Instruction Manual Manuel d`Utilisation

Transcrição

Instruction Manual Manuel d`Utilisation
Dual DMX LED Scanner
Double Scanner DMX à LED
Dual DMX LED Scanner
Dual Scanner DMX LED
Ref.: L2SCAN-LED (15-1077)
Instruction Manual
Manuel d’Utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de Instruções
Manual de utilizare
©Copyright Lotronic 2011
1
GB
IMPORTANT
The manufacturer will not accept liability for any resulting damages caused by the
non-observance of this manual or any unauthorized modification to the equipment.
WARNINGS AND SAFETY RECOMMENDATIONS
-
Please read the manual carefully and keep it for future reference.
-
All safety instructions and warnings must be adhered to.
-
Any guarantee claims are rendered invalid if damage occurs due to non-observance of these operating
instructions. We assume no liability for any consequent damage.
-
We assume no liability for personal injury or damage to property caused by incorrect handling or
nonobservance o the safety instructions. Any guarantee claims expire in such cases.
-
Disconnect device: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
-
Keep a minimum distance around the unit to ensure sufficient cooling.
-
Do not obstruct the ventilations openings or the fans by objects such as newspapers, table cloths,
curtains, etc.
-
Do not put any heat generating devices or open fire such as candles on the unit.
-
The unit should only be used in moderate climates
-
For indoor use only
-
The appliance may not be exposed to extreme temperatures (<+5°C/>+35°C) in operation.
-
The appliance may not be subjected to strong vibrations or heavy mechanical strain.
-
Never plug the mains plug in or out with damp or wet hands.
-
Always pull the mains plug out of the mains socket:
o
Before cleaning the appliance
o
If there is a thunderstorm
If you will not be using the appliance for a long period of time (>1 week)
-
Electrical appliances must be kept out of the reach of children. Be particularly careful if children are
present. Children are not aware of the hazards involved in handing electrical appliances improperly.
Children could attempt to poke objects into the appliance. There is a life-threatening danger of
electrocution.
-
Do not leave the appliance unattended while operating it.
-
Never place the appliance on an unstable or movable surface. Persons could be injured or the appliance
damaged by it falling down.
-
Never connect the appliance directly after transferring it from a cold to a warm room. The condensation
water that forms could destroy the appliance or result in an electric shock. Allow the device to reach room
temperature before connecting it. Wait until the condensation water has evaporated
-
All persons involved in operating, installing and servicing the appliance and putting it into service must be
©Copyright Lotronic 2011
2
trained and qualified accordingly and observe these operating instructions.
-
Defective mains cables may only be replaced by specialists. Danger of shock hazard!
-
Do not leave the packaging material lying around carelessly since it can become a source of danger for
children playing with it
RIGGING
Mount the fixture using, a suitable “C” or “O” type clamp. Adjust the angle of the fixture by loosening both
knobs and tilting the fixture. After finding the desired position, retighten both knobs.
When selecting installation location, take into consideration lamp replacement access and routine
maintenance.
Safety cables must always be used.
Fuse replacement:
Warnings: Disconnect the power cord before replacing a fuse and always replace with the same type fuse.
OPERATING DETERMINATIONS
If this equipment is operated in any other way, than those described in this manual, the product may
suffer damage and the warranty becomes void.
Incorrect operation may lead to danger e.g.: short-circuit, burns, electric shocks, lamp failure etc.
Do not endanger your own safety and the safety of others!
Incorrect installation or use can cause serious damage to people and property.
DIP switch
Work in DMX mode, DMX512 standard signals the need to control and set the starting DMX channel
DIP switch. Through the No.1 and No.9 switch setting, the lamps 001-511 addresses can be settle, from
1 to 9 of each binary DIP switches have one corresponding decimal number, take following for example:
DIP switch
Digital number
DIP switch
Digital number
1
1
6
32
2
2
7
64
3
4
8
128
4
8
9
256
5
16
10
Function switch
ON
OFF
Function
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Auto Run mode
9
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10
Sound active mode
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10
9
Master/slave mode
10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
DMX512
The set DMX address is the sum of the digital numbers of the DIP switches. The fixed interval allocated
to the lighting of the DMX512 address is 8.
©Copyright Lotronic 2011
3
Light No.
1
2
3
.
.
N
Decimal system
1
9
17
.
.
(N-1) * 8 +1
Binary system
100000000
100100000
100010000
DIP No.
#1 to“ON” the rest to“OFF”
#1, #4 to“ON” (9=8+1)
#1, #5 to“ON”(17=16+1)
DMX MODE:
1. Setting mode: DMX mode is controlled by international standards DMX512. When setting DMX mode,
the light need to be distributed a DMX channels.
2. Control and connecting: Connecting with XLR-XLR line from output of controller to the input of first
light, and then connecting from output of first light to the input of second light. As the same steps to the
last light. Take follow picture for example:
3. Before using of DMX512 control, please turn power on the light.
Note: Please keep in mind that the signal output of final lamp should be connected to the circuit plug,
circuit plug has a 120 ohm resistance between 2 feet and 3 feet, the circuit plus can avoiding signal
reflecting phenomenon during DMX 512 transmission.
DMX Address Quick Reference Chart
Channel
Value
0-1
1CH
2CH
©Copyright Lotronic 2011
Function
Auto clockwise right mirror rotation
2-199
Individual control of right mirror (0-360˚)
200-255
Auto anti-clockwise right mirror rotation
0-1
Auto clockwise left mirror rotation
4
3CH
2-199
Individual control of left mirror (0-360˚)
200-255
Auto anti-clockwise left mirror rotation
0-255
Mirror rotation speed (0=fast, 255=slow)
0-4
5-9
4CH
Blackout
Right mirror auto letter run
10-14
Right mirror rotating pattern
15-114
Right mirror letter selection
145-255
Right mirror pattern selector
0-4
5-9
5CH
Left mirror auto letter run
10-14
Left mirror rotating pattern
15-114
Left mirror letter selection
145-255
6CH
Blackout
Left mirror pattern selector
0-255
Pattern Speed
Technical Specifications:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Voltage: AC110-240 Frequency: 50/60 Hz
Power: 60W
Working mode: DMX, Sound active, Auto run, and Master/Slave.
Channel: 6CH
Lamp: 5mm LED (R 64, G 40, B 24)
Color: rainbow colors
Control interface: 3-Pin XLP
Dimensions: 37.5x22x16cm
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask
your local authorities or your dealer about the way to proceed.
©Copyright Lotronic 2011
5
F
IMPORTANT
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant du
non-respect des consignes continues dans ce manuel ou d’une modification non
autorisée de l’appareil.
CONSIGNES DE SECURITE
-
Conservez le manuel pour référence ultérieure.
-
Respectez toutes les instructions et consignes de sécurité contenues dans le manuel.
-
Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages aux biens et aux personnes dus à une
mauvaise manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Le droit de garantie ne s’applique
pas.
-
Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion,
ce dispositif doit rester facilement accessible. Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif
de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la fonction de l'interrupteur doit être décrite, et le
commutateur doit rester facilement accessible.
-
Il convient de conserver une distance minimale autour de l'appareil pour une ventilation suffisante
-
La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les orifices de ventilation avec des objets tels que
journaux, nappes, rideaux, etc…
-
Aucune source de chaleur ou de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placé sur
l'appareil.
-
L’appareil est conçu pour une utilisation dans des climats modérés.
-
Uniquement pour utilisation à l’intérieur.
Ne pas exposer l’appareil à des températures extrêmes ( < + 5°C / > + 35°C ) pendant le
fonctionnement.
Ne jamais brancher ou débrancher la fiche secteur avec des mains mouillées.
Débranchez toujours l’appareil du secteur:
-
-
o
avant de le nettoyer
o
pendant un orage
o
en cas de non-utilisation prolongée (>1 semaine)
Tenir des appareils électriques hors de la portée des enfants. Soyez particulièrement vigilants en
présence d’enfants. Les enfants ne sont pas conscients du danger d’un appareil électrique. Ils pourraient
essayer d’insérer un objet à l’intérieur de l’appareil ce qui représente un grave danger d’électrocution.
-
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement
-
Ne jamais placer l’appareil sur une surface instable ou mobile. L’appareil risque de blesser une personne
ou de s’abîmer en tombant.
-
Une plaquette d’avertissement pour le laser se trouve au dos de. Ne pas retirer la signalétique
d’avertissement de l’appareil. Ne pas ouvrir l’appareil ni essayer d’accéder à l’intérieur. Ne jamais
regarder dans un rayon laser. La radiation laser peut endommager vos yeux.
©Copyright Lotronic 2011
6
-
Ne jamais brancher l’appareil immédiatement après un passage d’un endroit froid dans un endroit chaud.
L’eau de condensation qui se forme, risqué d’endommager l’appareil ou provoquer un choc électrique.
Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher.
-
Utiliser l’appareil uniquement à un environnement modéré. Ne pas utiliser dans un environnement
tropical.
-
Toutes les personnes impliquées dans l’utilisation, l’installation et la maintenance de cet appareil doivent
être formées et qualifiées et respecter ces consignes.
-
Remplacer les câbles secteur défectueux uniquement par un spécialiste. Risque d’électrocution!
-
Ne pas laisser trainer le matériel d’emballage car il constitue un danger potentiel pour de jeunes enfants.
RIGGING (SUSPENSION)
Il est impératif de maintenir les orifices de ventilation dégagés. Installez l’appareil au moyen d’un crochet
approprié de type « C » ou « O ». Réglez l’angle de l’appareil en desserrant les deux molettes et en inclinant
l’appareil. Lorsque vous avez atteint la position souhaitée, resserrez les deux molettes.
Lorsque vous installez l’appareil, choisissez un emplacement qui permet d’accéder facilement à la lampe
pour le remplacement et d’effectuer l’entretien de routine.
Utilisez toujours des câbles de sécurité.
Remplacement du fusible
Attention ! Débranchez l’appareil du secteur et remplacez le fusible uniquement par un fusible neuf qui
présente exactement les mêmes caractéristiques techniques que le fusible d’origine.
AVERTISSEMENTS
Si cet appareil est utilisé d’une autre manière que celle décrite dans ce manuel, l’appareil peut subir
des dommages et la garantie est invalidée.
Une mauvaise utilisation peut présenter des dangers tels que courts-circuits, brûlures, chocs
électriques, défaillance de a lampe, etc.
Ne prenez pas de risques pour votre sécurité et celle des autres !
Une mauvaise installation ou utilisation risqué de blesser des personnes et causer des dommages.
Commutateur DIP
Pour travailler en mode DMX, l’appareil doit recevoir des signaux de standard DMX512 et il faut
affecter des adresses DMX de départ aux canaux au moyen des commutateurs DIP:
Avant d’utiliser la commande DMX512, vous devez régler l’adresse du canal entre 001 et 511. Chaque
commutateur d’adresse binaire possède un numéro digital, à savoir :
Commutateur DIP
N° Digital
Commutateur DIP
N° Digital
1er
1
6ème
32
2nd
2
7ème
64
3ème
4
8ème
128
4ème
8
9ème
256
5ème
16
10ème
Commut. fonction
©Copyright Lotronic 2011
7
ON (Marche)
OFF (Arrêt)
Function (Fonction)
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Automatique
9
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10
Activation audio
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10
9
Mode Maître/Esclave
10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
DMX512
Il faut que la somme du chiffre décimal du commutateur DIP corresponde au n° du canal DMX que vous
voulez commander. Pour 8 canaux, l’intervalle fixe affecté aux adresses DMX est de 8 (voir ci-après):
Lampe n°.
1
2
3
.
.
N
Système décimal
1
9
17
.
.
(N-1) * 8 +1
Système binaire
100000000
100100000
100010000
N° commutateur DIP.
N° 1 sur “ON” le reste sur “OFF”
N° 1, N° 4 sur “ON” (9=8+1)
N°1, N° 5 sur “ON”(17=16+1)
MODE DMX:
1. Réglage: Le mode DMX est commandé par la norme internationale DMX512. Lorsque vous êtes en
mode DMX, les canaux DMX doivent avoir une adresse DMX pour pouvoir recevoir le signal DMX.
2. Commande et connexion: Branchez un cordon XLR-XLR de la sortie de la commande sur l’entrée du
premier effet de lumière. Branchez ensuite la sortie de l’effet sur l’entrée de l’effet suivant et ainsi de
suite jusqu’au dernier. Reportez-vous à la figure ci-dessous:
3. Avant de mettre la commande DMX512 sous tension, mettez les effets de lumière sous tension.
Note: N’oubliez pas d’installer une résistance de 120 Ohms sur la sortie du dernier effet de lumière.
Cette résistance doit être installée entre la broche 2 et la broche 3 afin d‘éviter des perturbations du
signal.
©Copyright Lotronic 2011
8
Tableau des adresses DMX
Canal
Valeur
0-1
Canal 1
Canal 3
Contrôle individuel du miroir droit (0-360˚)
200-255
Rotation auto du miroir droit vers la gauche
Contrôle individuel du miroir gauche (0-360˚)
200-255
Rotation auto du miroir gauche vers la gauche
0-255
5-9
Blackout
Défilement auto des lettres miroir droit
Motif tournant du miroir droit
15-114
Sélection des lettres miroir droit
0-4
5-9
Sélection du motif miroir droit
Blackout
Défilement auto des lettres miroir gauche
10-14
Motif tournant du miroir gauche
15-114
Sélection des lettres miroir gauche
145-255
Canal 6
Vitesse de rotation du miroir (0=rapide, 255=lent)
10-14
145-255
Canal 5
Rotation auto du miroir gauche vers la droite
2-199
0-4
Canal 4
Rotation auto du miroir droit vers la droite
2-199
0-1
Canal 2
Fonction
0-255
Sélection du motif miroir gauche
Vitesse du motif
Caractéristiques techniques:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Alimentation: AC110-240 Fréquence 50/60 Hz
Consommation: 60W
Modes de fonctionnement: DMX, activation auto, automatique, Maître/esclave.
Canaux: 6
Lampes: LED de 5mm (R 64, V 40, B 24)
Couleurs: Arc-en-ciel
Interface de commande: XLR à 3 broches
Dimensions: 37.5x22x16cm
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez
les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon
de les recycler.
©Copyright Lotronic 2011
9
D
WICHTIG
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die Nichtbeachtung
der Anweisungen in dieser Anleitung oder durch unbefugte Veränderungen am
Gerät entstanden sind.
Sicherheitshinweise
-
Die Garantie gilt nicht, wenn die Schäden durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstanden
sind. Wir übernehmen für den daraus entstandenen Schaden keine Haftung.
-
Wir übernehmen für Personen- und Sachschäden keine Haftung, wenn diese durch unvorschriftsmäßige
Handhabung oder Nichtbeachtung der Anleitung entstanden sind.
Der Garantieanspruch verfällt in
diesem Fall.
-
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht verändert oder umgebaut werden.
-
Das Gerät darf nur in trockenen, geschlossenen Räumen benutzt werden. Nicht in Wassernähe wie
Badezimmern oder am Swimmingpool benutzen.
-
Das Gerät vor extremen Temperaturen schützen (<+5°C / >+35°C)
-
Das Gerät vor starken Erschütterungen und schwerer mechanischer Belastung schützen.
-
Das Gerät vor starker Feuchtigkeit schützen (z.B. vor Tropf- bzw. Sprühwasser)
-
Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie Gläser oder Vasen auf oder direkt neben das Gerät stellen.
Sie können umfallen und Wasser kann ins Gerät dringen. Niemals Flüssigkeiten über dem Gerät
einschenken. Keine Kleinteile wie Münzen oder Briefklammern aufs Gerät legen. Sie können ins
Gehäuse dringen. Es besteht Feuer- und Stromschlaggefahr! Falls doch einmal Flüssigkeiten oder
Gegenstände ins Gerät dringen sollten, ziehen Sie sofort den Netzstecker ab und benachrichtigen Sie
einen Fachmann.
-
Genügend Freiraum um das Gerät lassen, damit für ausreichende Kühlung gesorgt ist.
-
Niemals die Belüftungsöffnungen durch Gegenstände wie Zeitungen, Tischtücher, Gardinen u.ä.
verstopfen.
-
Keinen warmen Gegenstände bzw. offene Flamme auf das Gerät stellen.
-
Das Gerät nur in temperierten Klimazonen benutzen
-
Nur für Innengebrauch
-
Niemals den Netzstecker mit nassen oder feuchten Händen anfassen.
-
In folgenden Fällen immer sofort den Netzstecker abziehen:
-
o
Vor dem Reinigen des Geräts
o
Bei Gewitter
o
Bei längerem Nichtgebrauch (>1 Woche)
Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. In Anwesenheit von Kindern
besonders vorsichtig sein. Kinder sind sich der Gefahren bei falscher Handhabung von Elektrogeräten
nicht bewusst. Sie könnten versuchen, Gegenstände ins Gerät zu stecken und einen Stromschlag
erleiden.
©Copyright Lotronic 2011
10
-
Das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen.
-
Niemals auf eine unstabile oder bewegliche Fläche stellen. Das Gerät kann beim Fallen Personen
verletzen und schweren Schaden nehmen.
-
Niemals das Gerät sofort einschalten, wenn es von einer kalten Umgebung in einen warmen Raum
kommt. Das Kondenswasser, das sich bildet, kann das Gerät zerstören oder zu Stromschlag führen.
Lassen Sie das Gerät erst auf Raumtemperatur kommen, bevor Sie es anschließen.
-
Nicht das Verpackungsmaterial für jedermann zugänglich liegen lassen, da es für Kinder eine
Gefahrenquelle darstellt.
RIGGING
Die Belüftungsschlitze und –öffnungen dürfen auf keinen Fall behindert oder verstopft werden. Das Gerät
mittels einem passenden “C” oder “O” Haken befestigen. Die beiden Drehknöpfe lösen, um den
Montagewinkel des Geräts einzustellen. Wenn die gewünschte Stellung erreicht ist, die Drehknöpfe wieder
festdrehen.
Bei der Wahl des Installationsortes muss der Zugang zum Leuchtmittel und zur routinemäßigen Wartung
berücksichtigt werden.
Immer Sicherheitskabel benutzen.
Auswechseln der Sicherung:
Warnung: Vor Auswechseln der Sicherung Gerät vom Netz trennen. Nur eine identische Sicherung
benutzen.
WARNHINWEISE
Wenn das Gerät auf andere Weise als wie in dieser Anleitung angegeben, benutzt wird, kann das Gerät
Schaden nehmen und der Garantieanspruch verfällt.
Falscher Gebrauch kann gefährlich sein und Kurzschluss, Stromschlag, Verbrennungen,
Durchbrennen der Lampen usw. Verursachen.
Bringen Sie sich nicht selbst und andere in Gefahr!
Falsche Montage kann schwere Schäden und Verletzungen verursachen.
DIP Schalter
Bevor Sie das Gerät über DMX steuern können, müssen Sie eine Kanaladresse zwischen 001 und 511
festlegen. Jeder Schalter für die Binäradresse besitzt eine digitale Nummer, d.h.:
DIP Nr.
Digital Nr.
DIP Nr.
Digital Nr.
1.
1
6.
32
2.
2
7.
64
3.
4
8.
128
4.
8
9.
256
5.
16
10.
Funktionsschalter
ON (EIN)
OFF (AUS)
Funktion
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Automatikbetrieb
9
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10
Klangaktiviert
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10
9
Master/Slave Betrieb
10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
DMX512
©Copyright Lotronic 2011
11
Zum Berechnen der Adresse müssen die Digitalnummern der DIP Schalter addiert werden.
Die Intervalle zwischen den Kanälen müssen immer 8 betragen.
Gerät Nr.
1
2
3
.
.
N
Dezimalsystem
1
9
17
.
.
(N-1) * 8 +1
Binärsystem
100000000
100100000
100010000
DIP Nr.
#1 auf “ON” de Rest auf “OFF”
#1, #4 auf “ON” (9=8+1)
#1, #5 auf “ON”(17=16+1)
DMX BETRIEB:
1. Im DMX Betrieb werden die Geräte über DMX Kanäle mit dem internationalen Standard DMX512
gesteuert.
2. Anschluss und Steuerung: Ein XLR Kabel an den Ausgang des Controllers und den Eingang des
ersten Geräts anschließen. Dann den Ausgang des ersten Geräts an den Eingang des 2. Geräts usw.
anschließen, bis zum letzten Gerät in der Reihe.
3. Bevor Sie den DMX Controller benutzen, bitte alle DMX Geräte einschalten.
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass der Signalausgang des letzten Geräts in der Kette an einen
Abschlusswiderstand von 120 Ohm angeschlossen werden muss. Der 120 Ohm Widerstand ist
zwischen Stift 2 und 3 geschaltet und verhindert Störungen im DMX Signal.
DMX Adressentabelle
Kanal
Wert
Kanal 1
0-1
2-199
©Copyright Lotronic 2011
Funktion
Autom. Rechtsdrehung des rechten Spiegels
Individuelle Steuerung des rechten Spiegels (0-360˚)
12
200-255
0-1
Kanal 2
2-199
200-255
Kanal 3
0-255
Autom. Linksdrehung des rechten Spiegels
Autom. Rechtsdrehung des linken Spiegels
Individuelle Steuerung des linken Spiegels (0-360˚)
Autom. Linksdrehung des linken Spiegels
Spiegeldrehgeschwindigkeit (0=schnell, 255=langsam)
0-4
5-9
Kanal 4
Blackout
Autom. Buchstabenablauf rechter Spiegel
10-14
Drehmuster rechter Spiegel
15-114
Buchstabenwahl rechter Spiegel
145-255
Musterwahl rechter Spiegel
0-4
5-9
Kanal 5
Autom. Buchstabenablauf linker Spiegel
10-14
Drehmuster linker Spiegel
15-114
Buchstabenwahl linker Spiegel
145-255
Kanal 6
Blackout
Musterwahl linker Spiegel
0-255
Mustergeschwindigkeit
Technische Daten:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Versorgung: AC110-240 Frequenz: 50/60 Hz
Leistung: 60W
Betriebsart: DMX, Klangaktiviert, Automatik und Master/Slave.
Kanäle: 6
Leuchtmittel: 5mm LED (R 64, G 40, B 24)
Farben: Regenbogenfarben
Schnittstelle: 3-Pin XLR
Abmessungen: 37.5x22x16cm
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Wenden Sie sich
hierzu an die örtlichen Behörden oder Ihren Fachhändler!
©Copyright Lotronic 2011
13
PT
IMPORTANTE
O fabricante não aceitará responsabilidade por danos resultantes e causados pelo
não cumprimento das instruções mencionadas neste manual ou qualquer
modificação não autorizada do equipamento.
AVISOS E RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA
-
Leia atentamente o manual e guarde-o para referência futura.
-
Todas as instruções e avisos devem ser respeitados.
-
A garantia será dada como inválida se ocorrer algum dano resultante da não consulta destas instruções
de operação. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos consequentes.
-
Não assumimos qualquer responsabilidade por danos pessoais ou danos materiais causados pelo
manuseamento incorrecto ou do não cumprimento das instruções de segurança. A garantia torna-se
nula em tais casos.
-
Desligue o equipamento: O equipamento estará operacional se estiver ligado a corrente.
-
Mantenha algum espaço em redor do equipamento de modo a ter uma boa ventilação.
-
Não obstrua a circulação do ar com objectos, tais como revistas, toalhas de mesa ou cortinas, etc.
-
Não coloque velas acesas ou equipamento quer produzam calor em cima ou ao lado do aparelho.
-
Utilize o aparelho em ambientes moderados e não em ambientes tropicais
-
Para uso interior
-
O aparelho não pode ser exposto a temperaturas extremas (<5°C/>35°C)
-
O aparelho não pode ser submetido a fortes vibrações ou tensão mecânica pesada.
-
Não manuseie a ficha com as mãos húmidas ou molhadas.
-
Desligue sempre da tomada:
-
o
Antes de limpar o aparelho
o
Se houver uma tempestade
o
Se não usar o aparelho por um longo período de tempo (> 1 semana)
As crianças não estão cientes dos perigos envolvidos no manuseamento de aparelhos eléctricos de
forma inadequada. Crianças podem tentar colocar objectos dentro do aparelho. Existe perigo de vida
devido a electrocussão.
-
Não abandone o aparelho enquanto este estiver em funcionamento.
-
Nunca coloque o aparelho sobre uma superfície instável ou móveis. As pessoas podem ferir-se ou o
-
Nunca ligue o aparelho imediatamente após o transporte de um local frio para um local quente. A água
aparelho poderá ficar danificado devido a queda.
condensada poderia danificar o aparelho resultando num choque eléctrico. Deixe o aparelho atingir a
temperatura ambiente antes de o ligar. Aguarde até que a água condensada tenha evaporado.
-
Todas as pessoas envolvidas na operação, instalação e manutenção do aparelho devem ser treinadas,
qualificadas e actuar em conformidade com as instruções de operação.
©Copyright Lotronic 2011
14
-
Cabos de alimentação com defeito só podem ser substituídos por especialistas. Perigo de choque
eléctrico!
-
Não deixe a embalagem abandonada, uma vez que pode se tornar perigosa para as crianças.
MONTAGEM SUSPENSA
Monte a unidade com um suporte de tipo “C” ou “O”. Ajuste o ângulo do dispositivo, desenroscando os dois
parafusos e inclinando o dispositivo eléctrico. Depois de escolher a posição adequada volte a enroscar os
parafusos.
Ao seleccionar o local de instalação tenha em consideração o acesso para substituição de lâmpadas e
manutenções.
Cabos de segurança devem sempre ser usados.
Substituição de Fusíveis:
Aviso: Desligue a unidade da corrente antes de substituir o fusível. Use sempre um fusível do mesmo tipo.
OPERAÇÃO
Se este equipamento for utilizado de outra forma que não a descrita neste manual, o produto pode ficar
danificado e a garantia será nula.
A operação incorrecta pode ser perigosa pois poderá causar um curto-circuito, queimaduras, choques
eléctricos, falha de lâmpada, etc...
Não ponha em perigo a sua própria segurança e a segurança dos outros!
Uma incorrecta instalação ou uso negligente pode causar graves danos a pessoas e bens.
Interruptor DIP
O DMX512 padrão sinaliza a necessidade de controlo e define o interruptor de canais DIP DMX inicial.
Através do Num.1 e Num.9, os endereços das lâmpadas 001-511 podem ser definidos. De 1 a 9 de
cada interruptor DIP binário existe um número decimal correspondente:
ON
OFF
Função
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Modo Auto
9
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10
Modo Activação por Som
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10
9
Modo Master/slave
10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
DMX512
Quando configurar, desde que a soma do número decimal do interruptor DIP seja equivalente ao
número DIP que precisa, a lâmpada para o controlo de canais DMX é 8 canais abaixo da localização
do intervalo fixo à iluminação do endereço DMX512. Consulte:
Num. Luz
1
2
3
.
.
N
Sistema Décimal
1
9
17
.
.
(N-1) * 8 +1
©Copyright Lotronic 2011
Sistema Binário
100000000
100100000
100010000
Num. DIP
#1 para “ON” o resto para “OFF”
#1, #4 para “ON” (9=8+1)
#1, #5 para “ON”(17=16+1)
15
MODO DMX:
1. Modo configuração: O DMX é controlado pelo modo padrão internacional DMX512. Ao definir o
modo DMX, o equipamento precisa de ser distribuído para os canais DMX.
2. Controlo e Ligação: Ligando com a linha XLR-XLR da saída do controlador á entrada da primeira luz
e depois ligando a saída da primeira luz à entrada da segunda luz. Use o mesmos passos até à última
luz:
3. Antes de usar o controlo de DMX512, por favor, Ligue a energia da Luz.
Nota: Tenha em mente que o sinal de saída da luz final deve ser ligado à tomada do circuito, o circuito
tem uma resistência 120 ohm entre 2 e 3 metros. O circuito pode ainda evitar o fenómeno de reflexão
de sinal durante a transmissão DMX 512.
Tabela de Endereços DMX
Canal
Valor
0-1
1CH
2-199
200-255
0-1
2CH
2-199
200-255
3CH
0-255
4CH
0-4
5-9
©Copyright Lotronic 2011
Função
Rotação de espelho direito Auto da esquerda para a direita
Controlo individual do espelho direito (0-360˚)
Rotação de espelho direito Auto da direita para a esquerda
Rotação de espelho esquerdo Auto da esquerda para a direita
Controlo individual do espelho esquerdo (0-360˚)
Rotação de espelho esquerdo Auto da direita para a esquerda
Velocidade de rotação de espelho (0=rápido, 255=lento)
Blackout
Execução auto de letra de espelho direito
16
10-14
Rotação padrão de espelho direito
15-114
Selecção de letra de espelho direito
145-255
0-4
5-9
5CH
Blackout
Execução auto de letra de espelho esquerdo
10-14
Rotação padrão de espelho esquerdo
15-114
Selecção de letra de espelho esquerdo
145-255
6CH
Selecção de padrão de espelho direito
0-255
Selecção de padrão de espelho esquerdo
Velocidade padrão
Especificações:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Voltagem: AC110-240 Frequência: 50/60 Hz
Potência: 60W
Modo de Operação: DMX, Activação por Som, Operação Auto, e Master/Slave.
Canais: 6
Lâmpada: 5mm LED (V 64, V 40, A 24)
Cor: Cores de Arco Íris
Interface de controlo: 3-Pin XLP
Dimensões: 37.5x22x16cm
Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em
contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como
deverá proceder
©Copyright Lotronic 2011
17
RO
IMPORTANT
Producatorul nu-si asuma raspunderea pentru eventualele daune cauzate de
nerespectarea instructiunilor din acest manual sau pentru orice modificare
neautorizata a echipamentului.




Nu indepartati avertismentele sau etichetele informative de pe aparat.
Nu desfaceti aparatul si nu aduceti modificari aparatului.
Nu conectati aparatul la un regulator de intensitate (dimmer).
Nu porniti si opriti aparatul la intervale scurte de timp, deoarece acest lucru poate reduce durata de
functionare a acestuia.
 Utilizati aparatul doar in interior.
 Feriti de surse inflamabile, solutii lichide sau gaze.
 Deconectati aparatul de la retea atunci cand nu-l folositi sau inainte de a-l curata! Scoateti cablul de
alimentare de la priza.
 Asigurati-va ca valoarea tensiunii de alimentare este cuprinsa intre 220/240V AC, 50/60Hz.
 Asigurati-va ca, cablul de alimentare nu este rupt sau deteriorat. Verificati periodic echipamentul si
cablul de alimentare.
 In cazul in care echipamentul a fost scapat sau s-a deteriorat, deconectati imediat de la reteaua de
alimentare.
 Inainte de a pune din nou in functiune cereti unei persoane calificate sa inspecteze echipamentul.
 Daca echipamentul a fost expus unor fluctuatii radicale de temperatura (ex. dupa transport), nu-l
porniti imediat. Condensul rezultat poate deteriora echipamentul. Lasati aparatul oprit pana cand
acesta va ajunge la temperatura camerei.
 Daca aparatul nu functioneaza corespunzator, intrerupeti imediat utilizarea. Ambalati aparatul (de
preferat in ambalajul original) si returnati-l furnizorului local pentru service.
 Folositi doar sigurante de acelasi tip si cu aceleasi specificatii ca si cele originale.
 Reparatiile, service-ul si conexiunea la alimentare trebuie sa fie efectuate numai de catre un tehnician
calificat. APARATUL NU CONTINE COMPONENTE UTILE. NU DESFACETI APARATUL!
 GARANTIE: Un an de la data achizitionarii.
FUNCTIONARE
In cazul in care acest echipament este utilizat in orice alt mod decat cel descris in acest manual,
produsul poate suferi pagube si garantia devine nula.
Functionarea incorecta poate conduce la pericol de exemplu: scurt-circuit, arsuri, socuri electrice, pana
de curent etc
Nu puneti in pericol siguranta dumneavoastra si siguranta altora!
Instalarea sau utilizarea incorecta poate provoca daune grave pentru persoane si bunuri.
Comutator DIP
Pe modul DMX, controlul semnalelor DMX512 standard si setarea pornirii canalului DMX se va realiza
cu ajutorul comutatorului DIP. Prin setarea comutatorului la pozitia No.1 si No.9, adresele 001-511 pot fi
stabilite
©Copyright Lotronic 2011
18
PORNIT
OPRIT
Functie
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Mod Auto Run
9
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10
Sunet activ
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10
9
Mod Master/slave
10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
DMX512
Nr. Lumina Sistem zecimal
1
1
2
9
3
17
.
.
.
.
N
(N-1) * 8 +1
Sistem binar
100000000
100100000
100010000
Nr. DIP
#1 la“ON” restul la “OFF”
#1, #4 la “ON” (9=8+1)
#1, #5 la “ON”(17=16+1)
MODUL DMX:
1. Modul de setare: Modul DMX este conform standardelor internationale DMX512, cand setati modul
DMX lumina trebuie distribuita la canalele DMX.
2. Control si conectare: Conectarea cu linia XLR-XLR de la iesirea dispozitivului de control la intrarea
primei surse de lumina, si apoi conectarea de la iesirea primei surse de lumina la intrarea celei de a
doua surse. Urmati aceeasi pasii pana la ultima sursa de lumina. Luati schema din imaginea de mai jos
ca exemplu:
3. Inainte de utilizarea dispozitivului de control al DMX512, porniti sursa de lumina.
©Copyright Lotronic 2011
19
Adrese DMX
- tabel de referinta
Canal
Valoare
0-1
Functie
Rotatia automata in sensul acelor de ceasornic a
oglinzii din partea dreapta
1CH
2-199
200-255
Comanda individuala a oglinzii din dreapta (0-360˚)
Rotatie automata in sens invers a oglinzii din partea
dreapta
0-1
Rotatia automata in sensul acelor de ceasornic a
oglinzii din partea stanga
2CH
2-199
200-255
Comanda individuala a oglinzii din stanga (0-360˚)
Rotatie automata in sens invers a oglinzii din partea
stanga
3CH
0-255
Viteza de rotatie a oglinzii (0=rapid, 255=incet)
0-4
4CH
Pana de curent
5-9
Functia Autorun a oglinzii din dreapta
10-14
Tipar de rotire al oglinzii din dreapta
15-114
Selectare caractere oglinda din dreapta
145-255
Selectare tipar oglinda din dreapta
0-4
5CH
5-9
Functia Autorun a oglinzii din stanga
10-14
Tipar de rotire al oglinzii din stanga
15-114
Selectare caractere oglinda din stanga
145-255
6CH
Pana de curent
Selectare tipar oglinda din stanga
0-255
Viteza tipar
Specificatii tehnice:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Tensiune: AC110-240 Frecventa: 50/60 Hz
Putere: 60W
Mod de functionare: DMX, Sunet activ, Auto run, si Master/Slave.
Canal: 6CH
Lumina: LED-uri de 5mm (R 64, G 40, B 24)
Culoare: culorile curcubeului
©Copyright Lotronic 2011
20
7.
8.
Control interfata: 3-Pin XLP
Dimensiuni: 37.5x22x16cm
Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de
reciclare. Adresati-va autoritatilor locale despre procedura.
©Copyright Lotronic 2011
21

Documentos relacionados

LASER EFFECT 60mW GREEN EFFET LASER VERT 60mW

LASER EFFECT 60mW GREEN EFFET LASER VERT 60mW espace d’au moins 15cm entre le laser et le mur. NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe ...

Leia mais

laser show system effet laser rvb rgb lasereffekt user`s

laser show system effet laser rvb rgb lasereffekt user`s 1. Si le voyant de tension est éteint et le laser ne fonctionne pas, vérifiez l’alimentation et la tension d’entrée. 2. Si le voyant de tension est allumé en mode autonome et l’indicateur de mode a...

Leia mais

BLUE DMX LASER 200mW

BLUE DMX LASER 200mW your safe and better operation.

Leia mais

RED-GREEN-BLUE DMX LASER 200mW

RED-GREEN-BLUE DMX LASER 200mW User’s manual Manuel de l’Utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instruções IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask y...

Leia mais

laser show system

laser show system User’s manual Manuel de l’Utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instruções IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste.  Please  bring  them  to  a  recycling  centre...

Leia mais