venha viver o melhor do algarve come enjoy the best of the algarve
Transcrição
venha viver o melhor do algarve come enjoy the best of the algarve
VENHA VIVER O MELHOR DO ALGARVE ROTEIRO DE VANTAGENS COME ENJOY THE BEST OF THE ALGARVE CARDMEMBER BENEFITS GUIDE O N ve cé d à aq q A lh W TAEG mínimas e máximas Cartões American Express®: Cartão Blue da American Express com TAEG de 24,9% e TAN de 21,190% para crédito de 1.500€ pago em 12 prestações mensais • Cartão American Express Ordem dos Advogados com TAEG de 31,1% e TAN de 23,020% para crédito de 1.500€ pago em 12 prestações mensais. As promoções referidas neste Roteiro são válidas até 31 de Dezembro de 2011 mediante pagamento efectuado com qualquer Cartão American Express®, não acumuláveis com outras campanhas em vigor e válidas por titular de cartão. The promotions listed in this Guide are valid until December 31st, 2011 for payments made with any American Express® Card. It cannot be used in conjunction with any other offer and is applicable for Cardmembers only. Bo th th inv se ris fo ad e TAN gados o com artão. press® ONDE O SOL BRILHA TODOS OS DIAS Nascido à beira-mar, o Algarve serve de ponto de encontro para todos aqueles que apreciam verdadeiramente o lado bom da vida. Desejado por portugueses e estrangeiros, o azul do céu, a contrastar com o azul turquesa do mar, conquista todos aqueles que elegem o sul do país como destino. Terra de clima ameno e de gentes hospitaleiras, o Algarve convida à descoberta do melhor que Portugal tem para oferecer. Da gastronomia rica em tudo aquilo que o mar oferece, à paisagem de tons quentes e relaxantes, passando pelas noites que só acabam com o nascer do sol, o Algarve é tudo isto num só. Faça do seu Cartão American Express® o passaporte para uma viagem pelas inúmeras vantagens que o Algarve lhe reserva. WHERE THE SUN SHINES EVERYDAY Born at the waterfront, Algarve serves as a meeting point for all those who truly appreciate the good things in life. The blue sky and contrasting turquoise sea attract Portuguese and tourists to choose the Algarve for their summer destination. A land of mild climate and hospitable people, the Algarve invites you to discover the best that Portugal has to offer. From cuisine rich in everything that the sea has to offer, to the warm and relaxing landscape tones and nights that end only when the sun rises, the Algarve can offer something for everyone. Make your American Express® Card a passport for a journey through the numerous advantages that the Algarve has to offer. We invite you to take advantage off all the magic that this place holds! 3 TEMPO PARA RELAXAR TIME TO RELAX MEMMO BALEEIRA HOTEL Sítio da Baleeira 8650-357 Vila do Bispo, Sagres +351 282 624 212 [email protected] 4 Desconto de 25% no alojamento entre 1 de Maio e 29 de Dezembro, excluindo todas as vésperas de feriados e o período entre 21 de Julho e 30 de Agosto 25% off overnight room rates between 1st May to 21st July and 30th August to 29th December. Excludes all public holidays eve. POUSADA DE ESTÓI 8005-465 Faro • +351 289 990 150 [email protected] Desconto de 15% em alojamento 15% off overnight room rates POUSADA DE SAGRES 8650-385 Sagres • +351 282 620 240 [email protected] Desconto de 15% em alojamento 15% off overnight room rates APARTAMENTOS TURÍSTICOS MAR À VISTA Rotunda do Vau, Praia do Vau 8500-510 Portimão • +351 282 420 440 [email protected] Desconto de 10% (sobre tarifas de balcão) em alojamento 10% off best available room rates O d W an Onde a terra acaba e o mar começa, esconde-se o refúgio ideal para as noites tranquilas e relaxantes de que o corpo e a mente necessitam. Where the land ends and the sea begins, lurks the ideal retreat for quiet and relaxing nights that the body and mind need. CLUBE PRAIA MAR PE Desconto de 10% (sobre tarifas de balcão) em alojamento 10% off best available room rates De we ch 15% we Sítio dos 3 Castelos, Lt B2, Praia da Rocha 8500-510 Portimão • +351 282 490 100 www.clubepraiamar.pt [email protected] MARTINHAL BEACH RESORT & HOTEL M +3 re Apartado 54, 8650-908 Sagres +351 282 240 200 www.martinhal.com [email protected] PE Welcome drink por estadia Complimentary welcome drink De we ch 15% we Pr +3 re PESTANA VILA SOL Morgadinhos, 8125-307 Vilamoura +351 289 320 320 [email protected] Desconto de 15% na BAR (best available rate); welcome drink tratamento VIP no quarto à chegada 15% off at the BAR plus complimentary welcome drink and VIP room treatment PESTANA D. JOÃO II Praia de Alvor, 8501-904 Alvor +351 282 400 700 [email protected] Desconto de 15% na BAR (best available rate); welcome drink tratamento VIP no quarto à chegada 15% off at the BAR plus complimentary welcome drink and VIP room treatment VILA VITA PARC Alporchinhos 8400-450 Porches • +351 282 310 100 [email protected] www.vilavitaparc.com Desconto de 10% na estadia; 1 massagem parcial no Vital Spa por pessoa/estadia e 20% sobre os restantes tratamentos. Serviço VIP no quarto à chegada e 1 garrafa da Herdade dos Grous por estadia/quarto 10% off your overnight room rate, a complimentary bottle of Herdade dos Grous and VIP room treatment. Plus one partial Vital Spa Massage per person/stay and 20% off all other spa treatments 7 CS SALGADOS MAR HOTEL Herdade dos Salgados Resort 8200-424 Guia • 800 206 991 [email protected] Desconto de 15% em alojamento 15% off overnight room rates CS MORGADO GOLF HOTEL 8 Morgado do Reguengo Resort 8501-912 Portimão • 800 206 991 [email protected] Desconto de 15% em alojamento 15% off overnight room rates RIA PARK HOTELS Urb. Vale do Garrão 8135-951 Almancil • +351 289 359 800 www.riaparkhotels.com [email protected] Desconto de 10% sobre tarifa de balcão 10% off overnight room rates HOTEL ALCAZAR ÁGU Desconto de 20% sobre a tarifa de balcão 20% off best available rates Desc e we 25% com Rua de Ceuta, 9 8900-435 Montegordo • +351 281 510 140 www.hotel-alcazar.com [email protected] CASTRO MARIM GOLFE E COUNTRY CLUB Castro Marim Golfe e Country Club 8950-190 Castro Marim • +351 281 510 340 www.castromarimresort.com [email protected] Desconto de 15% sobre o preço de arrendamento das moradias/villas 15% off House and Villa rentals Estra 8400 www ÁGU Quin 8400 www river Desc no S 25% trea LUB ento ÁGUA HOTELS VALE DA LAPA Estrada das Sesmarias, Carvoeiro 8400-535 Lagoa • +351 282 380 800 www.valedalapa.aguahotels.pt Desconto de 25% sobre tarifa de balcão e welcome drink 25% off best available rates and a complimentary welcome drink ÁGUA HOTELS RIVERSIDE Quinta do Parchal 8400-535 Lagoa • +351 282 490 300 www.riverside.aguahotels.pt [email protected] Desconto de 25% sobre a tarifa de balcão e 10% no SPA 25% off best available rates plus 10% off Spa treatments Rico em sabores do mar, o Algarve é um misto de tons e aromas quentes que conquistam qualquer um. Rich in flavours from the sea, the Algarve is a mixture of warm aromas and colours that conquer any one. P P PR Ru 84 in Ap Ap D M 85 w De 10 AQ Es 81 De 20 PRAZERES À MESA PLEASURES AT THE TABLE PRIMAVERA Rua das Flores, nº 2, Praia do Carvoeiro 8400-505 Lagoa • +351 282 358 017 [email protected] Aperitivo e digestivo Appetizer and after dinner liquor DOCKSIDE Marina de Portimão, Bloco 5 8500-843 Portimão • +351 282 417 268 www.restaurantedockside.com Desconto de 10% 10% discount AQUARELLE Estrada das Pereiras 8135-105 Almancil • +351 289 397 973 Desconto de 20% sobre a carta de vinhos 20% off the wine list MARTINHAL - O TERRAÇO Martinhal Beach Resort & Hotel Apartado 54, 8650-908 Sagres • +351 282 240 200 www.martinhal.com [email protected] 1 garrafa de vinho (tinto ou branco) da nossa escolha ao almoço ou jantar para 2 pax. Complimentary bottle of wine to accompany lunch or dinner for two MARTINHAL - AS DUNAS Martinhal Beach Resort & Hotel Apartado 54, 8650-908 Sagres • +351 282 240 200 www.martinhal.com [email protected] 1 garrafa de vinho (tinto ou branco) da nossa escolha ao almoço ou jantar para 2 pax. Complimentary bottle of wine to accompany lunch or dinner for two 11 4 ÁGUAS Estrada das Quatro Águas 8800-602 Tavira • +351 281 325 329 www.4aguas.net [email protected] 1 garrafa de vinho – DOC Complimentary bottle of wine 12 ASSOCIAÇÃO NAVAL DO GUADIANA Avenida da República, Apartado 40 8901-909 Vila Real de Santo António +351 281 513 038 www.anguadiana.com [email protected] 1 garrafa de vinho branco ou tinto 0,75cl Complimentary bottle of wine (75cl) FARO E BENFICA M 2 digestivos ou 2 sobremesas (doce Algarvio) Compliementary after dinner drink or desert for two (An Algarve specialty) De 15% A CHAMINÉ Pra 89 Sítio da Marina - Doca de Faro 8000-503 Faro • +351 289 821 422 Avenida do Hotel, Sítio da Alagoa 8950-411 Altura • +351 281 950 100 1 garrafa de vinho Complimentary bottle of wine GOLFE CLUB RESTAURANT Castro Marim Golfe e Country Club 8950-190 Castro Marim • +351 281 510 340 www.castromarimresort.com [email protected] Desconto de 10% sobre o preço de balcão 10% off best available rate Ru 89 O De 15% O Ca 89 ww inf De 10% o) ert MARISQUEIRA MONTE GORDO Rua Pedro Álvares Cabral, 5 8900-465 Monte Gordo • +351 281 512 363 Desconto de 15% 15% discount O JAIME Praça Luís de Camões, 1 8900-419 Monte Gordo • +351 281 542 278 Desconto de 15% 15% discount O PESCADOR Castro Marim Golfe e Country Club 8950-190 Castro Marim • +351 281 510 340 www.castromarimresort.com [email protected] Desconto de 10% sobre o preço de balcão 10% discount A VER TAVIRA TE Desconto de 10% 10% discount Sa Co TSURU - T CLUBE O Desconto de 12% 12% discount 1g do Co wi Calçada Galeria, 13 8800-303 Tavira • +351 281 381 363 [email protected] 14 Quinta do Lago 8135-013 Almancil • +351 289 396 751 [email protected] PIZZARIA MATCHPOINT Vale de Lobo Tennis Academy 8135-034 Almancil • +351 289 324 121 www.premier-sports.org Saboreie um licor no final da refeição Complimentary traditional after dinner liquor Va 813 ww Av 80 ge TENNIS CAFÉ Vale de Lobo Tennis Academy 8135-034 Almancil • +351 289 357 853 www.premier-sports.org CHEZ ÂNGELO Estrada de Vale de Lobo, Corgo da Zorra 8135-011 Almancil • +351 289 392 206 www.3drestaurantes.com Saboreie um licor no final da refeição Complimentary traditional after dinner liquor After dinner Complimentary traditional after dinner drink O COSTA ARTE NÁUTICA 1 garrafa de “Vinha da Defesa” (Herdade do Esporão) branco ou tinto Complimentary "Vinha da Defesa" bottle of wine Desconto de 10% 10% discount Avenida Nascente, 7, Praia de Faro 8005-520 Faro • +351 289 817 442 [email protected] Avenida do Rio, Silves 8365 Armação de Pêra • +351 282 314 875 www.vilavitahotels.com 15 CANIÇO ADEGA 1 digestivo (por titular de cartão) Complementary after dinner drink (per cardmember) Desconto de 10% 10% discount OCEAN Alporchinhos 8400-450 Porches • +351 282 310 100 www.vilavitahotels.com Aldeamento da Prainha Praia dos 3 Irmãos 8500-072 Alvor • +351 282 458 503 16 Alporchinhos 8400-450 Porches • +351 282 310 100 www.vilavitahotels.com Desconto de 10% 10% discount Alporchinhos 8400-450 Porches • +351 282 310 100 www.vilavitahotels.com ALADIN GRILL Desconto de 10% 10% discount Em cada esquina, um mundo de oportunidades onde a oferta é vasta e variada. On every corner, a world of opportunities, where the offers are ample and varied. ESTILO E ELEGÂNCIA EM CADA ESQUINA STYLE AND ELEGANCE IN EVERY CORNER LA DOLCE VITA Rua do Vale Formoso, 262 8135-198 Almancil www.ladolcevita.pt Desconto de 10% 10% discount LOURDETE PERFUMARIAS Faro, Olhão, Quarteira, Albufeira, Portimão, Évora e Santarém • +351 289 805 498 [email protected] Desconto de 15% em todos os produtos 15% off on all products RNER ão, GARRAFEIRA SOARES QUINTA DOS VALES Desconto de 10% em todos os vinhos 10% off all wines Desconto de 10% em compras superiores a 30€ e de 15% em compras superiores a 50€ 10% off purchases over 30€ and 15% off purchases over 50€ L.A. LOJAS ARTES BARRICAS Desconto de 10% 10% discount Desconto de 10% em compras superiores a 30€ e de 15% em compras superiores a 50€ 10% off purchases over 30€ and 15% off purchases over 50€ Albufeira, Portimão, Alvor, Vale de Lobo, Vila Moura, Carvoeiro e Lagos +351 289 510 460 www.garrafeirasoares.pt [email protected] Rua Santo António, 87, 8º Esq. 8000-284 Faro • +351 289 818 815 [email protected] MARGARIDO JOALHEIROS Rua Santo António, 1 8000-282 Faro • +351 289 823 445 [email protected] Desconto de 5% 5% discount Sítio dos Vales, Estombar 8400-031 Estombar • +351 282 431 036 www.quintadosvales.eu Estrada Nacional 125, Porches 8400-031 Estombar • +351 282 431 036 www.quintadosvales.eu 19 AUTO JARDIM DO ALGARVE LOJA NEVADA BOB’S GOLF Desconto de 20% sobre a tarifa de balcão 20% off best available rates Desconto de 10% em compras (não acumulável com outras promoções, close-outs e saldos) 10% off all purchases (cannot be used in conjunction with other discounts or promotions) Av. da Liberdade - Edifício Brisa 8200-003 Albufeira • +351 289 580 500 [email protected] 20 LOJA GANT E HENRY COTTON’S Vale do Lobo 8135-864 Vale do Lobo • +351 289 353 442 Desconto de 10% em compras (não acumulável com outras promoções, close-outs e saldos) 10% off all purchases (cannot be used in conjunction with other discounts or promotions) Vale do Lobo 8135-864 Vale do Lobo • +351 289 398 436 www.nbgcard.com.pt LOJA NEVADA BOB’S GOLF E.N. 125 - Cruzamento 4 Estradas 8125-204 Quarteira • +351 289 356 226 www.nbgcard.com.pt Desconto de 10% em compras (não acumulável com outras promoções, close-outs e saldos) 10% off all purchases (cannot be used in conjunction with other discounts or promotions) ulável os) ulável os) O ve T ONDE TUDO ACONTECE WHERE IT ALL HAPPENS AUTÓDROMO INTERNACIONAL DO ALGARVE 22 Sitio do Escampadinho, Mexilhoeira Grande 8500-130 Portimão • +351 282 405 633 www.autodromodoalgarve.com Desconto de 30% para bilhetes bancada A e 40% para bilhetes em todas as outras bancadas incluindo a Bancada Millennium 30% off stall A tickets and 40% off all other tickets O ponto de encontro dos amantes de sol, praia, água... e também de emoções fortes em alta velocidade. The meeting point for lovers of the sun, beach, and water... and also of high-speed thrills. Haverá melhor experiência do que fazer um hole in one à beira-mar? What better experience than making a hole-in-one at the seafront? UMA TERRA QUE INSPIRA A LAND THAT INSPIRES TRAVEL 4 GOLF C. C. Marina Plaza, Loja 43 8125-401 Vilamoura • +351 289 321 253 www.travel4golf.info [email protected] Desconto de 15% sobre alojamento + golfe + Transfers e material de golfe 15% off overnight room rates, transfers, Golf rounds and equipment QUINTA DO VALE GOLF RESORT Eiras da Achada, Castro-Marim +351 281 531 615 www.quintadovale.com [email protected] Desconto de 25% nas voltas de golfe 25% off green fees BEN Quin 880 Tarif bur Spec Gree VILA Aven 8125 www info Desc 10% e Golf BENAMOR ACTIVIDADES TURÍSTICAS VALE DE LOBO TENNIS ACADEMY Tarifa especial: 50€ por green fee de 18 buracos e 25€ por green fee de 9 buracos Special rate: 50€ Green Fee for 18 Holes and 25€ Green Fee for 9 Holes Desconto de 10% no aluguer de campos 10% off court rental fees Quinta do Benamor, Conceição de Tavira 8800-067 Tavira • +351 281 320 880 Vale de Lobo 8135-034 Almancil • +351 289 357 850 www.premier-sports.org [email protected] VILAMOURA TENNIS ACADEMY CASTRO MARIM GOLFE E COUNTRY CLUB Desconto de 10% no aluguer de campos 10% off court rental fees Desconto de 20% sobre o preço de balcão do green fee 20% off Green Fees Avenida João Meireles 8125-406 Vilamoura • +351 289 324 123 www.premier-sports.org [email protected] Castro Marim Golfe e Country Club 8950-190 Castro Marim • +351 281 510 340 www.castromarimresort.com [email protected] 25 Banco Comercial Português, S.A. Sociedade Aberta - Sede: Praça D. João I, 28 4000-295 Porto • Capital Social 6.064.999.986 Eur • Nº único de matrícula e de Pessoa Colectiva 501 525 882. Para saber mais acerca da American Express contacte: 707 50 40 50 - Atendimento Personalizado 24H +351 214 278 205 - (collect call) no estrangeiro/from abroad www.americanexpress.pt Apartado 8077-1801-001 Lisboa VENH ROTE COM CARD