b maXX 5000
Transcrição
b maXX 5000
be in motion b maXX 5000 4000 3000 2000 1000 ProDrive b maXX 4400 4500 4600 4700 4800 4900 ii,52 ii,54 ii,56 ii,58 ii,60 ii,62 ii,64 ii,66 ii,68 ii,70 ii,72 ii,74 ii,76 ii,78 ii,80 ii,82 ii,84 ii,86 ii,88 ii,90 www.baumueller.de ii,98 iii ProSafePara Acionamento com funções de segurança b maXX 5500 Seguro, escalávell b maXX 5000 04 06 08 12 2 2,02 2,04 2,06 2,08 2,10 2,12 2,14 2,16 2,18 2,20 2,22 2,24 2,26 2,28 2,30 2,32 2,34 2,36 2,38 2,40 2,42 2,44 2,46 2,48 2,50 Nossas soluções de automação para a sua máquina Nosso interesse está sempre voltado ao desem- Prestar suporte aos nossos clientes, desde a coloca- penho do sistema global e, obviamente, sua ção em funcionamento da instalação e durante todo respectiva otimização através de nossos produ- o ciclo de vida dos produtos, faz parte da filosofia da tos e serviços. Para isso, apostamos na pesquisa nossa empresa. Como componentes do nosso espec- nos laboratórios da Baumüller. Desenvolvemos tro abrangente de serviços, a engenharia, o suporte e soluções modernas para a tecnologia de au- o serviço desempenham uma função decisiva. tomação e de acionamento. Nossas soluções são implementadas com sucesso em quase todos absoluto no cliente são as marcas da nossa filosofia os setores da engenharia mecânica – desde empresarial. Isso se reflete em nossa máxima: a máquina especial até à máquina de série. Planejamos e fornecemos sistemas completos be in motion. de automação desde o sistema de comando e Informações atuais, projetos e documentação atuali- monitoração passando pelos controladores de zada podem ser consultados em: máquinas e soluções de software, até os acio- ProMaster Ferramenta Integrada de Engenharia ProMaster Engineering Framework b maXX 1000 Conversor de frequência b maXX 2000 Mini servo acionamento Os acionamentos b maXX 3300 até 5 kW ProDrive Operação e parameterização da família de acionamentos b maXX www.baumueller.com namentos e motores. b maXX 4000 O servo acionamento modular Competência técnica, inovação, flexibilidade e foco 14 32 34 36 38 40 42 2,52 2,54 2,56 2,58 2,60 2,62 2,64 2,66 2,68 2,70 2,72 2,74 2,76 2,78 2,80 2,82 2,84 2,86 2,88 2,90 www.baumueller.com 2,98 3 5000 5100 5200 5300 5400 5500 4500 4600 4700 4800 4900 A nova geração de conversores modulares e expansíveis b maXX 5000 dispõe de um sistema integrado Drive Connect: módulos individuais podem ser facilmente removidos e integrados, sem ser necessário desmontar todo o conjunto de acionamento. O padrão definido de qualidade de controle é sempre assegurado. 5000 b maXX — Espansível, flexível e seguro Com a nova geração de conversores b maXX 5000 desenvolvida, a Baumüller continua definindo padrões. O desenvolvimento estratégico consequente da série de sucesso b maXX no sentido da tecnologia de acionamento convence pelas unidades de potência de alto desempenho nos tipos de resfrigeração Ar e Cold Plate, capacidade flexível de ampliação e integração em uma concepção de comunicação universal. Tanto as soluções de automação padrão como as soluções de automação complexas são possíveis com os novos conversores e reguladores com uma faixa de potência de 1 a 35 kW. As exigências futuras em máquinas e plantas no que diz respeito à segurança, capacidade flexível de ampliação e adaptação fácil às mudanças no processo de produção já foram consideradas no processo de desenvolvimento do b maXX 5000. 4 4,02 4,04 4,06 4,08 4,10 4,12 4,14 4,16 4,18 4,20 4,22 4,24 4,26 4,28 4,30 4,32 4,34 4,36 4,38 4,40 4,42 4,44 4,46 4,48 4,50 b maXX 5000 – Concepção de segurança integrada, em vez de solução add-on Módulo plug-in, opcional com ou sem funções de segurança Três módulos diferentes de segurança com funcionalidades escaláveis Todos os módulos possuem memória integrada de parâmetros para dados seguros e não seguros Funções de segurança conforme a IEC 61800-5-2 Saída de potência para freio a motor Seleção de funções de segurança por meio de I/Os locais seguros ou EtherCAT-FSoE Dados técnicos do b maXX 5000 Unidade de alimentação Potência do circuito intermediário Potência máxima do circuito intermediário1) Tamanho Tipo [kW] [hp] [kW] [hp] sobrecarga Ar Base refrigerada 3 5031 10 13,4 15 20,1 1,5 75 x 395 x 280 75 x 395 x 210 3 5032 18 24,1 27 36,2 1,5 75 x 395 x 280 75 x 395 x 210 4 5043 36 48,2 54 72,4 1,4 100 x 395 x 280 100 x 395 x 210 4 5044 70 93,8 70 93,8 1,0 100 x 395 x 280 100 x 395 x 210 Unidade de regeneração: Potência do circuito intermediário Potência máxima do circuito intermediário1) Tamanho Tipo [kW] [hp] [kW] 4 5143* 36 48,2 7 5174 64 87 IN IMAX Unidades de eixo 4,52 Dimensões W x H x D [mm] Fator de Dimensões W x H x D [mm] Fator de Ar Base refrigerada 1,4 100 x 395 x 280 100 x 395 x 210 1,5 175 x 395 x 280 175 x 395 x 210 [hp] sobrecarga 52 69,7 96 130,2 Potência típica do motor2) Dimensões W x H x D [mm] Fator de Tamanho Tipo [A] [A] [kW] [hp] sobrecarga Ar Cold Plate 2 5323 2x3 2x9 2 x 1,6 2 x 2,1 3 50 x 395 x 280 50 x 395 x 210 2 5325 2x6 2 x 18 2 x 3,2 2 x 4,2 3 50 x 395 x 280 50 x 395 x 210 2 5326 12 24 6,5 8,7 2 50 x 395 x 280 50 x 395 x 210 2 5327 20 40 10,8 14,5 2 50 x 395 x 280 50 x 395 x 210 2 5328 30 60 16,2 21,7 2 50 x 395 x 280 50 x 395 x 210 3 5331 2 x 12 2 x 24 2 x 6,5 2 x 8,7 2 75 x 395 x 280 75 x 395 x 210 3 5332 2 x 20 2 x 40 2 x 10,8 2 x 14,5 2 75 x 395 x 280 75 x 395 x 210 3 5333 2 x 30 2 x 60 2 x 16,2 2 x 21,7 2 75 x 395 x 280 75 x 395 x 210 3 5334 40 60 21,6 29,0 1,5 75 x 395 x 280 75 x 395 x 210 3 5335 60 90 32,4 43,4 1,5 75 x 395 x 280 75 x 395 x 210 4,54 4,56 4,58 Unidade de alimentação, unidade de regeneração: Tensão de alimentação: 207 V—528 V ± 0% AC Frequência de alimentação: 50/60 Hz Alimentação eletrônica: externa : extern 24 V DC Tensão nominal de alimentação: 400 V Tensão nominal de circuito intermediário: 540 V (unidade de alimentação), 640 V (unidade de regeneração) Certificação: CE, cUL* Unidades de eixo: Alimentação eletrônica: externa: 24 V DC Tensão de circuito intermediário: 540 V tensão nominal Frequência de chaveamento: 4/8 kHz Certificação: CE, cUL* Para mais informações, consulte o catálogo geral b maXX Direitos de alterações reservados 4,60 4,62 4,64 4,66 4,68 4,70 4,72 4,74 4,76 4,78 4,80 1) Para 150 segundos, 2) Ciclos de carga conforme a EN 61800 * Brevemente disponível 4,82 4,84 4,86 4,88 4,90 www.baumueller.com 4,98 5 315 10 15 115 215 315 5000 5100 5200 5300 5400 5500 Os conversores modulares 5000 foram ampliados na série 5500 para unidades únicas. Desse modo, é possível assegurar potências de 10 a 315 kW e integrar funções de maior segurança como, por exemplo, SLS (velocidade seguramente limitada) e SLP (posição seguramente limitada). 6 6,02 6,04 6,06 6,08 6,10 6,12 6,14 6,16 6,18 6,20 6,22 6,24 6,26 6,28 6,30 6,32 6,34 6,36 6,38 6,40 6,42 6,44 6,46 6,48 6,50 Família de conversores b maXX 5500 Funções de segurança conforme a IEC 61800-5-2 O b maXX 5500 oferece uma faixa de potência de 10 kW a 315 kW. Retificadores, capacitores de circuito intermediário e inversores estão integrados em todos os aparelhos. Tamanho 6 Tamanho 5 Tamanho 4 Tamanho 7 Tamanho 3 Tamanho Tipo IN Imax [A] [A] Potência típica do motor [kW] [hp] Fator de Dimensões W x H x DA / DW 1) [mm] 155 x 510 x 340 / 325 3 5532 22,5 45 10 13,4 sobrecarga 2 3 5533 30 60 13 17,4 2 155 x 510 x 340 / 325 3 5534 45 90 20 26,8 2 155 x 510 x 340 / 325 3 5535 60 90 28 37,5 1,5 155 x 510 x 340 / 325 4 5543 80 120 36 48 1,5 190 x 624 x 374 / 327 4 5544 100 130 45 60 1,3 190 x 624 x 374 / 327 4 5545 130 170 58 78 1,3 190 x 624 x 374 / 327 4 5546 150 200 75 100 1,3 190 x 624 x 374 / 327 5 5553 150 195 75 100 1,3 307 x 656 x 374 / 321 5 5554 210 260 110 147 1,3 307 x 656 x 374 / 321 6 5562 250 325 132 177 1,3 437 x 815 x 378 / 316 6 5563 300 390 160 215 1,3 437 x 815 x 378 / 316 6 5566 350 450 175 234 1,3 437 x 815 x 378 / 316 7 5572 450 585 225 302 1,3 520 x 600 x --- / 340 7 5573 615 780 315 422 1,3 520 x 600 x --- / 340 Tensão de alimentação: Frequência de alimentação: Tensão nominal de alimentação: Tensão nominal do circuito intermediário: Frequência de chaveamento: 207 V–528 V ± 0% AC 50/60 Hz 400 V 540 V 2/4/8 kHz Tensão de saída: Alimentação eletrônica: Conexão do ventilador: Certificação: 0–95% da tensão de alimentação externa 24 V DC (com possibilidade de diagnósticos) 230 V AC ± 10% CE, CSA, UL 1) Altura e profundidade sem linguetas de montagem; profundidade inclusive raio de curvatura necessário para a conexçao dos cabos; DA = profundidade refrigeração a ar; DW = profundidade refrigeração a água 2) Para 1 segundo; 3) Monofásico Direitos de alterações reservados 6,52 6,54 6,56 6,58 6,60 6,62 6,64 6,66 6,68 6,70 6,72 6,74 6,76 6,78 6,80 6,82 6,84 6,86 6,88 6,90 www.baumueller.com 6,98 7 62061 62021 62031 62041 62051 001 002 003 004 005 006 007 008 009 De acordo com a decisão da União Europeia, a partir de 31 de dezembro de 2011, entrou definitivamente em vigor a nova diretriz de máquinas. A partir desse momento, tanto os fabricantes como os operadores de máquinas são obrigados a respeitar as exigências de segurança definidas nas normas EN ISO 13849 ou EN 62061. 8 8,02 8,04 8,06 8,08 8,10 8,12 8,14 8,16 8,18 8,20 8,22 8,24 8,26 8,28 8,30 8,32 8,34 8,36 8,38 8,40 8,42 8,44 8,46 8,48 8,50 Segurança integrável para o b maXX 5000 Quatro módulos para o b maXX 5000, concebidos como cartão integrável, constituem a solução ideal para uma segurança baseada no acionamento. Dependendo da aplicação, o fabricante de máquinas pode adaptar o conversor, de modo rápido e flexível, de acordo com as necessidades. Três vezes mais seguro com os módulos de segurança Os módulos de segurança SAF-001, SAF-002 e SAF-003 garantem a segurança necessária das máquinas e a compatibilidade futura com os padrões mais recentes. O b maXX 5000 atende perfeitamente as diretrizes das normas EN ISO 13849 até SIL 3 e EN 62061 até PLe com seu range de funções escaláveis. Através da inserção simples dos módulos SAF, o usuário pode reagir rapidamente e de forma flexível às novas exigências. Todos os módulos estão equipados com uma memória integrada de parâmetros, que contém todos os parâmetros seguros e não seguros definidos no controlador do b maXX. A seleção das funções seguras é possível por meio de I/Os seguros ou EtherCAT-FSoE existentes no módulo de segurança. SAF-000 Função de segurança: nenhuma Memória de parâmetros: sim SAF-001 Função de segurança: STO Seguramente controlável mediante: I/O Memória de parâmetros: sim SAF-002 Função de segurança: STO, SS1, SS2, SOS, SDI, SLS, SBC Seguramente controlável mediante: I/O e bus de campo Memória de parâmetros: sim SAF-003 Função de segurança: STO, SS1, SS2, SOS, SLA, SLS, SLP, SLI, SDI, SBC,SSM,SCA Seguramente controlável mediante: I/O e bus de campo Memória de parâmetros: sim 8,52 8,54 8,56 8,58 8,60 8,62 8,64 8,66 8,68 8,70 8,72 8,74 8,76 8,78 8,80 8,82 8,84 8,86 8,88 8,90 www.baumueller.com 8,98 9 b maXX-PLC02-Safe 5000 Segurança integrada no acionamento 3300 4000 5500 Segurança integrada no acionamento 13849 13449 13549 13649 13749 De acordo com a decisão da União Europeia, desde 01.01.2011, terminou o período de transição da nova diretriz de máquinas. A partir desse momento, tanto os fabricantes como os operadores de máquinas são obrigados a respeitar as exigências de segurança definidas na norma EN ISO 13849. Com a tecnologia de segurança da Baumüller, é possível construir máquinas potentes que cumprem as exigências de segurança definidas na norma EN ISO 13849. 10 10,02 10,04 10,06 10,08 10,10 10,12 10,14 10,16 10,18 10,20 10,22 10,24 10,26 10,28 10,30 10,32 10,34 10,36 10,38 10,40 10,42 10,44 10,46 10,48 10,50 Tecnologia de segurança da Baumüller A EN 13849-1 exige um cálculo quantitativo das funções de segurança para além do princípio qualitativo da EN 954-1. Por isso, em muitas plantas é necessária a utilização de um controle de segurança. Como membro da organização PLCopen Safety, a Baumüller compreendeu as novas exigências do setor da automação e oferece soluções de segurança integráveis e conformes à PLCopen Safety em todo o sistema de automação da máquina. O conceito abrange estruturas de automação centrais, descentralizadas modulares e híbridas e se reflete em cada área da aplicação. Desse modo, a Baumüller integra a sua concepção de segurança em todos os componentes de automação, incluindo a comunicação, e também na Ferramenta de Engenharia Integrada ProMaster. Início S1 F1 P1 P1 S = Gravidade da lesão S1 – lesões leves, reversíveis S2 – lesões graves, irreversíveis, incluindo a morte S2 F2 P2 Gráfico de riscos conforme a EN 13849-1 F1 P2 P1 F2 P2 P1 P2 Risco baixo a F = Frequência/duração da exposição ao perigo F1 – exposição ao perigo pouco frequente ou breve F2 – exposição ao perigo frequente ou permanente Risco alto b c d e P = Possibilidade de evitar o perigo ou limite do dano P1 – possível sob determinadas condições P2 – quase impossível a,b,c,d,e = objetivos do nível de desempenho direcionado à segurança PL r (EN 13849-1) Nível de integridade de segurança SIL Probabilidade de falhas perigosas por hora (1/h) Nível de desempenho PL SIL0 > 10-5 bis < 10-4 a SIL1 > 3 x 10-6 bis < 10-5 b SIL1 > 10-6 bis < 3 x 10-6 c SIL2 SIL3 consecutivamente -7 -6 d -8 -7 e > 10 bis < 10 > 10 bis < 10 SIL e PL são representáveis Controle de segurança b maXX-PLC02-Safe Além do aspecto da segurança, o b maXX-PLC02-Safe se destaca pela redução da complexidade. A complexidade é reduzida, eliminando cabeamentos complicados, reduzindo os recursos de instalação de fios elétricos e minimizando os recursos de controle. Através de sistemas centrais de controle de segurança, unidades acopladas várias vezes se tornam supérfluas. Desse modo, o sistema combinado de controle de segurança SIL0�/�SIL3 permite não só reduzir a complexidade da planta ou máquina e assegurar um funcionamento seguro, mas também obter uma vantagem econômica em relação a soluções normais. 10,52 10,54 10,56 10,58 10,60 10,62 10,64 10,66 10,68 10,70 10,72 10,74 10,76 10,78 10,80 10,82 10,84 10,86 10,88 10,90 www.baumueller.com 10,98 11 ProSafePara 001 002 003 004 005 006 007 008 009 12 12,02 12,04 12,06 12,08 12,10 12,12 12,14 12,16 12,18 12,20 12,22 12,24 12,26 12,28 12,30 12,32 12,34 12,36 12,38 12,40 12,42 12,44 12,46 12,48 12,50 Parametrizar a segurança de acionamento de modo simples e intuitivo com o ProSafePara A Baumüller é um dos poucos fornecedores de acionamento e automação que oferece soluções de segurança integradas e universais para estruturas de automação centrais, descentralizadas modulares e híbridas, conforme as nornas da nova diretriz de máquinas EN ISO 13849-1 e EN IEC 62061, até o nível de desempenho e, assim como o nível de integridade de segurança 3. A ferramenta de engenharia ProMaster apoia a parametrização dos módulos de segurança b maXX SAF-002 e SAF-003. A ProMaster permite uma integração escalável dos módulos de segurança b maXX 5000, na tecnologia padrão de automação, mediante o ambiente de parametrização integrado, seguro ProSafePara. Através do ProSafePara, a tecnologia de segurança é totalmente integrada na ferramenta de engenharia ProMaster e se baseia nos mesmos dados de projeto. Foi desenvolvida de acordo com as exigências da norma IEC 61508 e abrange toda a área das exigências de segurança até SIL 3, de forma a assegurar uma total parametrização segura dos módulos de segurança SAF-002 e SAF-003 Tela de parametrização para Função de segurança SLS (velocidade segura) Tela de parametrização para Função de segurança SS2 (parada segura tipo 2) 12,52 12,54 12,56 12,58 12,60 12,62 12,64 12,66 12,68 12,70 12,72 12,74 12,76 12,78 12,80 12,82 12,84 12,86 12,88 12,90 www.baumueller.com 12,98 13 11 4200 4300 4400 4500 4600 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 O b maXX tem até 11 “slots” para encaixe de módulos e podem ser configurados individualmente para aplicações de automação especiais. Módulos especiais para todos os padrões de redes de campo. O modulo b maXX-drivePLC traz a inteligência para dentro do acionamento. 14 14,02 14,04 14,06 14,08 14,10 14,12 14,14 14,16 14,18 14,20 14,22 14,24 14,26 14,28 14,30 14,32 14,34 14,36 14,38 14,40 14,42 14,44 14,46 14,48 14,50 O conceito aprovado de acionamento da Baumüller – b maXX 4000 Modular – expansível – aberto A Baumüller está fixando padrões com o b maXX, a geração atual de acionamentos. Esta linha de acionamentos foi desenvolvida para atender aos requisitos atuais e futuros da tecnologia mundial de automação. A linha b maXX serve como base tanto para aplicações simples assim como para complexas soluções de automação. Os requisitos estabelecidos pelas máquinas e sistemas se baseiam na adequação às necessidades futuras, capacidade de expansão flexível e adaptações simples, alinhadas com a modificação dos processos produtivos. Com a família b maXX, a Baumüller fornece acionamentos e soluções de automação que atendem às seguintes exigências: Modular O b maXX pode ser adaptado às necessidades específicas de uma dada aplicação. O projeto modular garante que o sistema possa ser expandido adequadamente. O sistema pode ser equipado com módulos, por exemplo, para funções de controle ou interface adicionais para redes de campo. Isso assegura ao usuário apenas pagar pelos recursos realmente necessários exigidos pela aplicação. Expansível O acionamento cresce de acordo com a demanda e as exigências estabelecidas pela máquina ou sistema. O desempenho do b maXX cobre desde simples até sofisticadas aplicações de automação. Funcionalidade e capacidade de processamento são escolhidas de acordo com a aplicação baseada numa plataforma consistente de hardware e software. Aberto O b maXX pode comunicar-se com redes de automação de campo. Estão disponíveis módulos para as seguintes redes: EtherCAT, CANopen, CANsync, PROFIBUS-DP e Sercos. Para interfaceamento com sistemas de visualização está disponível o “OPC Server”. Acesso remoto às variáveis de processo do “drive PLC” também é possível sem a necessidade de programação adicional usando a conexão “OPC Server” e Ethernet do b maXX-drivePLC. O modulo b maXX-drivePLC transforma o controlador em inteligente e portanto, perfeitamente adequado para todos os requerimentos especiais de automação. Graças à linguagem de programação padronizada IEC 61131, programas de controle e funções tecnológicas podem ser criados facilmente pelo usuário. Benefícios para o usuário Uma vez que o b maXX garante uma operação amigável, comissionamento e manutenção simples assim como configuração otimizada com máxima flexibilidade para integração em diversas concepções diferentes de máquinas, este sistema definitivamente se qualifica como sendo uma solução otimizada com custo justo. Atividades de engenharia são reduzidas ao mínimo. Devido ao conceito modular, o estoque de peças de reposição também é otimizado. 14,52 14,54 14,56 14,58 14,60 14,62 14,64 14,66 14,68 14,70 14,72 14,74 14,76 14,78 14,80 14,82 14,84 14,86 14,88 14,90 www.baumueller.com 14,98 15 4 400 b maXX – o servo acionamento modular – flexível e expansível O b maXX 4400 pode ser igualmente utilizado para aplicações simples de controle de velocidade ou para aplicações com múltiplos eixos sincronizados e pode ser equipado com: E/S analógicas E/S digitais emulador de encoder (incremental / SSI) módulo de memória para parâmetros entrada para canal de encoder (aplicações em malha fechada) interfaces para redes de campo PLC integrado: b maXX-drivePLC O hardware pode ser configurado exatamente de acordo com os requisitos exigidos pela solução de autmação. Controlador do acionamento O b maXX 4400 utiliza o princípio de “vector control” para atingir a máxima resposta dinâmica. Controle de posição, de velocidade e corrente são integrados e tem tempo de ciclo de 125 µs. Como resultado, o motor é alimentado de maneira rápida e precisa. Velocidades de sincronismo e produção podem ser aumentadas de forma eficiente. Modos de operação manual, referenciamento e operação síncrona com caixa de câmbio eletrônica também podem ser suportados. Todos os parâmetros do acionamento podem ser salvos permanentemente, no máximo em 8 registros de dados. Estes podem também serem alterados e definidos “on-line”. Os registros de dados são alterados através E/S digitais, interface de rede de campo ou b maXX-drivePLC. Como resultado, o b maXX pode ser rapidamente e facilmente adaptado de acordo com as variações do processo produtivo. Controle de Posição integrado O controle de posição integrado viabiliza o posicionamento absoluto ou relativo. O posicionamento pode ser trapezoidal com rampa de aceleração e freio ou de acordo com a curva “S”. Movimentos suaves prolongam a vida dos componentes mecânicos e garantem a disponibilidade da máquina. A necessidade de manutenção fica igualmente reduzida. Podem ser armazenados 16 perfis de posicionamento que podem ser alterados “on-line” através de E/S digitais ou interface de rede de campo quando a aplicação não requer um PLC. Para aplicações que exigam controle de movimentos com seqüências complexas e operações lógicas, pode ser utilizado o b maXX-drivePLC. Isto alivia a sobrecarga do comando central da máquina ou se necessário uma unidade de controle central menor pode ser usada e as seqüências de movimentos que requerem elevada dinâmica podem ser executadas através do b maXX-drivePLC. As sofisticadas redes de campo entre unidade de controle e os acionamentos distribuídos não são mais necessárias uma vez que o b maXX-drivePLC está incorporado no acionamento e executa diretamente as tarefas de alto desempenho. Dependendo da aplicação o b maXX-drivePLC pode controlar apenas uma parte ou a máquina inteira. 16 16,02 16,04 16,06 16,08 16,10 16,12 16,14 16,16 16,18 16,20 16,22 16,24 16,26 16,28 16,30 16,32 16,34 16,36 16,38 16,40 16,42 16,44 16,46 16,48 16,50 Tipos de aplicações O b maXX 4400 foi projetado e desenvolvido para um amplo espectro de aplicações, incluindo pequenas aplicações com “vector control” em malha aberta para controles sem encoder em motores de gaiola. Para aplicações típicas de servo controle com “vector control” em malha fechada, o b maXX 4400 normalmente é equipado com: Realimentação por encoder tais como: resolver, SinCos ou incremental E/S digitais para registro dos sinais de controle Esta configuração atende os requisitos para posicionamentos simples e aplicações de acionamentos nas seguintes áreas: correias transportadoras, sistemas de manuseio de materiais, equipamentos para corte, punciomamento, prensagem e muitas outras mais. Aplicações padrões Para aplicações complexas o b maXX 4400 é normalmente equipado com: Retorno do encoder como SenCos, encoder incremental ou sistemas digitais de encoders Interface para rede de campo assíncrona tais como: CANopen ou Profibus DP Interface para rede de campo síncrona tais como: CANsync ou Sercos, CANopen com telegrama “Sync” Sistemas de bus de campo baseados na Ethernet como EtherCAT, Powerlink,Varan, EtherNet/IP Ethernet TCP/IP: rede e dados para diagnósticos, visualização, teleservice e engenharia. PLC integrado: b maXX-drivePLC para controles complexos e/ou tarefas tecnológicas E/S digitais para processamento da interface E/S analógicas para aquisição de dados de medição Emulador de encoder (incremental / SSI) Consequentemente o b maXX 4400 é indicado para soluções complexas de automação: Impressão de jornais, formulários ou etiquetas Processamento de plásticos Processamento e manufatura têxteis Processamento e embalagens para indústria alimentícia Robôs e manuseio de materiais Máquinas-ferramenta Indústria de papel Processamento de metais e fios Trabalhos em madeira e muitos outros Aplicações complexas – p.ex. impressora de etiquetas modular 16,52 16,54 16,56 16,58 16,60 16,62 16,64 16,66 16,68 16,70 16,72 16,74 16,76 16,78 16,80 16,82 16,84 16,86 16,88 16,90 www.baumueller.com 16,98 17 30 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Com mais de 30 módulos de função e módulos opcionais diferentes, o b maXX pode ser facilmente adaptado às tarefas individuais da solução de automação e de acionamento. 18 18,02 18,04 18,06 18,08 18,10 18,12 18,14 18,16 18,18 18,20 18,22 18,24 18,26 18,28 18,30 18,32 18,34 18,36 18,38 18,40 18,42 18,44 18,46 18,48 18,50 Módulos funcionais e opcionais para o b maXX 4400 Os módulos individuais podem ser inseridos nos “slots” correspondentes e não precisam ser pré-montados no acionamento. Utilizando diferentes módulos “plug-in”, o fabricante de máquina pode acessar um grande número de funções distintas e definir ele mesmo a configuração apropriada. Desta forma é possível reagir de forma rápida e flexível as novas exigências. Este sistema também permite uma expansão rápida do acionamento junto ao cliente final. Ajustes de produção podem ser implementados em curtos espaços de tempo com mínimo esforço. 1 - 2 Encoders b maXX-drivePLC Emulador de encoder Interface para redes de campo E/S digital Cartão IEI E/S analógica Módulo de memória 18,52 18,54 18,56 18,58 18,60 18,62 18,64 18,66 18,68 18,70 18,72 18,74 18,76 18,78 18,80 18,82 18,84 18,86 18,88 18,90 www.baumueller.com 18,98 19 E/S digital 4 entradas, 24 V, isoladas 4 saídas, 24 V, 0,5 A isoladas E/S analógica 2 entradas ± 10 V 12 Bits, 2 saídas ± 10 V 8 Bits 2 entradas ± 10 V 16 Bits, 2 saídas ± 10 V 16 Bits 2 entradas ± 10 V 12 Bits, 2 saídas ± 10 V 12 Bits 2 entradas ± 4-20 mA, 16 Bits, 2 saídas ± 10 V 16 Bits Encoder SenCos Com interface ”hiperface” ie placa eletrônica. Resolução até vários milhões de imp/volta. Resolver Resolução: 1024 imp/volta Encoder incremental com sinal em 5V-onda quadrada Resolução: (no. de pulsos x 4) imp/volta. Encoder SenCos com EnDat® Interface Encoder seno-cosseno com interface EnDat 2.1 e 2.2 para uma única revolução (Single turn) e várias revoluções (Multi turn), sistemas de medição do comprimento e registro de posicionamento absoluto. Encoder SenCos com interface SSI Encoder seno-cosseno com interface padrão SSI, com alimentação interna e externa de tensão do encoder. Representação do encoder incremental Retângulo/sinal diferencial 5 V, 90° modulação em fase ou sinais SSI Módulo de memória O módulo de memória de parâmetros contém todos os parâmetros definidos no regulador de acionamento do b maXX para todos os 8 registros de parâmetros e todos os 16 perfis de posicionamento. Novos parâmetros podem ser carregados no acionamento simplesmente substituindo o modulo de memória. Devido a esta facilidade, é possível substituir o acionamento sem qualquer conhecimento específico do software operacional. O service não poderia ser mais fácil. 20 20,02 20,04 20,06 20,08 20,10 20,12 20,14 20,16 20,18 20,20 20,22 20,24 20,26 20,28 20,30 20,32 20,34 20,36 20,38 20,40 20,42 20,44 20,46 20,48 20,50 Módulos para redes de campo O b maXX 4400 suporta todas as redes de campo convencionais. O b maXX pode ser integrado facilmente em todos os sistemas simplesmente substituindo o modulo correspondente. A rede EtherCAT é utilizada como protocolo padrão. Interfaces para redes de campo Redes de campo b maXX 4400 b maXX-drivePLC EtherCAT Slave Slave, Master, Cluster EtherNet/IP Slave – CANopen Slave Slave, Master CANsync Slave Slave, Master Profibus Slave Slave Sercos Slave – Varan Slave – POWERLINK Slave Slave Ethernet TCP/IP TCP/IP 20,52 20,54 20,56 20,58 20,60 20,62 20,64 20,66 20,68 20,70 20,72 20,74 20,76 20,78 20,80 20,82 20,84 20,86 20,88 20,90 www.baumueller.com 20,98 21 100 80 84 88 92 96 Com um tempo de ciclo típico de 100 µs para 1.000 instruções em texto estruturado (STL) o b maXX-drivePLC é um dos mais rápidos PLC‘s incorporados em acionamentos do mundo. A unidade de controle b maXX-drivePLC O módulo b maXX-drivePLC faz o acionamento inteligente. Este recurso permite acesso rápido aos valores desejados e valores atuais do controlador. Os recursos do acionamento podem ser expandidos para controlar movimentos complexos e funções tecnológias. É a garantia de que a aplicação pode ser implementada de maneira fácil e econômica. 22 22,02 22,04 22,06 22,08 22,10 22,12 22,14 22,16 22,18 22,20 22,22 22,24 22,26 22,28 22,30 22,32 22,34 22,36 22,38 22,40 22,42 22,44 22,46 22,48 22,50 b maXX-drivePLC — um dos mais rápidos “in-drive PLCs” do mundo Com um tempo de ciclo típico de 100 µs para 1.000 instruções em texto estruturado (STL) o b maXX-drivePLC é um dos mais rápidos PLC’s incorporados em acionamentos do mundo e indicado não só para aplicações de controle sofisticadas, mas também controle de movimentos exigentes. Este conceito alivia a sobrecarga do PLC, que pode ser substituído por unidades de menor poder de processamento. O programa da máquina e a aplicação para controle de movimentos podem ser independentes, o que aumenta a transparência e clareza da aplicação. O módulo CAN opcional funciona como um CANopen – Mestre para o b maXX-drivePLC. Com este módulo, podem ser conectados no máximo 65.536 E/S digitais. Através dos módulos EtherCAT-Mestre e CANsync-Mestre podem ser implementadas aplicações sofisticadas com elevado grau de sincronismo, controladas diretamente pelo b maXX-drivePLC. O espectro de produtos inclui módulos de E/S analógicos e digitais. A memória de programa do b maXX-drivePLC suporta 120.000 linhas de texto estruturado (STL). 2 MB RAM estão disponíveis para variáveis. O modulo opcional de 56 kB de memória não volátil, não requer bateria e suporta o buffer NOVRAM. Expansão de memórias de alto custo não são mais necessárias. Graças à memória NOVRAM sem bateria, os dados são mantidos após cada ciclo de liga/desliga. b maXX HMI Dados técnicos Processador de 32 Bits, 120 MHz Memória do programa de 2 MB para no máx. 200.000 linhas LINS, típico 60.000 linhas LINS (lista de instruções) 2 MB de memória variável 1,4 MB de memória para teste e depuração da lógica de controle Tempo de ciclo típico de 100 µs para 1.000 instruções em texto estruturado (STL) 56 kB de memória não volátil e 4 MB de memória flash (opcional) Sistema operacional em tempo real IEC 61131 multitarefa 22,52 22,54 22,56 22,58 22,60 22,62 22,64 22,66 22,68 22,70 22,72 22,74 22,76 22,78 22,80 22,82 22,84 22,86 22,88 22,90 www.baumueller.com 22,98 23 PLC e acionamentos são sincronizados O PLC incorporado ao acionamento tem acesso sincronizado a todos os valores desejados e atuais do controlador através de um barramento paralelo. Uma vez que não existe a necessidade dos programas de comunicação, o tempo de trânsito dos sinais são reduzidos ao mínimo. Isto não só aumenta significativamente a segurança do processo, como também à disponibilidade do sistema. 150.000 180.000 210.000 Todas as vantagens disponíveis Acesso rápido do PLC sincronizado ao controlador do acionamento: não há necessidade de programas de comunicação sofisticados – a sobrecarga do sistema é aliviada Não existe cabeamento entre PLC e acionamento: conexões são reduzidas – a disponibilidade do sistema é maior Construção compacta reduz as dimensões do painel elétrico e consequentemente seu volume Otimização do desempenho do PLC e do controlador devido à independência dos processadores: não existe limitação para a superposição de processos – o sistema se mantém estável e confiável A Baumüller é um parceiro para PLC e sistemas de acionamento, mas também para sistemas de automação como um todo: experiência e competência para sistemas completos de automação – a comunicação direta com um parceiro confiável reduz os investimentos em engenharia Detalhes adicionais, de como o b maXX 4400 pode ser expandido para se tornar um sistema completo de automação, podem ser encontrados no catálogo “Automação”. 24 24,02 24,04 24,06 24,08 24,10 24,12 24,14 24,16 24,18 24,20 24,22 24,24 24,26 24,28 24,30 24,32 24,34 24,36 24,38 24,40 24,42 24,44 24,46 24,48 24,50 15 20 25 30 35 Cinco sistemas de refrigeração para sete tamanhos distintos permitem selecionar o módulo de potência mais adequado. Novo conceito para os módulos de potência A Baumüller adotou um novo conceito para os módulos de potência. Para melhorar a capacidade de diagnósticos, os módulos de potência são acoplados com o controlador através de uma interface serial interna. Desta forma o controlador pode ser parametrizado independentemente da capacidade do modulo de potência. Esta característica simplifica o projeto necessário. Os módulos de potência incorporam sistemas de medição da tensão de linha o que permite a operação em diferentes redes ao redor do mundo. A disponibilidade de uma ampla variedade de conceitos de refrigeração permite a seleção do sistema adequado para a aplicação. O conceito de refrigeração com dissipador montado externamente ao painel (“push – through”) evita a perda de potência nos painéis de controle. Dependendo da aplicação é possível inclusive evitar a utilização de sistemas de ar condicionado no painel de controle. A utilização de sistemas refrigerados à água contribui com a redução de volume e consequentemente do custo do armário elétrico. Sistemas refrigerados à água construídos em aço inox garantem baixos custos de operação e manutenção aumentando a disponibilidade do equipamento. 24,52 24,54 24,56 24,58 24,60 24,62 24,64 24,66 24,68 24,70 24,72 24,74 24,76 24,78 24,80 24,82 24,84 24,86 24,88 24,90 www.baumueller.com 24,98 25 Tipos de refrigeração 1) Energia na frenagem A ativação do resistor de frenagem é realizada através de “chopper” integrado. O resistor instalado externamente permite o dimensionamento adequado alem de reduzir o volume do armário elétrico. Filtro de Linha Visando otimizar o custo da configuração, os Refrigeração forçada à ar / água filtros de linha são sempre conectados em série, externamente aos acionamentos. Vários módulos de potência podem ser agrupados de forma a utilizarem um mesmo filtro reduzindo assim o custo da instalação. Controle do fluxo de ventilação dependente da temperatura O ventilador é controlado relativamente à Refrigeração forçada à ar com dissipador externo ao painel temperatura interna do equipamento. Esta característica reduz o consumo de energia e conseqüentemente o custo, como um todo, do sistema. Acoplamento do Link DC O acoplamento do link DC pode ser acessado por vários módulos de potência visando à compensação de energia entre eles. A energia excedente Refrigeração forçada à água com dissipador externo ao painel não é dissipada, mas sim aproveitada por outros módulos de potência sem usar energia adicional da rede. Módulo de segurança Com o modulo de segurança opcional, a opção “parada de segurança” de acordo com a norma EN954-1 categoria 4 pode ser facilmente imple- Refrigeração com base refrigerada mentada sem a integração de contatores adicionais na linha de alimentação do motor. Isso garante que a estrutura do circuito de segurança permaneça simples e segura. O potencial de risco da máquina é reduzido - a máquina trabalha de forma confiável. 1) Disponibilidade dependente to tamanho 26 26,02 26,04 26,06 26,08 26,10 26,12 26,14 26,16 26,18 26,20 26,22 26,24 26,26 26,28 26,30 26,32 26,34 26,36 26,38 26,40 26,42 26,44 26,46 26,48 26,50 Família de acionamentos b maXX 4400 tamanho 6 O b maXX 4400 está disponível com potência desde 1,1 kW até 315 kW. Retificador Link DC e Inversor estão integrados todos em uma única unidade. Funções de segurança conforme a IEC 61800-5-2 tamanho 5 tamanho 4 tamanho 7 tamanho 3 tamanho 2 tamanho 1 S B tamanho tipo IN Imax [A] [A] 1S 4412 2,5 5 faixa típica do motor [kW] [hp] fator de dimensões W x H x DA /DW 1) [mm] 1,1 1,5 sobrecarga 2 80 x 310 x 263 / --- 1S 4413 4,5 9 2 2,7 2 80 x 310 x 263 / --- 1B 4412 2,5 5 1,1 1,5 2 106 x 310 x 263 / --- 1B 4413 4,5 9 2 2,7 2 106 x 310 x 263 / --- 2 4422 7,5 15 3,4 4,6 2 106 x 428 x 340 / 320 2 4423 11 22 5 6,7 2 106 x 428 x 340 / 320 2 4424 15 30 6,8 9,1 2 106 x 428 x 340 / 320 2 4425 15 40 6,8 9,1 2,6 106 x 428 x 340 / 320 2 44263) 22,5 45 2) 6 8,0 2 106 x 428 x 340 / 320 2 4426 22,5 45 2) 10 13,4 2 106 x 428 x 340 / 320 3 4432 22,5 45 10 13,4 2 155 x 510 x 340 / 325 3 4433 30 60 13 17,4 2 155 x 510 x 340 / 325 3 4434 45 90 20 26,8 2 155 x 510 x 340 / 325 3 4435 60 90 28 37,5 1,5 155 x 510 x 340 / 325 4 4443 80 120 36 48 1,5 190 x 624 x 374 / 327 4 4444 100 130 45 60 1,3 190 x 624 x 374 / 327 4 4445 130 170 58 78 1,3 190 x 624 x 374 / 327 4 4446 150 200 75 100 1,3 190 x 624 x 374 / 327 5 4453 150 195 75 100 1,3 307 x 656 x 374 / 321 5 4454 210 260 110 147 1,3 307 x 656 x 374 / 321 6 4462 250 325 132 177 1,3 437 x 815 x 378 / 316 6 4463 300 390 160 215 1,3 437 x 815 x 378 / 316 6 4466 350 450 175 234 1,3 437 x 815 x 378 / 316 7 4472 450 585 225 302 1,3 520 x 600 x --- / 340 7 4473 615 780 315 422 1,3 520 x 600 x --- / 340 Tensão de alimentação: Freqüência: Classificação da tensão de alimentação: Tensão do Link DC: Freqüência de chaveamento: 2) 207 V – 528 V ± 0 % AC 50 / 60 Hz 400 V 540 V classificação de tensão 2/4 / 8 kHz Tensão de saída: 0 – 95 % da tensão de alimentação Alimentação da eletrônica: externa 24 V DC (com possibilidade de diagnósticos) Conexão do ventilador: tamanho 1 – 3: 24 V DC alimentação da eletrônica tamanho 4 – 7: 230 V AC ± 10 % Certificações: CE, CSA, UL 1) Altura e profundidade sem linguetas de montagem; profundidade inclusive raio de curvatura necessário do cabo de conexão; DA = profundidade resfriamento a ar; DW = profundidade resfriamento a água 2) Para 1 segundo; 3) Monofásico Direitos de alterações reservados 26,52 26,54 26,56 26,58 26,60 26,62 26,64 26,66 26,68 26,70 26,72 26,74 26,76 26,78 26,80 26,82 26,84 26,86 26,88 26,90 www.baumueller.com 26,98 27 90 84 85 86 87 88 89 Nos accionamentos eléctricos, a parcela de custos de energia durante todo o ciclo de vida do equipamento muitas vezes chega quase a 90 porcento. Sistemas capazes de retroalimentação contribuem para reduzir o custo total de propriedade. 41 00 b maXX – Unidade de alimentação e regenerativa A solução de automatização e acionamento b maXX da Baumüller, de aplicação já consagrada, é ampliada com as novas unidades de alimentação e regeneração da série b maXX 4100. Elas complementam a série b maXX 4400. As unidades b maXX 4100 alimentam um ou vários módulos de potência e regeneram a energia de frenagem para a rede, de forma senoidal. Considerando os custos de energia, para o utilizador resultam possibilidades decisivas de economia ao longo da vida útil da máquina. Sistemas capazes de regeneração contribuem para reduzir o consumo de energia, pois ao invés de transformar a energia de frenagem gerada em energia térmica, através de um resistor de carga, essa energia é retornada à rede – contribuindo também para a preservação ambiental. 28 28,02 28,04 28,06 28,08 28,10 28,12 28,14 28,16 28,18 28,20 28,22 28,24 28,26 28,28 28,30 28,32 28,34 28,36 28,38 28,40 28,42 28,44 28,46 28,48 28,50 As unidades b maXX 4100 são perfeitamente integradas na solução de automatização e acionamento b maXX da Baumüller. Com modelos de quatro diferentes tamanhos, cobrindo uma gama de potência de 35 kW até 150 kW de potência de circuito intermédio, a possibilidade de escolher diferentes concepções de refrigeração a ar e água, bem como a integração da b maXX 4100 no mundo da automatização Baumüller através de diversos bus de campo opcionais, o utilizador vê aqui concretizadas as vantagens da modularidade e flexibilidade da série de modelos b maXX. A compatibilidade com o sistema é implementada tanto pela aplicação da mesma tecnologia de bus de campo, bem como pela integração da parametrização do b maXX 4100 no ProDrive, o software de operação da série b maXX. Regeneração senoidal da energia de frenagem à rede Modelos de quatro tamanhos, de 35 kW até 150 kW Refrigeração a ar ou água Resistente à sobrecarga por até 60 segundos Limitação de tensão Contactor principal Comutação de carga regulada por corrente Filtro de rede Restritor de rede Ativação integrada do contactor principal e contactor de carga Transístor de carga integrado Monitoração de rede, comutação de carga, contactor principal, tensão do circuito intermédio e temperatura do dissipador de calor Módulos de bus de campo opcionais tamanho 6 a rede ção d Capta ndo co l osta Resp principa r tacto cono d al ação Activ r princip tacto tamanho 4 tamanho 3 a carg Pré- r acto Cont rga a c e d Dados técnicos do b maXX 4100 Tamanho Tipo Potência do circuito intermédio 1) [kW] [hp] Pico de potência do circuito interm. [kW] Fator de Dimensões [hp] sobrecarga 2) W x H x D 3) [mm] 3 4135 35 47 52 70 1,5 155 x 510 x 340 4 4145 80 107 104 139 1,3 190 x 624 x 374 6 4163 150 201 190 255 1,3 437 x 815 x 378 Tensão de ligação: Frequência de ligação: Tensão de ligação projectada: Tensão de circuito intermédio projectada: Frequência de chaveamento: 360 V–528 V ± 0 % AC 45–65 Hz 400 V AC 640 V DC 8 kHz Transístor de carga: integrado Alimentação da eletrônica: externa 19,3–30 V DC (capacidade de diagnóstico) Ligação do ventilador: Tamanho 3: 24 V DC alimentação da parte electrónica Tamanho 4–6: 230 V AC ± 10 % Certificação: CE, CSA, UL 1) Com 640 V DC Tensão de circuito intermédio projectada 2) para 60 segundos 3) Altura e profundidade sem abas de montagem; profundidade incluindo o raio de dobra necessário para os cabos de ligação Direitos de alteração reservados 28,52 28,54 28,56 28,58 28,60 28,62 28,64 28,66 28,68 28,70 28,72 28,74 28,76 28,78 28,80 28,82 28,84 28,86 28,88 28,90 www.baumueller.com 28,98 29 4600/4700 4100 4200 4300 4400 4500 4600 4700 Os aparelhos de carga máxima e de carga nominal complementam a série comprovada b maXX e estão disponíveis em cinco tamanhos. Não importa se é necessária alta potência em regime permanente ou apenas em sobrecargas instantâneas — a série maXX oferece a solução de acionamento personalizada para cada aplicação. b maXX 4600/b maXX 4700 — Aparelhos de carga máxima e nominal A solução comprovada de automação e acionamento b maXX é ampliada com os novos aparelhos de carga máxima e de carga nominal das séries 4600 e 4700. Desse modo, a Baumüller responde às necessidades de aplicações específicas do setor como, por exemplo, na moldagem por injeção ou na extrusão, onde são necessárias potências máximas em curto espaço de tempo ou alta potência permanente em serviço contínuo. Assim, o acionamento pode ser perfeitamente adaptado às necessidades de potência da respectiva aplicação. Embora as séries disponham de cargas mais elevadas, as mesmas podem ser adquiridas em tamanhos menores que minimizam o espaço ocupado no quadro de comando — o usuário tem assim uma dupla vantagem. 30 30,02 30,04 30,06 30,08 30,10 30,12 30,14 30,16 30,18 30,20 30,22 30,24 30,26 30,28 30,30 30,32 30,34 30,36 30,38 30,40 30,42 30,44 30,46 30,48 30,50 b maXX 4600/b maXX 4700 — Síntese das vantagens: Funções de segurança conforme a IEC 61800-5-2 Solução de acionamento otimizada para a necessidade desegmentos específicos da indústria Dimensões compatíveis devido à existência de opções com vários tamanhos Menos espaço ocupado no quadro de comando devido ao tamanho reduzido dos aparelhos e à utilização de resfriamento a água, reduzindo os custos da estrutura do quadro de comando A refrigeração a água proporciona a redução de custos no quadro de comando Compatibilidade com outros aparelhos da série b maXX be in motion be in motion be in motion be in motion b maXX 4600 — Dados técnicos do Tamanho Tipo IN Imax Fator de Dimensões [A] [A] sobrecarga 1) W x H x D [mm] 3 4632-F 60 120 2 208 x 556,5 x 325 4 4641-F 85 170 2 242 x 681 x 327 4 4642-F 100 200 2 242 x 681 x 327 5 4650-F 2) 130 260 2 360 x 550 x 285 5 4651-F 2) 165 330 2 360 x 550 x 285 5 4652-F 2) 200 400 2 360 x 550 x 285 6 4661-F 2) 250 500 2 490 x 710 x 285 6 4662-F 2) 300 600 2 490 x 710 x 285 b maXX 4700 — Dados técnicos do Tamanho Tipo IN Imax Fator de Dimensões [A] [A] sobrecarga W x H x D [mm] 5 4755-F 2) 260 260 1 360 x 550 x 285 6 4766-F 2) 450 450 1 490 x 710 x 285 7 4773-F 720 800 1,1 580 x 660 x 340 1) Para 1 segundo em um ciclo de 5 segundos 2) Modelo compacto, resfriado a água Direitos de alteração reservados 30,52 30,54 30,56 30,58 30,60 30,62 30,64 30,66 30,68 30,70 30,72 30,74 30,76 30,78 30,80 30,82 30,84 30,86 30,88 30,90 www.baumueller.com 30,98 31 5 3000 3100 3200 3300 1 2 3 4 Os acionamentos b maXX 3300 foram projetados para aplicações de baixas potências, até 5 kW. Com a nova família de servomotoress de alta dinâmica DSD e DSC e a linha de motores lineares, a Baumüller oferece um sistema completo, ideal para aplicações que requerem baixas potências entre elas na indústria de máquinas para embalagens, têxtil, manuseio de materiais e pequenos robôs. Controladores sofisticados para pequenos acionamentos - b maXX 3300 Os acionamentos b maXX 3300 são servo-controladores de alta qualidade com controle de posição integrado para aplicações de baixas potências. O b maXX 3300 destaca-se pelo modelo construtivo compacto e com economia de espaço. A regulação orientada por campo assegura uma excelente qualidade de concentricidade. O controle vetorial fornece excelente concentricidade. Reguladores de velocidade e de posição de alto nível asseguram posicionamento preciso com elevada resposta dinâmica. O b maXX 3300 é compatível com o controlador bmaXX 5000 em termos de manuseio, comunicação, estrutura de parâmetros, funções principais e operação. Os parâmetros do b maXX 3400 são definidos através do software ProDrive. Uma vez que o acionamento é muito compacto e foi projetado para aplicações de baixo custo, o b maXX 3300 é ideal para aplicações em manuseio de materiais e robôs assim como para máquinas na indústria de impressão gráfica, têxtil e de embalagens. Este acionamento foi especialmente projetado para operar com os novos servomotores DSD 28-100 e a série dos motores de disco e lineares da Baumüller. O elevado controle dinâmico do b maXX 3300 em conjunto com a alta resposta dinâmica dos mini servomotors da série DSD aumenta a velocidade síncrona da aplicação e consequentemente o volume de produção das máquinas e sistemas. A elevada freqüência de chaveamento reduz a emissão de ruído e, portanto, contribui com o meio ambiente. 32 32,02 32,04 32,06 32,08 32,10 32,12 32,14 32,16 32,18 32,20 32,22 32,24 32,26 32,28 32,30 32,32 32,34 32,36 32,38 32,40 32,42 32,44 32,46 32,48 32,50 3300 b maXX - mini servo controlador compacto Os seguintes tipos de controles estão 1 entradas de codificador disponíveis para máquinas síncronas: E/S digitais 24 V ; 2 E; 2 S Regulador de corrente E/S analógicas ± 10V; 1 E; 2 S (tempo de amostragem 62,5 µs) Registro para 2 parâmetros de dados Regulador de velocidade (125 µs) Regulagem open loop Controle de posição (125 µs) CANopen / CANsync on Board Modo avanço manual Tipos de Encoder: Modo referenciamento Resolver Funções: encoder incremental de onda quadrada Conexão à rede de 230 V ou 400 V SINCOS encoder absoluto (mono e multi-voltas) Freqüência de ciclo 4/8/16 kHz parametrizável SINCOS encoder incremental Transístor de chaveamento integrado encoder incremental de onda quadrada Resistor de carga integrado (tamanho 0 e 1) ENDAT 2.1 Alimentação externa 24 V SII-Encoder Tecnologia de segurança: Tamanho 1 Tamanho 0 be in motion Função de segurança STO conforme EN ISO 13849 até PLe be in motion Dados técnicos do b maXX 3300 Tamanho Tipo IN Imax duração máxima da corrente Dimensões [A] [A] Faixa típica do motor [kW] [hp] de pico W x H x D [mm] 0 BM 3301 5 10 2,5 3,4 5 [s] 65 x 170 x 170 1 BM 3311 10 10 5 6,8 - 85 x 170 x 170 Tensão de alimentação: Freqüência: Freqüência de chaveamento: Tensão de saída: Alimentação da eletrônica: tamanho 0: 110 V – 243 V, monofásico; Classificação da tensão de alimentação: 230 V tamanho 0,1: 180 V – 528 V, trifásico; Classificação da tensão de alimentação: 400 V 50 / 60 Hz 4 / 8 / 16 kHz 0 – 85 % (monofásico), 0 – 95 % (trifásico) da tensão de alimentação externa 24 V DC Dados se aplicam para freqüência de chaveamento de 4 kHz. 1) Sem considerar suporte de montagem Sujeito a alterações 32,52 32,54 32,56 32,58 32,60 32,62 32,64 32,66 32,68 32,70 32,72 32,74 32,76 32,78 32,80 32,82 32,84 32,86 32,88 32,90 www.baumueller.com 32,98 33 1 2000 2300 2400 300 400 500 600 700 O b maXX 2400 é o mini servoregulador para aplicações abaixo de 2 kW. Como versão de quadro de comando, o b maXX 2400 forma sistemas para pequenas potências juntamente com motores de rotor de disco, os motores lineares e os motores da série pequeno servo DSD 28-36 da Baumüller. b maXX 2000 — Mini servoregulador para a faixa de potência inferior a 2 kW O b maXX 2000 complementa a geração de conversores e reguladores b maXX em termos de potência mais reduzida. O mini servoregulador pode ser montado no quadro de comando como b maXX 2400. Como b maXX 2200, ele foi integrado nos motores da série DSDI036 e DSMI115. Os b maXX 2400 são pequenos servoreguladores compactos que se integram totalmente nas séries do b maXX 4000 e b maXX 3000. As funcionalidades principais como o manuseamento, a operação são apresentadas tal como nos servoreguladores maiores da série b maXX. Os b maXX 2000 são parametrizados por meio do software ProDrive_2000 ou do bus de campo CANopen. 34 34,02 34,04 34,06 34,08 34,10 34,12 34,14 34,16 34,18 34,20 34,22 34,24 34,26 34,28 34,30 34,32 34,34 34,36 34,38 34,40 34,42 34,44 34,46 34,48 34,50 b maXX 2400 — mini servo controlador compacto Existem as seguintes opções para controle dos motores: Controle programável Regulador de corrente (tempos de amostragem 125 µs) Motion Process Unit com 1600 linhas de programa Regulador de velocidade (tempos de amostragem 250 µs) Duração do ciclo 100 µS Regulador de posição (tempos de amostragem 2 ms) Pode ser utilizado como Master Tipos de encoders: Opções de bus de campo Encoder incremental retangular CANopen, EtherCat, Profibus, MODBUS Encoder para posição do rotor b maXX 2405 b maXX 2410 b maXX 2415 b maXX 2430 Dados técnicos do b maXX 2400 – versão para montagem em armário Tamanho Tipo IN Imax [A] [A] [W] Tensão de alimentação Tensão de alimentação Dimensões 4) [hp] da eletrônica Ue [V DC] da potência Up [V DC] W x H x D 1) [mm] Faixa típica do motor 1 2405 5 15 200 0,26 9…30 9…60 45,5x74x14 3) 2 2410 10 50 400 0,53 9…30 9…60 22,5x77x110 2 2415 15 50 650 0,86 9…30 9…60 40x77x110 3 2430 30 100 1200 1,6 9…30 9…60 30x100x111 3) Tamanho Tipo Entradas digitais Saídas digitais Corrente de saída (re- Entradas analógicas gime permanente) [A] 1 2405 3 1 2,5 1 +/- 10 V; differenzial 2 2410 8 2 2,5 2 +/- 10 V; differenzial + single ended 2 2415 8 2 2,5 2 +/- 10 V; differenzial + single ended 3 2430 8 2 2,5 2 +/- 10 V; differenzial + single ended 1) Dimensão sem corpo de resfriamento, sem conector, sem opções adicionais de bus de campo 2) Dimensão com corpo de resfriamento, sem conector, sem opções adicionais de bus de campo 3) Potência permanente com corpo de resfriamento adicional ou montagem no quadro de comando na placa de montagem 4) Os módulos adicionais de bus de campo causam a mudança das dimensões da carcaça 34,52 34,54 34,56 34,58 34,60 34,62 34,64 34,66 34,68 34,70 34,72 34,74 34,76 34,78 34,80 34,82 34,84 34,86 34,88 34,90 www.baumueller.com 34,98 35 3 Na gama de potência de 0,2 até 11 kW, o b maXX 1000 comanda com elevada eficiência motores normatizados através de regulação vectorial, em três níveis de potência. b maXX 1000 – Conversor de frequência A Baumüller projectou o b maXX 1000 de modo consequente para o conforto operacional. O b maXX 1000 oferece, por padrão, um filtro de compatibilidade electromagnética integrado para atender a norma EU pertinente (EN 55011A / segundo ambiente). Inúmeras funções de protecção e contra sobrecarga, como por exemplo, a detecção de falta de fase no lado da rede e no lado do motor, asseguram um funcionamento isento de falhas. Um abrangente sistema de controle e gestão de dados fornece continuamente um resumo preciso do actual estado do acionamento. Com 15 diferentes velocidades de rotação predefinidas, o dispositivo está pronto para aplicações abrangentes. Devido à modulação por amplitude de impulsos, ajustável de 1 até 15 kHz, o aparelho também pode funcionar silenciosamente. Sendo que suas frequências de campo magnético rotativo vão de 0,1 a 400 Hz. Desta forma, também podem ser acionadosmotores multi-poloscom rotação elevada. O b maXX 1000 oferece opções de conexão para CANopen, o mais importante sistema de bus de campo aberto. Através de seus protocolos integrados ele está apto para trabalhar como Motion Control-Slave. 36 36,02 36,04 36,06 36,08 36,10 36,12 36,14 36,16 36,18 36,20 36,22 36,24 36,26 36,28 36,30 36,32 36,34 36,36 36,38 36,40 36,42 36,44 36,46 36,48 36,50 1000 b maXX – O conversor de frequência de elevada eficiência e fácil de operar As abrangentes funções de proteção consistem em CANopen e ModBus onboard proteções contra sobretensão e sobrecarga –não Autotuning – condições de instalação aperfeiçoadas há risco de inutilização do aparelho; à prova de Reajustamento automático de deslizamento –sem- fuga à terra, curto-circuito, sobrecarga e marcha pre com eficiência optimizada em vazio – protecção efetiva do motor; protecção Torque inicial até 150 % – compensação simples do contra sobreaquecimento torque de partida Frequência de modulação por amplitude de Regulação PID – rápida reação à influência de inter- impulsos ajustável de 1 até 15 kHz – para funcio- ferências, número de rotações constante namento silencioso da máquina 15 velocidades predefinidas – para a gama de rota- Monitoração inteligente da corrente de saída ções optimizada Função automática de economia de energia –re- Função de curva S para aceleração e desaceleração dução dos custos operacionais – partida, suave poupa a mecânica Keypad removível opcional Tamanho 3 Tamanho 2 Tamanho 1 Tamanho Tipo IN Imax Faixa típica do motor Fator de [A] [A] [kW] [hp] 0,2 0,27 1,5 72 x 142 x 152 sobrecarga Dimensões 3) W x H x D 4) [mm] 1 1211 1) 1,6 2,4 1 1212 1) 2,5 3,75 0,4 0,54 1,5 72 x 142 x 152 1 1213 1) 4,2 6,3 0,75 1,0 1,5 72 x 142 x 152 1 1412 2) 1,5 2,25 0,4 0,54 1,5 72 x 142 x 152 1 1413 2) 2,5 3,75 0,75 1,0 1,5 72 x 142 x 152 1 1414 2) 4,2 6,3 1,5 2,0 1,5 72 x 142 x 152 2 1224 7,5 11,25 1,5 2,0 1,5 100 x 174 x 152 2 1225 1) 11,0 16,5 2,2 3,0 1,5 100 x 174 x 152 2 1425 2) 5,5 8,25 2,2 3,0 1,5 100 x 174 x 152 2 1426 2) 8,2 12,3 3,7 5,0 1,5 100 x 174 x 152 3 1437 2) 13,0 19,5 5,5 7,4 1,5 130 x 260 x 169 3 1438 2) 18,0 27,0 7,5 10,0 1,5 130 x 260 x 169 3 1439 24,0 36,0 11,0 14,8 1,5 130 x 260 x 169 1) 2) Tensão de alimentação: Frequência de alimentação: Frequência: Frequência regulável: Alimentação da eletrônica: 200–240 V ± 10 % (redes TN, TT, IT) 380–480 V ± 10 % (redes TN, TT, IT) 47–63 Hz 1–15 kHz 0,1–400 Hz interna 24 V DC Tipo de protecção: Temperatura de serviço: Certificação: IP20 -10 °C a 50 °C (até 40 °C quando instalado lado a lado) CE, UL 1) Monofásico 230 V 2) Trifásico 400 V 3) Para 60 segundos 4) Altura e profundidade com abas de montagem; profundidade sem o raio de dobra necessário para os cabos de ligação Direitos de alterações reservados 36,52 36,54 36,56 36,58 36,60 36,62 36,64 36,66 36,68 36,70 36,72 36,74 36,76 36,78 36,80 36,82 36,84 36,86 36,88 36,90 www.baumueller.com 36,98 37 7 1000 3400 4100 4400 4600 4700 5000 ProDrive é uma ferramenta que simplifica o comissionamento, parametrização e operação das três famílias do b maXX. ProDrive: Operação e parameterização da família de acionamentos b maXX ProDrive é uma ferramenta que simplifica o comissionamento, parametrização e operação de todos os b maXX para usuários novos e avançados. Em particular o usuário pode facilmente realizar o comissionamento graças à interface de operação intuitiva do ProDrive. 38 38,02 38,04 38,06 38,08 38,10 38,12 38,14 38,16 38,18 38,20 38,22 38,24 38,26 38,28 38,30 38,32 38,34 38,36 38,38 38,40 38,42 38,44 38,46 38,48 38,50 ProDrive Operação fácil para novos usuários A ajuda fornecida pela interface gráfica com o operador é fundamental para novos usuários por ocasião da parametrização do acionamento. Clicando na página inicial o técnico acessa interfaces individuais das funções do acionamento. Inicialmente somente serão mostrados os parâmetros mais importantes claramente organizados. Na vista detalhada, todos os parâmetros das funções de acionamento são listados em uma única página. Isto garante a transparência e elimina a possibilidade de operação incorreta. Tipos de funções Tabela de atualização de módulos de potência, base de dados dos motores e encoders garantindo deste modo a atualização de informações dos módulos para manutenção Ferramentas de diagnóstico/análise, como função de osciloscópio e análise FFT, para otimização até o último detalhe e para análise simples e transparente do sistema de acionamento; não são necessários aparelhos adicionais para o diagnóstico Parametrização online/offline Operação* mono ou multi – eixos através do padrão Seleção de idioma: Alemão/Inglês Operação rápida para usuários avançados Usuários avançados podem usar um atalho. Dando preferência à lista de parâmetros, podem mover-se através da estrutura do controlador rapidamente. Com o ProDrive, todos os parâmetros podem ser mostrados em uma única janela. Os parâmetros são organizados em grupos (pastas) de acordo com suas funções. O usuário pode, entretanto, criar seu próprio grupo de parâmetros. Todos os caracteres tem significado simbólico e também campo para comentário. Isso garante uma visualização clara e organizada. Portanto o ProDrive é uma ferramenta que permite grande economia de tempo tanto para usuários novos como para avançados: parametrização, comissionamento, análise (remota) e diagnósticos. 38,52 38,54 38,56 38,58 38,60 38,62 38,64 38,66 38,68 38,70 38,72 38,74 38,76 38,78 38,80 38,82 38,84 38,86 38,88 38,90 www.baumueller.com 38,98 39 PROViz PROPROG ProSafety ProDrive ProCAM ProEtherCAT Ferramentas Gerenciamento da configuração XML Criação de valores Reaproveitamento Conhecimento Tecnologia Motion Control Motion Control Segurança 1 Quanto mais intuitiva for a engenharia, mais eficiente será a solução de automação. O ProMaster permite que você comercialize mais rapidamente as novas concepções de máquinas e aumente sistematicamente o valor agregado da sua máquina. ProMaster — Uma ferramenta integrada de engenharia A configuração de máquinas, parametrização, programação e o diagnóstico contínuos são as bases para uma aplicação orientada à máquinas. A implementação de padrões independentes com as funcionalidades tais como Motion Control conforme PLCopen ou Fieldbus EtherCAT também são utilizadas para completar a solução. Seu conhecimento será administrado na forma de parâmetros e funções em registros de dados e bibliotecas durante todo o ciclo de vida da máquina. Graças ao ProMaster você pode se concentrar em sua competência principal – a sua máquina. 40 40,02 40,04 40,06 40,08 40,10 40,12 40,14 40,16 40,18 40,20 40,22 40,24 40,26 40,28 40,30 40,32 40,34 40,36 40,38 40,40 40,42 40 40,44 40,46 40,48 40,50 Operação e visualização com bmaxx HMI A série do bmaxx HMI foi concebida para exigências especiais da automação. A visualização baseada na web com o HMI equipado com uma tela de 3,5 a 15 polegadas cumpre totalmente as exigências dos dispositivos de comando e visualização. A ferramenta de visualização e operação ProViz de design inteligente e fácil de usar, está integrada no pacote ProMaster da Baumüller e permite o ajuste da máquina a cada processo de produção. b maXX-drivePLC — Controle integrado no acionamento O b maXX-drivePLC torna o acionamento inteligente. A inteligência do sistema de controle diretamente no acionamento oferece a possibilidade de acessar, muito rapidamente, os valores desejados e reais do regulador do acionamento. Desse modo, a função do acionamento pode ser ampliada à funções complexas de Motion Control, tecnológicas e de controle. Isso assegura uma aplicação rápida e econômica. O b maXX-drivePLC está totalmente integrada na ferramenta integrada de engenharia ProMaster. Lá estão disponíveis todas as aplicações para a criação da topologia de máquinas/instalações, os configuradores Fieldbus e I/O, assim como aplicações em IEC 61131-3 ambiente de programação PROPROGwt III, o editor de discos de curvas ProCAM e outras. Para aplicações discretas, está disponível o bmaXX-local drivePLC. b maXX-Controller PLC — Modular e seguro O b maXX-Controller PLC implementa, de modo consequente, o conceito da escalabilidade e modularidade para o ajuste flexível e individual do fabricante de máquinas. Desse modo, o b maXX PLC02-Safe permitiu ampliar a função do Motion Control padrão com um comando de segurança de dois canais, que corresponde às exigências da IEC61508 até SIL3 ou da EN 13849 até PL e. Essa é a primeira certificação EtherCAT Motion Control PLC com função de segurança integrada. b maXX-PCC — PC based PLC A performance de um PC industrial em combinação com um PLC eficiente completam o programa de comandos com uma plataforma confiável e inovadora. Equipado com componentes da mais alta performance, ele se baseia em padrões abertos no mundo da automação e de TI. Uma arquitetura de processador de vários núcleos fornece aqui vantagens decisivas para as soluções de automação: podem ser distribuídas várias funções e as performances de cálculo podem ser atribuídas às várias tarefas. Desse modo, você cumpre não só as suas altas exigências de tempo real em aplicações de performance intensiva em um comando, mas você também pode realizar outras tarefas como a visualização ou a conexão de TI a uma plataforma. Estão disponíveis na versão Box e na versão para fundo de Painel. 40,52 40,54 40,56 40,58 40,60 40,62 40,64 40,66 40,68 40,70 40,72 40,74 40,76 40,78 40,80 40,82 40,84 40,86 40,88 40,90 www.baumueller.com 40,98 41 400 135 200 260 315 400 Com uma altura de eixo de 28 a 400 mm, a Baumüller oferece a mais vasta gama de produtos desde motores síncronos e assíncronos com diferentes tipos de resfriamento. DS/DA — Os versáteis O servomotor para todas as aplicações com as mais altas exigências em termos de eficiência de energia. Tipo DS: tamanhos 45, 56, 71, 100, 132, 160 e 200, faixa de potência 0,25–290 kW (0,33–389 hp), rotações até 6000 min-1, tipo de proteção não ventilado até IP54, ventilado IP23/IP54, resfriado a água IP54. Tipo DA: tamanhos 100, 132, 160, 180, 225 e 280, faixa de potência 3,5–400 kW (4,7–536 hp), rotações até 3000 min-1, tipo de proteção ventilado IP23/IP54, resfriado a água IP54 DSC — Os compactos Os DSC 45-100 são servomotores com torque elevado e até 30% mais compactos do que as versões convencionais. Tamanhos 45, 56, 71 e 100, faixa de potência 0,5-18 kW (0,67-24,1 hp), rotações até 4000 min1, tipo de proteção até IP65 42 42,02 42,04 42,06 42,08 42,10 42,12 42,14 42,16 42,18 42,20 42,22 42,24 42,26 42,28 42,30 42,32 42,34 42,36 42,38 42,40 42,42 42,44 42,46 42,48 42,50 DSP — Os velozes Para aplicações com altas exigências de rotação, os motores DSP complementam a série DSC existente com rotações nominais até 6000 min-1. Tamanhos 45, 56, 71, 100, rotações até 6000 min-1, tipo de proteção IP 65 DSD — Os dinâmicos O servomotor para aplicações altamente dinâmicas com as mais altas exigências de capacidade de aceleração e melhor qualidade Start-Stop. Tamanhos 28, 36, 45, 56, 71 e 100, faixa de potência 0,28-37 kW (0,38-49,6 hp), rotações até 6000 min-1, tipo de proteção até IP65 DST — Motores High-Torque O motor High Torque DST2 para aplicações com altas exigências de torque. Tamanhos 135, 200, 260, 315 e 400. Faixa de potência 2,7-320 kW (3,6-429 hp), rotações até 1500 min-1, torque até 32.900 Nm, tipo de proteção IP54 resfriado a água GDM & DSM — Motores de rotor de disco Nos locais onde o espaço é muito limitado, a Baumüller oferece um vasto espectro rotores de disco para as mais variadas aplicações. Motores de rotor de disco de corrente contínua GDM: faixa de potência 16-3000 W (0,02-4 hp) Motores de rotor de disco sem escovas DSM: faixa de potência 180-6300 W (0,24-8,4 hp) DSA — Motores de rotor externo Os motores de rotor externo atingem a eficiência de energia por meio do seu alto grau de eficiência. Também estão disponíveis soluções de conjuntos para a montagem específica do cliente. Faixa de potência de 100 a 300 W (0,13-0,40 hp) BPx — Série de engrenagens planetárias A série de engrenagens planetárias BPx é, em combinação com os nossos servomotores padrão DS/DSD/DSC, totalmente adequada para aplicações com altas exigências de torque e dinamismo. LSE/LSM & LAE — Motores lineares Os componentes de motores lineares LSE10/LSM10 (síncronos) e LAE (assíncronos) atingem forças máximas de cisalhamento de até 14.750 N. Graças a um sistema modular é possível a realização de concepções personalizadas de motores. Motores DSDI/DSMI com sistema eletrônico integrado de regulagem e de potência As séries DSDI e DSMI são servomotores com sistema eletrônico integrado de regulagem e de potência. Esses servoacionamentos cumprem as exigências das arquiteturas modernas e descentralizadas de acionamento na automação. O DSDI é um servoacionamento altamente dinâmico e o DSMI é um servoacionamento com torque elevado. Faixa de potência 170-385 W (0,23-0,52 hp), rotações até 6000 rpm, classe de proteção até IP65. 42,52 42,54 42,56 42,58 42,60 42,62 42,64 42,66 42,68 42,70 42,72 42,74 42,76 42,78 42,80 42,82 42,84 42,86 42,88 42,90 www.baumueller.com 42,98 43 Sede da Empresa Filiais Argentina Mektron ID S.R.L. José Bonifacio 234, C1424CHF, C.A.B.A, Buenos Aires T: +54 011 4922 4086; T/F: +54 011 2075 7048 Germany Sales office Velbert Baumüller Nürnberg GmbH Sontumer Str. 18, 42551 Velbert T: +49 (0) 2051 80858 - 0 F: +49(0)2051 80858 - 15 Russia ProSensor Zavodskaya Street 1B building 2 124365 Moscow, Zelenograd T: +7 495 6428 476, F: +7 495 6428 477 Australia Baumüller Australia Pty. Ltd. 19 Baker Street, Botany NSW 2019, Sydney T: +61 2 83350 - 100, F: +61 2 83350 - 169 Germany - Freiberg Nürmont Installations GmbH & Co. KG Am Junger Löwe Schacht 11, 09599 Freiberg T: +49 (0) 3731 3084 - 0, F: +49 (0) 3731 3084 - 33 Slovenia, Croatia Baumüller Dravinja d.o.o. Delavska cesta 10, 3210 Slovenske-Konjice T: +386 3 75723 - 00, F: +386 3 75723 - 32/33 Baumüller Reparaturwerk GmbH & Co. KG Andernacher Straße 19, 90411 Nürnberg T: +49 (0) 911 9552 - 0, F: +49 (0) 911 9552 - 999 www.baumueller-services.com Austria Baumüller Austria GmbH Schärdinger Straße 13, 4061 Pasching T: +43 (0) 7229 22822-0, F: +43 (0) 7229 22822-32 Germany - Kamenz Baumüller Reparaturwerk GmbH & Co. KG Nordstraße 57, 01917 Kamenz T: +49 (0) 3578 3406 - 15, F: +49 (0) 3578 3406 - 50 South Africa Motion Tronic cc Unit 18 Wareing Park, 3610 Pinetown T: +27 31 7011620, F: +27 86 6150597 Baumüller DirectMotion GmbH Flugplatzweg 2, 37581 Bad Gandersheim T: +49 (0) 5382 9805 - 0, F: +49 (0) 5382 9805 - 55 www.baumueller.com Brazil NC Service Indústria e Comércio Ltda. Av. Marcos Penteado de U.Rodrigues, 1119-Sala 1905 CEP 06460-040 Barueri - Tamboré T: +55 (11) 4134-0502, F: +55 (11) 4195-2479 Germany - München Baumüller Reparaturwerk GmbH & Co. KG Meglingerstraße 58, 81477 München T: +49 (0) 89 748 898 - 0, F: +49 (0) 89 748 898 - 55 South Korea Bomac Systems 417 Yucheon Factophia, 196 Anyang-7 dong, Mananku, Anyangsi, Kyungkido 430-017 T: +82 31 467 - 2030, F: +82 31 467 - 2033 China Baumueller Automation Equipment Trading (Shanghai) Co., Ltd. Floor 2nd No. 29 Lane 2777 Jinxiu East Rd Pudong New Zone Shanghai, China 201206 T: +86-512-6319 3298, F: +86-512-6319 3318 South Korea BMK Co., Ltd #302/1003 BuCheon TechnoPark Ssangyoung III, 397 Seokcheon-Ro, Ojeong-Gu, Germany - Rossau Baumüller Anlagen-Systemtechnik GmbH & Co. KG Bucheon-City Gyeonggi-Do, Korea T: +82 32 624-3073, F: +82 32 624-3074 Am Rossauer Wald 7, 09661 Rossau Baumüller Nürnberg GmbH Ostendstraße 80-90, 90482 Nürnberg T: +49 (0) 911 5432 - 0, F: +49 (0) 911 5432 - 130 www.baumueller.com Baumüller Anlagen-Systemtechnik GmbH & Co. KG Ostendstraße 84, 90482 Nürnberg T: +49 (0) 911 54408 - 0, F: +49 (0) 911 54408 - 769 www.baumueller.com Nürmont Installations GmbH & Co. KG Am Keuper 14, 90475 Nürnberg T: +49 (0) 9128 9255 - 0, F: +49 (0) 9128 9255 - 333 www.nuermont.com China Beijing Yanghai Automation Technology Co., Ltd. Room 1008, No.7, Huaqing Business Building, Huaqing Garden, Wudaokou, Haidian District, 100083 Beijing T: +86 (0) 10 8286 7980, F: +86 (0) 10 8286 7987 France Baumüller SARL Parc Saint Exupéry 6 bis, rue Maryse Bastié, 69500 Bron T: +33 (0) 4 3724 0900, F: +33 (0) 4 7826 3420 Germany Sales office Dresden Baumüller Nürnberg GmbH Fritz-Reuter-Str. 34a, 01097 Dresden T: +49 (0) 911 5432-517, F: +49 (0) 911 5432-99518 Germany Sales office Griesheim Baumüller Nürnberg GmbH Waldstraße 1, 64347 Griesheim T: +49 (0) 6155 8430 - 0, F: +49 (0) 6155 8430 - 20 Germany Sales office Langenhagen Baumüller Nürnberg GmbH Bohlenweg 10, 30853 Langenhagen T: +49 (0) 511 771 968 - 0, F: +49 (0) 511 771 968 - 77 Germany Sales office Nürnberg Baumüller Nürnberg GmbH Ostendstraße 80-90, 90482 Nürnberg T: +49(0)911 5432-501, F: +49(0)911 5432-510 Germany - Neuruppin Nürmont Installations GmbH & Co. KG Alfred-Wegener-Straße 15, 16816 Neuruppin T: +49 (0) 3391 40597 - 0, F: +49 (0) 3391 40597 - 19 T: +49 (0) 37207 6508 - 10, F: +49 (0) 37207 6508 - 61 Spain Baumüller Ibérica S.A. Cañada de Recueros 20A, 28946 Fuenlabrada T: 0034 91 685 66 55, F: 0034 91 600 08 64 Great Britain Baumüller (UK) Ltd. Unit 9 Rugby Park, Bletchley Road Heaton Mersey Industrial Estate Heaton Mersey, Stockport SK4 3EJ T: +44 (0) 1614 3278 - 24, F: +44 (0) 1614 3284 - 93 India Baumüller India Pvt. Ltd. „Kavi“ – Survey-94/7, Plot-38, Paud Road, Bhusari Colony, Kothrud, 411038 Pune T: +91 20 401603 33, F: +91 20 254241 79 Thailand Mr. Tom Sale and Service Co., Ltd. 39/9 Moo 1, Tepkanjana Rd., Tambol Nadee Amphur Muang, 74000 Samutsakorn T: +66 34 854932-4, F: +66 34 854935 Israel SERVI-TECH LTD. 48d HaHaroshet St. Building 34/10 P.O.B 6371, Ind. Zone Carmiel 20651 T: +972-4-9589550, F: +972-4-9589551 Turkey Baumüller Motor Kontrol Sistem San. ve Tic. Ltd. Sti. Girne Mah., Kücükyali Is Merkezi, B Blok No. 12 Maltepe, 34852 Maltepe – Istanbul T: +90 216 519 - 9071, F: +90 216 519 - 9072 Italy Baumüller Italia S.r.l. Viale Italia 12, 20094 Corsico (Mi) T: +39 02 45100 - 181, F: +39 02 45100 - 426 USA Baumueller-Nuermont Corp. 1858 S. Elmhurst Road, Mount Prospect, IL 60056 T: +1 847 956-7392, F: +1 847 956-7925 Netherlands Baumüller Benelux B.V. Regenbeemd 6, 4825 AT Breda T: +31 (0) 76 5717111, F: +31 (0) 76 5871211 USA Baumueller-Nuermont Corp. 1555 Oakbrook Drive Suite 120, Norcross, GA 30093 T: +1 678 291-0535, F: +1 678 291-0537 Poland Mekelburger Polska Ul. Kóscielna 39 F/3, 60537 Poznán T: +48 601 87 87 03, F: +48 (0) 61 8481 520 USA Baumueller-Nuermont Corp. 429 B Hayden Station Road, Windsor, CT 06095 T: +1 860 243-0232, F: +1 860 286-3080 Poland KF Domena Sp. z o.o. Ul. Hutnicza 3, 40-241 Katowice T/F: +48 32 299 04 83 Venezuela, Colombia, Ecuador Nimbus International 6861 SW 196th Ave, Ste. 304, Pembroke Pines, FL 33332, USA T: +1 954 252 9242; F: +1 954 252 5372 be in motion Responsabilidade pelo conteúdo: ii Switzerland Baumüller Swiss AG Oberwiesenstrasse 75, 8500 Frauenfeld T: +41 (0) 52 723 28 - 00, F: +41 (0) 52 723 28 - 01 Baumüller Nürnberg GmbH Ostendstraße 80–90 90482 Nürnberg T: +49 (0) 911 5432 - 0 F: +49 (0) 911 5432 - 130 www.baumueller.com Baumüller Anlagen-Systemtechnik GmbH & Co. KG Ostendstraße 84 90482 Nürnberg T: +49 (0) 911 54408 - 0 F: +49 (0) 911 54408 - 769 Baumüller Reparaturwerk GmbH & Co. KG Andernacher Straße 19 90411 Nürnberg T: +49 (0) 911 9552 - 0 F: +49 (0) 911 9552 - 999 Baumüller DirectMotion GmbH Flugplatzweg 2 37581 Bad Gandersheim T: +49 (0) 5382 9805- 0 F: +49 (0) 5382 9805 - 55 Todos dados/informações e particularidades fornecidas neste catálogo não estão vinculados a nenhum cliente, serão submetidas a revisões e atualizações futuras pelo nosso serviço de atualização. Todas as particularidades/números/informações são atualizadas até a ata de impressão. Estas informações não podem ser utilizadas para cálculos, dimensionamento ou levantamento de custo dos produtos. Antes de utilizar quaisquer informações aqui contidas como base para cálculos e/ou dimensionamento da aplicação, recomendamos informar-se se a informação disponível está atualizada. Caso contrário, nenhuma responsabilidade será assumida pela precisão da informação. ii,02 ii,04 ii,06 ii,08 ii,10 ii,12 ii,14 ii,16 ii,18 ii,20 ii,22 ii,24 ii,26 ii,28 ii,30 ii,32 ii,34 ii,36 ii,38 ii,40 ii,42 2.192.pt.03/13 ii,44 ii,46 ii,48 ii,50