pagina presentazione 51a.fm
Transcrição
pagina presentazione 51a.fm
I RUOTE IN GOMMA INIETTATA, NUCLEO IN POLIPROPILENE GB INJECTION MOULDED RUBBER WHEELS, POLYPROPYLENE CENTRE F ROUES EN CAOUTCHOUC INJECTE, CORPS EN POLYPROPYLENE D GESPRITZTE GUMMI-RÄDER, POLYPROPYLENKERN E RUEDAS DE GOMA INYECTADA, NUCLEO DE POLIPROPILENO P RODAS EM BORRACHA INJETADA, NÚCLEO EM POLIPROPILENO I 30 ÷ 120 0°C ÷ +40°C 102 GB F Caratteristiche Features Caracteristiqués Ruote in gomma iniettata TPR, nucleo in polipropilene. Supporti leggeri (NL). Injection moulded rubber wheels, polypropylene centre. Standardduty brackets (NL). Roues en caoutchouc injecté TPR, corps en polypropylène. Montures legeres (NL). Impieghi Uses Utilisations Idonea all'impiego in ambienti umidi e in presenza di agenti atmosferici; se ne sconsiglia l'utilizzo in ambienti con presenza di solventi organici, clorurati, idrocarburi e oli minerali. La serie è utilizzata prevalentemente per applicazioni statiche, su pavimentazioni non sconnesse e per portate leggere. Suitable for humid environments, with medium-harsh chemicals; not suitable for applications where organic solvents, chlorinated substances, hydrocarbons and mineral oils are present. The series is used mainly for motionless applications, on smooth flooring and with light carrying capacity. Peut être utilisée dans des milieux humides et en présence d'agents atmosphériques; il est conseillé de ne pas l'utiliser dans des milieux avec présence de solvants organiques et chlorurés, d'hydrocarbures et d'huiles minérales. Cette série est utilisée surtout pour des applications statiques, sur des sols non disjoints et des charges légères. I 51 RUOTE IN GOMMA INIETTATA, NUCLEO IN POLIPROPILENE GB INJECTION MOULDED RUBBER WHEELS, POLYPROPYLENE CENTRE F ROUES EN CAOUTCHOUC INJECTE, CORPS EN POLYPROPYLENE D GESPRITZTE GUMMI-RÄDER, POLYPROPYLENKERN E RUEDAS DE GOMA INYECTADA, NUCLEO DE POLIPROPILENO P RODAS EM BORRACHA INJETADA, NÚCLEO EM POLIPROPILENO COD. 80 26 10 34 30 0.09 511101 100 30 8 35 35 0.11 511112 100 30 12 35 35 0.11 511122 125 35 15 44 50 0.18 511103 150 35 15 44 90 0.23 511104 175 45 20 59 100 0.33 511105 200 50 20 59 120 0.72 511106 250 50 20 59 120 0.89 511108 104 I 51 RUOTE IN GOMMA INIETTATA, SUPPORTI LEGGERI (NL) GB INJECTION MOULDED RUBBER WHEELS, STANDARD DUTY BRACKETS (NL) F ROUES EN CAOUTCHOUC INJECTE, MONTURES LEGERES (NL) D GESPRITZTE GUMMIRÄDER, LEICHTE GEHÄUSE (NL) E RUEDAS DE GOMA INYECTADA, SOPORTES INDUSTRIALES (NL) P RODAS EM BORRACHA INJETADA, FERRAGEM LEVE (NL) COD. COD. 80 26 107 100x85 80x60 9 38 30 0.62 514401 0.34 515701 100 30 128 100x85 80x60 9 42 35 0.63 514402 0.37 515702 125 35 156 100x85 80x60 9 43 50 0.82 514403 0.48 515703 150 35 182 100x85 80x60 9 42 90 0.91 514404 0.54 515704 80 26 106 60x60 45x45 6 28 30 0.43 514411 100 30 128 60x60 45x45 6 32 35 0.48 514412 80 26 103 12M 25 41 28 30 0.35 516801 100 30 126 12M 25 41 32 35 0.40 516802 COD. COD. 105 51 D E P Eigenschaften Caracteristicàs Características Räder aus gespritztem TPR-Gummi, Polypropylenkern. Leichte Gehäuse (NL). Ruedas en goma inyectada TPR, núcleo en polipropileno. Soportes industriales (NL). Rodas em borracha injetada TPR, núcleo en polipropileno. Ferragem leve (NL). Einsatz Utilizaciòn Utilização Für feuchte Umgebungen und Bereiche mit Witterungseinflüssen geeignet; vom Gebrauch in Umgebungen mit organischen Lösungsmitteln, Chloriden, Kohlenwasserstoffen und Mineralölen wird abgeraten. Die Serie dient vor allem für vorwiegend statische Anwendungen mit geringen Tragfähigkeiten auf ebenen Böden. Se puede utilizar en ambientes húmedos y ante agentes atmosféricos; se desaconseja su utilización en ambientes con solventes orgánicos, clorurados, hidrocarburos y aceites minerales. La serie se utiliza sobretodo para aplicaciones principalmente estáticas, sobre pavimentos lisos y con capacidades ligeras. Pode ser utilizada em ambientes úmidos e na presença de agentes atmosféricos; é desaconselhável a utilização em ambientes com solventes orgânicos, cloretados, hidrocarbonetos e óleos minerais. A série é utilizada para aplicações prevalentemente estáticas, em pavimentos contínuos e em carrinhos com baixa carga. 103 I GB 71 RUOTE IN GOMMA TERMOPLASTICA, NUCLEO IN POLIPROPILENE THERMOPLASTIC RUBBER WHEELS, POLYPROPYLENE CENTRE F ROUES EN CAOUTCHOUC THERMOPLASTIQUE, CORPS EN POLYPROPYLENE D THERMOPLASTISCHE GUMMI- RÄDER, POLYPROPYLENKERN E RUEDAS DE GOMA TERMOPLASTICA, NUCLEO DE POLIPROPILENO P RODAS EM BORRACHA TERMOPLASTICA, NÚCLEO EM POLIPROPILENO COD. 160 38 12 60 130 100 100 0.49 714104 200 42 12 60 200 160 160 0.70 714106 188 I GB 71 RUOTE IN GOMMA TERMOPLASTICA, SUPPORTI LEGGERI (NL) E LEGGERI IN ACCIAIO INOX (NLX) THERMOPLASTIC RUBBER WHEELS, STANDARD DUTY (NL) AND SS STANDARD DUTY (NLX) BRACKETS F ROUES EN CAOUTCHOUC THERMOPLASTIQUE, MONTURES LEGERES (NL) ET LEGERES EN ACIER INOX (NLX) D THERMOPLASTISCHE GUMMI-RÄDER, LEICHTE GEHÄUSE (NL) UND LEICHTE GEHÄUSE AUS ROSTFREIEM STAHL (NLX) E RUEDAS DE GOMA TERMOPLASTICA, SOPORTES INDUSTRIALES (NL) Y INDUSTRIALES DE ACERO INOX (NLX) P RODAS EM BORRACHA TERMOPLASTICA, FERRAGEM LEVE (NL) E LEVE EM AÇO INOX (NLX) COD. COD. COD. 160 38 199 140x110 105x80 11 56 156 100 1.86 715004 1.49 715104 2.14 715204 200 42 240 140x110 105x80 11 56 156 160 2.11 715006 1.89 715106 2.39 715206 160 38 193 20 102 56 156 100 1.20 716304 1.49 716404 200 42 236 20 102 56 156 160 2.00 716306 2.30 716406 COD. COD. COD. COD. COD. 160 38 199 140x110 105x80 11 56 156 100 1.86 717504 1.49 717604 2.14 717704 200 42 240 140x110 105x80 11 56 156 160 2.11 717506 1.89 717606 2.39 717706 COD. COD. 160 38 193 20 102 56 156 100 1.20 718304 1.49 718404 200 42 236 20 102 56 156 160 2.00 718306 2.30 718406 189 71 D E P Eigenschaften Caracteristicàs Características Räder aus abriebfestem Thermoplast-Graugummi, Härte 80+/-5 Sh. A; ausgezeichnete Gleitfähigkeit und Elastizität, gute Abrieb- und Rissbeständigkeit; Felge aus zwei Polypropylen-Halbschalen, die zusammengefügt eine einzige Lagerung mit glatter und gleichmäßiger Oberfläche bilden. Leichte Gahäuse (NL) und leichte Gehäuse aus rostfreiem Stahl (NLX). Ruedas de goma termoplástica antihuella gris, dureza 80 +/- 5 Sh A; excelentes características de deslizamiento y elasticidad; buena resistencia al desgaste y a la laceración; núcleo formado por dos partes de polipropileno unidas para formar un único cubo con superficie lisa y uniforme. Soportes industriales (NL) y industriales de acero inox (NLX). Rodas em borracha termoplástica antivestigios cinza, dureza 80 +/Shore A; ótimas características de deslizamento e elasticidade, boa resistência ao desgaste e à laceração; núcleo constituído por duas semi coberturas em polipropileno unidas num único cubo com superficie lisa e uniforme. Ferragem leve (NL) e leve em açp inox (NLX). Einsatz Utilizacion Utilização Für große Gewerbküchen besonders geeignet. Die Form minimiert die Schmutzhäufung und erleichtert die Reinigung. Geräuscharm und beständig gegen die Wäschen und Sterilisierungen. Ebenfalls geeignet für feuchte Umgebungen und für Bereiche mit hochaggressiven chemischen Substanzen; es wird abgeraten vom Einsatz unter medizinischen Ausrüstungen, die einer elektrostatischen Energieaufspeicherung ausgesetz sind. Entspricht den Vorschriften DIN 18867-8 Adecuadas para la utilización en las grandes cocinas comerciales: su forma reduce al minimo la acumulación de suciedad y facilita su limpieza. Son silenciosas y resisten a los lavados y a las esterilizaciones. Son aptas para la utilización en entornos húmedos, con presencia de productos químicos agresivos; se desaconseja su utilización en equipos médicos sujetos a acumulación de energía ekectroestática. Conforme a las normas DIN 18867-8 Particularmente indicada para o emprego em grandes cozinhas comerciais: a sua forma minimiza a acumulação de sujeira e a torna fácil delimpar. É silenciosa e resistente às lavagens e às esterilizações. Está indicada para um uso em ambientes úmidos, com presena de produtos químicos de elevada agressividade; aconselhase o uso em equipamentos médicos sujeitos a acumulação de energia electrostática. Em comformidade com normativas DIN 18867-8 as 187 I RUOTE IN GOMMA TERMOPLASTICA, NUCLEO IN POLIPROPILENE F ROUES EN CAOUTCHOUC THERMOPLASTIQUE, CORPS EN POLYPROPYLENE GB THERMOPLASTIC RUBBER WHEELS, POLYPROPYLENE CENTRE D THERMOPLASTISCHE GUMMI-RÄDER, POLYPROPYLENKERN E RUEDAS DE GOMA TERMOPLASTICA, NUCLEO DE POLIPROPILENO P RODAS EM BORRACHA TERMOPLÁSTICA, NÚCLEO EM POLIPROPILENO I 100 ÷ 160 -20°C ÷ +80°C 186 GB F Caratteristiche Features Caracteristiqués Ruote in gomma termoplastica antitraccia grigia, durezza 80 +/-5 Shore A; ottime caratteristiche di scorrevolezza ed elasticità, buona resistenza allÊusura e alla lacerazione; nucleo costituito da due semigusci in polipropilene uniti a formare un unico mozzo con superficie liscia ed uniforme. Supporti leggeri (NL) e leggeri in acciaio inox (NLX). Grey non-marking thermoplastic rubber wheels, hardness 80 +/-5 Shore A; excellent rolling resistance and elasticity properties; good resistance to wear ant to tearing; centre consisting of two polypropylene halves joined to form a single hub with a smooth and uniforme surface. Standard duty (NL) and stainless steel standard duty (NLX) brackets. Roues en caoutchouc thermoplastique non-tachant, dur. 80 +/5 ShA; excellentes carattéristiques de glissement et dÊélasticité, bonne résistance à lÊusure et à la déchirure; corps constitué de deux semi-coques en polypropylène qui, réunies, forment un unique moyeu à surface lisse. Montures légères (NL) et légères en acier inox (NLX). Impieghi Uses Utilisations Particolarmente idonea allÊimpiego nelle grandi cucine commerciali: la sua forma minimizza lÊaccumulo di sporcizia e la rende facile da pulire. EÊ silenziosa e resistente ai lavaggi ed alle sterilizzazioni. EÊ adatta allÊimpiego in ambienti umidi, con presenza di aggressivi chimici di elevata aggressività; se ne sconsiglia lÊutilizzo sotto attrezzature mediche soggette ad accumulo di energia elettrostatica. Conforme alle normative DIN 18867-8 Particularly suitable for use in large commercial kitchens: its shape reduces dirt deposits to a minimum and makes it easy to clean. Silent and resistant to washing and sterilisation, it‘s also suitable for use in humid environments where aggressive chemical agents are present. Not recommended for use under medical equipment that accumulates electrostatic energy. Parfaitement adaptée à une utilisation dans les grandes cuisines professionelles: sa forme tend à prévenir lÊaccumulation des dépôts de saletés et en facilite le nettoyage. Elle est silencieuse, résiste aux lavages et à la stérilisation. Elle est adaptée à une utilisation en milieux humide, ainsi quÊen présence dÊagents chimiques corrosifs; elle ets inadaptée sur les appareilles médicaux sujets à lÊaccumulation dÊélectricité statique. Conforme aux normes DIN 18867-8 Complies with DIN 18867-8
Documentos relacionados
Ruote in gomma standard
Non-marking standard rubber wheels, hardness 80 +/-5 Shore A, polypropylene centre. Standard duty (NL) and stainless steel standard duty (NLX) brackets.
Leia maisRuote in Vulkollan
l'usure et au déchirement; corps en acier et en fonte mecanique. Montures legeres (NL), lourdes (P), extra-lourdes (EP), electrosoudees (EE, EEG).
Leia mais