, desmultiplicação 1.26:1
650Nm
EPTT1000, desmultiplicação 1.26:1
1000Nm
300 kW
VEB é opcional no D13C420
Potência do VEB + (2300 r/min) I-Shift
375 kW
* Binário disponível durante a condução e parado.
VEB + é opcional em todos os motores D13C
AT2412D
l
l
AT2612D
l
l
l
l
ATO2612D
l
l
l
l
l
AT2812D
l
l
ATO3112D
l
l
l
l
l
l
l
l
RSS1356
l
l
l
l
l
l
l
RSS1360
l
l
l
l
l
l
l
l
l
RTS2370A
l
l
l
l
l
l
l
l
Eixos de redução nos cubos
RSH1370F
l
l
l
l
RT2610F
l
l
l
RT3210F
l
l
l
RTH3312
l
l
l
Também disponível como acessório. Consulte a página 50.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Regime económico D16G750 1000–1400 r/min
Potência do travão de escape (2200 r/min) 230 kW
Potência do VEB + (2200 r/min) 425 kW
VEB + opcional.
Mudança de óleo, incluindo filtro
42L
Sistema de refrigeração, volume total
48L
33L
4×2 tractor e rígido
Sistema de refrigeração, volume total
38L
6×2 tractor pusher
Intervalo de mudança do óleo: Até 100.000 km,
Intervalo de mudança do óleo: Até 100.000 km,
6×2 tractor e rígido
ou uma vez por ano com VDS4.
ou uma vez por ano com VDS4.
Pesos Brutos até 60 toneladas
Longo Curso e Distribuição Nacional.
NÍVEL DE EMISSÕES EEV
Disponível para o motor D16G750.
NÍVEL DE EMISSÕES EEV
RSS1344C
1000 –1500 r/min
D13K460 DISPONÍVEL EM
Mudança de óleo, incluindo filtro
l
Eixos de redução simples
16.8:1
Regime económico Filtros de óleo: 2 fluxo total, 1 bypass
Filtros de óleo: 2 fluxo total, 1 bypass
ATO3512D
38
1600
D16G700
D16G540
2000
Potência do VEB + (2300 r/min) D13C420
D16G750
D16G600
D13K460
Filtros de óleo: 2 fluxo total, 1 bypass
D13C
Caixa de velocidades
1800
Economia
Taxa de compressão D13C540 (397 kW)
Potência máxima às 1450 –1900 r/min D13C460
2000
D16G600 (441 kW)
460 cv
D13C500 (368 kW)
COMBINAÇÕES DE LINHA MOTRIZ
2200
220
D13C460 (338 kW)
Potência máxima às 1400 –1900 r/min 2 LINHA MOTRIZ
2400
300
D13K460 (338 kW)
Potência máxima às 1400 –1900 r/min Binário máx. às 1000 –1400 r/min do efeito tesoura. Apenas para Rígido.
2600
Velocidade do motor (r/min)
Potência máxima às 1400 –1900 r/min do” o conjunto e reduzindo o risco de aparecimento
2800
140
Velocidade do motor (r/min)
Binário máx. às 1000 –1400 r/min 3000
380
Economia
50
D13C420 (309 kW)
RETARDADOR HIDRÁULICO
3200
460
80
D13C420
50
540
110
D13C460
80
600
D13C540
170
Binário (Nm)
700
2400
Em caso de travagem de emergência a uma veloci-
PREVENÇÃO DE EFEITO TESOURA
Potência/Binário
Potência de acordo com: ISO 1585, Dir. 89/491/EEC, ECE R85
2600
AVISO DE TRAVAGEM DE EMERGÊNCIA
pastilhas de travão, é possivel calcular o número
MOTOR D16G – EURO 5
Potência de acordo com: ISO 1585, Dir. 89/491/EEC, ECE R85
140
avançar o camião, sem que este descaia.
a sua subtituição.
Potência/Binário
380
Estabilidade de Veículos.
também no reboque.
de quilometros restantes até ser necessária
MOTOR D13K – EURO 6
Potência/Binário
410
e contrariando o efeito tesoura, o capotamento
electrónico do veículo TEA2+ e do VCADS Pro.
MOTOR D13C – EURO 5 / EEV
Disponível para todos os motores D13C, excepto
COMBUSTÍVEL: REQUISITOS MINIMOS
D13C540.
Qualidade ULSD (Ultra-Low-Sulphur Diesel
PTO À DISTRIBUIÇÃO, NO MOTOR
com teor máximo de enxofre de 10 ppm).
Duas variantes disponíveis*:
PTO À DISTRIBUIÇÃO, NO MOTOR
EPTT650, desmultiplicação 1.26:1
650Nm
Duas variantes disponíveis*:
EPTT1000, desmultiplicação 1.26:1
1000Nm
EPTT650, desmultiplicação 1.26:1
650Nm
EPTT1000, desmultiplicação 1.26:1
1000Nm
* Binário disponível durante a condução e parado.
* Binário disponível durante a condução e parado.
39
2 LINHA MOTRIZ
LINHA MOTRIZ 2
I-SHIFT
FUNÇÕES DA I-SHIFT EXPLICADAS
Caixa de velocidades split/range de 12 velocidades com sistema automático de mudança de velocidades. A I-Shift pode ser equipada de fábrica com um retardador
compacto, tomada de força, bomba de direcção assistida de emergência, radiador de óleo e monitorização da temperatura do óleo.
I-SHIFT
Tipo
Mudança mais alta
Binário do motor (Nm)
Peso bruto de conjunto (toneladas)
AT2412D
Direct Drive (1:1)
2400
44
AT2612D
Direct Drive (1:1)
2600
60
ATO2612D
Overdrive
2600
60
AT2812D
Direct Drive (1:1)
2800
ATO3112D
Overdrive
ATO3512D
Overdrive
OPÇÕES ADICIONAIS
Optimiza a selecção de mudanças e as funções EBS
ESTRATÉGICA BÁSICA DE ENGRENAMENTO
para manobras a velocidades baixas. Entre outras
Selecção automática da velocidade de arranque
coisas, assegura que a função Hill Start Aid (Auxílio
Várias funções que facilitam a utilização da tomada
adequada (1ª a 6ª velocidade). A escolha da veloci-
ao Arranque em Subida) só é accionada em subidas.
de força
FUNÇÕES PARA PTO MELHORADAS
dade de arranque é influenciada pelo peso bruto de
conjunto do veículo e pela inclinação da estrada.
I-ROLL
SELECÇÃO DE VELOCIDADES EM MODO
Activação e desactivação automática de uma função
AUTOMÁTICO, INCLUINDO KICK-DOWN
ENGRENAMENTO RÁPIDO
de roda livre com o objectivo de reduzir o consumo
Permite ajustar a selecção de velocidades através
Permite passagens de caixa mais rápidas e suaves
de combustível. O I-Roll é utilizado quando não
dos botões existentes no selector da caixa de
44/52
através da utilização inteligente do travão motor, da
é necessária a potência nem a travagem do motor,
velocidades durante o arranque e ao conduzir em
3150
60
embraiagem do veículo e de um travão de transmis-
por exemplo, em terreno plano.
modo automático. A função kickdown selecciona
3550
60
são especial.
a mudança certa para máxima aceleração.
CRUISE CONTROL INTELIGENTE
DISTRIBUIÇÃO E CONSTRUÇÃO
LONGO CURSO & ECONOMIA DE
Adapta o funcionamento da caixa de velocidades
­COMBUSTÍVEL (incluindo I-SEE)
BÁSICO
para operações ligadas à distribuição e à cons-
Acrescenta o I-See ao pack Longo Curso e Econo-
Fornecido de série com a I‑Shift, faculta à caixa de
trução. Inclui funções que auxiliam o motorista no
mia de Combustível, proporcionando poupanças de
velocidades as funções básicas.
arranque e nas manobras em locais apertados.
combustível ainda maiores.
PACKS DE SOFTWARE I-SHIFT
CONTROLO DE ARRANQUE
LONGO CURSO & ECONOMIA DE
TRABALHOS PESADOS
­COMBUSTÍVEL
Optimiza o I‑Shift para pesos brutos de conjunto
inclui funções inteligentes que levam a uma redução
elevados (>85 toneladas).
SELECÇÃO DE VELOCIDADES BÁSICA
Interage com o Controlo de Travagem do veículo
Permite ajustar a selecção de velocidades através
e assegura que os travões auxiliares não são acti-
Diversas funções que ajustam a mudança de veloci-
dos botões existentes no selector da caixa de
vados desnecessariamente. A função de roda livre
dades e facilitam o arranque e a condução em pisos
velocidades durante a travagem com o motor em
pode, assim, ter uma utilização ainda maior.
em más condições ou em terreno acidentado.
DESEMPENHOS MELHORADO – MAU PISO
modo automático.
I-SEE
SENSOR DE TEMPERATURA DO ÓLEO DA
Um software inteligente para a I‑Shift que consegue
TRANSMISSÃO
memorizar dados topograficos e utilizar essa infor-
Exibe a temperatura do óleo da caixa de velocidades
mação para optimizar a condução quando o camião
no ecrã de informações do motorista.
passa pelo mesmo percurso uma segunda vez.
O I-See pode ser utilizado para poupar combustível
do consumo de combustível. Torna este pack de
software particularmente adequado para operações
de longo curso.
ESTRATÉGIA MELHORADA
e melhorar o conforto de condução. Quando especi-
DE ENGRENAMENTO
ficar o I-See no seu camião, o cruise control I-Cruise
Ao interagir com o EBS e o ECS, os arranques e as
será automaticamente incluído também. O I-Cruise
manobras a muito baixa velocidade são simplifi-
pode também ser encomendado separadamente.
cados. Maximiza o efeito de travagem do VEB ao
PACKS DE SOFTWARE I-SHIFT
Funções
Basic
Distribuição &
Construção
Longo Curso &
Economia de
Combustível
Longo Curso &
Economia de Combustível com I-See
Trabalhos
Pesados*
seleccionar automaticamente a mudança certa para
TRABALHOS PESADOS
o motor funcionar a rotações elevadas. Ao mudar
Optimiza a selecção de velocidades para pesos
de velocidade durante uma travagem com o motor,
brutos de conjunto elevados, superiores a 85
os travões das rodas são activados para compensar
toneladas, apenas para determinadas configurações
a momentânea perda de binário de travagem.
de linha motriz.
Estratégia Básica de Engrenamento
Engrenamento Rápido
Selecção de Velocidades Básica
Sensor de Temperatura do Óleo da Transmissão
Estratégia Melhorada de Engrenamento
Controlo de Arranque
I-Roll
Cruise Control Inteligente
I-See, incluindo I-Cruise
Trabalhos Pesados
Opções adicionais
Funções para PTO melhoradas
Selecção de Velocidades em Modo Automático, incluindo Kickdown
Desempenho melhorado – Mau Piso
* Apenas AT2612D, ATO3112D e ATO3512D.
40
Também disponível como acessório. Consulte a página 50.
41
2 LINHA MOTRIZ
LINHA MOTRIZ 2
CAIXAS DE VELOCIDADES MANUAIS
EIXOS TRASEIROS
Caixa split/range manual de 14 velocidades. O accionamento por cabos, com cabos distintos para esforços longitudinais e transversais, permite movimentos precisos
e curtos da alavanca. A função patenteada de assistência de sincronização da Volvo contribui para uma redução da força empregue na mudança de velocidades. As caixas
de velocidades podem ser equipadas com um retardador compacto, uma tomada de força, bomba de direcção assistida de emergência, um radiador de óleo e sensor de
temperatura do óleo.
Tipo de Engrenagem
Binário máximo (Nm)
Carga máx. sobre o
eixo/bogie (toneladas)
Peso bruto
de conjunto (toneladas)
RSS1344C
Solo
Hipóide
2600
13
44
RSS1356
Solo
Hipóide
2400/2800
13
56/44
RSS1360
Solo
Hipóide
3550
13
60
RTS2370A
Tandem
Hipóide
3550
23
70
RSH1370F
Solo
Helicoidal cónica
3550
13
70
RT2610F
Tandem
Helicoidal cónica
3550
26
100
RT3210F
Tandem
Helicoidal cónica
3550
32
100
RTH3312
Tandem
Helicoidal cónica
3550
33
120
Redução simples
CAIXAS DE VELOCIDADES MANUAIS
Designação
Eixos
Tipo
Mudança mais alta
Binário do motor (Nm)
Peso bruto de conjunto (ton.)
VT2214B
Direct Drive (1:1)
2200
100
VTO2214B
Overdrive
2200
100
VT2514B
Direct Drive (1:1)
2500
100
VTO2514B
Overdrive
2500
100
VT2814B
Direct Drive (1:1)
2800
100
VTO2814B
Overdrive
2800
100
Redução nos cubos
DESMULTIPLICAÇÕES DO EIXO TRASEIRO
EMBRAIAGENS
CS43B-O: Embraiagem disco simples.
CD38B-O: Embraiagem disco duplo.
CD40B-O: Embraiagem disco duplo.
Todas as embraiagens da Volto estão isentas de chumbo.
RSS1344C
RSS1356
RSS1360
RTS2370A
RSH1370F
RT2610F
RT3210F
RTH3312
2.64:1
2.50:1
2.47:1
2.43:1
3.46:1
3.33:1
3.33:1
3.61:1
3.76:1
2.85:1
2.79:1
2.64:1
2.57:1
3.61:1
3.46:1
3.46:1
3.08:1
3.10:1
2.85:1
2.83:1
3.76:1
3.61:1
3.61:1
4.12:1
3.36:1
3.44:1
3.08:1
3.09:1
4.12:1
3.76:1
3.76:1
4.55:1
3.70:1
3.67:1
3.40:1
3.40:1
4.55:1
3.97:1
3.97:1
5.41:1
3.67:1
3.78:1
5.41:1
4.12:1
4.12:1
7.21:1
4.11:1
4.13:1
4.55:1
4.55:1
4.50:1
5.41:1
5.41:1
5.14:1
7.21:1
5.67:1
6.17:1
TOMADAS DE FORÇA
TOMADAS DE FORÇA DEPENDENTES DA
Existe uma vasta gama de tomadas de força
EMBRAIAGEM
independentes e dependentes da embraiagem
para accionamento dos mais variados tipos de
superstrutura.
PTRD-D
Alta velocidade com duas ligações. Ligação DIN
à frente e atrás para montagem directa de bombas
PTR-F
hidráulicas.
Ligação por flange, baixa ou alta velocidade.
PTRD-D1
TOMADAS DE FORÇA INDEPENDENTES DA
EMBRAIAGEM
PTER-DIN
PTR-FL/FH
Ligação por flange, baixa ou alta velocidade.
PTR-D/PTR-DM/PTR-DH
Alta velocidade com duas ligações. Ligação por
flange atrás e ligação DIN à frente.
PTRD-D2
Na distribuição do motor com ligação DIN para
Baixa, média ou alta velocidade com ligação DIN
Alta velocidade com duas ligações atrás e uma liga-
montagem directa de bomba hidráulica.
para montagem directa de uma bomba hidráulica.
ção à frente. Duas ligações por flange atrás e uma
ligação DIN à frente.
PTER1400
42
PTRD-F
Na distribuição do motor com ligação por flange
Alta velocidade com ligação por flange para acopla-
para acoplamento de veio de transmissão.
mento directo de veio de transmissão.
Também disponível como acessório. Consulte a página 50.
43
3 CABINA
CABINA 3
CABINA LONGA
CABINA GLOBETROTTER
CABINA GLOBETROTTER XL
Cabina longa (CAB-SLP) com instalações de des-
Cabina Globetrotter (CAB-HSLP) com instala-
Globetrotter XL (CAB-XHSL) com instalações de
canso confortáveis para uma pessoa. Altura interior
ções de descanso confortáveis para uma ou duas
descanso confortáveis para uma ou duas pessoas.
de 171 cm, 162 cm na cobertura do compartimento
pessoas. A cabina Globetrotter dispõe de espaços
A cabina Globetrotter XL dispõe de espaços
do motor.
adicionais para arrumos graças à sua maior altura.
adicionais para arrumos graças à sua maior altura.
Altura interior de 203 cm, 196 cm na cobertura do
Altura interior de 222 cm, 211 cm na cobertura do
compartimento do motor.
compartimento do motor.
2110
2030
1710
C
B
A
384
384
384
382
382
382
383
383
383
600/700
2495 2170
2000
2495 2170
740
815
600/700
1900 2000 2495 2170
740
815
1900 2000
815
770
100
1950
2225
1950
2225
1950
2225
680
545
ALTURA TOTAL DA CABINA AO SOLO
160
Tractor
375
Rígido
44
Altura A (mm)
Altura B (mm)
Altura C (mm)
CAB-SLP
CAB-HSLP
CAB-XHSL
Tipo
Altura Chassis
Suspensão
Pneus
4×2
Alto
Molas/Ar
315/80R22.5
3430
3800
3950
4×2
Alto
Molas/Ar
315/80R22.5
3440
3810
3960
4×2
Médio
Molas/Ar
315/70R22.5
3350
3720
3870
4×2
Baixo
Ar/Ar
315/60R22.5
3230
3600
3750
4×2
Baixo
Ar/Ar
315/60R22.5
3250
3620
3770
4×2
Extra-baixo
Ar/Ar
295/60R22.5
3210
3580
3730
6×2
Médio
Molas/Ar
315/70R22.5
3350
3720
3870
Tipo
Altura Chassis
Suspensão
Pneus
CAB-SLP
CAB-HSLP
CAB-XHSL
6×2
Alto
Ar/Ar
315/80R22.5
3410
3780
3930
6×2
Médio
Ar/Ar
315/70R22.5
3330
3700
3850
6×2
Baixo
Ar/Ar
315/60R22.5
3230
3600
3750
6×2
Alto
Molas/Molas
315/80R22.5
3460
3830
3980
6×4
Alto
Molas/Molas
315/80R22.5
3450
3820
3970
8×4
Alto
Molas/Molas
315/80R22.5
3480
3850
4000
45
3 CABINA
PACKS DE EQUIPAMENTO 4
SUSPENSÃO DE CABINA
CAMAS
SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO
Molas helicoidais com amortecedores integrados
Cama inferior: 70×200 cm, com secção central de
Existem três de sistemas de climatização alternati-
nos 4 cantos da cabina, molas helicoidais à frente
81,5 cm de largura. Colchões: Modelos “confor-
vos à sua escolha.
e suspensão pneumática atrás ou suspensão pneu-
to” e “reclinável” de molas ensacadas de 16 cm
Climatização Convencional, sem Ar Condicionado.
mática nos 4 cantos.
e excelente conforto. Três opções de firmeza: Macio,
Climatização Convencional, com Ar Condicionado.
Semi-firme e Firme. Duas opções de cobertura de
Climatização de Comando Electrónico com ar condi-
ENTRADAS DE AR
colchão que aumentam o conforto ao dormir e tor-
cionado e ajuste automático de temperatura (ECC/
Tecto de abrir, manual
l
Admissão de ar para o motor posicionada no lado
nam mais fácil fazer a cama. Função reclinável com
ECC2). Este sistema pode ainda ser equipado com
Tecto de abrir, eléctrico

l
l

l
esquerdo da cabina, em versão alta ou baixa. Está
encosto regulável. Dimensões da cama superior,
sensores adicionais para exposição solar, humidade
Pala de sol exterior, fumada
l
l
l
l
l
também disponível como opção uma entrada de ar
versão Conforto 70×190 cm.
e qualidade do ar.
Apoios de braço, banco do motorista
l
l
O sistema de climatização pode ser complementado
Apoios de braço, ambos os bancos

l
ARMAZENAMENTO INTERIOR
com aquecimento de parque de cabina e motor
l
l
l
l
l
CORES
Prateleira frontal com quatro slots DIN e dois com-
e com o I-ParkCool, arrefecimento de parque da
Espelhos retrovisores eléctricos e aquecidos
Cerca de 850 variantes disponíveis.
partimentos espaçosos para arrumos com portas
cabina.
Pala de sol interior frontal, deslizante, eléctrica
l
l

l
deslizantes no lado do motorista e do passageiro.
O I-ParkCool, para além de arrefecer a cabina
Pala de sol interior lateral, ambos os lados

l

l
Sob a cama, encontram-se duas gavetas perfa-
durante as imobilizações do veículo, interage com
l
l

l
­Volvo FH: Vinil, tecido macio, veludo e couro.
zendo um volume total de 130 litros. Existem dois
o aquecimento de parque da cabina para gerar um

l

l
­Volvo FH16: Tecido/Couro e couro com duas cores.
pequenos compartimentos para arrumos debaixo do
clima confortável, libertando este último calor para o
Todos os acabamentos dos bancos, excepto vinil
colchão aos pés (10 l) e à cabeceira (15 l) da cama.
e tecido, podem ser conjugados com a função de
Compartimento para arrumos aos pés da cama para
ventilação.
uma garrafa de plástico.

l
frontal.
ESTOFOS
ECC (Climatização de Comando Electrónico)
ECC c/sensor de qualidade do ar e filtro de carbono
Gaveta frontal central, posição baixa
Gaveta frontal central, posição alta
Volante em couro

l
l
Pega de acesso à cabina em couro

l
l
do arrefecimento da temperatura exterior.
Volante e coluna de direcção ajustáveis

l
l
O sistema verifica o estado da bateria para assegu-
Nível de acabamento exterior, melhorado

l
Nível de pintura, completo incl. nível de acabamento exterior, melhorado

l
to e Luxo. Todos os níveis podem ser encomendados
tos para arrumos que podem ser abertos a partir do
necessária para refrigerar a cabina. Se as baterias
com estofos opcionais. A amplitude de ajuste longi-
exterior ou do interior. Existem 30 litros de espaço
não estiverem completamente carregadas, o sistema
tudinal do banco é de 240 mm e a amplitude vertical
adicional de arrumos debaixo de ambos os lados
calcula qual o nível de utilização possível (sem preju-
é de 100 mm. O banco do motorista está equipado
da cabina.
dicar a capacidade de arranque). Desta forma, pode

Condução16+ Condução16++

l
l
exemplo, em noites em que se verifique um acentua-
calcula qual a potência de arrefecimento total
= opção
PACKS DE DESCANSO
proporcionar uma capacidade de refrigeração boa e
Cabina longa
para as costas ajustável e rebatível, ajuste vertical
CLARABOIA / TECTO DE ABRIR
estável durante toda a noite.
e longitudinal, suporte lombar ajustável e ajuste do
A cabina está equipada com uma claraboia no tecto
O sistema é cerca de 20 dB mais silencioso do que
ângulo do banco.
que, como opção, pode operar como tecto de abrir
os sistemas da concorrência disponíveis no merca-
de controlo manual ou eléctrico, permitindo uma
do, melhorando ainda mais a qualidade de descanso.
BANCO DO PASSAGEIRO
abertura de até 50 mm. Também serve como saída
A climatização está completamente integrada no
Dois níveis diferentes de conforto: Standard e Con-
de emergência.
sistema de ventilação de ar normal do veículo*,
Cama superior, 700 mm largura, rebatível
sendo o ar quente ou frio distribuído pelas saídas
Cama superior, 700 mm largura, ajustável
1 cama
Cabina Globetrotter e Globetrotter XL
1 cama+
1 cama
1 cama+
2 camas
2 camas+
Cama rebatível
Cama c/encosto reclinável, manual
Cama c/encosto reclinável, eléctrico
estofos opcionais. Todos os bancos de passageiros
VOLANTE
de ar normais, dividido de forma confortável e equi­
Arrumos na parede traseira cabina (245L)
são equipados de série com encostos de cabeça.
Disponível em dois tamanhos diferentes, 450 mm ou
librada. A aerodinâmica da cabina e a altura em pé
Arrumos na parede traseira cabina (154L)
Está disponível como opção um banco do passagei-
500 mm de diametro dependendo da especificação
no interior da mesma não são afectadas.
Porta-garrafas, zonas condução/descanso
ro com possibilidade de ser rodado.
do veículo. Graças à regulação na coluna de direcção,
* Excepto o aquecimento da cabina (PH-CAB)
Aquecimento de parque da cabina
na posição vertical entre -5° e +15°.
l
l
interior da cabina, se necessário. Muito prático, por
rar a capacidade de arranque do camião. O sistema
próprio volante (opcional), permite ainda um ajuste

Condução++
l
Em ambos os lados, existem grandes compartimen-
e o ângulo em 28 graus. A regulação adicional do
l
l
ARMAZENAMENTO EXTERIOR
a altura do volante pode ser ajustada até 90 mm
Condução+
l

Três níveis diferentes de conforto: Standard, Confor-
forto, todos os níveis podem ser encomendados com
Condução
Apoio de braços em couro
BANCO DO MOTORISTA
de série com um encosto de cabeça, encosto
PACKS DE CONDUÇÃO
Aquecimento de parque da cabina e motor
Painel de controlo avançado junto à cama
Iluminação nocturna e reóstato
Prateleira auxiliar – arrumos frente cabina
Frigorífico (33 litros)
Microondas, kit de preparação
Microondas
Kit de preparação para montagem de TV
Mesa de apoio desmontável
Banco de passageiro, rotativo, reclinável
= opção
46
47
4 PACKS DE EQUIPAMENTO
PACKS DE EQUIPAMENTO 4
PACKS DE ÁUDIO
PACK DE PROTECÇÃO PESSOAL
Basic
Medium+
Advanced
Advanced Power
Alarme
Ecrã Secundário
Alarme com sensor externo
SID-Bas
Cofre sob a cama
SID-High
Vidros das portas laminados
Reprodução
Sistema eléctrico: corta-corrente com controlo remoto
CD áudio
Sistema eléctrico: corta-corrente adaptado para veículos ADR
CD-R/CD-RW
= opção
wav/wma/mp3/m4A
Volume de reprodução dependente da velocidade
PACKS DE VISIBILIDADE
Funções “mute” alargadas
Rádio
Visibilidade
Antena FM/AM
Nº de Memórias – FM
12
18
18
18
Nº de Memórias – AM
6
6
6
6
RDS
Visibilidade+*
Lava-Faróis
Faróis de auxílio à mudança de direcção
Sensor de chuva
Faróis Bi-Xenon
Ligações e interfaces
Faróis Dinâmicos (Bi-Xenon)
Amplificação do sinal de entrada, 4 canais
= opção. * Visibilidade+ só disponível com suspensão pneumática traseira (RSS-AIR).
Entrada de linha estéreo de 3,5 mm (AUX)
Ligação USB
Interface para iPod
PACKS DE ECONOMIA DE COMBUSTÍVEL PARA LONGO CURSO
Bluetooth
Altifalantes
Pack de veículo*
Número de altifalantes
6
6
6
6
I-See, incluindo I-Cruise
Potência
4×20W
4×35W
4×35W
8×50W
Paragem de Motor ao Ralenti (Eco-Stop)
Subwoofer
Bomba de direcção assistida com cilindrada variável
Tweeters de alto desempenho
Alternador de 150A, 24V
Compressor de ar bicilindrico com embraiagem, 900 l/min
Pack de serviços
PACKS DE SEGURANÇA ACTIVA
Fuel Advice – Consultoria de Combustível
Segurança Activa
Segurança Activa+


ESP
Dynafleet – Combustível e Ambiente
Formação de motoristas: Condução económica
Cruise Control Adaptativo + Aviso de Colisão Frontal
Travagem ACC
PACK DE TRANSPORTE EFICIENTE
Sensor de Ângulo Morto
Detector de Sonolência
Dynafleet – Tempos de Condução
Monitorização da Faixa de Rodagem
Dynafleet – Mensagens
= opção
Dynafleet – Localização
Navegador GPS
PACK DE DEFLECTORES DE AR
Monitorização de Tempos de Condução
Deflectores de ar no tejadilho
Deflectores de ar laterais (longos)
NOVO CONTRATO DE ASSISTÊNCIA GOLD
Saias laterais de chassis*
Protecções laterais (pára-ciclistas)
Para além do programa de manutenção e reparação existente, o novo contrato gold também inclui:
* Apenas tractor
Novo Planeamento de Serviço
Características Online
Garantia de Período Operacional
48
49
5 ACESSÓRIOS
ACESSÓRIOS 5
COMPONENTES
N.º ENCOMENDA
Secador de roupa eléctrico
82280656
Depósito de água exterior (7 litros)
82273017
Capas para bancos
Opções diversas
Barra de protecção “Bull Bar”
82708130
Suporte baixo para instalação de farois adicionais
82708309
Suporte alto para instalação de farois adicionais/equipamento limpa-neves
82708308
Deflectores de sujidade (kit)
21368464
Deflectores de vento, janela lateral (kit)
21368470
Barra e cortinas da cama
Opções diversas
Cesto de lixo
82269739
Suporte para telemóvel ou iPad
82417710
Protecção de faróis (direita/esquerda)
82366782/82366411
Protecção de faróis, fora de estrada (kit)
82442563
Buzina pneumática
8153766
Tampões das rodas dianteiras
82420161 + 82403771
Tampões das rodas traseiras
82420162 + 82403771
Tampões das porcas das rodas
82412116 + 82403771
Coberturas das porcas das rodas, cromadas (48,5 mm/54 mm)
21106067/21106069
Farol redondo, branco
85104138
Farol redondo, azul
85105501
Frigorífico (33 litros) com congelador
82174077
Tabuleiro de borracha para cartões
82421757
Máquina de Café (necessita kit de pré-instalação)
84036686
ELECTRÓNICA/SOFTWARE
Suporte baixo para instalação de
farois adicionais
REQUER
SID-High
SID-Bas
Câmara de visão exterior
SID-High
Detector de Sonolência
Monitorização da Faixa de Rodagem
Packs de software I‑Shift
Depósito de água exterior
Alcolock
Básico
Distribuição & Construção
Longo Curso e Economia de Combustível
Longo Curso e Economia de Combustível com I-See (incluindo I-Cruise)
I‑Shift + Módulo de Comunicação Telemática
Transportes Pesados
I-Cruise: Cruise Control Inteligente
Comando Remoto de Chassis
Indicador de carga
Funções adicionais de ECS
EBS Médio
EBS-STD
ESP (Controlo Electrónico de Estabilidade)
EBS-STD/EBS-MED
EEV (upgrade a partir de Euro 5)
Protecção do motor
Paragem de Motor ao Ralenti (Eco-Stop)
Instalação/upgrade de PTO
Upgrade de Sistemas Áudio
Capas para os bancos
Audio Advanced, incluindo USB, AUX e Bluetooth
Altifalantes traseiros
Alarme de marcha-atrás
Interface para sistema de gestão de frota de outros fabricantes
Upgrade de tacógrafo
Módulo Electrónico para superstruturas
Alcolock
Faróis auxiliares (projectores adicionais/faróis de auxílio à mudança de direcção/faróis de nevoeiro)
Obviamente, estes são apenas alguns dos acessórios disponíveis para o ­Volvo FH. Para obter uma lista completa, contacte o concessionário Volvo local.
RSP 2012-pt0014.12.06. Portugese. Printed i Sweden. Algum do equipamento apresentado ou mencionado poderá estar disponível apenas como opcional ou na lista de acessórios,
podendo variar de um país para outro, de acordo com a legislação local. O concessionário Volvo encontra-se ao seu dispor para lhe fornecer informações mais detalhadas. As cores
podem apresentar alterações devido às limitações do processo de impressão. Reservamos o direito de alterar as especificações do produto sem aviso prévio.
50
51
RSP 2012-pt0014.12.06. Portuguese. Printed in Sweden.

Documentos relacionados

volvo série fh

volvo série fh O software possibilita a personalização da I‑Shift­às suas condições de condução. Escolha entre três packs de complementos: Longo Curso e Economia de Combustível para uma condução eficiente em auto...

Leia mais

Volvo FM, Guia do Produto

Volvo FM, Guia do Produto Bom, para nós, significa um camião que está em andamento quando é suposto. Um camião que o faz utilizando ao máximo cada gota de combustível. Um camião que torna o trabalho do construtor de superst...

Leia mais