b maXX 5000

Transcrição

b maXX 5000
be in motion
b maXX 5000 4000 3000 2000 1000 ProDrive
b maXX
4400 4500 4600 4700 4800 4900
ii,52
ii,54
ii,56
ii,58
ii,60
ii,62
ii,64
ii,66
ii,68
ii,70
ii,72
ii,74
ii,76
ii,78 ii,80
ii,82
ii,84
ii,86
ii,88
ii,90 www.baumueller.de ii,98
iii
ProSafePara
Acionamento com funções de
segurança
b maXX 5500
Seguro, escalávell
b maXX 5000
04 06 08 12
2
2,02
2,04
2,06
2,08
2,10
2,12
2,14
2,16
2,18
2,20
2,22
2,24
2,26
2,28
2,30
2,32
2,34
2,36
2,38
2,40
2,42
2,44
2,46
2,48
2,50
Nossas soluções de automação para a sua máquina
Nosso interesse está sempre voltado ao desem-
Prestar suporte aos nossos clientes, desde a coloca-
penho do sistema global e, obviamente, sua
ção em funcionamento da instalação e durante todo
respectiva otimização através de nossos produ-
o ciclo de vida dos produtos, faz parte da filosofia da
tos e serviços. Para isso, apostamos na pesquisa
nossa empresa. Como componentes do nosso espec-
nos laboratórios da Baumüller. Desenvolvemos
tro abrangente de serviços, a engenharia, o suporte e
soluções modernas para a tecnologia de au-
o serviço desempenham uma função decisiva.
tomação e de acionamento. Nossas soluções são
implementadas com sucesso em quase todos
absoluto no cliente são as marcas da nossa filosofia
os setores da engenharia mecânica – desde
empresarial. Isso se reflete em nossa máxima:
a máquina especial até à máquina de série.
Planejamos e fornecemos sistemas completos
be in motion.
de automação desde o sistema de comando e
Informações atuais, projetos e documentação atuali-
monitoração passando pelos controladores de
zada podem ser consultados em:
máquinas e soluções de software, até os acio-
ProMaster
Ferramenta Integrada de
Engenharia
ProMaster
Engineering Framework
b maXX 1000
Conversor de frequência
b maXX 2000
Mini servo acionamento
Os acionamentos b maXX 3300
até 5 kW
ProDrive
Operação e parameterização
da família de acionamentos
b maXX
www.baumueller.com
namentos e motores.
b maXX 4000
O servo acionamento modular
Competência técnica, inovação, flexibilidade e foco
14 32 34 36 38 40 42
2,52
2,54
2,56
2,58
2,60
2,62
2,64
2,66
2,68
2,70
2,72
2,74
2,76
2,78
2,80
2,82
2,84
2,86
2,88
2,90 www.baumueller.com 2,98
3
5000
5100 5200 5300 5400 5500
4500 4600 4700 4800 4900
A nova geração de conversores modulares e expansíveis b maXX 5000 dispõe de um sistema
integrado Drive Connect: módulos individuais podem ser facilmente removidos e integrados,
sem ser necessário desmontar todo o conjunto de acionamento. O padrão definido de qualidade de controle é sempre assegurado.
5000
b maXX — Espansível, flexível e seguro
Com a nova geração de conversores b maXX 5000 desenvolvida, a Baumüller continua definindo padrões. O
desenvolvimento estratégico consequente da série de sucesso b maXX no sentido da tecnologia de acionamento
convence pelas unidades de potência de alto desempenho nos tipos de resfrigeração Ar e Cold Plate, capacidade
flexível de ampliação e integração em uma concepção de comunicação universal. Tanto as soluções de automação padrão como as soluções de automação complexas são possíveis com os novos conversores e reguladores
com uma faixa de potência de 1 a 35 kW. As exigências futuras em máquinas e plantas no que diz respeito à
segurança, capacidade flexível de ampliação e adaptação fácil às mudanças no processo de produção já foram
consideradas no processo de desenvolvimento do b maXX 5000.
4
4,02
4,04
4,06
4,08
4,10
4,12
4,14
4,16
4,18
4,20
4,22
4,24
4,26
4,28
4,30
4,32
4,34
4,36
4,38
4,40
4,42
4,44
4,46
4,48
4,50
b maXX 5000 – Concepção de segurança integrada,
em vez de solução add-on
Módulo plug-in, opcional com ou sem funções de segurança
Três módulos diferentes de segurança com funcionalidades escaláveis
Todos os módulos possuem memória integrada de parâmetros para dados seguros e não seguros
Funções de segurança conforme a IEC 61800-5-2
Saída de potência para freio a motor
Seleção de funções de segurança por meio de I/Os locais seguros ou EtherCAT-FSoE
Dados técnicos do b maXX 5000
Unidade de alimentação
Potência do circuito intermediário Potência máxima do circuito intermediário1)
Tamanho
Tipo
[kW]
[hp]
[kW]
[hp]
sobrecarga
Ar
Base refrigerada
3
5031
10
13,4
15
20,1
1,5
75 x 395 x 280
75 x 395 x 210
3
5032
18
24,1
27
36,2
1,5
75 x 395 x 280
75 x 395 x 210
4
5043
36
48,2
54
72,4
1,4
100 x 395 x 280
100 x 395 x 210
4
5044
70
93,8
70
93,8
1,0
100 x 395 x 280
100 x 395 x 210
Unidade de regeneração:
Potência do circuito intermediário Potência máxima do circuito intermediário1)
Tamanho
Tipo
[kW]
[hp]
[kW]
4
5143*
36
48,2
7
5174
64
87
IN
IMAX
Unidades de eixo
4,52
Dimensões W x H x D [mm]
Fator de
Dimensões W x H x D [mm]
Fator de
Ar
Base refrigerada
1,4
100 x 395 x 280
100 x 395 x 210
1,5
175 x 395 x 280
175 x 395 x 210
[hp]
sobrecarga
52
69,7
96
130,2
Potência típica do motor2)
Dimensões W x H x D [mm]
Fator de
Tamanho
Tipo
[A]
[A]
[kW]
[hp]
sobrecarga
Ar
Cold Plate
2
5323
2x3
2x9
2 x 1,6
2 x 2,1
3
50 x 395 x 280
50 x 395 x 210
2
5325
2x6
2 x 18
2 x 3,2
2 x 4,2
3
50 x 395 x 280
50 x 395 x 210
2
5326
12
24
6,5
8,7
2
50 x 395 x 280
50 x 395 x 210
2
5327
20
40
10,8
14,5
2
50 x 395 x 280
50 x 395 x 210
2
5328
30
60
16,2
21,7
2
50 x 395 x 280
50 x 395 x 210
3
5331
2 x 12
2 x 24
2 x 6,5
2 x 8,7
2
75 x 395 x 280
75 x 395 x 210
3
5332
2 x 20
2 x 40
2 x 10,8
2 x 14,5
2
75 x 395 x 280
75 x 395 x 210
3
5333
2 x 30
2 x 60
2 x 16,2
2 x 21,7
2
75 x 395 x 280
75 x 395 x 210
3
5334
40
60
21,6
29,0
1,5
75 x 395 x 280
75 x 395 x 210
3
5335
60
90
32,4
43,4
1,5
75 x 395 x 280
75 x 395 x 210
4,54
4,56
4,58
Unidade de alimentação, unidade de regeneração:
Tensão de alimentação:
207 V—528 V ± 0% AC
Frequência de alimentação:
50/60 Hz
Alimentação eletrônica: externa :
extern 24 V DC
Tensão nominal de alimentação:
400 V
Tensão nominal de circuito intermediário:
540 V (unidade de alimentação),
640 V (unidade de regeneração)
Certificação:
CE, cUL*
Unidades de eixo:
Alimentação eletrônica:
externa: 24 V DC
Tensão de circuito intermediário: 540 V tensão nominal
Frequência de chaveamento:
4/8 kHz
Certificação:
CE, cUL*
Para mais informações, consulte o catálogo geral b maXX
Direitos de alterações reservados
4,60
4,62
4,64
4,66
4,68
4,70
4,72
4,74
4,76
4,78
4,80
1) Para 150 segundos, 2) Ciclos de carga conforme a EN 61800
* Brevemente disponível
4,82
4,84
4,86
4,88
4,90 www.baumueller.com 4,98
5
315
10 15 115 215 315
5000 5100 5200 5300 5400 5500
Os conversores modulares 5000 foram ampliados na série 5500 para unidades únicas. Desse
modo, é possível assegurar potências de 10 a 315 kW e integrar funções de maior segurança como,
por exemplo, SLS (velocidade seguramente limitada) e SLP (posição seguramente limitada).
6
6,02
6,04
6,06 6,08
6,10
6,12
6,14
6,16
6,18
6,20
6,22
6,24
6,26
6,28
6,30
6,32
6,34
6,36
6,38
6,40
6,42
6,44
6,46
6,48
6,50
Família de conversores b maXX 5500
Funções de segurança
conforme a
IEC 61800-5-2
O b maXX 5500 oferece uma faixa de potência de 10 kW a 315 kW.
Retificadores, capacitores de circuito intermediário e inversores estão integrados em todos os
aparelhos.
Tamanho 6
Tamanho 5
Tamanho 4
Tamanho 7
Tamanho 3
Tamanho
Tipo
IN
Imax
[A]
[A]
Potência típica do motor
[kW]
[hp]
Fator de
Dimensões
W x H x DA / DW 1) [mm]
155 x 510 x 340 / 325
3
5532
22,5
45
10
13,4
sobrecarga
2
3
5533
30
60
13
17,4
2
155 x 510 x 340 / 325
3
5534
45
90
20
26,8
2
155 x 510 x 340 / 325
3
5535
60
90
28
37,5
1,5
155 x 510 x 340 / 325
4
5543
80
120
36
48
1,5
190 x 624 x 374 / 327
4
5544
100
130
45
60
1,3
190 x 624 x 374 / 327
4
5545
130
170
58
78
1,3
190 x 624 x 374 / 327
4
5546
150
200
75
100
1,3
190 x 624 x 374 / 327
5
5553
150
195
75
100
1,3
307 x 656 x 374 / 321
5
5554
210
260
110
147
1,3
307 x 656 x 374 / 321
6
5562
250
325
132
177
1,3
437 x 815 x 378 / 316
6
5563
300
390
160
215
1,3
437 x 815 x 378 / 316
6
5566
350
450
175
234
1,3
437 x 815 x 378 / 316
7
5572
450
585
225
302
1,3
520 x 600 x --- / 340
7
5573
615
780
315
422
1,3
520 x 600 x --- / 340
Tensão de alimentação:
Frequência de alimentação:
Tensão nominal de alimentação:
Tensão nominal do circuito intermediário:
Frequência de chaveamento:
207 V–528 V ± 0% AC
50/60 Hz
400 V
540 V
2/4/8 kHz
Tensão de saída:
Alimentação eletrônica:
Conexão do ventilador:
Certificação:
0–95% da tensão de alimentação
externa 24 V DC (com possibilidade de diagnósticos)
230 V AC ± 10%
CE, CSA, UL
1) Altura e profundidade sem linguetas de montagem; profundidade inclusive raio de curvatura necessário para a conexçao dos cabos;
DA = profundidade refrigeração a ar; DW = profundidade refrigeração a água
2) Para 1 segundo;
3) Monofásico
Direitos de alterações reservados
6,52
6,54
6,56
6,58
6,60
6,62
6,64
6,66
6,68
6,70
6,72
6,74
6,76
6,78
6,80
6,82
6,84
6,86
6,88
6,90 www.baumueller.com 6,98
7
62061
62021 62031 62041 62051
001 002 003 004 005 006 007 008 009
De acordo com a decisão da União Europeia, a partir de 31 de dezembro de 2011,
entrou definitivamente em vigor a nova diretriz de máquinas. A partir desse momento, tanto os fabricantes como os operadores de máquinas são obrigados a respeitar as exigências de segurança definidas nas normas EN ISO 13849 ou EN 62061.
8
8,02
8,04 8,06 8,08
8,10
8,12
8,14
8,16
8,18
8,20
8,22
8,24
8,26
8,28
8,30
8,32
8,34
8,36
8,38
8,40
8,42
8,44
8,46
8,48
8,50
Segurança integrável para o b maXX 5000
Quatro módulos para o b maXX 5000, concebidos como cartão integrável, constituem a solução ideal para uma segurança
baseada no acionamento. Dependendo da aplicação, o fabricante de máquinas pode adaptar o conversor, de modo rápido
e flexível, de acordo com as necessidades.
Três vezes mais seguro com os módulos de segurança
Os módulos de segurança SAF-001, SAF-002 e SAF-003 garantem a segurança necessária das máquinas e a compatibilidade futura com os padrões mais recentes. O b maXX 5000 atende perfeitamente as diretrizes das normas EN ISO 13849
até SIL 3 e EN 62061 até PLe com seu range de funções escaláveis.
Através da inserção simples dos módulos SAF, o usuário pode reagir rapidamente e de forma flexível às novas exigências.
Todos os módulos estão equipados com uma memória integrada de parâmetros, que contém todos os parâmetros seguros e não seguros definidos no controlador do b maXX.
A seleção das funções seguras é possível por meio de I/Os seguros ou EtherCAT-FSoE existentes no módulo de segurança.
SAF-000
Função de segurança: nenhuma
Memória de parâmetros: sim
SAF-001
Função de segurança: STO
Seguramente controlável mediante: I/O
Memória de parâmetros: sim
SAF-002
Função de segurança: STO, SS1, SS2, SOS, SDI, SLS, SBC
Seguramente controlável mediante: I/O e bus de campo
Memória de parâmetros: sim
SAF-003
Função de segurança: STO, SS1, SS2, SOS, SLA, SLS, SLP, SLI, SDI, SBC,SSM,SCA
Seguramente controlável mediante: I/O e bus de campo
Memória de parâmetros: sim
8,52
8,54
8,56
8,58
8,60
8,62
8,64
8,66
8,68
8,70
8,72
8,74
8,76
8,78 8,80
8,82
8,84
8,86
8,88
8,90 www.baumueller.com 8,98
9
b maXX-PLC02-Safe
5000
Segurança integrada no acionamento
3300
4000
5500
Segurança integrada no acionamento
13849
13449 13549 13649 13749
De acordo com a decisão da União Europeia, desde 01.01.2011, terminou o período de transição da nova diretriz de máquinas. A partir desse momento, tanto os fabricantes como os
operadores de máquinas são obrigados a respeitar as exigências de segurança definidas na
norma EN ISO 13849.
Com a tecnologia de segurança da Baumüller, é possível construir máquinas potentes que
cumprem as exigências de segurança definidas na norma EN ISO 13849.
10
10,02 10,04 10,06 10,08 10,10 10,12 10,14 10,16 10,18 10,20 10,22 10,24 10,26 10,28 10,30 10,32 10,34 10,36 10,38 10,40 10,42 10,44 10,46 10,48 10,50
Tecnologia de segurança da Baumüller
A EN 13849-1 exige um cálculo quantitativo das funções de segurança para além do princípio qualitativo da EN
954-1. Por isso, em muitas plantas é necessária a utilização de um controle de segurança. Como membro da
organização PLCopen Safety, a Baumüller compreendeu as novas exigências do setor da automação e oferece
soluções de segurança integráveis e conformes à PLCopen Safety em todo o sistema de automação da máquina.
O conceito abrange estruturas de automação centrais, descentralizadas modulares e híbridas e se reflete em
cada área da aplicação. Desse modo, a Baumüller integra a sua concepção de segurança em todos os componentes de automação, incluindo a comunicação, e também na Ferramenta de Engenharia Integrada ProMaster.
Início
S1
F1
P1
P1
S = Gravidade da lesão
S1 – lesões leves, reversíveis
S2 – lesões graves, irreversíveis,
incluindo a morte
S2
F2
P2
Gráfico de riscos conforme a EN 13849-1
F1
P2
P1
F2
P2
P1
P2
Risco baixo
a
F = Frequência/duração da exposição ao perigo
F1 – exposição ao perigo pouco
frequente ou breve
F2 – exposição ao perigo frequente
ou permanente
Risco alto
b
c
d
e
P = Possibilidade de evitar o perigo ou limite do dano
P1 – possível sob determinadas
condições
P2 – quase impossível
a,b,c,d,e = objetivos do nível
de desempenho direcionado à
segurança
PL r (EN 13849-1)
Nível de integridade de
segurança SIL
Probabilidade de falhas perigosas
por hora (1/h)
Nível de desempenho
PL
SIL0
> 10-5 bis < 10-4
a
SIL1
> 3 x 10-6 bis < 10-5
b
SIL1
> 10-6 bis < 3 x 10-6
c
SIL2
SIL3
consecutivamente
-7
-6
d
-8
-7
e
> 10 bis < 10
> 10 bis < 10
SIL e PL são representáveis
Controle de segurança b maXX-PLC02-Safe
Além do aspecto da segurança, o b maXX-PLC02-Safe se destaca pela redução da complexidade. A complexidade é reduzida, eliminando cabeamentos complicados, reduzindo os
recursos de instalação de fios elétricos e minimizando os recursos de controle. Através de
sistemas centrais de controle de segurança, unidades acopladas várias vezes se tornam
supérfluas. Desse modo, o sistema combinado de controle de segurança SIL0�/�SIL3 permite não só reduzir a complexidade da planta ou máquina e assegurar um funcionamento
seguro, mas também obter uma vantagem econômica em relação a soluções normais.
10,52 10,54 10,56 10,58 10,60 10,62 10,64 10,66 10,68 10,70 10,72 10,74 10,76 10,78 10,80 10,82 10,84 10,86 10,88 10,90 www.baumueller.com 10,98
11
ProSafePara
001 002 003 004 005 006 007 008 009
12
12,02 12,04 12,06 12,08 12,10 12,12 12,14 12,16 12,18 12,20 12,22 12,24 12,26 12,28 12,30 12,32 12,34 12,36 12,38 12,40 12,42 12,44 12,46 12,48 12,50
Parametrizar a segurança de acionamento de
modo simples e intuitivo com o ProSafePara
A Baumüller é um dos poucos fornecedores de acionamento e automação que oferece soluções de segurança integradas e universais para estruturas de automação centrais, descentralizadas modulares e híbridas,
conforme as nornas da nova diretriz de máquinas EN ISO 13849-1 e EN IEC 62061, até o nível de desempenho e, assim como o nível de integridade de segurança 3. A ferramenta de engenharia ProMaster apoia a
parametrização dos módulos de segurança b maXX SAF-002 e SAF-003. A ProMaster permite uma integração
escalável dos módulos de segurança b maXX 5000, na tecnologia padrão de automação, mediante o ambiente de parametrização integrado, seguro ProSafePara.
Através do ProSafePara, a tecnologia de segurança é totalmente integrada na ferramenta de engenharia
ProMaster e se baseia nos mesmos dados de projeto. Foi desenvolvida de acordo com as exigências da norma IEC 61508 e abrange toda a área das exigências de segurança até SIL 3, de forma a assegurar uma total
parametrização segura dos módulos de segurança SAF-002 e SAF-003
Tela de parametrização para
Função de segurança SLS
(velocidade segura)
Tela de parametrização para
Função de segurança SS2
(parada segura tipo 2)
12,52 12,54 12,56 12,58 12,60 12,62 12,64 12,66 12,68 12,70
12,72 12,74 12,76 12,78 12,80 12,82 12,84 12,86 12,88 12,90 www.baumueller.com 12,98
13
11
4200 4300 4400 4500 4600
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
O b maXX tem até 11 “slots” para encaixe de módulos e podem ser configurados individualmente para aplicações de automação especiais. Módulos especiais para todos os
padrões de redes de campo. O modulo b maXX-drivePLC traz a inteligência para dentro
do acionamento.
14
14,02 14,04 14,06 14,08 14,10 14,12 14,14 14,16 14,18 14,20 14,22 14,24 14,26 14,28 14,30 14,32 14,34 14,36 14,38 14,40 14,42 14,44 14,46 14,48 14,50
O conceito aprovado de acionamento da Baumüller – b maXX 4000
Modular – expansível – aberto
A Baumüller está fixando padrões com o b maXX, a geração atual de acionamentos. Esta linha de acionamentos foi desenvolvida para atender aos requisitos atuais e futuros da tecnologia mundial de automação.
A linha b maXX serve como base tanto para aplicações simples assim como para complexas soluções de
automação.
Os requisitos estabelecidos pelas máquinas e sistemas se baseiam na adequação
às necessidades futuras, capacidade de expansão flexível e adaptações simples,
alinhadas com a modificação dos processos produtivos. Com a família b maXX,
a Baumüller fornece acionamentos e soluções de automação que atendem às
seguintes exigências:
Modular
O b maXX pode ser adaptado às necessidades específicas de uma dada aplicação.
O projeto modular garante que o sistema possa ser expandido adequadamente.
O sistema pode ser equipado com módulos, por exemplo, para funções de
controle ou interface adicionais para redes de campo. Isso assegura ao usuário
apenas pagar pelos recursos realmente necessários exigidos pela aplicação.
Expansível
O acionamento cresce de acordo com a demanda e as exigências estabelecidas
pela máquina ou sistema. O desempenho do b maXX cobre desde simples até
sofisticadas aplicações de automação. Funcionalidade e capacidade de processamento são escolhidas de acordo com a aplicação baseada numa plataforma
consistente de hardware e software.
Aberto
O b maXX pode comunicar-se com redes de automação de campo. Estão
disponíveis módulos para as seguintes redes: EtherCAT, CANopen, CANsync,
PROFIBUS-DP e Sercos. Para interfaceamento com sistemas de visualização está
disponível o “OPC Server”. Acesso remoto às variáveis de processo do “drive
PLC” também é possível sem a necessidade de programação adicional usando
a conexão “OPC Server” e Ethernet do b maXX-drivePLC.
O modulo b maXX-drivePLC transforma o controlador em inteligente e portanto,
perfeitamente adequado para todos os requerimentos especiais de automação.
Graças à linguagem de programação padronizada IEC 61131, programas de
controle e funções tecnológicas podem ser criados facilmente pelo usuário.
Benefícios para o usuário
Uma vez que o b maXX garante uma operação amigável, comissionamento e manutenção simples assim
como configuração otimizada com máxima flexibilidade para integração em diversas concepções diferentes de máquinas, este sistema definitivamente se qualifica como sendo uma solução otimizada com custo
justo. Atividades de engenharia são reduzidas ao mínimo. Devido ao conceito modular, o estoque de peças
de reposição também é otimizado.
14,52 14,54 14,56 14,58 14,60 14,62 14,64 14,66 14,68 14,70 14,72 14,74 14,76 14,78 14,80 14,82 14,84 14,86 14,88 14,90 www.baumueller.com 14,98
15
4 400
b maXX – o servo acionamento modular – flexível e expansível
O b maXX 4400 pode ser igualmente utilizado para aplicações simples de controle de velocidade ou para
aplicações com múltiplos eixos sincronizados e pode ser equipado com:
E/S analógicas
E/S digitais
emulador de encoder (incremental / SSI)
módulo de memória para parâmetros
entrada para canal de encoder (aplicações em malha fechada)
interfaces para redes de campo
PLC integrado: b maXX-drivePLC
O hardware pode ser configurado exatamente de acordo com os requisitos exigidos pela solução de autmação.
Controlador do acionamento
O b maXX 4400 utiliza o princípio de “vector control” para atingir a máxima
resposta dinâmica. Controle de posição, de velocidade e corrente são integrados
e tem tempo de ciclo de 125 µs. Como resultado, o motor é alimentado de
maneira rápida e precisa. Velocidades de sincronismo e produção podem ser
aumentadas de forma eficiente. Modos de operação manual, referenciamento
e operação síncrona com caixa de câmbio eletrônica também podem ser
suportados.
Todos os parâmetros do acionamento podem ser salvos permanentemente,
no máximo em 8 registros de dados. Estes podem também serem alterados
e definidos “on-line”. Os registros de dados são alterados através E/S digitais,
interface de rede de campo ou b maXX-drivePLC. Como resultado, o b maXX
pode ser rapidamente e facilmente adaptado de acordo com as variações do
processo produtivo.
Controle de Posição integrado
O controle de posição integrado viabiliza o posicionamento absoluto ou relativo.
O posicionamento pode ser trapezoidal com rampa de aceleração e freio ou de
acordo com a curva “S”. Movimentos suaves prolongam a vida dos componentes
mecânicos e garantem a disponibilidade da máquina. A necessidade de manutenção fica igualmente reduzida.
Podem ser armazenados 16 perfis de posicionamento que podem ser alterados
“on-line” através de E/S digitais ou interface de rede de campo quando a
aplicação não requer um PLC. Para aplicações que exigam controle de movimentos com seqüências complexas e operações lógicas, pode ser utilizado o b
maXX-drivePLC. Isto alivia a sobrecarga do comando central da máquina ou se
necessário uma unidade de controle central menor pode ser usada e as seqüências de movimentos que requerem elevada dinâmica podem ser executadas
através do b maXX-drivePLC. As sofisticadas redes de campo entre unidade de
controle e os acionamentos distribuídos não são mais necessárias uma vez que
o b maXX-drivePLC está incorporado no acionamento e executa diretamente as
tarefas de alto desempenho. Dependendo da aplicação o b maXX-drivePLC pode
controlar apenas uma parte ou a máquina inteira.
16
16,02 16,04 16,06 16,08 16,10 16,12 16,14 16,16 16,18 16,20 16,22 16,24 16,26 16,28 16,30 16,32 16,34 16,36 16,38 16,40 16,42 16,44 16,46 16,48 16,50
Tipos de aplicações
O b maXX 4400 foi projetado e desenvolvido para um amplo espectro
de aplicações, incluindo pequenas aplicações com “vector control” em
malha aberta para controles sem encoder em motores de gaiola. Para
aplicações típicas de servo controle com “vector control” em malha
fechada, o b maXX 4400 normalmente é equipado com:
Realimentação por encoder tais como:
resolver, SinCos ou incremental
E/S digitais para registro dos sinais de controle
Esta configuração atende os requisitos para posicionamentos simples e
aplicações de acionamentos nas seguintes áreas: correias transportadoras, sistemas de manuseio de materiais, equipamentos para corte,
punciomamento, prensagem e muitas outras mais.
Aplicações padrões
Para aplicações complexas o b maXX 4400 é normalmente equipado com:
Retorno do encoder como SenCos, encoder incremental ou sistemas digitais de encoders
Interface para rede de campo assíncrona tais como: CANopen ou Profibus DP
Interface para rede de campo síncrona tais como: CANsync ou Sercos,
CANopen com telegrama “Sync”
Sistemas de bus de campo baseados na Ethernet como EtherCAT, Powerlink,Varan, EtherNet/IP
Ethernet TCP/IP: rede e dados para diagnósticos, visualização, teleservice e engenharia.
PLC integrado: b maXX-drivePLC para controles complexos e/ou tarefas tecnológicas
E/S digitais para processamento da interface
E/S analógicas para aquisição de dados de medição
Emulador de encoder (incremental / SSI)
Consequentemente o b maXX 4400 é indicado
para soluções complexas de automação:
Impressão de jornais, formulários ou etiquetas
Processamento de plásticos
Processamento e manufatura têxteis
Processamento e embalagens para indústria
alimentícia
Robôs e manuseio de materiais
Máquinas-ferramenta
Indústria de papel
Processamento de metais e fios
Trabalhos em madeira e muitos outros
Aplicações complexas – p.ex. impressora de etiquetas modular
16,52 16,54 16,56 16,58 16,60 16,62 16,64 16,66 16,68 16,70 16,72 16,74 16,76 16,78 16,80 16,82 16,84 16,86 16,88 16,90 www.baumueller.com 16,98
17
30
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Com mais de 30 módulos de função e módulos opcionais diferentes, o b
maXX pode ser facilmente adaptado às tarefas individuais da solução de
automação e de acionamento.
18
18,02 18,04 18,06 18,08 18,10 18,12 18,14 18,16 18,18 18,20 18,22 18,24 18,26 18,28 18,30 18,32 18,34 18,36 18,38 18,40 18,42 18,44 18,46 18,48 18,50
Módulos funcionais e opcionais para o b maXX 4400
Os módulos individuais podem ser inseridos nos “slots” correspondentes e não precisam
ser pré-montados no acionamento. Utilizando diferentes módulos “plug-in”, o fabricante
de máquina pode acessar um grande número de funções distintas e definir ele mesmo a
configuração apropriada. Desta forma é possível reagir de forma rápida e flexível as novas
exigências.
Este sistema também permite uma expansão rápida do acionamento junto ao cliente final.
Ajustes de produção podem ser implementados em curtos espaços de tempo com mínimo
esforço.
1 - 2 Encoders
b maXX-drivePLC
Emulador
de encoder
Interface para
redes de campo
E/S digital
Cartão IEI
E/S analógica
Módulo
de memória
18,52 18,54 18,56 18,58 18,60 18,62 18,64 18,66 18,68 18,70 18,72 18,74 18,76 18,78 18,80 18,82 18,84 18,86 18,88 18,90 www.baumueller.com 18,98
19
E/S digital
4 entradas, 24 V, isoladas
4 saídas, 24 V, 0,5 A isoladas
E/S analógica
2 entradas ± 10 V 12 Bits, 2 saídas ± 10 V 8 Bits
2 entradas ± 10 V 16 Bits, 2 saídas ± 10 V 16 Bits
2 entradas ± 10 V 12 Bits, 2 saídas ± 10 V 12 Bits
2 entradas ± 4-20 mA, 16 Bits, 2 saídas ± 10 V 16 Bits
Encoder SenCos
Com interface ”hiperface” ie placa eletrônica.
Resolução até vários milhões de imp/volta.
Resolver
Resolução: 1024 imp/volta
Encoder incremental com sinal em 5V-onda quadrada
Resolução: (no. de pulsos x 4) imp/volta.
Encoder SenCos com EnDat® Interface
Encoder seno-cosseno com interface EnDat 2.1 e 2.2
para uma única revolução (Single turn) e várias revoluções (Multi turn), sistemas de medição do comprimento e registro de posicionamento absoluto.
Encoder SenCos com interface SSI
Encoder seno-cosseno com interface padrão SSI, com alimentação interna e externa de tensão do encoder.
Representação do encoder incremental
Retângulo/sinal diferencial 5 V, 90° modulação em fase ou
sinais SSI
Módulo de memória
O módulo de memória de parâmetros contém todos os parâmetros definidos no regulador de acionamento do b maXX para
todos os 8 registros de parâmetros e todos os 16 perfis de posicionamento. Novos parâmetros podem ser carregados no acionamento simplesmente substituindo o modulo de memória.
Devido a esta facilidade, é possível substituir o acionamento
sem qualquer conhecimento específico do software operacional. O service não poderia ser mais fácil.
20
20,02 20,04 20,06 20,08 20,10 20,12 20,14 20,16 20,18 20,20 20,22 20,24 20,26 20,28 20,30 20,32 20,34 20,36 20,38 20,40 20,42 20,44 20,46 20,48 20,50
Módulos para redes de campo
O b maXX 4400 suporta todas as redes de campo convencionais. O b maXX pode
ser integrado facilmente em todos os sistemas simplesmente substituindo o
modulo correspondente. A rede EtherCAT é utilizada como protocolo padrão.
Interfaces para redes de campo
Redes de campo
b maXX 4400
b maXX-drivePLC
EtherCAT
Slave
Slave, Master, Cluster
EtherNet/IP
Slave
–
CANopen
Slave
Slave, Master
CANsync
Slave
Slave, Master
Profibus
Slave
Slave
Sercos
Slave
–
Varan
Slave
–
POWERLINK
Slave
Slave
Ethernet
TCP/IP
TCP/IP
20,52 20,54 20,56 20,58 20,60 20,62 20,64 20,66 20,68 20,70 20,72 20,74 20,76 20,78 20,80 20,82 20,84 20,86 20,88 20,90 www.baumueller.com 20,98
21
100
80 84 88 92 96
Com um tempo de ciclo típico de 100 µs para 1.000 instruções em texto
estruturado (STL) o b maXX-drivePLC é um dos mais rápidos PLC‘s incorporados em acionamentos do mundo.
A unidade de controle b maXX-drivePLC
O módulo b maXX-drivePLC faz o acionamento inteligente. Este recurso permite acesso rápido aos valores desejados e valores atuais do controlador. Os
recursos do acionamento podem ser expandidos para controlar movimentos
complexos e funções tecnológias. É a garantia de que a aplicação pode ser
implementada de maneira fácil e econômica.
22
22,02 22,04 22,06 22,08 22,10 22,12 22,14 22,16 22,18 22,20 22,22 22,24 22,26 22,28 22,30 22,32 22,34 22,36 22,38 22,40 22,42 22,44 22,46 22,48 22,50
b maXX-drivePLC — um dos mais rápidos “in-drive PLCs” do mundo
Com um tempo de ciclo típico de 100 µs para 1.000 instruções em texto estruturado (STL) o b maXX-drivePLC é um
dos mais rápidos PLC’s incorporados em acionamentos do mundo e indicado não só para aplicações de controle
sofisticadas, mas também controle de movimentos exigentes. Este conceito alivia a sobrecarga do PLC, que pode ser
substituído por unidades de menor poder de processamento. O programa da máquina e a aplicação para controle de
movimentos podem ser independentes, o que aumenta a transparência e clareza da aplicação.
O módulo CAN opcional funciona como um CANopen – Mestre para o b maXX-drivePLC. Com este módulo, podem ser
conectados no máximo 65.536 E/S digitais. Através dos módulos EtherCAT-Mestre e CANsync-Mestre podem ser
implementadas aplicações sofisticadas com elevado grau de sincronismo, controladas diretamente pelo b maXX-drivePLC. O espectro de produtos inclui módulos de E/S analógicos e digitais.
A memória de programa do b maXX-drivePLC
suporta 120.000 linhas de texto estruturado (STL).
2 MB RAM estão disponíveis para variáveis. O modulo opcional de 56 kB de memória não volátil,
não requer bateria e suporta o buffer NOVRAM.
Expansão de memórias de alto custo não são
mais necessárias. Graças à memória NOVRAM sem
bateria, os dados são mantidos após cada ciclo
de liga/desliga.
b maXX HMI
Dados técnicos
Processador de 32 Bits, 120 MHz
Memória do programa de 2 MB para no máx. 200.000
linhas LINS, típico 60.000 linhas LINS (lista de instruções)
2 MB de memória variável
1,4 MB de memória para teste e depuração da lógica de controle
Tempo de ciclo típico de 100 µs para 1.000 instruções em texto estruturado (STL)
56 kB de memória não volátil e 4 MB de memória flash (opcional)
Sistema operacional em tempo real IEC 61131 multitarefa
22,52 22,54 22,56 22,58 22,60 22,62 22,64 22,66 22,68 22,70 22,72 22,74 22,76 22,78 22,80 22,82 22,84 22,86 22,88 22,90 www.baumueller.com 22,98
23
PLC e acionamentos são sincronizados
O PLC incorporado ao acionamento tem acesso sincronizado a todos os valores desejados e atuais do controlador através de um barramento paralelo. Uma vez que não existe a necessidade dos programas de comunicação,
o tempo de trânsito dos sinais são reduzidos ao mínimo. Isto não só aumenta significativamente a segurança do
processo, como também à disponibilidade do sistema.
150.000 180.000 210.000
Todas as vantagens disponíveis
Acesso rápido do PLC sincronizado ao controlador do acionamento:
não há necessidade de programas de comunicação sofisticados – a sobrecarga do sistema é aliviada
Não existe cabeamento entre PLC e acionamento:
conexões são reduzidas – a disponibilidade do sistema é maior
Construção compacta reduz as dimensões do painel elétrico e consequentemente seu volume
Otimização do desempenho do PLC e do controlador devido à independência dos processadores: não existe limitação para a
superposição de processos – o sistema se mantém estável e confiável
A Baumüller é um parceiro para PLC e sistemas de acionamento, mas também para sistemas de automação como um todo:
experiência e competência para sistemas completos de automação – a comunicação direta com um parceiro confiável reduz
os investimentos em engenharia
Detalhes adicionais, de como o b maXX 4400 pode ser expandido para se
tornar um sistema completo de automação, podem ser encontrados no catálogo “Automação”.
24
24,02 24,04 24,06 24,08 24,10 24,12 24,14 24,16 24,18 24,20 24,22 24,24 24,26 24,28 24,30 24,32 24,34 24,36 24,38 24,40 24,42 24,44 24,46 24,48 24,50
15 20 25 30
35
Cinco sistemas de refrigeração para sete tamanhos distintos permitem
selecionar o módulo de potência mais adequado.
Novo conceito para os módulos de potência
A Baumüller adotou um novo conceito para os módulos de potência. Para
melhorar a capacidade de diagnósticos, os módulos de potência são acoplados
com o controlador através de uma interface serial interna. Desta forma o controlador
pode ser parametrizado independentemente da capacidade do modulo de potência.
Esta característica simplifica o projeto necessário.
Os módulos de potência incorporam sistemas de medição da tensão de linha o que
permite a operação em diferentes redes ao redor do mundo.
A disponibilidade de uma ampla variedade de conceitos de refrigeração permite
a seleção do sistema adequado para a aplicação. O conceito de refrigeração com
dissipador montado externamente ao painel (“push – through”) evita a perda de
potência nos painéis de controle. Dependendo da aplicação é possível inclusive
evitar a utilização de sistemas de ar condicionado no painel de controle.
A utilização de sistemas refrigerados à água contribui com a redução de volume
e consequentemente do custo do armário elétrico. Sistemas refrigerados à água
construídos em aço inox garantem baixos custos de operação e manutenção aumentando a disponibilidade do equipamento.
24,52 24,54 24,56 24,58 24,60 24,62 24,64 24,66 24,68 24,70 24,72 24,74 24,76 24,78 24,80 24,82 24,84 24,86 24,88 24,90 www.baumueller.com 24,98
25
Tipos de refrigeração 1)
Energia na frenagem
A ativação do resistor de frenagem é realizada
através de “chopper” integrado. O resistor
instalado externamente permite o dimensionamento adequado alem de reduzir o volume do
armário elétrico.
Filtro de Linha
Visando otimizar o custo da configuração, os
Refrigeração forçada à ar / água
filtros de linha são sempre conectados em série,
externamente aos acionamentos. Vários módulos
de potência podem ser agrupados de forma a
utilizarem um mesmo filtro reduzindo assim o
custo da instalação.
Controle do fluxo de ventilação
dependente da temperatura
O ventilador é controlado relativamente à
Refrigeração forçada à ar com dissipador externo ao painel
temperatura interna do equipamento. Esta
característica reduz o consumo de energia e
conseqüentemente o custo, como um todo,
do sistema.
Acoplamento do Link DC
O acoplamento do link DC pode ser acessado por
vários módulos de potência visando à compensação de energia entre eles. A energia excedente
Refrigeração forçada
à água com dissipador
externo ao painel
não é dissipada, mas sim aproveitada por
outros módulos de potência sem usar energia
adicional da rede.
Módulo de segurança
Com o modulo de segurança opcional, a opção
“parada de segurança” de acordo com a norma
EN954-1 categoria 4 pode ser facilmente imple-
Refrigeração com base refrigerada
mentada sem a integração de contatores adicionais na linha de alimentação do motor. Isso
garante que a estrutura do circuito de segurança
permaneça simples e segura. O potencial de risco da máquina é reduzido - a máquina trabalha
de forma confiável.
1) Disponibilidade dependente to tamanho
26
26,02 26,04 26,06 26,08 26,10 26,12 26,14 26,16 26,18 26,20 26,22 26,24 26,26 26,28 26,30 26,32 26,34 26,36 26,38 26,40 26,42 26,44 26,46 26,48 26,50
Família de acionamentos b maXX 4400
tamanho 6
O b maXX 4400 está disponível com potência
desde 1,1 kW até 315 kW. Retificador Link DC
e Inversor estão integrados todos em
uma única unidade.
Funções de segurança
conforme a
IEC 61800-5-2
tamanho 5
tamanho 4
tamanho 7
tamanho 3
tamanho 2
tamanho 1
S
B
tamanho
tipo
IN
Imax
[A]
[A]
1S
4412
2,5
5
faixa típica do motor
[kW]
[hp]
fator de
dimensões
W x H x DA /DW 1) [mm]
1,1
1,5
sobrecarga
2
80 x 310 x 263 / ---
1S
4413
4,5
9
2
2,7
2
80 x 310 x 263 / ---
1B
4412
2,5
5
1,1
1,5
2
106 x 310 x 263 / ---
1B
4413
4,5
9
2
2,7
2
106 x 310 x 263 / ---
2
4422
7,5
15
3,4
4,6
2
106 x 428 x 340 / 320
2
4423
11
22
5
6,7
2
106 x 428 x 340 / 320
2
4424
15
30
6,8
9,1
2
106 x 428 x 340 / 320
2
4425
15
40
6,8
9,1
2,6
106 x 428 x 340 / 320
2
44263)
22,5
45 2)
6
8,0
2
106 x 428 x 340 / 320
2
4426
22,5
45 2)
10
13,4
2
106 x 428 x 340 / 320
3
4432
22,5
45
10
13,4
2
155 x 510 x 340 / 325
3
4433
30
60
13
17,4
2
155 x 510 x 340 / 325
3
4434
45
90
20
26,8
2
155 x 510 x 340 / 325
3
4435
60
90
28
37,5
1,5
155 x 510 x 340 / 325
4
4443
80
120
36
48
1,5
190 x 624 x 374 / 327
4
4444
100
130
45
60
1,3
190 x 624 x 374 / 327
4
4445
130
170
58
78
1,3
190 x 624 x 374 / 327
4
4446
150
200
75
100
1,3
190 x 624 x 374 / 327
5
4453
150
195
75
100
1,3
307 x 656 x 374 / 321
5
4454
210
260
110
147
1,3
307 x 656 x 374 / 321
6
4462
250
325
132
177
1,3
437 x 815 x 378 / 316
6
4463
300
390
160
215
1,3
437 x 815 x 378 / 316
6
4466
350
450
175
234
1,3
437 x 815 x 378 / 316
7
4472
450
585
225
302
1,3
520 x 600 x --- / 340
7
4473
615
780
315
422
1,3
520 x 600 x --- / 340
Tensão de alimentação:
Freqüência:
Classificação da tensão de alimentação:
Tensão do Link DC:
Freqüência de chaveamento:
2)
207 V – 528 V ± 0 % AC
50 / 60 Hz
400 V
540 V classificação de tensão
2/4 / 8 kHz
Tensão de saída:
0 – 95 % da tensão de alimentação
Alimentação da eletrônica: externa 24 V DC (com possibilidade de diagnósticos)
Conexão do ventilador:
tamanho 1 – 3: 24 V DC alimentação da eletrônica
tamanho 4 – 7: 230 V AC ± 10 %
Certificações:
CE, CSA, UL
1) Altura e profundidade sem linguetas de montagem; profundidade inclusive raio de curvatura necessário do cabo de conexão;
DA = profundidade resfriamento a ar; DW = profundidade resfriamento a água
2) Para 1 segundo;
3) Monofásico
Direitos de alterações reservados
26,52 26,54 26,56 26,58 26,60 26,62 26,64 26,66 26,68 26,70 26,72 26,74 26,76 26,78 26,80 26,82 26,84 26,86 26,88 26,90 www.baumueller.com 26,98
27
90
84 85 86 87 88 89
Nos accionamentos eléctricos, a parcela de custos de energia durante todo o ciclo de
vida do equipamento muitas vezes chega quase a 90 porcento. Sistemas capazes de
retroalimentação contribuem para reduzir o custo total de propriedade.
41 00
b maXX – Unidade de alimentação e regenerativa
A solução de automatização e acionamento b maXX da Baumüller, de aplicação já consagrada, é ampliada com as
novas unidades de alimentação e regeneração da série b maXX 4100. Elas complementam a série b maXX 4400. As
unidades b maXX 4100 alimentam um ou vários módulos de potência e regeneram a energia de frenagem para a rede,
de forma senoidal.
Considerando os custos de energia, para o utilizador resultam possibilidades decisivas de economia ao longo da vida
útil da máquina. Sistemas capazes de regeneração contribuem para reduzir o consumo de energia, pois ao invés de
transformar a energia de frenagem gerada em energia térmica, através de um resistor de carga, essa energia é retornada à rede – contribuindo também para a preservação ambiental.
28
28,02 28,04 28,06 28,08 28,10 28,12 28,14 28,16 28,18 28,20 28,22 28,24 28,26 28,28 28,30 28,32 28,34 28,36 28,38 28,40 28,42 28,44 28,46 28,48 28,50
As unidades b maXX 4100 são perfeitamente integradas na solução de automatização e acionamento b maXX da
Baumüller. Com modelos de quatro diferentes tamanhos, cobrindo uma gama de potência de 35 kW até 150 kW de
potência de circuito intermédio, a possibilidade de escolher diferentes concepções de refrigeração a ar e água, bem
como a integração da b maXX 4100 no mundo da automatização Baumüller através de diversos bus de campo opcionais, o utilizador vê aqui concretizadas as vantagens da modularidade e flexibilidade da série de modelos b maXX.
A compatibilidade com o sistema é implementada tanto pela aplicação da mesma tecnologia de bus de campo, bem
como pela integração da parametrização do b maXX 4100 no ProDrive, o software de operação da série b maXX.
Regeneração senoidal da energia de frenagem à rede
Modelos de quatro tamanhos, de 35 kW até 150 kW
Refrigeração a ar ou água
Resistente à sobrecarga por até 60 segundos
Limitação
de tensão
Contactor
principal
Comutação de carga regulada por corrente
Filtro
de rede
Restritor
de rede
Ativação integrada do contactor principal e contactor de carga
Transístor de carga integrado
Monitoração de rede, comutação de carga, contactor
principal, tensão do circuito intermédio e temperatura do
dissipador de calor
Módulos de bus de campo opcionais
tamanho 6
a rede
ção d
Capta
ndo co l
osta
Resp principa
r
tacto
cono
d
al
ação
Activ r princip
tacto
tamanho 4
tamanho 3
a
carg
Pré-
r
acto
Cont rga
a
c
e
d
Dados técnicos do b maXX 4100
Tamanho
Tipo
Potência do circuito intermédio 1)
[kW]
[hp]
Pico de potência do circuito interm.
[kW]
Fator de
Dimensões
[hp]
sobrecarga 2)
W x H x D 3) [mm]
3
4135
35
47
52
70
1,5
155 x 510 x 340
4
4145
80
107
104
139
1,3
190 x 624 x 374
6
4163
150
201
190
255
1,3
437 x 815 x 378
Tensão de ligação:
Frequência de ligação:
Tensão de ligação projectada:
Tensão de circuito intermédio projectada:
Frequência de chaveamento:
360 V–528 V ± 0 % AC
45–65 Hz
400 V AC
640 V DC
8 kHz
Transístor de carga:
integrado
Alimentação da eletrônica: externa 19,3–30 V DC (capacidade de diagnóstico)
Ligação do ventilador:
Tamanho 3: 24 V DC alimentação da parte electrónica
Tamanho 4–6: 230 V AC ± 10 %
Certificação:
CE, CSA, UL
1) Com 640 V DC Tensão de circuito intermédio projectada
2) para 60 segundos
3) Altura e profundidade sem abas de montagem; profundidade incluindo o raio de dobra necessário para os cabos de ligação
Direitos de alteração reservados
28,52 28,54 28,56 28,58 28,60 28,62 28,64 28,66 28,68 28,70 28,72 28,74 28,76 28,78 28,80 28,82 28,84 28,86 28,88 28,90 www.baumueller.com 28,98
29
4600/4700
4100 4200 4300 4400 4500 4600 4700
Os aparelhos de carga máxima e de carga nominal complementam a série comprovada b maXX
e estão disponíveis em cinco tamanhos. Não importa se é necessária alta potência em regime
permanente ou apenas em sobrecargas instantâneas — a série maXX oferece a solução de acionamento personalizada para cada aplicação.
b maXX 4600/b maXX 4700 — Aparelhos de carga máxima e nominal
A solução comprovada de automação e acionamento b maXX é ampliada com os novos aparelhos de carga máxima e de carga nominal das séries 4600 e 4700. Desse modo, a Baumüller responde às necessidades de aplicações
específicas do setor como, por exemplo, na moldagem por injeção ou na extrusão, onde são necessárias potências
máximas em curto espaço de tempo ou alta potência permanente em serviço contínuo. Assim, o acionamento pode
ser perfeitamente adaptado às necessidades de potência da respectiva aplicação.
Embora as séries disponham de cargas mais elevadas, as mesmas podem ser adquiridas em tamanhos menores que
minimizam o espaço ocupado no quadro de comando — o usuário tem assim uma dupla vantagem.
30
30,02 30,04 30,06 30,08 30,10 30,12 30,14 30,16 30,18 30,20 30,22 30,24 30,26 30,28 30,30 30,32 30,34 30,36 30,38 30,40 30,42 30,44 30,46 30,48 30,50
b maXX 4600/b maXX 4700 — Síntese das vantagens:
Funções de segurança
conforme a
IEC 61800-5-2
Solução de acionamento otimizada para a necessidade desegmentos específicos da indústria
Dimensões compatíveis devido à existência de opções com vários tamanhos
Menos espaço ocupado no quadro de comando devido ao tamanho reduzido dos aparelhos e à utilização de
resfriamento a água, reduzindo os custos da estrutura do quadro de comando
A refrigeração a água proporciona a redução de custos no quadro de comando
Compatibilidade com outros aparelhos da série b maXX
be in motion be in motion be in motion be in motion
b maXX 4600 — Dados técnicos do
Tamanho
Tipo
IN
Imax
Fator de
Dimensões
[A]
[A]
sobrecarga 1)
W x H x D [mm]
3
4632-F
60
120
2
208 x 556,5 x 325
4
4641-F
85
170
2
242 x 681 x 327
4
4642-F
100
200
2
242 x 681 x 327
5
4650-F 2)
130
260
2
360 x 550 x 285
5
4651-F
2)
165
330
2
360 x 550 x 285
5
4652-F 2)
200
400
2
360 x 550 x 285
6
4661-F
2)
250
500
2
490 x 710 x 285
6
4662-F
2)
300
600
2
490 x 710 x 285
b maXX 4700 — Dados técnicos do
Tamanho
Tipo
IN
Imax
Fator de
Dimensões
[A]
[A]
sobrecarga
W x H x D [mm]
5
4755-F 2)
260
260
1
360 x 550 x 285
6
4766-F 2)
450
450
1
490 x 710 x 285
7
4773-F
720
800
1,1
580 x 660 x 340
1) Para 1 segundo em um ciclo de 5 segundos
2) Modelo compacto, resfriado a água
Direitos de alteração reservados
30,52 30,54 30,56 30,58 30,60 30,62 30,64 30,66 30,68 30,70 30,72 30,74 30,76 30,78 30,80 30,82 30,84 30,86 30,88 30,90 www.baumueller.com 30,98
31
5
3000 3100 3200 3300
1 2 3 4
Os acionamentos b maXX 3300 foram projetados para aplicações de baixas potências, até 5 kW.
Com a nova família de servomotoress de alta dinâmica DSD e DSC e a linha de motores lineares,
a Baumüller oferece um sistema completo, ideal para aplicações que requerem baixas potências entre elas na indústria de máquinas para embalagens, têxtil, manuseio de materiais e
pequenos robôs.
Controladores sofisticados para pequenos acionamentos - b maXX 3300
Os acionamentos b maXX 3300 são servo-controladores de alta qualidade com controle de posição integrado para aplicações
de baixas potências. O b maXX 3300 destaca-se pelo modelo construtivo compacto e com economia de espaço. A regulação
orientada por campo assegura uma excelente qualidade de concentricidade. O controle vetorial fornece excelente concentricidade. Reguladores de velocidade e de posição de alto nível asseguram posicionamento preciso com elevada resposta dinâmica.
O b maXX 3300 é compatível com o controlador bmaXX 5000 em termos de manuseio, comunicação, estrutura de parâmetros,
funções principais e operação. Os parâmetros do b maXX 3400 são definidos através do software ProDrive.
Uma vez que o acionamento é muito compacto e foi projetado para aplicações de baixo custo, o b maXX 3300 é ideal para aplicações em manuseio de materiais e robôs assim como para máquinas na indústria de impressão gráfica, têxtil e de embalagens.
Este acionamento foi especialmente projetado para operar com os novos servomotores DSD 28-100 e a série dos motores de disco
e lineares da Baumüller.
O elevado controle dinâmico do b maXX 3300 em conjunto com a alta resposta dinâmica dos mini servomotors da série DSD
aumenta a velocidade síncrona da aplicação e consequentemente o volume de produção das máquinas e sistemas. A elevada
freqüência de chaveamento reduz a emissão de ruído e, portanto, contribui com o meio ambiente.
32
32,02 32,04 32,06 32,08 32,10 32,12 32,14 32,16 32,18 32,20 32,22 32,24 32,26 32,28 32,30 32,32 32,34 32,36 32,38 32,40 32,42 32,44 32,46 32,48 32,50
3300
b maXX - mini servo controlador compacto
Os seguintes tipos de controles estão
1 entradas de codificador
disponíveis para máquinas síncronas:
E/S digitais 24 V ; 2 E; 2 S
Regulador de corrente
E/S analógicas ± 10V; 1 E; 2 S
(tempo de amostragem 62,5 µs)
Registro para 2 parâmetros de dados
Regulador de velocidade (125 µs)
Regulagem open loop
Controle de posição (125 µs)
CANopen / CANsync on Board
Modo avanço manual
Tipos de Encoder:
Modo referenciamento
Resolver
Funções:
encoder incremental de onda quadrada
Conexão à rede de 230 V ou 400 V
SINCOS encoder absoluto (mono e multi-voltas)
Freqüência de ciclo 4/8/16 kHz parametrizável
SINCOS encoder incremental
Transístor de chaveamento integrado
encoder incremental de onda quadrada
Resistor de carga integrado (tamanho 0 e 1)
ENDAT 2.1
Alimentação externa 24 V
SII-Encoder
Tecnologia de segurança:
Tamanho 1
Tamanho 0
be in motion
Função de segurança STO conforme EN ISO 13849 até PLe
be in motion
Dados técnicos do b maXX 3300
Tamanho
Tipo
IN
Imax
duração máxima da corrente
Dimensões
[A]
[A]
Faixa típica do motor
[kW]
[hp]
de pico
W x H x D [mm]
0
BM 3301
5
10
2,5
3,4
5
[s]
65 x 170 x 170
1
BM 3311
10
10
5
6,8
-
85 x 170 x 170
Tensão de alimentação:
Freqüência:
Freqüência de chaveamento:
Tensão de saída:
Alimentação da eletrônica:
tamanho 0: 110 V – 243 V, monofásico; Classificação da tensão de alimentação: 230 V
tamanho 0,1: 180 V – 528 V, trifásico; Classificação da tensão de alimentação: 400 V
50 / 60 Hz
4 / 8 / 16 kHz
0 – 85 % (monofásico), 0 – 95 % (trifásico) da tensão de alimentação
externa 24 V DC
Dados se aplicam para freqüência de chaveamento de 4 kHz.
1) Sem considerar suporte de montagem
Sujeito a alterações
32,52 32,54 32,56 32,58 32,60 32,62 32,64 32,66 32,68 32,70 32,72 32,74 32,76 32,78 32,80 32,82 32,84 32,86 32,88 32,90 www.baumueller.com 32,98
33
1
2000 2300 2400
300 400 500 600 700
O b maXX 2400 é o mini servoregulador para aplicações abaixo de 2 kW. Como versão de quadro de comando, o b maXX 2400 forma sistemas para pequenas potências juntamente com
motores de rotor de disco, os motores lineares e os motores da série pequeno servo DSD 28-36
da Baumüller.
b maXX 2000 — Mini servoregulador para a faixa de
potência inferior a 2 kW
O b maXX 2000 complementa a geração de conversores e reguladores b maXX em termos de potência
mais reduzida. O mini servoregulador pode ser montado no quadro de comando como b maXX 2400.
Como b maXX 2200, ele foi integrado nos motores da série DSDI036 e DSMI115.
Os b maXX 2400 são pequenos servoreguladores compactos que se integram totalmente nas séries do
b maXX 4000 e b maXX 3000. As funcionalidades principais como o manuseamento, a operação são
apresentadas tal como nos servoreguladores maiores da série b maXX. Os b maXX 2000 são parametrizados por meio do software ProDrive_2000 ou do bus de campo CANopen.
34
34,02 34,04 34,06 34,08 34,10 34,12 34,14 34,16 34,18 34,20 34,22 34,24 34,26 34,28 34,30 34,32 34,34 34,36 34,38 34,40 34,42 34,44 34,46 34,48 34,50
b maXX 2400 — mini servo controlador compacto
Existem as seguintes opções para controle dos motores:
Controle programável
Regulador de corrente (tempos de amostragem 125 µs)
Motion Process Unit com 1600 linhas de programa
Regulador de velocidade (tempos de amostragem 250 µs)
Duração do ciclo 100 µS
Regulador de posição (tempos de amostragem 2 ms)
Pode ser utilizado como Master
Tipos de encoders:
Opções de bus de campo
Encoder incremental retangular
CANopen, EtherCat, Profibus, MODBUS
Encoder para posição do rotor
b maXX 2405
b maXX 2410
b maXX 2415
b maXX 2430
Dados técnicos do b maXX 2400 – versão para montagem em armário
Tamanho
Tipo
IN
Imax
[A]
[A]
[W]
Tensão de alimentação
Tensão de alimentação
Dimensões 4)
[hp]
da eletrônica Ue [V DC]
da potência Up [V DC]
W x H x D 1) [mm]
Faixa típica do motor
1
2405
5
15
200
0,26
9…30
9…60
45,5x74x14 3)
2
2410
10
50
400
0,53
9…30
9…60
22,5x77x110
2
2415
15
50
650
0,86
9…30
9…60
40x77x110
3
2430
30
100
1200
1,6
9…30
9…60
30x100x111 3)
Tamanho
Tipo
Entradas digitais
Saídas digitais
Corrente de saída (re-
Entradas analógicas
gime permanente) [A]
1
2405
3
1
2,5
1
+/- 10 V; differenzial
2
2410
8
2
2,5
2
+/- 10 V; differenzial + single ended
2
2415
8
2
2,5
2
+/- 10 V; differenzial + single ended
3
2430
8
2
2,5
2
+/- 10 V; differenzial + single ended
1) Dimensão sem corpo de resfriamento, sem conector, sem opções adicionais de bus de campo
2) Dimensão com corpo de resfriamento, sem conector, sem opções adicionais de bus de campo
3) Potência permanente com corpo de resfriamento adicional ou montagem no quadro de comando na placa de montagem
4) Os módulos adicionais de bus de campo causam a mudança das dimensões da carcaça
34,52 34,54 34,56 34,58 34,60 34,62 34,64 34,66 34,68 34,70 34,72 34,74 34,76 34,78 34,80 34,82 34,84 34,86 34,88 34,90 www.baumueller.com 34,98
35
3
Na gama de potência de 0,2 até 11 kW, o b maXX 1000 comanda com
elevada eficiência motores normatizados através de regulação vectorial, em três níveis de potência.
b maXX 1000 – Conversor de frequência
A Baumüller projectou o b maXX 1000 de modo consequente para o conforto operacional. O b
maXX 1000 oferece, por padrão, um filtro de compatibilidade electromagnética integrado para
atender a norma EU pertinente (EN 55011A / segundo ambiente). Inúmeras funções de protecção
e contra sobrecarga, como por exemplo, a detecção de falta de fase no lado da rede e no lado
do motor, asseguram um funcionamento isento de falhas. Um abrangente sistema de controle e
gestão de dados fornece continuamente um resumo preciso do actual estado do acionamento.
Com 15 diferentes velocidades de rotação predefinidas, o dispositivo está pronto para aplicações
abrangentes. Devido à modulação por amplitude de impulsos, ajustável de 1 até 15 kHz, o aparelho também pode funcionar silenciosamente. Sendo que suas frequências de campo magnético
rotativo vão de 0,1 a 400 Hz. Desta forma, também podem ser acionadosmotores multi-poloscom
rotação elevada.
O b maXX 1000 oferece opções de conexão para CANopen, o mais importante sistema de bus de
campo aberto. Através de seus protocolos integrados ele está apto para trabalhar como Motion
Control-Slave.
36
36,02 36,04 36,06 36,08 36,10 36,12 36,14 36,16 36,18 36,20 36,22 36,24 36,26 36,28 36,30 36,32 36,34 36,36 36,38 36,40 36,42 36,44 36,46 36,48 36,50
1000
b maXX – O conversor de frequência de elevada eficiência e
fácil de operar
As abrangentes funções de proteção consistem em
CANopen e ModBus onboard
proteções contra sobretensão e sobrecarga –não
Autotuning – condições de instalação aperfeiçoadas
há risco de inutilização do aparelho; à prova de
Reajustamento automático de deslizamento –sem-
fuga à terra, curto-circuito, sobrecarga e marcha
pre com eficiência optimizada
em vazio – protecção efetiva do motor; protecção
Torque inicial até 150 % – compensação simples do
contra sobreaquecimento
torque de partida
Frequência de modulação por amplitude de
Regulação PID – rápida reação à influência de inter-
impulsos ajustável de 1 até 15 kHz – para funcio-
ferências, número de rotações constante
namento silencioso da máquina
15 velocidades predefinidas – para a gama de rota-
Monitoração inteligente da corrente de saída
ções optimizada
Função automática de economia de energia –re-
Função de curva S para aceleração e desaceleração
dução dos custos operacionais
– partida, suave poupa a mecânica
Keypad removível opcional
Tamanho 3
Tamanho 2
Tamanho 1
Tamanho
Tipo
IN
Imax
Faixa típica do motor
Fator de
[A]
[A]
[kW]
[hp]
0,2
0,27
1,5
72 x 142 x 152
sobrecarga
Dimensões
3)
W x H x D 4) [mm]
1
1211 1)
1,6
2,4
1
1212
1)
2,5
3,75
0,4
0,54
1,5
72 x 142 x 152
1
1213 1)
4,2
6,3
0,75
1,0
1,5
72 x 142 x 152
1
1412
2)
1,5
2,25
0,4
0,54
1,5
72 x 142 x 152
1
1413
2)
2,5
3,75
0,75
1,0
1,5
72 x 142 x 152
1
1414 2)
4,2
6,3
1,5
2,0
1,5
72 x 142 x 152
2
1224
7,5
11,25
1,5
2,0
1,5
100 x 174 x 152
2
1225 1)
11,0
16,5
2,2
3,0
1,5
100 x 174 x 152
2
1425
2)
5,5
8,25
2,2
3,0
1,5
100 x 174 x 152
2
1426 2)
8,2
12,3
3,7
5,0
1,5
100 x 174 x 152
3
1437
2)
13,0
19,5
5,5
7,4
1,5
130 x 260 x 169
3
1438 2)
18,0
27,0
7,5
10,0
1,5
130 x 260 x 169
3
1439
24,0
36,0
11,0
14,8
1,5
130 x 260 x 169
1)
2)
Tensão de alimentação:
Frequência de alimentação:
Frequência:
Frequência regulável:
Alimentação da eletrônica:
200–240 V ± 10 % (redes TN, TT, IT)
380–480 V ± 10 % (redes TN, TT, IT)
47–63 Hz
1–15 kHz
0,1–400 Hz
interna 24 V DC
Tipo de protecção:
Temperatura de serviço:
Certificação:
IP20
-10 °C a 50 °C (até 40 °C quando instalado lado a lado)
CE, UL
1) Monofásico 230 V 2) Trifásico 400 V
3) Para 60 segundos 4) Altura e profundidade com abas de montagem; profundidade sem o raio de dobra necessário para os cabos de ligação
Direitos de alterações reservados
36,52 36,54 36,56 36,58 36,60 36,62 36,64 36,66 36,68 36,70 36,72 36,74 36,76 36,78 36,80 36,82 36,84 36,86 36,88 36,90 www.baumueller.com 36,98
37
7
1000 3400 4100 4400 4600 4700 5000
ProDrive é uma ferramenta que simplifica o comissionamento, parametrização e operação das três famílias do b maXX.
ProDrive: Operação e parameterização
da família de acionamentos b maXX
ProDrive é uma ferramenta que simplifica o comissionamento, parametrização e operação de todos os b maXX para usuários novos e avançados. Em particular o usuário
pode facilmente realizar o comissionamento graças à interface de operação intuitiva do
ProDrive.
38
38,02 38,04 38,06 38,08 38,10 38,12 38,14 38,16 38,18 38,20 38,22 38,24 38,26 38,28 38,30 38,32 38,34 38,36 38,38 38,40 38,42 38,44 38,46 38,48 38,50
ProDrive
Operação fácil para novos usuários
A ajuda fornecida pela interface gráfica com o operador é
fundamental para novos usuários por ocasião da parametrização do acionamento. Clicando na página inicial o técnico
acessa interfaces individuais das funções do acionamento.
Inicialmente somente serão mostrados os parâmetros mais
importantes claramente organizados. Na vista detalhada,
todos os parâmetros das funções de acionamento são listados em uma única página. Isto garante a transparência e
elimina a possibilidade de operação incorreta.
Tipos de funções
Tabela de atualização de módulos de potência, base de dados dos motores
e encoders garantindo deste modo a atualização de informações dos módulos para manutenção
Ferramentas de diagnóstico/análise, como função de osciloscópio e análise
FFT, para otimização até o último detalhe e para análise simples e transparente do sistema de acionamento; não são necessários aparelhos adicionais para o diagnóstico
Parametrização online/offline
Operação* mono ou multi – eixos através do padrão
Seleção de idioma: Alemão/Inglês
Operação rápida para usuários avançados
Usuários avançados podem usar um atalho. Dando
preferência à lista de parâmetros, podem mover-se
através da estrutura do controlador rapidamente.
Com o ProDrive, todos os parâmetros podem ser
mostrados em uma única janela. Os parâmetros
são organizados em grupos (pastas) de acordo com
suas funções. O usuário pode, entretanto, criar seu
próprio grupo de parâmetros. Todos os caracteres
tem significado simbólico e também campo para
comentário. Isso garante uma visualização clara e
organizada.
Portanto o ProDrive é uma ferramenta que permite grande economia de tempo tanto para
usuários novos como para avançados: parametrização, comissionamento, análise (remota)
e diagnósticos.
38,52 38,54 38,56 38,58 38,60 38,62 38,64 38,66 38,68 38,70 38,72 38,74 38,76 38,78 38,80 38,82 38,84 38,86 38,88 38,90 www.baumueller.com 38,98
39
PROViz
PROPROG
ProSafety
ProDrive
ProCAM
ProEtherCAT
Ferramentas
Gerenciamento da
configuração
XML
Criação de valores
Reaproveitamento
Conhecimento
Tecnologia
Motion Control
Motion Control
Segurança
1
Quanto mais intuitiva for a engenharia, mais eficiente será a solução de automação.
O ProMaster permite que você comercialize mais rapidamente as novas concepções
de máquinas e aumente sistematicamente o valor agregado da sua máquina.
ProMaster — Uma ferramenta integrada de engenharia
A configuração de máquinas, parametrização, programação e o diagnóstico contínuos são as bases para uma aplicação
orientada à máquinas. A implementação de padrões independentes com as funcionalidades tais como Motion Control
conforme PLCopen ou Fieldbus EtherCAT também são utilizadas para completar a solução.
Seu conhecimento será administrado na forma de parâmetros e funções em registros de dados e bibliotecas durante
todo o ciclo de vida da máquina.
Graças ao ProMaster você pode se concentrar em
sua competência principal – a sua máquina.
40
40,02 40,04 40,06 40,08 40,10 40,12 40,14 40,16 40,18 40,20 40,22 40,24 40,26 40,28 40,30 40,32 40,34 40,36 40,38 40,40 40,42 40
40,44 40,46 40,48 40,50
Operação e visualização com bmaxx HMI
A série do bmaxx HMI foi concebida para exigências especiais da automação.
A visualização baseada na web com o HMI equipado com uma tela de 3,5 a 15 polegadas cumpre totalmente as exigências dos dispositivos de comando e visualização.
A ferramenta de visualização e operação ProViz de design inteligente e fácil de usar,
está integrada no pacote ProMaster da Baumüller e permite o ajuste da máquina a
cada processo de produção.
b maXX-drivePLC — Controle integrado no acionamento
O b maXX-drivePLC torna o acionamento inteligente. A inteligência do sistema de
controle diretamente no acionamento oferece a possibilidade de acessar, muito rapidamente, os valores desejados e reais do regulador do acionamento. Desse modo,
a função do acionamento pode ser ampliada à funções complexas de Motion Control,
tecnológicas e de controle. Isso assegura uma aplicação rápida e econômica.
O b maXX-drivePLC está totalmente integrada na ferramenta integrada de engenharia
ProMaster. Lá estão disponíveis todas as aplicações para a criação da topologia de
máquinas/instalações, os configuradores Fieldbus e I/O, assim como aplicações em
IEC 61131-3 ambiente de programação PROPROGwt III, o editor de discos de curvas
ProCAM e outras. Para aplicações discretas, está disponível o bmaXX-local drivePLC.
b maXX-Controller PLC — Modular e seguro
O b maXX-Controller PLC implementa, de modo consequente, o conceito da escalabilidade e modularidade para o ajuste flexível e individual do fabricante de máquinas.
Desse modo, o b maXX PLC02-Safe permitiu ampliar a função do Motion Control padrão com um comando de segurança de dois canais, que corresponde às exigências
da IEC61508 até SIL3 ou da EN 13849 até PL e. Essa é a primeira certificação EtherCAT
Motion Control PLC com função de segurança integrada.
b maXX-PCC — PC based PLC
A performance de um PC industrial em combinação com um PLC eficiente completam
o programa de comandos com uma plataforma confiável e inovadora. Equipado com
componentes da mais alta performance, ele se baseia em padrões abertos no mundo
da automação e de TI. Uma arquitetura de processador de vários núcleos fornece
aqui vantagens decisivas para as soluções de automação:
podem ser distribuídas várias funções e as performances de cálculo podem ser atribuídas às várias tarefas. Desse modo, você cumpre não só as suas altas exigências
de tempo real em aplicações de performance intensiva em um comando, mas você
também pode realizar outras tarefas como a visualização ou a conexão de TI a uma
plataforma. Estão disponíveis na versão Box e na versão para fundo de Painel.
40,52 40,54 40,56 40,58 40,60 40,62 40,64 40,66 40,68 40,70 40,72 40,74 40,76 40,78 40,80 40,82 40,84 40,86 40,88 40,90 www.baumueller.com 40,98
41
400
135 200 260 315 400
Com uma altura de eixo de 28 a 400 mm, a Baumüller oferece a mais vasta gama de
produtos desde motores síncronos e assíncronos com diferentes tipos de resfriamento.
DS/DA — Os versáteis
O servomotor para todas as aplicações com as mais altas exigências em termos de eficiência de
energia.
Tipo DS: tamanhos 45, 56, 71, 100, 132, 160 e 200, faixa de potência 0,25–290 kW (0,33–389 hp), rotações
até 6000 min-1, tipo de proteção não ventilado até IP54, ventilado IP23/IP54, resfriado a água IP54.
Tipo DA: tamanhos 100, 132, 160, 180, 225 e 280, faixa de potência 3,5–400 kW (4,7–536 hp),
rotações até 3000 min-1, tipo de proteção ventilado IP23/IP54, resfriado a água IP54
DSC — Os compactos
Os DSC 45-100 são servomotores com torque elevado e até 30% mais compactos do que as versões convencionais.
Tamanhos 45, 56, 71 e 100, faixa de potência 0,5-18 kW (0,67-24,1 hp), rotações até 4000 min1, tipo de proteção até IP65
42
42,02 42,04 42,06 42,08 42,10 42,12 42,14 42,16 42,18 42,20 42,22 42,24 42,26 42,28 42,30 42,32 42,34 42,36 42,38 42,40 42,42 42,44 42,46 42,48 42,50
DSP — Os velozes
Para aplicações com altas exigências de rotação, os motores DSP complementam a série DSC
existente com rotações nominais até 6000 min-1.
Tamanhos 45, 56, 71, 100, rotações até 6000 min-1, tipo de proteção IP 65
DSD — Os dinâmicos
O servomotor para aplicações altamente dinâmicas com as mais altas exigências de capacidade de
aceleração e melhor qualidade Start-Stop.
Tamanhos 28, 36, 45, 56, 71 e 100, faixa de potência 0,28-37 kW (0,38-49,6 hp), rotações até
6000 min-1, tipo de proteção até IP65
DST — Motores High-Torque
O motor High Torque DST2 para aplicações com altas exigências de torque.
Tamanhos 135, 200, 260, 315 e 400. Faixa de potência 2,7-320 kW (3,6-429 hp), rotações até 1500
min-1, torque até 32.900 Nm, tipo de proteção IP54 resfriado a água
GDM & DSM — Motores de rotor de disco
Nos locais onde o espaço é muito limitado, a Baumüller oferece um vasto espectro rotores de disco
para as mais variadas aplicações.
Motores de rotor de disco de corrente contínua GDM: faixa de potência 16-3000 W (0,02-4 hp)
Motores de rotor de disco sem escovas DSM: faixa de potência 180-6300 W (0,24-8,4 hp)
DSA — Motores de rotor externo
Os motores de rotor externo atingem a eficiência de energia por meio do seu alto grau de eficiência.
Também estão disponíveis soluções de conjuntos para a montagem específica do cliente.
Faixa de potência de 100 a 300 W (0,13-0,40 hp)
BPx — Série de engrenagens planetárias
A série de engrenagens planetárias BPx é, em combinação com os nossos servomotores padrão
DS/DSD/DSC, totalmente adequada para aplicações com altas exigências de torque e dinamismo.
LSE/LSM & LAE — Motores lineares
Os componentes de motores lineares LSE10/LSM10 (síncronos) e LAE (assíncronos) atingem forças máximas de cisalhamento de até 14.750 N. Graças a um sistema modular é possível a realização de concepções personalizadas de motores.
Motores DSDI/DSMI com sistema eletrônico integrado de
regulagem e de potência
As séries DSDI e DSMI são servomotores com sistema eletrônico integrado de regulagem e de potência.
Esses servoacionamentos cumprem as exigências das arquiteturas modernas e descentralizadas de acionamento na automação. O DSDI é um servoacionamento altamente dinâmico e o DSMI é um servoacionamento com torque elevado.
Faixa de potência 170-385 W (0,23-0,52 hp), rotações até 6000 rpm, classe de proteção até IP65.
42,52 42,54 42,56 42,58 42,60 42,62 42,64 42,66 42,68 42,70 42,72 42,74 42,76 42,78 42,80 42,82 42,84 42,86 42,88 42,90 www.baumueller.com 42,98
43
Sede da Empresa
Filiais
Argentina
Mektron ID S.R.L.
José Bonifacio 234, C1424CHF, C.A.B.A,
Buenos Aires
T: +54 011 4922 4086; T/F: +54 011 2075 7048
Germany
Sales office Velbert
Baumüller Nürnberg GmbH
Sontumer Str. 18, 42551 Velbert
T: +49 (0) 2051 80858 - 0 F: +49(0)2051 80858 - 15
Russia
ProSensor
Zavodskaya Street 1B building 2
124365 Moscow, Zelenograd
T: +7 495 6428 476, F: +7 495 6428 477
Australia
Baumüller Australia Pty. Ltd.
19 Baker Street, Botany NSW 2019, Sydney
T: +61 2 83350 - 100, F: +61 2 83350 - 169
Germany - Freiberg
Nürmont Installations GmbH & Co. KG
Am Junger Löwe Schacht 11, 09599 Freiberg
T: +49 (0) 3731 3084 - 0, F: +49 (0) 3731 3084 - 33
Slovenia, Croatia
Baumüller Dravinja d.o.o.
Delavska cesta 10, 3210 Slovenske-Konjice
T: +386 3 75723 - 00, F: +386 3 75723 - 32/33
Baumüller Reparaturwerk GmbH & Co. KG
Andernacher Straße 19, 90411 Nürnberg
T: +49 (0) 911 9552 - 0, F: +49 (0) 911 9552 - 999
www.baumueller-services.com
Austria
Baumüller Austria GmbH
Schärdinger Straße 13, 4061 Pasching
T: +43 (0) 7229 22822-0, F: +43 (0) 7229 22822-32
Germany - Kamenz
Baumüller Reparaturwerk GmbH & Co. KG
Nordstraße 57, 01917 Kamenz
T: +49 (0) 3578 3406 - 15, F: +49 (0) 3578 3406 - 50
South Africa
Motion Tronic cc
Unit 18 Wareing Park, 3610 Pinetown
T: +27 31 7011620, F: +27 86 6150597
Baumüller DirectMotion GmbH
Flugplatzweg 2, 37581 Bad Gandersheim
T: +49 (0) 5382 9805 - 0, F: +49 (0) 5382 9805 - 55
www.baumueller.com
Brazil
NC Service Indústria e Comércio Ltda.
Av. Marcos Penteado de U.Rodrigues, 1119-Sala 1905
CEP 06460-040 Barueri - Tamboré
T: +55 (11) 4134-0502, F: +55 (11) 4195-2479
Germany - München
Baumüller Reparaturwerk GmbH & Co. KG
Meglingerstraße 58, 81477 München
T: +49 (0) 89 748 898 - 0, F: +49 (0) 89 748 898 - 55
South Korea
Bomac Systems
417 Yucheon Factophia, 196 Anyang-7 dong,
Mananku, Anyangsi, Kyungkido 430-017
T: +82 31 467 - 2030, F: +82 31 467 - 2033
China
Baumueller Automation Equipment Trading
(Shanghai) Co., Ltd.
Floor 2nd No. 29 Lane 2777 Jinxiu East Rd
Pudong New Zone Shanghai, China 201206
T: +86-512-6319 3298, F: +86-512-6319 3318
South Korea
BMK Co., Ltd
#302/1003 BuCheon TechnoPark Ssangyoung III,
397 Seokcheon-Ro, Ojeong-Gu,
Germany - Rossau
Baumüller Anlagen-Systemtechnik GmbH & Co. KG Bucheon-City Gyeonggi-Do, Korea
T:
+82 32 624-3073, F: +82 32 624-3074
Am Rossauer Wald 7, 09661 Rossau
Baumüller Nürnberg GmbH
Ostendstraße 80-90, 90482 Nürnberg
T: +49 (0) 911 5432 - 0, F: +49 (0) 911 5432 - 130
www.baumueller.com
Baumüller Anlagen-Systemtechnik GmbH & Co. KG
Ostendstraße 84, 90482 Nürnberg
T: +49 (0) 911 54408 - 0, F: +49 (0) 911 54408 - 769
www.baumueller.com
Nürmont Installations GmbH & Co. KG
Am Keuper 14, 90475 Nürnberg
T: +49 (0) 9128 9255 - 0, F: +49 (0) 9128 9255 - 333
www.nuermont.com
China
Beijing Yanghai Automation Technology Co., Ltd.
Room 1008, No.7, Huaqing Business Building,
Huaqing Garden, Wudaokou, Haidian District,
100083 Beijing
T: +86 (0) 10 8286 7980, F: +86 (0) 10 8286 7987
France
Baumüller SARL
Parc Saint Exupéry 6 bis, rue Maryse Bastié,
69500 Bron
T: +33 (0) 4 3724 0900, F: +33 (0) 4 7826 3420
Germany
Sales office Dresden
Baumüller Nürnberg GmbH
Fritz-Reuter-Str. 34a, 01097 Dresden
T: +49 (0) 911 5432-517, F: +49 (0) 911 5432-99518
Germany
Sales office Griesheim
Baumüller Nürnberg GmbH
Waldstraße 1, 64347 Griesheim
T: +49 (0) 6155 8430 - 0, F: +49 (0) 6155 8430 - 20
Germany
Sales office Langenhagen
Baumüller Nürnberg GmbH
Bohlenweg 10, 30853 Langenhagen
T: +49 (0) 511 771 968 - 0, F: +49 (0) 511 771 968 - 77
Germany
Sales office Nürnberg
Baumüller Nürnberg GmbH
Ostendstraße 80-90, 90482 Nürnberg
T: +49(0)911 5432-501, F: +49(0)911 5432-510
Germany - Neuruppin
Nürmont Installations GmbH & Co. KG
Alfred-Wegener-Straße 15, 16816 Neuruppin
T: +49 (0) 3391 40597 - 0, F: +49 (0) 3391 40597 - 19
T: +49 (0) 37207 6508 - 10, F: +49 (0) 37207 6508 - 61 Spain
Baumüller Ibérica S.A.
Cañada de Recueros 20A, 28946 Fuenlabrada
T: 0034 91 685 66 55, F: 0034 91 600 08 64
Great Britain
Baumüller (UK) Ltd.
Unit 9 Rugby Park, Bletchley Road
Heaton Mersey Industrial Estate
Heaton Mersey, Stockport SK4 3EJ
T: +44 (0) 1614 3278 - 24, F: +44 (0) 1614 3284 - 93
India
Baumüller India Pvt. Ltd.
„Kavi“ – Survey-94/7, Plot-38, Paud Road,
Bhusari Colony, Kothrud, 411038 Pune
T: +91 20 401603 33, F: +91 20 254241 79
Thailand
Mr. Tom Sale and Service Co., Ltd.
39/9 Moo 1, Tepkanjana Rd., Tambol Nadee
Amphur Muang, 74000 Samutsakorn
T: +66 34 854932-4, F: +66 34 854935
Israel
SERVI-TECH LTD.
48d HaHaroshet St. Building 34/10
P.O.B 6371, Ind. Zone Carmiel 20651
T: +972-4-9589550, F: +972-4-9589551
Turkey
Baumüller Motor Kontrol Sistem San. ve Tic. Ltd. Sti.
Girne Mah., Kücükyali Is Merkezi, B Blok No. 12
Maltepe, 34852 Maltepe – Istanbul
T: +90 216 519 - 9071, F: +90 216 519 - 9072
Italy
Baumüller Italia S.r.l.
Viale Italia 12, 20094 Corsico (Mi)
T: +39 02 45100 - 181, F: +39 02 45100 - 426
USA
Baumueller-Nuermont Corp.
1858 S. Elmhurst Road, Mount Prospect, IL 60056
T: +1 847 956-7392, F: +1 847 956-7925
Netherlands
Baumüller Benelux B.V.
Regenbeemd 6, 4825 AT Breda
T: +31 (0) 76 5717111, F: +31 (0) 76 5871211
USA
Baumueller-Nuermont Corp.
1555 Oakbrook Drive Suite 120, Norcross, GA 30093
T: +1 678 291-0535, F: +1 678 291-0537
Poland
Mekelburger Polska
Ul. Kóscielna 39 F/3, 60537 Poznán
T: +48 601 87 87 03, F: +48 (0) 61 8481 520
USA
Baumueller-Nuermont Corp.
429 B Hayden Station Road, Windsor, CT 06095
T: +1 860 243-0232, F: +1 860 286-3080
Poland
KF Domena Sp. z o.o.
Ul. Hutnicza 3, 40-241 Katowice
T/F: +48 32 299 04 83
Venezuela, Colombia, Ecuador
Nimbus International
6861 SW 196th Ave, Ste. 304, Pembroke Pines,
FL 33332, USA
T: +1 954 252 9242; F: +1 954 252 5372
be in motion
Responsabilidade pelo conteúdo:
ii
Switzerland
Baumüller Swiss AG
Oberwiesenstrasse 75, 8500 Frauenfeld
T: +41 (0) 52 723 28 - 00, F: +41 (0) 52 723 28 - 01
Baumüller Nürnberg GmbH Ostendstraße 80–90 90482 Nürnberg T: +49 (0) 911 5432 - 0 F: +49 (0) 911 5432 - 130 www.baumueller.com
Baumüller Anlagen-Systemtechnik GmbH & Co. KG Ostendstraße 84 90482 Nürnberg T: +49 (0) 911 54408 - 0 F: +49 (0) 911 54408 - 769
Baumüller Reparaturwerk GmbH & Co. KG Andernacher Straße 19 90411 Nürnberg T: +49 (0) 911 9552 - 0 F: +49 (0) 911 9552 - 999
Baumüller DirectMotion GmbH Flugplatzweg 2 37581 Bad Gandersheim T: +49 (0) 5382 9805- 0 F: +49 (0) 5382 9805 - 55
Todos dados/informações e particularidades fornecidas neste catálogo não estão vinculados a nenhum cliente, serão submetidas a revisões e atualizações futuras pelo nosso
serviço de atualização. Todas as particularidades/números/informações são atualizadas até a ata de impressão. Estas informações não podem ser utilizadas para cálculos,
dimensionamento ou levantamento de custo dos produtos. Antes de utilizar quaisquer informações aqui contidas como base para cálculos e/ou dimensionamento da aplicação,
recomendamos informar-se se a informação disponível está atualizada. Caso contrário, nenhuma responsabilidade será assumida pela precisão da informação.
ii,02
ii,04 ii,06 ii,08
ii,10
ii,12
ii,14
ii,16
ii,18
ii,20
ii,22
ii,24
ii,26
ii,28
ii,30
ii,32
ii,34
ii,36
ii,38
ii,40
ii,42
2.192.pt.03/13
ii,44
ii,46
ii,48
ii,50

Documentos relacionados