para crianças | kids corner sobremesas | desserts entradas | starters

Transcrição

para crianças | kids corner sobremesas | desserts entradas | starters
PARA CRIANÇAS | KIDS CORNER
Mini Pizza Margarita | Kids Pizza Margarita € 7,00
Macarrão e Queijo | Macaroni Cheese € 4,50
Esparguete Napolitana | Spaghetti Napolitana € 5,00
Esparguete Bolonhesa | Spaghetti Bolognese € 5,00
Douradinhos | Fish Fingers € 5,00
Nuggets de Frango | Chicken Nuggets € 5,00
Hamburguer Simples | Beef Burger € 5,50
Hamburguer com Queijo | Cheese Burger € 6,00
Cachorro Quente | Hot Dog € 4,50
Esparguete com Peito de Frango Grelhado € 5,50
Spaghetti with Grilled Chicken Breast
ENTRADAS | STARTERS
Couvert € 1,75
Pão e manteiga | Bread and butter
SOBREMESAS | DESSERTS
Carrinho de Sobremesas | Sweet Trolley € 6,00
Hot Chocolate Brownie € 6,00
Crème Brûlée € 5,50
Pudim | Crème Caramel € 5,00
Gelado 3 Bolas | 3 Scoop Ice Cream € 4,50
Salada de Fruta | Fruit Salad € 4,50
Prato de Fruta | Fresh Fruit € 6,50
Tábua de Queijo | Cheese Board € 6,50
Sopa do Dia | Soup of the Day € 4,50
Creme de Tomate | Tomato Soup € 4,50
Gaspacho € 4,50
Sopa fria com tomate, pimentos, cebola, pepino, croutons e orégãos
Cold soup with tomatoes, peppers, onion, croutons and oregano
Salada de Queijo de Cabra | Goat’s Cheese Salad € 7,00
Servido com mistura de alfaces, mel , pão torrado e vinagrete balsâmico
Served with mixed leaves, honey, toasted bread and a balsamic vinaigrette
Cocktail de Camarão | Prawn Cocktail € 8,00
Servido com alface, ovo cozido, tomate cherry, cebolinho e molho cocktail
Served with lettuce, boiled egg, cherry tomatoes, chives and a cocktail sauce
Camarão Piri-Piri | Piri-Piri Prawns € 8,00
Salada de Salmão Fumado | Smoked Salmon Salad € 8,50
Servida com ovo cortado, cebola, alcaparras, limão e molho de mostarda, endro e mel
Served with chopped egg, onion, capers, lemon and a mustard, dill and honey sauce
Amêijoas à “Bulhão Pato” | Clams “Bulhão Pato” € 8,50
Azeite extra virgem, alho, vinho branco, coentros e sumo de limaõ
Extra virgin olive oil, garlic, white wine, coriander and lemon juice
Caso deseje experimentar alguns dos tradicionais pratos Portugueses, por favor contacte o
maître d’hôtel com 24 horas de antecedência.
If you'd like to sample some of the traditional Portuguese dishes, please contact the maître d’hôtel
with 24 hours notice.
Melão com Presunto de Parma | Melon with Parma Ham € 7,50
Carpacio de Vitela | Carpaccio of Beef € 9,00
Servido com rúcula, lascas de parmesão, tomate cherry e molho balsâmico
Served with rocket, parmesan shavings, cherry tomatoes and a balsamic dressing
SALADAS | SALADS
PRATOS PRINCIPAIS | MAINS
Marroquina | Moroccan € 8,50
Couscous, pimentos, manga, tâmara, tomate cherry, mistura de alfaces, cebolinho, iogurte natural e hortelã
Couscous, assorted peppers, mango, dates, cherry tomato, mixed leaves, chives, natural yoghurt and mint
Grega | Greek € 8,50
Queijo fetta, azeitona preta, cebola, tomate, pepino, mistura de alfaces, orégão e vinagrete de limão
Feta cheese, black olives, onion, tomato, cucumber, mixed leaves, oregano and lemon vinaigrette
PRATOS DE CARNE | MEAT DISHES
Carré de Borrego | Rack of Lamb € 19,00
Servido com mostarda dijon, puré de batata e legumes da época
Served with dijon mustard, mashed potatoes and seasonal vegetables
Caeser € 8,90
Tornedó | Tornedo Steak € 19,50
Frango grelhado, bacon, anchovas, ovo cozido, croutons, mistura de alfaces e parmesão
Grilled chicken, bacon, anchovies, hard boiled egg, croutons, mixed leaves and parmesan shavings
Bife do lombo enrolado em bacon, servido com molho cinco pimentas, batata gomo picante e salada
Fillet steak wrapped in bacon, served with five pepper sauce, spicy potato wedges and salad
Tropical € 9,30
Entrecôte € 18,00
Camarão, ananás, kiwi, mango, mistura de alfaces e molho cocktail
Prawns, pineapple, kiwi, mango, mixed leaves and cocktail sauce
Bife da vazia, servido com molho béarnaise, batata frita e salada
Sirloin steak, served with béarnaise sauce, french fries and salad
Bang Bang € 9,00
Mar e Terra | Surf and Turf € 21,00
Frango grelhado, pepino, cebola, tomate cherry, hortelã, alface e molho bang bang (picante)
Grilled chicken, cucumber, onion, cherry tomato, mint, lettuce and bang bang dressing (spicy)
Bife do lombo com camarão tigre, servido com molho beurre maître, batata au gratin e espargos
Fillet steak with tiger prawn, served with beurre maître sauce, potato au gratin and asparagus
Roquefort € 8,90
Bife do Acém | Rib Eye Steak € 18,75
Queijo roqueforte, pinhões, bacon, mistura de alfaces e molho balsâmico
Roquefort cheese, pine nuts, bacon, mixed leaves and balsamic dressing
Bife do acém do Uruguai, servido com molho beurre maître, batata gomo picante e salada
Uruguay rib eye steak, served with beurre maître sauce, spicy potato wedges and salad
PIZZAS
Margarita € 8,80
Queijo e molho de tomate | Cheese and tomato sauce
Vegetariana | Vegetarian € 10,50
Legumes, cebola, milho doce e cogumelos | Vegetables, onion, sweet corn and mushrooms
Four Seasons € 11,00
Fiambre, cogumelos, milho doce e pimentos | Ham, mushrooms, sweet corn and peppers
Fairways € 11,00
Frango Fairways | Chicken Fairways € 14,00
Peito de frango recheado com banana e manga, enrolado em bacon, servido com arroz de passas e molho de caril
Chicken breast stuffed with banana and mango, wrapped in bacon, served with sultana rice and curry sauce
Frango Piri-Piri | Chicken Piri-Piri € 10,50
Servido com batata frita e salada | Served with french fries and salad
100% Hamburguer de Vaca | 100% Beef Burger €12,50
Coberto com bacon, servido com batata frita e salada | Topped with bacon, served with french fries and salad
Medalhões de Porco | Medallions of Pork € 16,00
Servido com molho madeira, batata assada e legumes | Served with madeira sauce, roast potatoes and vegetables
Chouriço, bacon, cogumelos, orégãos e ovo | Chorizo, bacon, mushrooms, oregano and egg
Pepperoni € 10,50
Queijo mozzarella “búfala”, fiambre, pepperoni e cogumelos
“Buffalo” mozzarella, ham, pepperoni and mushrooms
MASSAS | PASTA
Esparguete com Legumes Salteados | Spaghetti with Sautéed Vegetables € 7,50
Pimentos, courgette, beringela, cogumelo ostra, rebentos de soja, cebola roxa e vinagrete de azeite e alho
Assorted peppers, courgette, aubergine, oyster mushrooms, soybean sprouts, red onion and an olive oil and garlic
vinaigrette
Lasanha de Legumes | Vegetable Lasagne € 8,00
PRATOS DE PEIXE | FISH DISHES
Robalo Grelhado | Grilled Seabass € 16,00
Servido com molho de endro, batata cozida e legumes | Served with dill sauce, boiled potatoes and vegetables
Dourada Grelhada | Grilled Golden Bream € 16,00
Servido com molho de endro, batata cozida e legumes | Served with dill sauce, boiled potatoes and vegetables
Salmão Grelhado | Grilled Salmon € 16,00
Servido com molho holandês, puré de batata e legumes | Served with hollandaise sauce, mashed potatoes and vegetables
Acompanhada com salada verde | Served with green salad
Caril de Gambas | Prawn Curry € 16,00
Esparguete Bolonhesa | Spaghetti Bolognese € 8,00
Servido com arroz branco e manjerona
Served with white rice and marjoram
Carbonara € 8,50
Cataplana € 20,00
Bacon, cebola, cogumelos, queijo parmesão e natas
Bacon, onion, mushrooms, parmesan shavings and cream
Sortido de peixes, camarão, amêijoa e mexilhão
Traditional Portuguese fish dish comprising an assortment of fish, prawns, clams and mussels
Taglietelle com Salmão e Camarão | Taglietelle with Salmon and Shrimp € 9,30
Robalo na Frigideira | Pan Fried Sea Bass € 16,00
Salmão, camarão, molho de ostra, natas e queijo parmesão
Salmon, shrimp, oyster sauce, cream and parmesan shavings
Servido com risoto de legumes | Served on a vegetable risotto
Lasanha Bolonhesa | Lasagne Bolognese € 8,50
Servido com molho tártaro e puré de ervilha | Served with tartar sauce and mushy peas
Peixe e Batata Frita à Modo Inglês | Fish & Chips € 13,00
Acompanhada com salada verde | Served with green salad
Linguado au Meunier | Sole au Meunier € 18,00
Linguini com Delicias do Mar e Camarão | Seafood Linguini € 9,00
Camarão, delicias do mar, miolo de amêijoa, tomate cherry, coentros e molho de manteiga, alho e limão
Shrimp, crab sticks, clams, cherry tomatoes, coriander and a butter, garlic and lemon sauce
Servido com molho beurre maître, batata cozida e legumes
Served with beurre maître sauce, boiled potatoes and vegetables

Documentos relacionados

para crianças | kids corner sobremesas | desserts entradas | starters

para crianças | kids corner sobremesas | desserts entradas | starters If you'd like to sample some of the traditional Portuguese dishes, please contact the maître d’hôtel with 24 hours notice.

Leia mais

para crianças | kids corner entradas | starters

para crianças | kids corner entradas | starters Couscous, pimentos, manga, tâmara, tomate cherry, mistura de alfaces, cebolinho, iogurte natural e hortelã

Leia mais

entradas | starters - Four Seasons Fairways

entradas | starters - Four Seasons Fairways Pão, manteiga, azeite extra virgem e couvert caseiro do Chefe Bread, butter, extra virgin olive oil and Chef’s homemade couvert (Pão sem glúten disponível a pedido | Gluten free bread available upo...

Leia mais

massas | pasta pizzas entradas | starters

massas | pasta pizzas entradas | starters Tranche de Salmão Confitado | Confit of Salmon Fillet € 8,50 Salmão fresco curado, servido com ovo de codorniz, caviar, espargo verde, mistura de alfaces e molho de mostarda e endro Cured salmon, s...

Leia mais

massas | pasta pizzas entradas | starters

massas | pasta pizzas entradas | starters MASSAS | PASTA Esparguete com Legumes Salteados | Spaghetti with Sautéed Vegetables € 8,40 Pimentos, courgette, beringela, cogumelo ostra, rebentos de soja, cebola roxa e vinagrete de azeite e alho...

Leia mais