Instructions for use Mode d`emploi

Сomentários

Transcrição

Instructions for use Mode d`emploi
Instructions for use
Mode d’emploi
SWISS MADE
S W IS
S
MA DE
Attention – Warning :
1* Certains modèles avec heures décentrées
1* Certain models with off centred hours
2* "Petite seconde" uniquement sur certains modèles
2* "Seconds hand" only on certain models
ESPAÑOL
1 Introducción
p 87
La Manufactura de Audemars Piguet
Calibres con cuerda manual
p 92
Español
2 Descripción del reloj
3 Funciones básicas
Índice
Vistas del movimiento
Datos técnicos del movimiento
Indicaciones del reloj (véase figura)
p 99
Dar cuerda al reloj
Puesta en hora del reloj
4 Observaciones
84
p 101
85
Español
La Manufactura de
Audemars Piguet
1 Introducción
El valle de Joux, cuna del arte relojero
E
n pleno Jura Suizo, a unos 50 kilómetros al norte de
Ginebra, se sitú
sitúa el valle de Joux, una región que ha
conseguido conservar su encanto natural hasta nuestros
días. A mediados del siglo XVIII, el clima riguroso de
esta región montañosa y el desgaste del suelo condujeron a los agricultores de la región a dedicarse a otro
tipo de actividades. Su gran destreza manual, su
singular creatividad y su increíble tenacidad llevaron a
los habitantes del valle, los Combiers, a dedicarse a la
relojería.
Gracias a su elevada calidad, los movimientos que
fabricaban obtuvieron un gran éxito entre las empresas
ginebrinas, que los transformaban en relojes completos.
A partir de 1740, la relojería se desarrolló como una
actividad autónoma en el valle de Joux. Desde entonces,
como describe una crónica de 1881, esta región se
convirtió « en un país ideal, donde la pobreza desapareció
rápidamente ».
86
87
n 1875 dos jóvenes apasionados por la alta relojería,
Jules-Louis Audemars y Edward-Auguste Piguet,
deciden unir sus competencias para diseñar y producir
relojes de complicaciones en el valle de Joux, cuna de la
Alta Relojería. Su determinación, imaginación
y disciplina rápidamente les conducen al éxito.
Hacia 1885, abren una sucursal en Ginebra, y
en 1889 establecen nuevas relaciones comerciales en la Exposición universal de París,
donde presentan relojes de bol sillo con
complicaciones. Con los años, la Manufactura
Audemars Piguet sigue desarrollándose. Sus
creaciones van marcando la historia de la Alta
Relojería, como en 1892, con el primer reloj de
pulsera de repetición con minutos o, en 1915,
con el mov imiento de repetición de cinco
minutos más pequeño jamás realizado
hasta la fecha.
A par t ir de 1918, los hijos de los
fundadores continúan con el trabajo
emprendido por sus progenitores.
Ref inan sus conocimientos sobre la
fabricación de relojes de pulsera para
señora y caballero y diseñan nuevos y
sofisticados movimientos ultraplanos.
Audemars Piguet se convierte en el especialista indiscutible de los relojes de horas saltantes. De este modo, a
fuerza de perseverancia y de iniciativa, y tras haber sido
tocados de lleno por el desplome de la bolsa de Wall Street
en 1929, sus dirigentes relanzan la creación de los relojes
denominados esqueletos, y seguidamente emprenden
88
Español
E
la producción de cronógrafos. Pero este nuevo impulso
se ve interrumpido bruscamente por la Segunda Guerra
Mundial. Al acabar el conflicto, se impone una reorganización. La Manufactura decide privilegiar la creación
de piezas de gama alta manteniéndose fieles a
su tradición innovadora. Una estrategia que da
sus frutos, sobre todo porque viene acompañada
de una formidable audacia creativa.
For talec idos por un éxito que ya ha
alcanzado una dimensión internacional,
Audemars Piguet prosigue su trabajo de
creación, especialmente con el lanzamiento en 1972 del Royal Oak, el primer
reloj deportivo de gama alta de acero, cuyo
éxito fue inmediato, y luego en 1986 con
el primer reloj de pulsera ultraplano de
torbellino con cuerda automática. Desde
entonces, su espíritu creativo no ha desfallecido y han presentado guardianes del
tiempo con una estética original dotados
con movimientos excepcionales. De este
modo, consiguen actualizar a los gustos del
momento los relojes de complicaciones a
finales de los ochenta con el lanzamiento,
en 1999, de su extraordinaria colección
Tradición de Excelencia. En 2006, Audemars
Piguet presenta la pieza n.° 5 (calibre 2899) de esta serie
de excepción, de forma ovalada (Millenary) y dotada con
un calendario perpetuo de lectura lineal con indicador
de reserva de marcha y segundo muerto y con el nuevo
sistema de escape revolucionario de alto rendimiento que
funciona sin lubricación... Otra de las muchas manifestaciones de un espíritu audaz anclado en la tradición. Y
otras tantas promesas para el futuro.
1 Introducción
Dos nombres para una gran aventura
89
Calibres con cuerda manual
ara que un reloj mecánico funcione, el muelle del
barrilete (el acumulador de energía) debe tener
cuerda (estar armado).
Español
P
En los pequeños relojes de dama, los relojes joya, los
extraplanos y algunos relojes con complicación, la
cuerda es manual y se realiza con la corona.
90
1 Introducción
El reloj automático recibe cuerda con los movimientos
del brazo de su portador que hace oscilar una pieza
denominada masa oscilante.
91
Vistas del movimiento
Datos técnicos del movimiento
Calibre 2003
Español
Espesor del movimiento : 1,64 mm
Díametro de encaje : 20,80 mm (9 lineas)
Frecuencia : 18’000 alternancias / hora (2,5 Hz)
2 Descripción del reloj
Rubíes : 18
Reserva de marcha con un armado máximo del reloj :
unos 34 horas
Calibre 2046
Espesor del movimiento : 2,90 mm
Díametro de encaje : 15,3 x 12,8 mm
Frecuencia : 21’600 alternancias / hora (3 Hz)
Rubíes : 18
Reserva de marcha con un armado máximo del reloj :
unos 42 horas
92
93
Vistas del movimiento
Datos técnicos del movimiento
Calibre 2049
Español
Espesor del movimiento : 1,85 mm
Díametro de encaje : 20,80 mm (9 lineas)
Frecuencia : 21’600 alternancias / hora (3 Hz)
2 Descripción del reloj
Rubíes : 19
Reserva de marcha con un armado máximo del reloj :
unos 34 horas
Calibre 2080
Espesor del movimiento : 2 mm
Díametro de encaje : 18 mm (8 lineas)
Frecuencia : 21’600 alternancias / hora (3 Hz)
Rubíes : 20
Reserva de marcha con un armado máximo del reloj :
unos 48 horas
94
95
Vistas del movimiento
Datos técnicos del movimiento
Calibre 3090/91
Español
Espesor del movimiento: 2,80 mm
Díametro de encaje : 20,80 mm (9 lineas)
Frecuencia : 21’600 alternancias / hora (3 Hz)
2 Descripción del reloj
Rubíes : 21
Reserva de marcha con un armado máximo del reloj
unos 48 horas
Calibre 5020-25
Espesor del movimiento : 1,90 mm
Díametro de encaje : 35,64 mm (16 lineas)
Frecuencia : 21’600 alternancias / hora (3 Hz)
Rubíes : 20
Reserva de marcha con un armado máximo del reloj :
unos 42 horas
96
97
Aguja de las horas
2
Aguja de los minutos
según los modelos
3
Aguja del pequeño segundero
Dar cuerda al reloj
Su reloj mecánico esta equipado con un
movimiento a remontaje manual. Para dar cuerda,
la corona se debe dejar en la posición A (en los
modelos con corona roscada, primero debe desenroscarse). Le aconsejamos de volver a montarlo
completamente cada día en horas regulares,
evitando no obstante de forzar cuándo el armado
máximo esta alcanzado.
Español
1
3 Funciones básicas
Indicaciones del reloj (véase figura)
Su reloj está equipado de una corona de dos
posiciones :
A Corona de remontuar en posición de remontaje
manual del movimiento.
B Corona de remontuar en posición de puesta en
hora.
Atención :
Sobre los modelos Royal Oak,
desatornillar la corona para obtener la posición A .
Después de la utilización, la corona tiene que volver
a ser atornillada cuidadosamente para garantizar la
impermeabilidade.
98
Puesta en hora del reloj
Extraer la corona hasta la posición B (en los
modelos con corona roscada, primero debe
desenroscarse); a continuación se puede adelantar
o atrasar la hora sin problemas.
Atención : se recomienda superar la hora deseada
(unos 5 minutos) para después retroceder hasta la
hora exacta.
99
Garantía y mantenimiento
4 Observaciones
Español
El certificado de origen adjunto contiene todas las
especificaciones relacionadas con la garantía y los
consejos de mantenimiento de su reloj.
100
101