Um explosão de cor! (Uma forca da natureza!)
Transcrição
Um explosão de cor! (Uma forca da natureza!)
Um explosão de cor! (Uma forca da natureza!) Alex Talbot (Words and Music) With special thanks to Jeremy Shaverin and Raquel Berlandi Portuguese English Um explosão de cor, Uma forca, da natureza! A bateria vai trovejar, As sambistas vao cantar . . . “Salve a Mocidade!”. An explosion of color, A force of nature! The battery will thunder, The sambistas will sing . . . "Salve a Mocidade!" . Que som! Hoje é Xango? Um casal incrivel da ilha do Japao?! Os creadores do mundo sentam, No ponte, da paraiso. Africanos do oeste, Dizem que o arcoiris, Serpenteia através, Do ceu como, uma cobra. Na India e Egito os raios sao flechas, Atirado de um arcoiris. What a sound! Today is Xango? An incredible couple on the island of Japan?! The creators of the world sit, On the bridge, of paradise. West Africans, Say the rainbow, Meanders through the sky Like a snake. In India and Egypt rays are arrows, Shot from a rainbow.. ô, ô, Iris! Traz, uma mensagem e eu acredito. Os deuses e os seres, Humanos estão, Conectados por um grande arcoíris. ô, ô, Iris! Brings, a message and I believe! The gods And humans are, Connected by a large rainbow. Hoje e um novo dia. O povo busca uma nova compreensão Diversidade e igualdades, Sao as nossas maiores forcas. Devemos ignorar quem tenta nos separar, Nao importa a lingua ou as falas! Nosso carnaval é um carnaval para Todo mundo! Junte-se a nos em nossa jornada pela estrada, E alem! Today is a new day, The people are seeking a new understanding. Diversity and equality, Are our greatest forces! We Should ignore anyone who tries to separate us, No matter the language or the words! Our carnival is a carnival for Everyone! Join us on our journey by road, And beyond! Milagres no ArcoIris de Londres Caïque De Souza, John Hicks, Nuno Marcelino Cantei na chuva! Na felicidade vejo caminhar O mundo inteiro unindo as mãos Fraternidade ha mais Ôô em cada geração Somewhere over the melting pot When the rain entwines with the sun Immaculate conception, a miracle! Rainbow of London Call it Samba School, Shine in green and white Looking beautiful! I sang in the rain With happiness, I see going forward The whole world joining up its hands A bit more fraternity with each generation Somewhere over the melting pot When the rain entwines with the sun Immaculate conception, a miracle ! Rainbow of London Call it Samba School, Shine in green and white Looking beautiful! Casais antinaturais Sinceridade Criaturas! Maravilhas! Nossa diversidade Unnatural marriages Sincerity Creatures! Marvels! Our diversity Voa voa Iris! Vem anunciar O rufa da bateria O balanço sensual Deuses caindo na folia Uma cobra pra beijar Vem descubrir A mistura colorida Na mitologia, Força da natureza, Passarela que guia A London School na avenida Acontece! Deixa o meu sonho ecoar Quero amar!!! Fly fly Iris! Come and announce The rumble of the bateria The sensual swing Gods falling in revelry A snake to kiss Come and discover The coloured mixture In mythology, Force of nature, The way that guides The London School in Avenue It happens! Let my dream echo I want to love!!! De milhões de cores eu vou sambar No arcoiris, milagre natural Ô Filho da chuva, mensageiro do sol Traz harmonia, união, paz e amor In millions of colours, I will samba On the rainbow, a natural miracle Son of the rain, messenger of the sun Bring harmony, unity, peace and love O Arco Íris Chegou (The rainbow has come) Cowan, Crawford, Laranjinha, Sanchez, Whitehouse Chove chuva - incendeia o sol Clareia o ar Nosso Arco-Íris ascende Nossa alma no seu altar Downpour’s over - the sun comes out There’s a clearing of the air Our (rainbow spirit) Arco-Íris ascends Our souls rise to your altar Mistificante, um convite para embarcar Encantar e alegria, nosso povo vai celebrar Ponte entre desafios e sonhos, nossa canção forma corrimão Bateria pulsa coração, no balanço do seu arco infinito Mys-ti-fying, it’s an invitation to em-bark Enchantment and joy, people let us celebrate A bridge from disappointment to dreams, our song guides our way Drums throb like a heartbeat, in an arc dancing toward the horizon Chegou o Arco-Íris chegou Chegou o Arco-Íris chegou A Verde e Branco, faz a batucada Chegou o Arco-Íris chegou It has come, the rainbow has arrived! It has come, the rainbow has arrived! Green and White, beat that rhythm, It has come, the rainbow has arrived! Íris mãe da miragem faz homenagem pra Oxumarê Desfile potente, resvala Serpente a provocar esse… Ráaaa Meus chakras vibram - verde e branco e faz CHA cha cha cha cha cha cha As veias pulsam, sete cores E lançam teias de amor no ar Mother Íris, the mirage, pays homage to Oxumarê Teasing exhibitionists, slithering serpents, seducing us… Ráaaa My chakras tremble - green and white, doin’ a CHA cha cha cha cha cha cha My veins pulse in seven colours Shooting webs of love into the air Embaixo do arco-Iris Existe Samba, Magia e Alegria (Under the rainbow there is Samba, Magic and Happiness) Lyrics by Xavier Osmir, Harmony & melody arranged by Paul Rumbol, Xavier Osmir and Marcelo Andrade Lê lêle le rere a London School invadiu a cidade De baixo dos arcos da Lapa O samba levanta poeira Sou arco-íris que encandeia London School invades the city Under the arches of Lapa The samba raises the dust I am the rainbow that overshadows E lá no céu Lá no céu , o sol raiou que lindo dia Vem sambar em harmonia Poesia viva em seu olhar Chuva de ouro e de prata Banhavam o mundo um sinal de paz It’s in the sky In the sky, the sun shines, when a beautiful day Come and samba in harmony Poetry lives in your eyes Rain of silver and gold Washing the world for peace Do lado de la, orientais Levei oferendas aos orixás Lançando flores na passarela Gira baianas um mar de festas Mitologias e Melodias Colorido sonho renascia From the other side of the world came the oriental Here we brought offerings to the Orixas Throwing flowers on the passarela Spinning baianas an ocean of parties Mythology and Melody Bate na palma da mão E pisa na ponta do pé Em Notting Hill toco batuque e muito axe Não sei de onde vem Ou para onde vai Oh Deus do Sol trás alegria e muita paz A colourful dream reborn Clap with the palm of your hand And step on the tip of your toes In Notting Hill playing drums and with Axe I don’t know where it comes from or where it is leading The God of Sun bring happiness and peace Mae África, homem, mulher Chamas douradas lancei Colorindo a passarela Carnaval encanto em aquarela Brilha Aurora Boreal Lapland, carnaval Sou a Unidos, arco-íris musical Mother Africa, Man and Women Golden flames were throwing Colouring the passarela The Carnival enchants in watercolours Shine Aurora Boreal Lapland, Carnival I am The Unidos, The Musical rainbow