8.0 Trouble shooting guide (PRO 130/150/160)
Transcrição
8.0 Trouble shooting guide (PRO 130/150/160)
24-02-2006 8.0 Trouble shooting guide (PRO 130/150/160) EN To avoid unnecessary disappointments, you should check the following before contacting the Nilfisk-ALTO service organisation: Symptom Cause Recommended action Machine refuses to start Machine not plugged in Defective socket Fuse has blown Defective extension cable Plug in machine. Try another socket. Replace fuse. Switch off other machines. Try without the extension cable. Machine stops Fuse has blown Incorrect mains voltage Replace fuse. Switch off other machines. Check that the mains voltage corresponds to specification on the model tag. Wait - the machine will start after a few minutes. WARNING! The trigger of the spray gun must not be activated. Thermal sensor activated Fuse blows Fuse too small Machine pulsating Air in inlet hose/pump Machine often starts Centre. and stops by itself Pump/spray gun is Machine starts, but no water comes out Pump/hoses or accessory frozen No water supply Water filter blocked Nozzle blocked Wait for pump/hoses or accessory to thaw. Button for regulation of pressure / water volume not correctly adjusted (not available on model B) Adjust the button to correct working pressure. Pump pressure drops Change to an installation higher than the amp. consumption of the machine. You may try without the extension cable. Allow machine to run with open trigger until regular working pressure resumes. Inadequate supply of Check that the water supply corresponds to mains water specifications required (see model tag) NB! Avoid using long, thin hoses (min 1/2") Nozzle partially blocked Clean the nozzle (see section 4.1) Water filter blocked Clean the filter (see section 4.2) Hose kinked Straighten out hose. High pressure hoses too long Disconnect high pressure extension hoses and retry. (Extension hose max. 7 m). Contact your nearest Nilfisk-ALTO Service leaking Connect inlet water. Clean the filter (see section 4.2) Clean the nozzle (see section 4.1) In case problems other than the above occur, please contact your local Nilfisk-ALTO distributor. 8 24-02-2006 8.0 Problemas. Guía rápida (PRO 130/150/160) Para evitar contratiempos innecesarios, debería consultar lo siguiente antes de ponerse en contacto con el servicio técnico de Nilfisk-ALTO: Síntoma Causa La máquina no se pone en marcha La máquina no está enchufada Enchufe la máquina. Enchufe defectuoso. Inténtelo con otro enchufe. Fusible fundido. Sustituya el fusible. Desconecte otras máquinas. Cable alargador defectuoso Inténtelo sin cable alargador. Máquina parada Fusible fundido. Tensión incorrecta. El sensor térmico se activa. Actuación recomendada Sustituya el fusible. Desconecte otras máquinas. Verifique que la tensión corresponde a la especificada en la etiqueta del modelo. Espere. la máquina se pondrá en marcha de nuevo después de unos minutos. ADVERTENCIA: El gatillo de la pistola pul verizadora no debe pulsarse. Fusible fundido Fusible demasiado pequeño. Cambie la conexión a una instalación con un amperaje mayor al indicado en la máquina. Inténtelo sin utilizar el cable alargador. La máquina se ahoga Aire en la manguera de entrada o en la bomba. Deje que la máquina siga funcionando con el gatillo abierto hasta que vuelva a alcanzarse la presión normal de funcionamiento. Verifique que el abastecimiento de agua cor responde a las especificaciones indicadas (véase etiqueta del modelo) NB: Evite utilizar mangueras largas o delga das (mínimo 1/2"). Limpie la boquilla (véase la sección 4.1). Abastecimiento inadecuado de agua. Boquilla parcialmente bloqueada. Filtro de agua bloqueado. Manguera doblada. Mangueras de alta presión demasiado largas. Limpie el filtro (véase la sección 4.2) Enderece la manguera. Desconecte las mangueras de extensión de alta presión y vuelva a intentarlo. (Extensión máxima de la manguera 7 m). La máquina se pone en marcha o se para frecuentemente por sí misma La bomba o la pistola pulveri- Llame al servicio técnico Nilfisk-ALTO más zadora tiene un escape. cercano. La máquina se pone en marcha, pero no sale agua La bomba/manguera o los accesorios congelados. Sin abastecimiento de agua. Filtro de agua bloqueado. Boquilla bloqueada. Espere a que se descongelen. Descenso de la presión de la bomba El botón de regulación de presión/volumen de agua no está ajustado correctamente (Esta función no está disponible en el modelo B) Ajuste el botón a la presión de funcionamiento correcta. Conecte la entrada de agua. Limpie el filtro (véase la sección 4.2) Limpie la boquilla (véase la sección 4.1). En caso de problemas distintos a los anteriormente descritos, llame a su distribuidor local de Nilfisk-ALTO. 15 24-02-2006 8.0 Guia de resolução de problemas (PRO 130/150/160) Para evitar incómodos desnecessários, efectue as seguintes verificações antes de contactar os serviços de assistência técnica da Nilfisk-ALTO: Sintoma Causa Acção recomendada O aparelho não liga O aparelho não está ligado à electricidade. Tomada eléctrica com defeito. O fusível está fundido. Cabo de extensão com defeito. Ligue o aparelho à electricidade. O aparelho desliga-se O fusível está fundido. Tensão da rede incorrecta. Sensor térmico activado. Experimente outra tomada eléctrica. Substitua o fusível. Desligue outros aparelhos. Experimente sem o cabo de extensão. Substitua o fusível. Desligue outros aparelhos. Certifique-se de que a tensão da rede corresponde às especificações na chapa de características. Aguarde, o aparelho voltará a ligar-se dentro de alguns minutos. AVISO! O gatilho da pistola pulverizadora não deve ser activado. O fusível funde-se Fusível demasiado pequeno. Mude para uma instalação com amperagem superior ao consumo do aparelho. Pode experimentar sem o cabo de extensão. O aparelho vibra Ar na mangueira de entrada/bomba. O aparelho liga-se e desliga-se sozinho frequentemente A bomba/pistola pulverizadora tem uma fuga. Contacte o Centro de Assistência da NilfiskALTO mais próximo. O aparelho liga-se, mas não sai água Bomba, mangueiras ou acessórios com gelo. Sem abastecimento de água. Filtro de água bloqueado. Bico bloqueado. Aguarde que o gelo na bomba, nas mangueiras ou nos acessórios derreta. Ligue a entrada de água. Limpe o filtro (consulte a secção 4.2) Limpe o bico (consulte a secção 4.1) A pressão da bomba decai O botão de regulação da Ajuste o botão para a pressão de funcionapressão/volume de água não mento correcta. está correctamente ajustado (Esta função não está disponível no modelo B) Deixe o aparelho funcionar com o gatilho pressionado até ser retomada a pressão de funcionamento normal. Abastecimento inadequado Certifique-se de que o abastecimento de de água da rede. água corresponde às especificações necessárias (ver a chapa de características) NB! Evite utilizar mangueiras compridas e finas (mín. ½ polegada) Bico parcialmente bloqueado. Limpe o bico (consulte a secção 4.1) Filtro de água bloqueado. Limpe o filtro (consulte a secção 4.2) Mangueira torcida. Endireite a mangueira Mangueiras de alta pressão Desligue as mangueiras de extensão de alta demasiado compridas pressão e volte a tentar. (Comp. máx. da mangueira de extensão: 7 m). Caso ocorram problemas que não estejam aqui indicados, contacte o distribuidor local da Nilfisk-ALTO. 22 24-02-2006 8.0 Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων (PRO 130/150/160) Για να αποφύγετε άσκοπες διακοπές στη χρήση της συσκευής, ελέγξτε τα κατωτέρω πριν να επικοινωνήσετε με τον αντιπρόσωπο της Nilfisk-ALTO: Σύµπτωμα Αιτία Η συσκευή δεν ξεκινά Δεν την έχετε βάλει στην πρίζα Βαλτε τη στην πρίζα. Ελαττωματική πρίζα. Δοκιμάστε αλλη πρίζα. Κάηκε η ασφάλεια. Αλλάξτε την ασφάλεια. Σβήστε όλες τις άλλες συσκευές. Ελαττωματική μπαλαντέζα. Δοκιμάστε χωρίς μπαλαντέζα. Η συσκευή σβήνει Κάηκε η ασφάλεια. Εσφαλμένη τάση ρεύματος. Πτώση του θερμοστάτη. Συνιστώµενη ενέργεια Αλλάξτε την ασφάλεια. Σβήστε όλες τις άλλες συσκευές. Βεβαιωθείτε ότι η τάση του ρεύματος αντιστοιχεί στις προδιαγραφές της ετικέτας στοιχείων του μοντέλου. Περιμένετε - η συσκευή θα ξεκινήσει σε λίγα λεπτά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Η σκανδάλη του ψεκαστήρα δε θα πρέπει να είναι πατημένη. Καίγεται η ασφάλεια Η τιμή της ασφάλειας είναι πολύ χαμηλή. Τοποθετήστε σε εγκατάσταση με τιμή αμπέρ υψηλότερη από εκείνη της συσκευής. Δοκιμάστε χωρίς το καλώδιο προέκτασης. Η συσκευή παρουσιάζει κραδασμούς Υπάρχει αέρας στην είσοδο νερού/αντλία. κανονική πίεση λειτουργίας. Ανεπαρκής παροχή νερού δικτύου. Αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει με ανοικτή σκανδάλη μέχρι να επανέλθει η Το ακροφύσιο είναι εν μέρει βουλωμένο. Το φίλτρο νερού είναι βουλωμένο. Το λάστιχο είναι τσακισμένο. Τα λάστιχα υψηλής πίεσης είναι πολύ μακριά. Βεβαιωθείτε ότι η παροχή νερού αντιστοιχεί στις απαιτούμενες προδιαγραφές (βλ. ετικέτα μοντέλου) ΣΗΜ! Μη χρησιμοποιείτε μακριά και λεπτά λάστιχα (ελάχ. 1/2") Καθαρίστε το ακροφύσιο (βλ. παράγραφο 4.1) Καθαρίστε το φίλτρο (βλ. παράγραφο 4.2) Ισιώστε το σωλήνα. Αποσυνδέστε τις προεκτάσεις του λάστιχου υψηλής πίεσης και δοκιμάστε ξανά. (Μέγιστο μήκος προέκτασης 7 m). Η συσκευή συχνά ξεκινά σταματά μόνη της Η αντλία/ψεκαστήρας παρουσιάζει διαρροές. Επικοινωνήστε με το πλησιέστερο και εξουσιοδοτημένο συνεργείο της ΑLTO. Η συσκευή ξεκινά αλλά δε βγαίνει νερό Η αντλία / τα λάστιχα ή το εξάρτημα έχει παγώσει. Δεν υπάρχει παροχή νερού. Βουλωμένο φίλτρο νερού. Βουλωμένο ακροφύσιο. Περιμένετε να ξεπαγώσει η αντλία/ τα λάστιχα ή το εξάρτημα. Συνδέστε το φίλτρο εισαγωγής. Καθαρίστε το φίλτρο (βλ. παράγραφο 4.2) Καθαρίστε το ακροφύσιο (βλ. παράγραφο 4.1) Η πίεση της αντλίας πέφτει Το μπουτόν ρύθμισης της νερού δεν έχει ρυθμιστεί σωστά. (Αυτή η λειτουργία δεν διατίθεται στο μοντέλο Β) Ρυθμίστε το μπουτόν στη σωστή πίεση πίεσης / παροχής νερού. Σε περίπτωση που συναντήσετε προβλήματα εκτός των όσων αναφερθεί παραπάνω, παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο της Nilfisk-ALTO. 29 24-02-2006 8.0 Przewodnik rozwiązywania problemów PL Aby uniknąć niepotrzebnych nieporozumień, przed skontaktowaniem się z serwisem firmy Nilfisk-ALTO należy zapoznać się poniższą tabelą: Objaw Powód Zalecana czynność Urządzenie nie uruchamia się Urządzenie nie jest podłączone do źródła zasilania. Wadliwe gniazdo zasilania. Przepalony bezpiecznik . Wadliwy przedłużacz. Podłącz urządzenie do źródła zasilania. Urządzenie przerywa działanie Przepalony bezpiecznik. Źródło prądu o nieprawidłowym napięciu. Włączony czujnik termiczny kilku minutach. Podłącz urządzenie do innego gniazda. Wymień bezpiecznik. Wyłącz inne urządzenia. Spróbuj włączyć urządzenie bez przedłużacza. Wymień bezpiecznik. Wyłącz inne urządzenia. Sprawdź, czy napięcie prądu dostarczanego przez dane źródło odpowiada specyfikacji na etykiecie modelu. Odczekaj chwilę – urządzenie uruchomi się po OSTRZEŻENIE! Nie wolno naciskać spustu uchwytu pistoletowego. Bezpiecznik przepala się Zbyt słaby bezpiecznik. Podłącz do instalacji elektrycznej o wyższym prądzie nominalnym niż zapotrzebowanie prądowe urządzenia. Można spróbować podłączyć urządzenie bez przedłużacza. Urządzenie pulsuje Powietrze w wężu wlotowym/pompie. Pozostaw urządzenie uruchomione z otwartym spustem, aż przywrócone zostanie regularne ciśnienie robocze. Sprawdź czy doprowadzana ilość wody odpowiada wymaganym parametrom (patrz tabliczka znamionowa urządzenia) Uwaga! Unikaj używania długich i cienkich węży (min. 1,27 cm /0,5 cala/). Wyczyść dyszę (patrz sekcja 4.1) Nieodpowiednia ilość dostarczanej wody Częściowo zablokowana dysza. Zablokowany filtr wody. Zgięty wąż. Zbyt długie węże wysokociśnieniowe. Urządzenie często uruchamia się i wyłącza samoczynnie Pompa lub uchwyt nieszczelny. Wyczyść filtr (patrz sekcja 4.2) Wyprostuj wąż. Odłącz wysokociśnieniowe węże przedłużające i spróbuj ponownie. (Maks. długość węża przedłużającego: 7 m). Skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym firmy Nilfisk-ALTO Urządzenie uruchamia Pompa/węże, lub akcesoria się, ale woda nie wylatuje są zamarznięte. Brak dostawy wody. Zablokowany filtr wody. Zablokowana dysza. Poczekaj, aż pompa/węże lub akcesoria odmarzną. Podłącz wlot wody. Wyczyść filtr (patrz sekcja 4.2) Wyczyść dyszę (patrz sekcja 4.1) Spada ciśnienie pompy Ustaw pokrętło na odpowiednie ciśnienie robocze. Pokrętło regulacji ciśnienia/ilości wody niewłaściwie ustawione (Ta funkcja nie jest dostępny na modelu *B*) W przypadku wystąpienia innych problemów należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem firmy Nilfisk-ALTO. 36 24-02-2006 8.0 Odstraňování poruch (PRO 130/150/160) CS Než se obrátíte na servisní organizaci Nilfisk-ALTO, měli by jste se ujistit, že následující je v pořádku, aby nevznikly zbytečné nepříjemnosti. Závada Příčina Doporučení Stroj nestartuje Zástrčka není zapojená. Vadná zásuvka. Spálená pojistka. Zapojte zástrčku. Zkuste jinou zásuvku. Vyměňte pojistku, zkuste vypnout jiné stroje. Vyzkoušejte provoz bez prodlužovacího kabelu. Motor se zastavil Spálená pojistka. Nesprávné elektrické napět í. Aktivní termopojistka Vyměňte pojistku, zkuste vypnout jiné stroje. Zkontrolujte, zda napětí odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku. Vyčkejte několik minut, stroj bude možno znovu spustit. Varování! Spouštěč na postřikovači nesmí být aktivovaný. Vypálená pojistka Pojistka poddimenzovaná. Vyměňte za pojistku vyšší než je el. spotřeba stroje. Vyzkoušejte provoz bez prodlužovacího kabelu. Nestabilní tlak v čerpadle Vzduch v přívodní hadici nebo čerpadle. Nedostatečný tlak vody. Nechte přístroj běžet s otevřenou tryskou, dokud se tlak nevyrovná. Zkontrolujte, jestli tlak z vodovodu odpovídá tlaku uvedenému na typovém štítku. Pozor! Nepoužívejte příliš dlouhé a tenké hadice (minimálně 1/2"). Vyčistěte trysku (viz kapitola 4.1). Vyčistěte filtr (viz kapitola 4.2). Narovnejte hadici. Odpojte prodlužovací tlakové hadice a zkuste to znovu. (Prodlužovací hadice max. 7 m) Vadný prodl. kabel Ucpaná tryska. Ucpaný přívodní filtr. Zlomená hadice. Příliš dlouhá tlaková hadice. Stroj se často zapíná automaticky a vypíná Čerpadlo / stříkací pistole netěsní. Spojte se s nejbližším technikem Nilfisk-ALTO. Stroj startuje, ale nestříká vodu Čerpadlo, hadice a pod. zamrzlé. Voda není zapojená. Ucpaný přívodní filtr. Ucpaná tryska. Nechte přístroj roztát. Tlak v čerpadle klesá Tlačítko pro regulaci tlaku. / množství vody nesprávně nastaveno. (Tato funkce není k dispozici u modelu B) Zapojte vodu. Vyčistěte filtr (viz kapitola 4.2). Vyčistěte trysku (viz kapitola 4.1). Nastavte tlačítko na správný provozní tlak. Při případných dotazech nebo poruchách se obraťte na nejbližší servisní zastoupení Nilfisk-ALTO. 43 24-02-2006 8.0 Hibaelhárítási útmutató (PRO 130/150/160) HU A felesleges fáradozások elkerülése érdekében ellenőrizze a következőket, mielőtt az Nilfisk-ALTO márkaszervizhez fordulna: Jelenség Lehetséges ok Teendő A készülék nem kapcsol be A készülék dugasza nincs a konnektorba dugva. A konnektor hibás. A biztosíték kiégett. Dugja be a dugaszt a konnektorba. A hosszabbító hibás. A készülék leáll A biztosíték kiégett. A tápfeszültség nem megfelelő. A hőérzékelő bekapcsolt. Próbálja egy másik konnektorral. Cserélje ki a biztosítékot. Kapcsolja ki az áramkörön lévő többi készüléket. Próbálja ki hosszabbító nélkül. Cserélje ki a biztosítékot. Kapcsolja ki az áramkörön lévő többi készüléket. Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség megfelel-e a készülék adattábláján feltüntetett paramé tereknek. Várjon. A készülék pár perc múlva újból elindul. VIGYÁZAT! A szórópisztoly ravaszát nem szabad meghúzni. A biztosíték mindig kiég A biztosíték kapacitása túl kicsi. Cserélje ki a biztosítékot olyan amperértékűre, amely meghaladja a készülék megadott áramerősségét. Próbálja meg hosszabbító nélkül is. A készülék lüktetve működik Levegő került a bemeneti tömlőbe vagy a szivattyúba. Hagyja a készüléket a ravasz meghúzása nélkül üzemelni, amíg helyreáll a normál üzemi nyomás. Ellenőrizze, hogy a vízellátás megfelel-e a készülék adattábláján feltüntetett paramétereknek. Megjegyzés: Ne használjon hosszú, vékony tömlőt (min. 1/2"). Tisztítsa meg a fúvókát (lásd a 4.1-es fejezetet). Tisztítsa meg a szűrőt (lásd a 4.2-es fejezetet). Egyenesítse ki a tömlőt. Vegye le a nagynyomású hosszabbító tömlőket, és próbálja meg újra. (A hosszabbító tömlő max. 7 m lehet.) Nem megfelelő a vízellátás. A fúvóka eltömődött. A vízszűrő eltömődött. A tömlő megtekeredett. A nagynyomású tömlő túl hosszú. A készülék gyakran leáll és elindul magától. A szivattyú vagy a szórópisztoly szivárog. Forduljon a legközelebbi Nilfisk-ALTO márkaszervizhez. A készülék elindul, de nem jön ki víz A szivattyú, a tömlők vagy a tartozékok befagytak. Kapcsolja ki a készüléket, és várja meg, hogy a szivattyú, a tömlők és a tartozékok kiolvadjanak. Gondoskodjon a vízellátásról. Tisztítsa meg a szűrőt (lásd a 4.2-es fejezetet). Tisztítsa meg a fúvókát (lásd a 4.1-es fejezetet). Nincs vízellátás. A vízszűrő eltömődött. A fúvóka eltömődött. A szivattyúnyomás leesik A nyomás- és vízmennyiségnyomásra szabályozó. (A „B” típus nem rendelkezik ezzel a funkcióval) Állítsa a gombot a kívánt üzemi gomb nem jól van beállítva. Ha a fent említettektől eltérő probléma merül fel, kérjen tanácsot a közeli Nilfisk-ALTO márkakereskedőtől vagy márkaszerviztől. 50 24-02-2006 8.0 Arıza giderme rehberi (PRO 130/150/160) TR Gereksiz hayal kırıklıklarına uğramaktan kaçınmak için, Nilfisk-ALTO servis ağıyla bağlantı kurmadan önce aşağıdaki hususları kontrol etmeniz gerekmektedir: Belirti Nedeni Tavsiye edilen çözüm Makina çalışmıyor Makina fişe takılı değildir. Arızalı priz. Sigorta atmıştır. Arızalı uzatma kablosu. Makinayı fişe takın. Başka bir priz deneyin. Sigortayı değiştirin. Diğer makinaları kapatın. Uzatma kablosunu kullanmadan çalıştırmayı deneyin. Makina duruyor Sigorta atmıştır. Yanlış şebeke gerilimi. Sigortayı değiştirin. Diğer makinaları kapatın. Şebeke geriliminin kullandığınız modelin etiketindeki değere uygun olup olmadığını kontrol edin. Bekleyin – makina birkaç dakika sonra çalışacaktır. UYARI! Püskürtme tabancasının tetiği çalıştırılmamalıdır. Isı sensörü devreye girmiştir. Sigorta atıyor Sigorta gerekenden küçüktür. Makinanın amper tüketiminden daha yüksek değerde sigorta tesisatı kullanın. Uzatma kablosunu kullanmadan çalıştırmayı deneyebilirsiniz. Makina vuruntulu çalışıyor Giriş hortumunda/pompada hava vardır. Şebeke suyu kaynağı yetersizdir. Ağız kısmen tıkanmıştır. Su filtresi tıkanmıştır. Hortum dolanmıştır. Yüksek basınç hortumları fazla uzundur. Normal çalışma basıncı yeniden elde edilene kadar makinayı tetik açık durumda çalıştırın Su kaynağının gerekli değerlere uygun olduğundan emin olmak için kontrol edin (modelin etiketine bakın). NOT! Uzun, ince hortumlar kullanmaktan kaçının (minimum 1/2"). Ağzı temizleyin (bölüm 4.1’e bakın). Filtreyi temizleyin (bölüm 4.2’ye bakın). Hortumu düzeltin. Yüksek basınç uzatma hortumlarını çıkarın ve yeniden deneyin. (Uzatma hortumu maksimum 7 m). Makina sık sık kendi kendine çalışıyor ve duruyor Pompa/püskürtme tabancası kaçırıyor. En yakın Nilfisk-ALTO Servis Merkezi’yle bağlantı kurun. Makina çalışıyor, fakat su gelmiyor Pompa/hortumlar veya r kullanılan aksesuar donmuştu. Su kaynağından su gelmiyor Su filtresi tıkanmıştır Ağız tıkanmıştır Pompa/hortum veya aksesuarın çözülmesini bekleyin. Giriş suyunu bağlayın. Filtreyi temizleyin (bölüm 4.2’ye bakın). Ağzı temizleyin (bölüm 4.1’e bakın). Pompa basıncı düşüyor Basınç / su hacmi ayarlama düğmesi doğru ayarlanmamıştır. (Bu işlev B modelinde bulunmamaktadır) Düğmeyi doğru çalışma basıncına ayarlayın. Yukarıda sıralananlar dışında sorunlarla karşılaşmanız durumunda, bölgenizdeki Nilfisk-ALTO distribütörüyle bağlantı kurun. 57 24-02-2006 8.0 Руководство по устранению неисправностей Во избежание недоразумений перед тем, как обращаться в сервисную службу компании Nilfisk-ALTO, необходимо проверить следующее. Признак неисправности Причина Рекомендуемые действия Машина не включается Машина не подключена к Подключите машину к сети. сети. Неисправна розетка Попробуйте другую розетку Перегорел предохранитель. Замените предохранитель. Выключите другие машины. Неисправен кабельПопробуйте включить машину без кабеляудлинитель. удлинителя. Машина останавливается Перегорел предохранитель. Замените предохранитель. Выключите другие машины. Неправильное напряжение Проверьте, что напряжение сети сети. соответствует характеристике на табличке с обозначением модели. Сработал датчик Подождите, машина запустится через температуры. несколько минут. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Нельзя нажимать на курок распылительного пистолета. Перегорает предохранитель Предохранитель слишком маломощный. Установите предохранитель с током больше потребляемого машиной. Можно попробовать включить машину без кабеля-удлинителя. Давление в машине пульсирует Воздух во входном шланге/насосе. Дайте машине поработать с нажатым курком, пока не восстановится обычное рабочее давление. Проверьте, что водопровод соответствует требуемым характеристикам (см. табличку с обозначением модели) ПРИМЕЧАНИЕ! Не используйте длинные, тонкие шланги (минимальный диаметр 1/2") Прочистите насадку (см. раздел 4.1) Прочистите фильтр (см. раздел 4.2) Выпрямите шланг. Отсоедините шланги-удлинители высокого и попробуйте снова. (Максимальная длина шланга-удлинителя 7 м). Недостаточная подача водопроводной воды. Частично забита насадка Забит водяной фильтр. Перекручен шланг. Слишком длинные шланги высокого давления. Машина часто останавливается и запускается сама по себе Насос/распылительный пистолет протекает. Свяжитесь с ближайшим сервисным центром Nilfisk-ALTO. Машина запускается, но вода не выходит Насос/шланги или принадлежность замерзли. Отсутствует подача воды Забит водяной фильтр Забита насадка Подождите, пока насос/шланги или принадлежность оттают. Подключите воду на вход машины. Прочистите фильтр (см. раздел 4.2) Прочистите насадку (см. раздел 4.1) Падает давление в насосе Неправильно настроена кнопка регулировки давления / объёма воды. (Данная функция отсутствует в модели В) Установите кнопку в правильное рабочее положение. Если возникнут проблемы, отличные от описанных выше, обратитесь к местному дистрибьютору Nilfisk-ALTO. 64 24-02-2006 8.0 Odpravljanje težav SL Da bi se izognili razočaranjem, preden stopite v stik s servisno službo podjetja Wap ALTO, preverite naslednje: Težava Vzrok Priporočeno dejanje Stroj noče zagnati Stroj ni priključen na omrežje Okvarjena vtičnica. Pregorela varovalka Stroj priklopite na omrežje. Poskusite z drugo vtičnico. Varovalko zamenjajte. Izklopite druge naprave. Poskusite brez podaljška. Okvarjen podaljšek Stroj se ustavi Pregorela varovalka Napačna omrežna napetost Aktivirano termično varovalo Varovalko zamenjajte. Izklopite druge naprave. Preverite ali omrežna napetost odgovarja specifikacijam na tipski tablici. Počakajte -aparat se bo zagnal po nekaj minutah. OPOZORILO! Prožilec na pištoli za pršenje ne sme biti aktiviran. Varovalka pregori Prešibka varovalka Uporabite močnejšo varovalko. Poskusite brez podaljška. Stroj utripa Zrak v dovodni cevi/črpalki Pustite, da aparat teče z odprtim prožilcem dokler se delovni pritisk ne vrne na običajno vrednost. Preverite ali dobava vode ustreza zaht evanim specifikacijam (glejte tipsko tablico modela) POZOR! Izogibajte se uporabi dolgih, tankih cevi (min. 1/2") Očistite šobo (glejte točko 4.1). Očistite filter (glejte točko 4.2). Zravnajte cev. Odklopite visokotlačne podaljške cevi in poskusite znova. (Podaljšek cevi največ 7 m). Nezadosten dotok vode Šoba delno blokirana Vodni filter blokiran Zanka na cevi Predolga visokotlačna cev Stroj se pogosto sam od sebe vklopi in izklopi Črpalka/pištola za pršenje pušča Stopite v stik z najbližjo servisno službo Wap ALTO. Stroj se zažene, toda voda ne priteče iz cevi Črpalka/cevi ali pribor so zamrznjeni Ni dotoka vode Vodni filter blokiran Šoba blokirana Počakajte, da se črpalka, cevi ali pribor odtalijo. Priključite na dovod vode. Očistite filter (glejte točko 4.2). Očistite šobo (glejte točko 4.1). Pritisk v črpalki pada Gumb za regulacijo pritisk / količine vode ni pravilno nastavljen (Ta funkcija pri modelu B ni na voljo) Z nastavitvijo gumba popravite delovni pritisk. V primeru drugih težav se obrnite na lokalnega distributerja za Wap ALTO. 71 24-02-2006 8.0 Sprievodca riešením problémov SK Aby nedošlo k nedorozumeniam, mali by ste vždy skontrolovať nasledovné body predtým, než budete kontaktovať servisnú organizáciu Wap ALTO: Príznak Príčina Odporúčané kroky Prístroj sa nechce zapnúť Nezapojený do zásuvky Chybná zásuvka Vypálená poistka Chybný predlž. kábel Zapojte do el. zásuvky. Skúste inú zásuvku. Vymeňte ju. Vypnite ostatné prístroje. Skúste použitie bez predlžovačky. Prístroj sa vypol Vymeňte ju. Vypnite ostatné prístroje. Skontrolujte či napätie zodpovedá špecifikácii na štítku modelu. Počkajte – prístroj sa spustí po niekoľkých POZOR! Spúšť striekacej pištole nesmie byť aktivovaná. Vypálená poistka Nesprávne napätie v sieti Aktivovaný termálny senzor minútach. Vypálenie poistky Príliš malá poistka Zmeňte na inštaláciu vyššiu než je spotreba prístroja. Môžete skúsiť použitie bez predlžovačky. Chvenie prístroja Vzduch v prívod. hadici/ pumpe Prístroj sa často spúšťa a zastavuje sám od seba Pumpa/striekacia pištoľ vyteká Kontaktujte najbližšie servisné centrum Wap ALTO. Prístroj sa spustí, ale nevyteká voda Pumpa/hadice alebo prísluš sú zamrznuté Žiadny prívod vody Zablokovaný vodný filter Zablokovaná tryska Počkajte, kým sa pumpa/hadice alebo príslušenstvo nerozmrazia. Zapojte prípojku vody. Vyčistite filter (pozri oddiel 4.2) Vyčistite trysku (pozri oddiel 4.1) Klesá tlak v pumpe Tlačidlo regulácie tlaku / objemu vody nie je správne nastavené (Táto funkcia neexistuje pre model B) Nastavte tlačidlo na správny prevádzk. tlak. Nechajte prístroj bežať s otvorenou spúšťou, až kým nebude opäť vyrovnaný pracovný tlak. Nedostatočný prívod Skontrolujte či prívod vody zodpovedá požadovaným špecifikáciám na prívod vody (na štítku modelu) NB! Nepoužívajte dlhé a tenké hadice (min 1/2") Čiastočne zablokovaná tryska Vyčistite ju (pozri oddiel 4.1) Zablokovaný vodný filter Vyčistite ho (pozri oddiel 4.2) Skrútená hadica Vyrovnajte ju. Príliš dlhé vysokotl. hadice Odpojte vysokotlakové predlžovacie hadice a skúste znovu. (Predlžovačka max. 7 m). V prípade výskytu iných problémov kontaktujte prosím vášho miestneho distribútora Wap ALTO. 77 24-02-2006 8.0 Vodič za otklanjanje smetnji (PRO 130/150/160) HR Da biste izbjegli nepotrebna razočaranja, provjerite slijedeće mogućnosti, prije nego se obratite servisnoj službi Wap ALTO. Simptom Uzrok Preporučeni postupak Stroj se ne da pokrenuti Stroj nije ukopčan u utičnicu Kvar na utičnici Pregorio je osigurač Kvar na produžnom kabelu Ukopčajte stroj Probajte drugu utičnicu. Zamijenite osigurač. Isključite ostale strojeve. Pokušajte bez produžnog kabela. Stroj se gasi Pregorio je osigurač Neispravan mrežni napon Zamijenite osigurač. Isključite ostale strojeve. Provjerite da li napon iz mreže odgovara naponu označenom na pločici modela. Počekajte – stroj će se pokrenuti nakon nekoliko minuta. UPOZORENJE! Okidač pištolja za pranje ne smije biti aktiviran. Uključen toplinski osjetnik Osigurač pregara Preslab osigurač Prespojite na instalaciju jaču od potrošnje struje stroja. Možete pokušati i bez produžnog kabela. Stroj pulsira Zrak u ulaznoj cijevi/pumpi Pustite da stroj radi s povučenim okidačem dok se ne vrati normalan radni tlak. Provjerite da li dovod vode Odgovara potrebnim specifikacijama navedenim na oznaci modela. PAZITE! Izbjegavajte upotrebu dugih, tankih cijevi (min. ½") Očistite mlaznicu (vidi odlomak 4.1) Nedovoljno napajanje Mlaznica djelomično začepljena Začepljen filter za vodu Pregib na cijevi Visokotlačno crijevo je predugo Očistite filter.(vidi odlomak 4.2) Ispravite cijev. Odvojite produžno visokotlačno crijevo i pokušajte ponovo. (Produžno crijevo maks. 7 m). Stroj se često Pumpa / pištolj za pranje sam uključuje i isključuje propušta vodu Obratite se najbližem Wap ALTO servisu Stroj se pokrene, ali voda ne izlazi van Čekajte da se pumpa/cijevi ili oprema otope. Pada tlak pumpe Pumpa/cijevi ili oprema su zaleđeni Nema dovoda vode Začepljen filter za vodu Mlaznica začepljena Gumb za regulaciju tlak / protok vode nije pravilno podešen (OVA FUNKCIJA NE POSTOJI KOD MODELA B) Spojite dovod vode. Očistite filter. (vidi odlomak 4.2) Očistite mlaznicu (vidi odlomak 4.1) Podesite gumb na pravilan radni tlak. U slučaju smetnji , koje nisu navedene, molimo Vas obratite se lokalnom Wap ALTO zastupniku. 83
Documentos relacionados
EURO SWIM EURO PRO
bortfald af garantien og udgør en fare for personer og ting. CZ Instalace, elektrické zapojení a uvedení do chodu musí být provedeno odborným personálem a za dodržení platných bezpečnostních norem...
Leia mais