ARCO MADRID 15 – 19 FEVEREIRO / FEBRUARY 2012 Stand A07

Transcrição

ARCO MADRID 15 – 19 FEVEREIRO / FEBRUARY 2012 Stand A07
ARCO MADRID
15 – 19 FEVEREIRO / FEBRUARY 2012
LOCALIZAÇÃO / LOCATION
IFEMA Feria de Madrid
VISITANTES PROFISSIONAS
PROFESSIONAL VISIT
4ª Feira 15 e 5ª Feira 16,
12h - 21h
Sábado 18, 11h - 00h
Wednesday 15 and Thursday 16,
from 12 - 9 pm
Saturday 18, from 11 am - 12 pm
Stand A07 – Hall 10
Booth A07 – Hall 10
ALEX ANDRE FARTO
DETANICO E LAIN
GABRIELA ALBERGARIA
JOANA BASTOS
PÚBLICO GERAL / GENERAL PUBLIC
6ª Feira 17, Sábado 18
e Domingo 19 das 12h às 18h
Friday 17, Saturday 18
& Sunday 19 from noon to 6 pm
http://www.ifema.es/ferias/arco/
default.html
Na esteira das correlações propostas por Roland Barthes “entre a palavra
e a sua vocalização”, coligidas no livro de ensaios The Rustle of Language,
Vera Cortês Agência de Arte concentra a sua selecção nos múltiplos discursos
entre a linguagem e sua expressão na arte contemporânea. Abrangendo
um amplo espectro de posições, — desde o político ao contemplativo —,
de diferentes media, — do vídeo à performance, à fotografia, desenho
e instalação —, os artistas e as obras expostas oferecem uma visão
generosa e panóptica do mundo.
Following Roland Barthes’ correlation between the word and its voicing, as
expressed in his essays The Rustle of Language, Vera Cortês Art Agency has
focused its selection in the multiple discourses relating to language and its
expression in contemporary art. Covering a wide range of positions, — from
political to contemplative —, of media, — from video and performance, to
drawing, photography and installation —, the artists and the works exhibited
offer a generous and panoptical worldview.
Av. 24 de Julho, 54–1ºE
1200-868 Lisboa
Portugal
T/F +351 213950177
www.veracortes.com
1/5
ALEXANDRE FARTO
Alexandre Farto, aka Vhils, nasceu
em Lisboa em 1987. Estudou na
Central Saint Martins (University of
the Arts London), em 2008. Vive e
trabalha em Londres e Lisboa.
Alexandre Farto, Disintegration Series #1, 2012
210 × 152 cm
Serigrafia com ácido e lixívia sobre papel com
2 handpainted layer with quinck ink
Screen printing with acid and bleach on paper
Layer 2 handpainted with ink Quincke
2/5
Alexandre Farto, aka Vhils, was born
in Lisbon, in 1987. He graduated in
Fine Arts from Central Saint Martins
(University of the Arts London), in
2008. He lives and works in London
and Lisbon.
Principais exposições individuais
incluem: Scratching the surface,
Lazarides Gallery (Londres,
2009); Even if you win the rat race,
you’re still a rat, Vera Cortes Art
Agency (Lisboa, 2008). Principais
exposições colectivas: Paris
Forever, Magda Danysz Gallery
(Paris, 2012); O Museu em Ruínas,
MACE (Elvas, 2010), Meeting of
Styles, Buenos Aires; Wynwood
Walls Art District (Miami, 2010);
Viva la Revolucion: A Dialogue with
the Urban Landscape, Museum
of Contemporary Art San Diego
(San Diego, 2010); Fame Festival
(Grottaglie, Italy, 2009 and 2010).
Main solo shows include: Scratching
the surface, Lazarides Gallery
(London, 2009); Even if you win
the rat race, you’re still a rat, Vera
Cortes Art Agency (Lisbon, 2008).
Group shows include: Paris Forever,
Magda Danysz Gallery (Paris, 2012);
O Museu em Ruínas, MACE (Elvas,
2010), Meeting of Styles, Buenos
Aires; Wynwood Walls Art District
(Miami, 2010); Viva la Revolucion: A
Dialogue with the Urban Landscape,
Museum of Contemporary Art San
Diego (San Diego, 2010); Fame
Festival (Grottaglie, Italy, 2009 and
2010).
Além das exposições, na obra
de Alexandre Farto tem especial
relevância e impacto o trabalho
desenvolvido no contexto da street
art, quase sempre em intervenções
site specific, em edificios, ruinas,
armazens ou bairros sociais em
Moscovo, São Paulo, Lisboa, Los
Angeles, Bogotá, Beijing, Puglia and
Xangai, entre muitas outras.
Besides gallery and museum
exhibitions, the work developed in
the site-specific context of street
art is of particular relevance for
Alexandre Farto. It includes multiple
city-scale interventions in buildings,
bridges, warehouses and ruins in
Moscow, São Paulo, Lisbon, Los
Angeles, Bogotá, Beijing, Puglia and
Xangai, among many others.
DETANICO E LAIN
Angela Detanico (1974) e Rafael
Lain (1973) vivem e trabalham em
São Paulo e Paris. Seus trabalhos
foram apresentados em diversos
países, em instituições como
CCS Bard Hessel Museum (USA),
Jeu de Paume e Musée Zadkine
(França), Museu de Arte da
Pampulha (Brasil), Centro Galego
de Arte Contemporánea (Espanha),
ICC (Japão), Malba (Argentina),
Camberwell College of Arts
(Inglaterra), Württembergischer
Kunstverein (Alemanha) e
Optica (Canadá). Participaram
em diferentes exposições
internacionais como a 10ª Bienal
de la Havana, 3rd Media City Seoul,
Echigo-Tsumari Art Triennial 2006,
Medellín 07, 26ª e 28ª Bienais de
São Paulo e 8ª Bienal do Mercosul.
Em 2004, receberam o prêmio Nam
June Paik. Em 2007, representaram o
Brasil na 52ª Bienal de Veneza.
Detanico e Lain, Hipótese (S), 2012
Dimensões variáveis / Variable dimensions
Vinil adesivo preto s/ parede / Black adhesive vinyl on wall
Detanico e Lain, Hipótese (N), 2012
Dimensões variáveis / Variable dimensions
Vinil adesivo preto s/ parede / Black adhesive vinyl on wall
3/5
Angela Detanico (1974) and Rafael
Lain (1973) live and work in São
Paulo and Paris. They have exhibited
their work in different countries
and institutions, such as CCS Bard
Hessel Museum (USA), Jeu de
Paume and Musée Zadkine (France),
Museu de Arte da Pampulha
(Brazil), Centro Galego de Arte
Contemporánea (Spain), ICC (Japan),
Malba (Argentina), Camberwell
College of Arts (England),
Württembergischer Kunstverein
(Germany) and Optica (Canada).
They participated in different
international exhibitions such as
10ª Biennial de la Havana, 3rd Media
City Seoul, Echigo-Tsumari Art
Triennial 2006, Medellín 07, 26ª e 28ª
Biennials of São Paulo and 8ª Bienal
do Mercosul. In 2004, they received
the prize Nam June Paik. In 2007,
they also represented Brazil at 52ª
Venice Biennial.
GABRIELA ALBERGARIA
Gabriela Albergaria (n. em 1965 em
Vale de Cambra, Portugal) vive e
trabalha em Lisboa e Nova Iorque.
Estudou na faculdade de Belas
Artes do Porto (1985-90) e foi artista
residente no programa internacional
da Kunstlerhaus Bethanien em
Berlim (2000-01.
Tem participado em exposições
individuais e colectivas nacional e
internacionalmente desde 1990.
Nos últimos anos GA tem usado a
fotografia, desenho, instalação e
escultura no desenvolvimento de
uma linha de trabalho que tem como
ponto de partida os jardins e a sua
história. Estas referencias sociais
e colectivas interligam-se com
memorias pessoais e subjectivas.
Os seus projectos foram mostrados
em vários locais destacando-se
a galeria Vera Cortês Art Agency,
em Lisboa, a galeria Vermelho
em São Paulo, Centre Culturel
Calouste Gulbenkian, Paris, França,
Kunsthalle Emden na Alemanha,
Vancouver Artgallery em Vancouver ,
Canadá, Centre d’art Contemporain
Villa Arson em Nice, França, Museu
de Arte Moderna de São Paulo,
Brazil.
O ultimo projecto é um livro
“Hither and Thither” resultado
de uma residência de artista no
Jardim Botânico da Universidade
de Oxford em associação ocm a
Ruskin School of Drawing & Fine Art
durante 2009/2010. Com o apoio da
Fundação Calouste Gulbenkian.
Gabriela Albergaria, Fictional Landscape with
bitternut Hickory and Red Mapple, 2012
200 × 170 cm
Fotografia / desenho de jato de tinta, lápis de cor
verde s/ papel Verona 250HD
Photography / drawing inkjet, green color pencil
on paper Verona 250HD
4/5
Gabriela Albergaria (b. 1965, in
Vale de Cambra, Portugal) lives
and works in Lisbon and New York.
Studied at the Fine Arts University
of Porto (1985-90) and was an
artist-in-residence at Kunstlerhaus
Bethanien, Berlin, Germany 2000/01.
She has been participating in
individual and group exhibitions
internationally since 1990.
She has used photography, drawing,
installations and sculpture in
developing a line of work that
takes gardens and their history as
a starting point. These social and
collective references intercross with
personal and subjective memoirs of
her intimate experiences.
Her projects were shown in several
places like, Vera Cortês, Art Agency
in Lisbon, Portugal, Galeria vermelho
in São Paulo, Brazil, Centre Culturel
Calouste Gulbenkian, Paris, France,
Kunsthalle Emden in Emden,
Germany, Vancouver Artgallery in
Vancouver, Canada, Centre d’art
Contemporain Villa Arson em Nice,
França, Museum of Modern Art in
São Paulo, Brazil.
The last project is an artist book
“Hither and Thither” after an artist
residency at The University of Oxford
Botanic Garden in association with
the Ruskin School of Drawing &
Fine Art.during 2009/2010. With the
support of the Calouste Gulbenkian
Foundation.
JOANA BASTOS
Joana Bastos, Next money income?, 2007
200 × 230 cm
Quatro fotografias, c-print / Four photographs, c-print
Joana Bastos, Emotionless Machines, 2010
Dimensões variaveis / Variable dimensions
Vidro acrílico cortado a laser e tinta plástica s/parede
Laser-cut acrylic glass and water-based paint on wall
5/5
Joana Bastos nasceu em Lisboa
em 1979.
Joana Bastos was born in Lisbon
in 1979.
Mestre em Artes Plásticas pelo
Chelsea College of Art and Design,
Londres, 2008. Pós-graduada
em Artes Plásticas pela mesma
universidade, 2008. Licenciada em
Artes Plásticas- Pintura, Faculdade
de Belas Artes de Lisboa, 2004.
Exposições individuais: To whom
it may concern, Vera Cortês
Agência de Arte, Lisboa PT, 2010;
A$T, Project Room, CAV Centro de
Artes Visuais, Coimbra PT, 2010;
No money, no honey, Threshold
Artspace, Perth, Escócia UK, 2010;
Ask me, Kunsthalle Lissabon, Lisboa
PT, 2009; Black Journeys, Lagar
do Azeite, Oeiras PT, 2006; 8&80,
Instituto Camões, Luxemburgo
LU, 2006; Blindfolded, Way of Arts,
Estoril PT, 2005; Ink, Lagar do Azeite,
Oeiras PT, 2003.
Graduated with a MFA from Chelsea
College of Art and Design, London,
2008; graduated with a Postgraduate
from the same college, 2007; gradu­
ated with a BA Hons in painting,
from University of Fine Arts, Lisbon,
2004.
Exposições colectivas (selecção):
Verbo, Galeria Vermelho, São Paulo
BR, 2010; A Filosofia do Dinheiro,
Museu da Cidade, Lisboa PT, 2010;
POVO, Museu da Electricidade,
Lisboa PT, 2010; Opções e Futuros
#5, Fundação PLMJ, Lisboa PT,
2010; Impossible Exchange, Frieze
Projects, Frieze Art Fair, Londres UK,
2009; Entre o Céu e o Mar - Allgarve,
CAV no Centro Cultural de Lagos,
Lagos PT, 2009; 9 to 5 _ Art Out of
the Cubic, Bucketworks Gallery,
Milwaukee EUA, 2009; Exploring
Photography and Video Art, Rietveld
Arsenal, Veneza IT, 2009; Job
Interviews, Battersea Art Centre,
Londres UK, 2009; Propeller Island,
South Kensington Artists Run Space,
Londres UK, 2009; Jovens do Cinema
Português, Cinema São Jorge, Lisboa
PT, 2008; Employability, Chelsea
College of Art and Design, Londres
UK, 2008; 7/10, Fundação Calouste
Gulbenkian, Lisboa PT, 2008; MA
Final Show, Chelsea College of
Art and Design, Londres UK, 2008;
RCA Secret, Royal College of Arts,
Londres UK, 2008.
She was also part of the following
group shows: Verbo, Galeria
Vermelho, São Paulo BR, 2010; A
Filosofia do Dinheiro, Museu da
Cidade, Lisbon PT, 2010; PEOPLE,
Museu da Electricidade, Lisbon
PT, 2010; Opções e Futuros #5,
Fundação PLMJ, Lisbon PT, 2010;
Impossible Exchange, Frieze
Projects, Frieze Art Fair, London
UK, 2009; Entre o Céu e o Mar Allgarve, CAV no Centro Cultural de
Lagos, Lagos PT, 2009; Job Inter­
views, Battersea Art Centre, London
UK, 2009; Propeller Island, South
Kensington Artists Run Space,
London UK, 2009; Employability,
Chelsea College of Art and Design,
London UK, 2008; 7/10, Fundação
Calouste Gulbenkian, Lisbon PT,
2008; MA Final Show, Chelsea
College of Art and Design, London
UK, 2008; RCA Secret, Royal College
of Arts, London UK, 2008.
Solo shows: To whom it may concern,
Vera Cortês Art Agency, Lisbon PT,
2010; A$T, Project Room, CAV Centro
de Artes Visuais, Coimbra PT, 2010;
No money, no honey, Threshold
Artspace, Perth, Scotland UK, 2010;
Ask me, Kunsthalle Lissabon, Lisbon
PT, 2009; Black Journeys, Lagar
do Azeite, Oeiras PT, 2006; 8&80,
Instituto Camões, Luxembourg
LU, 2006; Blindfolded, Way of Arts,
Estoril PT, 2005; Ink, Lagar do Azeite,
Oeiras PT, 2003.