Implant extraction Wrench - BTI Biotechnology Institute

Transcrição

Implant extraction Wrench - BTI Biotechnology Institute
MA075 Nueva imagen_MA075 10/11/11 08:32 Página 1
EXIM: Unicamente no caso de implantes com diâmetro de 2,5 mm (IRT25xx) torna-se
essencial não ultrapassar um binário de 70 Ncm, e é aconselhável a utilização do torquímetro cirúrgico LLMQ em vez da chave LLT200.
LIMPEZA E ESTERILIZAÇÃO
Antes de utilizar pela primeira vez e após cada utilização, limpe a chave de extracção de implantes
(LLT200) com um pano húmido. Enxagúe com água morna e seque.
A chave de extracção de implantes (LLT200) deve ser esterilizada em autoclave.A chave será sempre
esterilizada sem accionar. Esterilize durante 3-4 minutos a 132ºC-135ºC.
MANUTENÇÃO
Após 30 extracções, recomendamos que a chave seja verificada pelo serviço técnico da BTI.
PRECAUÇÕES
Utilizar em crianças e mulheres grávidas ou a amamentar.
Não são necessárias precauções adicionais para além das normais para técnicas de implantologia oral.
Instructions d'utilisation clé
d'extraction d'implants
DESCRIPTION
La clé d'extraction d'implants (LLT200) est un accessoire nécessaire pour
utiliser le kit d'extraction d'implants. La clé d'extraction d'implants dentaires est une clé à cliquet qui permet de contrôler le couple maximum, non
réglable, à rotation appliquée. La limite de couple de serrage de la clé est
indiquée sur la clé même en Ncm. Lorsque cette limite de couple de serrage est atteinte, le manche tourne de 20º.
Les repères latéraux gravés sur le manche indiquent la position sur laquelle doivent être placés les doigts lors du serrage.
fr
CLÉ D’EXTRACTION D’IMPLANTS (LLT200)
TUBE (désactiver clé)
MODE D'EMPLOI
La clé d'extraction d'implants (LLT200) a été EXCLUSIVEMENT conçue pour être utilisée lors de l'extraction d'implants dentaires. Elle permet d'insérer des prolongateurs
de clé avec un encastrement de 4 mm, carrée, en forme de boîte dans laquelle sont
à leur tour insérés les extracteurs d'implants BTI (EXIM, INEXIM, NEXIML et EXIMA)
avec lesquels nous extrairons les implants dentaires. Tenez la clé par les repères latéraux gravés sur le manche et commencez à serrer (sens de rotation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre). Lorsque le manche a tourné, arrêtez de serrer pour
éviter de provoquer la cassure de l'extracteur. Pour faire revenir la clé à sa position
d'origine, introduisez la tête de la clé à l'intérieur du tube. Tenez d'une main le manche de la clé et de l'autre le tube qui accompagne la clé et faites levier. La clé revient
alors à sa position d'origine (manche et tête alignés) sans effort presque.
Lorsque la clé tourne dans le sens des aiguilles d'une montre, le système de contrôle de couple de
serrage ne fonctionne pas.
EXIM: Dans le cas des implants de diamètre 2,5 mm (IRT25xx) et dans ce cas seulement il
est indispensable de ne pas dépasser un couple de serrage de 70 Ncm, et nous conseillons
d'utiliser la clé LLMQ multitorque chirurgicale au lieu de la LLT200.
NETTOYAGE ET STÉRILISATION
Avant de l'utiliser pour la première fois et après chaque utilisation, nettoyez la clé d'extraction d'implants (LLT200) à l'aide d'un chiffon humide. Rincez-la à l'eau tiède du robinet et séchez-la. La clé d'extraction d'implants (LLT200) doit être stérilisée dans un autoclave. La clé doit toujours être stérilisée
sans être actionnée. Stérilisez-la pendant 3 à 4 minutes à 132ºC-135ºC.
MAINTENANCE
Nous vous conseillons de faire réviser la clé par le service technique de BTI après l'avoir utilisée dans 30
extractions.
PRÉCAUTIONS
Utilisation chez les enfants, les femmes enceintes et allaitantes:
Aucune précaution supplémentaire autre que les précautions généralement appliquées dans les techniques d'implantologie orale ne doit être prise.
B.T.I. Biotechnology Institute S.L.
Parque Tecnológico de Álava
Leonardo Da Vinci, 14
01510 Miñano (Álava), Spain
Tlf.: (+34) 945 29 70 30
Fax: (+34) 945 29 70 31
www.bti-implant.com
[email protected]
Rx only
Instrucciones de uso de llave
de extracción de implantes
DESCRIPCIÓN
La llave de extracción de implantes (LLT200) es un accesorio necesario para
el uso del kit de extracción de implantes. La llave de extracción de implantes dentales es una llave de carraca que permite controlar el par máximo, no
ajustable, de giro aplicado. El límite de torque de la llave viene indicado en
la propia llave en Ncm. Al alcanzar este límite de par, el mango girará 20º.
Las marcas laterales grabadas en el mango indican la posición en la que
deben ir los dedos cuando aplique el par.
LLAVE DE EXTRACCIÓN
DE IMPLANTES (LLT200)
TUBO (desaccionar llave)
MODO DE USO
La llave de extracción de implantes (LLT200) está diseñada EXCLUSIVAMENTE para su
uso en la extracción de implantes dentales. Permite insertar extensores de llave con
encaje de 4mm, cuadrado, en forma de caja donde a su vez se insertan los extractores de implantes BTI (EXIM, INEXIM, INEXIML y EXIMA) con los que extraeremos los
implantes dentales.
Sujete la llave por las marcas laterales grabadas en el mango y comience a aplicar par
(sentido de giro antihorario). Una vez el mango se haya girado no continúe aplicando
par ya que esto podría provocar la rotura del extractor. Para volver la llave a su posición inicial, introduzca la cabeza de la llave en el interior del tubo. Sujete con una
mano el mango de la llave y con otra el tubo que acompaña a la llave y haga palanca.
La llave volverá a su posición inicial (mango y cabeza alineados) sin apenas esfuerzo.
Cuando la llave se hace girar en sentido horario, el sistema de control de torque no está operativo.
EXIM: Sólo en el caso de implantes de diámetro 2,5 mm (IRT25xx) es imprescindible no
superar un par de 70 Ncm, y se recomienda el uso de la llave LLMQ multitorque quirúrgica
en lugar de la LLT200.
LIMPIEZA Y ESTERILIZACIÓN
Antes de usarse por primera vez y después de cada utilización, limpie la llave de extracción de
implantes (LLT200) con un paño húmedo. Enjuáguela con agua tibia de grifo y séquela.
La llave de extracción de implantes (LLT200) debe ser esterilizada usando un autoclave. La llave se esterilizará siempre sin accionar. Esterilice durante 3-4 minutos a 132ºC-135ºC.
MANTENIMIENTO
Se recomienda realizar una revisión por parte del servicio técnico de BTI tras su uso en 30 extracciones.
PRECAUCIONES
Uso en niños, embarazadas y mujeres lactantes.
No se consideran precauciones adicionales a las contempladas de forma general en técnicas de implantología oral.
en
Implant extraction
wrench instructions for use
DESCRIPTION
The implant extraction wrench (LLT200) is an accessory required for using the
implant extraction kit. The dental implant extraction wrench is a ratchet
wrench which allows the non-adjustable maximum torque of applied rotation
to be controlled. The torque limit of the wrench is indicated on the wrench
itself in Ncm. When this torque limit is reached, the handle will rotate 20º.
The marks on the side of the handle indicate where the fingers should be
positioned when torque is applied.
IMPLANT EXTRACTION
WRENCH (LLT200)
TUBE for reactivating the wrench
METHOD OF USE
The implant extraction wrench (LLT200) has been designed EXCLUSIVELY for use in
the extraction of dental implants. It allows wrench extenders with a 4 mm square box
shape fitting to be inserted. Insert implant extractors - EXIM, INEXIM, INEXIML and
EXIMA - in these extenders for implant retrieval. Hold the wrench by the marks on the
side of the handle and begin to apply torque (anticlockwise direction). If the wrench
slips (rotates about its hinge), indicating that the maximum torque has been
exceeded, do not continue applying torque as this could cause the extractor to break.
To return the wrench to its starting position, insert the head of the wrench into the
tube. Hold the wrench handle with one hand and the tube that comes with the
wrench with the other and apply leverage. Little force is needed to return the wrench
to the starting position (handle and head aligned).
Warning: When the wrench is rotated clockwise, the torque control system is not in operation.
MA075
Ed. 3/Rev. 0
03/11/2011
es
MA075 Nueva imagen_MA075 10/11/11 08:32 Página 2
EXIM: With 2.5 mm-diameter implants (IRT25xx), it is essential not to surpass a 70 Ncm
torque, and it is recommended the use of the surgical multitorque LLMQ wrench instead of the LLT200.
CLEANING AND STERILIZATION
Before using it for the first time and after each subsequent use, clean the implant extraction wrench
(LLT200) with a damp cloth. Rinse it with lukewarm tap water and dry it.
The implant extraction wrench (LLT200) must be sterilized using an autoclave. The wrench should
always be sterilized in the non-activated position. Sterilize for 3-4 minutes at 132ºC-135ºC.
MAINTENANCE
After 30 extractions we recommend having the wrench checked by the BTI technical service.
PRECAUTIONS
Use on children, pregnant and breastfeeding women.
No additional precautions are needed beyond those generally taken for oral implantology
techniques.
Gebrauchsanweisung der
Drehmomentratsche für die
Implantat-Extraktion
BESCHREIBUNG
Die Drehmomentratsche für die Implantat-Extraktion (LLT200) ist ein erforderliches Zubehörteil für die Verwendung des Implantat-Extraktionskits.
Die Drehmomentratsche für die Explantation dentaler Implantate ermöglicht die Kontrolle des nicht-verstellbaren maximalen Drehmoments der
angewandten Rotation. Die Drehmomentgrenze der Ratsche ist auf dem
Instrument in Ncm angegeben. Wenn diese Drehmomentgrenze erreicht
ist, dreht sich der Griff um 20º ab.
Die seitlichen Markierungen am Griff zeigen an, wo die Finger bei der
Anwendung des Drehmoments positioniert sein sollten.
DESCRIZIONE
La chiave di estrazione impianti (LLT200) è un accessorio necessario per l'utilizzo del kit per l'estrazione di impianti. La chiave di estrazione di impianti
dentali è una chiave a cricchetto che consente la torsione massima non
regolabile della rotazione applicata da tenere sotto controllo. Il limite di torsione della chiave è indicato sulla chiave stessa in Ncm. Quando tale limite
viene raggiunto, l'impugnatura ruoterà di 20°.
I contrassegni sul lato dell'impugnatura indicano dove posizionare le dita
quando viene applicata la torsione.
de
DREHMOMENTTRATSCHE
FÜR DIE IMPLANTATEXTRAKTION (LLT200)
ROHR für Reaktivierung der
Ratsche
BEDIENUNGSANLEITUNG
Die Drehmomentratsche für die Implantat-Extraktion (LLT200) wurde AUSSCHLIESSLICH für die Verwendung bei der Explantation dentaler Implantate entwickelt. Es
können Ratschen-Ansatzstücke mit einem viereckigen 4-mm-Anschlussteil eingeführt werden. Implantat-Extraktoren –EXIM, INEXIM, INEXIML und EXIMA– werden
in diese Ansatzstücke eingesetzt, um die Explantation des Implantats zu ermöglichen. Die Ratsche an den seitlichen Markierungen am Griff festhalten und mit der
Anwendung des Drehmoments beginnen (gegen den Uhrzeigersinn). Wenn die
Ratsche überdreht (Drehbewegung um das elenkteil), wird dadurch angezeigt, dass
das maximale Drehmoment überschritten wurde. Keine weitere Drehkraft anwenden, da ansonsten die Gefahr besteht, dass der Extraktor abbricht. Um die
Drehmomentratsche in die Anfangsposition zurückzubringen, den Kopf der Ratsche
in das Rohr einführen. Den Griff der Ratsche mit einer Hand festhalten und das Rohr mit der Ratsche
darin mit der anderen Hand festhalten und dann Hebelkraft anwenden. Es muss nur wenig Kraft angewendet werden, um die Ratsche in die Anfangsposition zurückzubringen (Griff und Kopf in einer Linie.
Warnhinweis: Wenn die Ratsche im Uhrzeigersinn gedreht wird, ist das System zur Drehmo-mentkontrolle nicht in Betrieb.
EXIM: Nur bei Implantaten mit einem Durchmesser von 2,5 mm (IRT25xx) darf ein
Drehmoment von 70 Ncm keinesfalls überschritten werden, wobei der Einsatz des chirurgischen Drehmomentschlüssels LLMQ statt des Schlüssels LLT200 empfohlen wird.
REINIGUNG UND STERILISATION
Vor dem ersten Gebrauch sowie anschließend nach jedem Gebrauch die Drehmomentratsche für die
Implantat-Extraktion (LLT200) mit einem feuchten Tuch abwischen. Mit lauwarmem Leitungswasser
abspülen und trocknen.
Die Drehmomentratsche für die Implantat-Extraktion (LLT200) muss in einem Autoklav sterilisiert werden. Die Ratsche sollte immer in der nicht aktivierten. Position sterilisert werden. Für 3-4 Minuten bei
132ºC-135ºC steriliseren.
WARTUNG
Nach Durchführung von 30 Explantationen wird eine Überprüfung der Drehmomentratsche durch den
technischen Kundendienst von BTI empfohlen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Verwendung an Kindern sowie schwangeren und stillenden Frauen.
Es sind keine zusätzlichen Vorsichtsmaßnahmen über die allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen bei
oralen Implantologietechniken hinaus erforderlich.
it
Chiave di estrazione
impianti-Istruzione per l'uso
CHIAVE DI ESTRAZIONE
IMPIANTI (LLT200)
TUBO per la riattivazion
della chiave
METODO DI UTILIZZO
La chiave di estrazione impianti (LLT200) è stata progettata ESCLUSIVAMENTE per l'estrazione di impianti dentali. È possibile inserirvi estensioni della chiave con raccordo
a scatola quadrata di 4 mm. Per recuperare gli impianti inserire gli estrattori di impianti (EXIM, INEXIM INEXIML e EXIMA) in queste estensioni. Afferrare la chiave per i contrassegni sul lato dell'impugnatura e iniziare ad applicare la torsione (in senso
antiorario). Se la chiave scivola (ruota sulla cerniera), significa che la torsione massima
è stata superata. Non continuare quindi ad applicare torsione per evitare che l'estrattore si rompa. Per riportare la chiave alla posizione iniziale, inserire la testa della chiave nel tubo. Fare leva afferrando l'impugnatura della chiave con una mano e il tubo in
dotazione con la chiave con l'altra mano. È necessario applicare un poco di forza per
riportare la chiave in posizione di partenza (con l'impugnatura e la testa allineate).
Avvertenza: quando la chiave viene ruotata in senso orario, il sistema di controllo della torsione
non funziona.
EXIM: Solo in caso di impianti di 2,5 mm di diametro (IRT25xx) è necessario non superare una coppia di 70 Ncm, e si raccomanda l'uso di chiavi LLMQ a coppia chirurgica
multiple al posto della LLT200.
PULIZIA E STERILIZZAZIONE
Pulire la chiave di estrazione impianti (LLT200) con un panno umido prima di utilizzarla per la prima
volta e dopo ogni uso successivo. Risciacquare con acqua di rubinetto tiepida e asciugare.
La chiave di estrazione impianti (LLT200) deve essere sterilizzata in autoclave. La chiave deve essere
sempre disattivata per poter procedere alla sterilizzazione. Sterilizzare per 3-4 minuti a 132ºC-135ºC.
MANUTENZIONE
Si consiglia di fare controllare la chiave dal reparto di assistenza tecnica BTI dopo 30 estrazioni.
PRECAUZIONI
Può essere utilizzato su bambini e donne in stato di gravidanza e che allattano al seno.
Non sono necessarie precauzioni aggiuntive oltre a quelle generali per le tecniche di implantologia orale.
Instruções de utilização da
chave de extracção de implantes
DESCRIÇÃO
A chave de extracção de implantes (LLT200) é um acessório necessário para
a utilização do kit de extracção de implantes. A chave de extracção de
implantes dentários é uma chave de roquete que permite o controlo do
binário máximo não ajustável da rotação aplicada. O limite de binário da
chave está indicado na própria chave em Ncm. Quando este limite de binário for atingido, a pega roda 20º.
As marcas na parte lateral da pega indicam onde devem ser posicionados os
dedos quando o binário é aplicado.
pt
CHAVE DE ESTRACÇÃO DE
IMPLANTES (LLT200)
TUBO para la reactivação
da chave
MÉTODO DE UTILIZAÇÃO
A chave de extracção de implantes (LLT200) foi concebida EXCLUSIVAMENTE para a
utilização na extracção de implantes dentários. Permite a introdução de extensões
da chave com um encaixe de boca quadrada de 4 mm. Introduza os extractores de
implantes -EXIM, INEXIM, INEXIML e EXIMA - nestas extensões para a remoção do
implante. Segure a chave pelas marcas na parte lateral da pega e comece a aplicar
binário (sentido contrário ao dos ponteiros do relógio). Se a chave deslizar (rodar
sobre a articulação) indicando que foi excedido o binário máximo, pare de aplicar
binário, caso contrário o extractor poderá partir. Para repor a chave na posição
inicial, introduza a cabeça da chave no tubo. Segure a pega da chave com uma mão
e o tubo fornecido com a chave com a outra mão e aplique pressão. É necessário um
pouco de força para repor a chave na posição inicial (pega e cabeça alinhadas).
Advertência: Quando a chave é rodada no sentido dos ponteiros do relógio, o sistema de controlo do
binário não está em funcionamento.

Documentos relacionados

Orthodontic Implant System - BTI Biotechnology Institute

Orthodontic Implant System - BTI Biotechnology Institute Der Autoklavierzyklus muss bis zum Ende durchlaufen werden, ohne den Trockenzyklus zu unterbrechen, um das Risiko von Oxidierung zu vermeiden. Folgendes sollte bei der Auswahl der Verpackung für di...

Leia mais