E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book
Transcrição
E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book
E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 1 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 Temporizador digital para interiores Manejo Garantía ES IIa/11/11 GT-ZSd-02 E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 2 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 ÍNDICE DEL CONTENIDO Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Alcance de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Descripción del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ajustar tiempos de conexión y desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 - Utilizar la función aleatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Utilizar la función de cuenta atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Conexión y desconexión manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Seguro para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Resetear el temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 19 21 22 22 Conectar el aparato / Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avería y Remedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 24 25 25 26 27 2 E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 3 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 Seguridad Lea cuidadosamente las siguientes notas y conserve estas instrucciones de manejo para poder consultar cualquier tema más adelante. Si entrega este artículo a otra persona no se olvide de entregar por favor estas instrucciones de manejo. Uso previsto El temporizador sirve para conectar y desconectar automáticamente aparatos eléctricos, está diseñada para ser usada sólo en interiores. El temporizador ha sido diseñado para uso privado. No se deberá usar para conectar aparatos que puedan significar un peligro al funcionar sin vigilancia (por ejemplo radiadores de infrarrojos para terrazas, planchas, termoventiladores, etc.). Los temporizadores se utilizan frecuentemente como protección adicional contra robos encendiendo y apagando una lámpara varias veces en la noche. Observe: Informe a sus vecinos, especialmente cuando salga de viaje por tiempo prolongado, p. ej. de vacaciones. De esta manera se evita molestias y, probablemente, la intervención costosa de la policía. El temporizador podrá aumentar su sensación de seguridad, pero no representa una protección real contra robos. 3 ES E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 4 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 Peligro para niños Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Existe peligro de asfixia en caso de ingestión. Peligro de lesiones No opere el temporizador en entornos con riesgo de explosión, p.ej. en recintos en los que se puedan presentar gases o polvos inflamables. Peligro por electricidad Enchufe el aparato a una caja de enchufe que haya sido instalada correctamente, que tenga contactos de protección y cuya tensión corresponda con los "datos técnicos". No maneje el temporizador con las manos mojadas. La caja de enchufe debe estar instalada en un lugar de fácil acceso para poder desenchufar el temporizador -de la caja de enchufe- en un caso de emergencia. ¡El aparato y los receptores conectados quedarán libres de tensión únicamente cuando se haya desenchufado el conector! No use el temporizador cuando parezca estar dañado y/o cuando ya no funcione correctamente. Desenchufe el temporizador de la caja de enchufe antes de que lo limpie o antes de que limpie el aparato que ha conectado al temporizador. 4 E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 5 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 No modifique el temporizador. Haga que un servicio técnico autorizado realice las reparaciones. Tenga presente las condiciones de garantía. No utilice cables de prolongación para conectar el temporizador. Enchufe el temporizador directamente en una caja de enchufe que tenga contactos de protección. Los receptores conectados al temporizador quedarán libres de tensión únicamente cuando se haya desenchufado el conector. Atención - Daños materiales Aparatos que consumen corriente mayor a los 16 amperios (= carga resistiva de ohmios de 3680 Watt) o 2 amperios (= 460 Watt inductivos, p. ej. aparatos que funcionan con motor, transformadores) no pueden ser conectados. Proteja al temporizador contra la humedad, rayos de sol directos y calor extremo. Tampoco use el temporizador en cajas de enchufe que estén colocadas cerca de fuentes de humedad. En la caja de enchufe del temporizador tampoco coloque ningún seguro para niños. De esta manera se vería afectada la conexión entre el temporizador y los aparatos conectados a él. ¡Peligro de recalentamiento! No enchufe el temporizador en otro temporizador o aparato semejante. No use en el temporizador fuentes de alimentación enchufables que tengan mucho peso . Los contactos de la caja de enchufe de la pared podrían sobrecargarse mecánicamente. 5 ES E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 6 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 De ninguna manera use detergentes ni otros productos ásperos -que arañen o sean abrasivos- para limpiar el temporizador. Ellos podrían arañar la superficie. Volumen de suministro Temporizador digital Manual de instrucciones con garantía Alcance de funciones 20 conexiones/desconexiones diarias programables (hasta 140 conmutaciones por semana) todas las conexiones por bloques habituales: Lunes a domingo Conmutación de horario de verano/invierno Función de cuenta atrás Conmutación aleatoria Indicación permanente de la hora Seguro para niños Acumulador incorporado como reserva de marcha 6 E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 7 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 Descripción del temporizador Display Panel de mando Caja de enchufe con seguro para niños Conector 7 ES E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 8 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 Teclas del panel de control R SET - + Resetear el aparato a su estado de entrega Activar el modo de configuración, aplicar los valores ajustados Llamar la función de cuenta atrás Iniciar y detener la cuenta atrás Navegar en menú hacia la izquierda Reducir el valor indicado Abrir el modo de configuración para introducción de los tiempos de conexión y desconexión Navegar en menú hacia la derecha Incrementar el valor indicado Conmutar el aparato al modo de hora RANDOM CD M Función aleatoria de encender y apagar Iniciar y detener la función de cuenta atrás Conectar y desconectar manualmente el temporizador 8 E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 9 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 Indicaciones del display 1 2 3 6 1 2 3 4 5 6 4 5 Abreviatura de día de la semana Funciones especiales: S - Horario de verano, CD - Función de cuenta atrás, RANDOM - Función aleatoria Indicación de las horas del día (sólo cuando se ha seleccionado formato de 12 horas) Hora en horas, minutos y segundos Estado de servicio (On, Off, Función-Auto) Espacio de programa número 9 ES E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 10 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 Puesta en funcionamiento Indicaciones sobre el acumulador El temporizador posee un acumulador, que durante el uso normal se carga continuamente a través de la toma de corriente de la red. En el momento de la entrega el acumulador ya está cargado, de manera que puede comenzarlos ajustes de fecha y hora inmediatamente después de haber desembalado el temporizador, véase página 11. En caso de una interrupción de corriente o cuando extrae el temporizador de la toma de corriente, el acumulador memoriza por una duración de aprox. 100 horas los ajustes realizados. Cuando el temporizador no ha estado enchufado a una toma de corriente de la red durante más de 4 días, el acumulador se ha descargado y todos los ajustes antes memorizados (si se disponen) se han borrado. Enchufe en este caso el temporizador por una duración de aprox. 14 horas en una toma de corriente de la red, para recargar el acumulador. A continuación puede realizar los ajustes necesarios de la manera habitual. 10 E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 11 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 Ajustar fecha y hora La introducción de datos puede ser realizada antes o después de enchufar el temporizador en la toma de corriente de la red. En el momento que el temporizador está enchufado, se produce la alimentación de corriente a través de la red eléctrica. 1. 2. Mantenga presionada SET hasta que la abreviatura del día de la semana en el display comience a parpadear. Ajuste el día de la semana actual con la tecla + o -. – Los días de la semana en el display están en idioma inglés. MO (Monday) = lunes, TU (Tuesday) = martes, WE (Wednesday) = miércoles, TH (Thursday) = jueves, FR (Friday) = viernes, SA (Saturday) = sábado, SU (Sunday) = domingo. – Cuando entre dos pulsos de las teclas pasan más de 10 segundos, el aparato conmuta al servicio normal y debe repetir el procedimiento. 3. Presione SET. El indicador de hora parpadea. 4. Ajuste la hora correcta con la tecla + o -. Si mantiene pulsada la tecla + o -, el avance de los valores indicados para horas y minutos se produce más rápido. 11 ES E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 12 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 5. Presione SET. Parpadea la indicación de los minutos. 6. Ajuste los minutos correctos con la tecla + o -. 7. Presione SET, para concluir el procedimiento. Modificar el formato de hora Como estándar la hora se introduce e indica en formato de 24 horas. No obstante puede ajustar también el formato de 12 horas. En este caso las horas de la mañana se indican en el display con AM (ante meridiem = antes de mediodía) y las horas de la tarde con PM (post meridiem = posterior al mediodía). Para poder conmutar el formato de hora el aparato debe encontrarse en modo de hora (en caso dado pulsar brevemente 1 vez la tecla ). Mantenga pulsada la tecla aprox. tres segundos, para ajustar el otro formato de hora correspondiente. 12 E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 13 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 Ajustar horario de verano Para ello el aparato debe encontrarse en modo de hora (en caso dado pulsar brevemente 1 vez la tecla ). 1. 2. Mantenga pulsada la tecla . Presione la tecla -. En el display se indica y la hora se adelanta en una hora, la función de horario de verano está activa. 3. Para volver a conmutar al horario de invierno, mantenga presionada nuevamente la tecla y presione a continuación la tecla -. Ajustar tiempos de conexión y desconexión Con este temporizador puede memorizar un total de 20 espacios de programa cada uno con un tiempo de conexión y desconexión. Condiciones importantes Para poder introducir correctamente los tiempos el aparato debe encontrarse en modo de hora (en caso dado pulsar brevemente 1 vez la tecla ). 13 ES E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 14 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 Para cancelar el procedimiento, presione asimismo 1 vez la tecla . Volverá a obtener la indicación de la hora. Si durante la introducción de un tiempo presiona la tecla M, la indicación actual de ajuste de hora se borra. El aparato no conmuta al modo de hora y puede introducir directamente otro tiempo. Cuando entre dos pulsos de las teclas pasan más de 10 segundos, el aparato conmuta de vuelta al servicio normal y debe repetir el procedimiento. Para que el aparato pueda ejecutar los tiempos programados, en el display tiene que estar indicado AUTO . Más detalles sobre el modo de servicio indicado en el display, véase página 21. Ajustar tiempos de conexión y desconexión 1. Presione la tecla . En el display parpadea 1 y ON. 2. Presione SET, para determinar el día, para el cual debe valer el tiempo de conexión. En el display parpadean las abreviaturas de los días de la semana. 14 E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 15 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 3. Seleccione con la tecla + o - el o los días para los cuales debe valer el tiempo de conexión. – Puede entonces seleccionar un sólo día, p.ej. MO. O seleccione una de las siguientes combinaciones: – – – – 4. Lunes a viernes (MO, TU, WE, TH, FR) Sábado y domingo (SA, SU) Lunes a sábado (MO, TU, WE, TH, FR, SA) Diferentes combinaciones de 3 días (MO, WE, FR o TU, TH, SA o MO, TU, WE o TH, FR, SA). – Todos los días de la semana (MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU). Presione SET, para confirmar la selección de días de la semana. El indicador de hora parpadea. 5. Ajuste con la tecla + o - la hora de conexión deseada. 6. Presione SET. Parpadea la indicación de los minutos. 7. Ajuste con la tecla + o - os minutos de conexión deseados. 8. Presione SET. En el display parpadea nuevamente 1 y ON. 15 ES E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 16 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 De esta manera, la introducción del primer tiempo de conexión está concluida. Directamente a continuación ajuste en que momento más tarde se debe desconectar el aparato conectado. El procedimiento en este caso es el mismo. 1. 2. Presione la tecla . En el display parpadea 1 y OFF. Presione SET. y ajuste a continuación el día deseado a través de la tecla + o -. 3. Presione SET. y ajuste a continuación la hora de desconexión deseada a través de la tecla + o -. 4. Presione SET. y ajuste a continuación los minutos de desconexión deseados a través de la tecla + o -. 5. Presione la tecla +, para ajustar el siguiente tiempo de conexión (Indicación de display 2 y ON) y proceda tal como se ha descrito o presione la tecla , cuando de momento no desee realizar otros ajustes. El display se indica entonces nuevamente la hora. Indicaciones para el ajuste Puede combinar a voluntad los tiempos de conexión y desconexión, p.ej. como días de conexión MO, WE, FR y como días de desconexión MO, TU, WE. Sin embargo piense si esto realmente es conveniente para usted. Seleccione los tiempos en lo posible de tal manera, que más tarde aún pueda discernir, por qué un aparato se conecta o desconecta sorpresivamente. 16 E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 17 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 Si no desea tiempos de conexión o desconexión discernibles, p.ej. durante una prolongada ausencia, puede utilizar para ello el generador aleatorio incorporado, véase página 18. Presionando repetidamente la tecla + puede ver sucesivamente todos los tiempos de conexión y desconexión. Borrar funciones de conmutación individuales Cuando ya no necesita un programa individual, puede borrarlo. El espacio de programa queda entonces vacío, los programas restantes conectan y desconectan de la forma habitual. Para ello el aparato debe encontrarse en modo de hora (en caso dado pulsar brevemente 1 vez la tecla ). 1. 2. 3. Presione tantas veces la tecla +, hasta que se indica el número de programa correspondiente, p.ej. 4 y ON. Presione la tecla M. El tiempo de conexión se borra, en el display se indica --:-- . Presione nuevamente la tecla . En el display parpadea el tiempo de desconexión del programa seleccionado. 17 ES E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 18 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 4. Presione la tecla M. El tiempo de desconexión se borra, en el display se indica --:-- . 5. Presione finalmente la tecla o aguarde algunos segundos hasta que el temporizador conmute automáticamente al modo de hora. Otras funciones Utilizar la función aleatoria El temporizador posee un generador aleatorio incorporado. En este ajuste, un receptor conectado (p.ej. una lámpara) se activa en intervalos aleatorios de hasta 30 minutos y se conecta o bien desconecta por el tiempo programado. En este caso sólo se consideran tiempos programados, en los que el receptor se conecta por más de 30 minutos. La duración de conexión no se modifica a través de la función aleatoria. Ejemplo: El temporizador se conectaría normalmente a las 13:00 h y se desconectaría nuevamente a las 14:00 h. Debido a la función aleatoria se produce un desplazamiento en el tiempo. Este podría ser de tal manera, que el temporizador se conecte a las 13:12 h y se desconecte nuevamente a las 14:12 h. 18 E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 19 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 – Para poder activar la función aleatoria, el aparato debe encontrarse en el modo de hora (en caso dado presionar 1 vez la tecla ). – Cuando la función aleatoria está activada, la función de cuenta atrás no tiene funciones. – Si no ha programado ningún tiempo de conexión y desconexión, tampoco funciona la función aleatoria. 1. 2. Presione la tecla RANDOM, para activar la función. En el display se indica . Para finalizar la función aleatoria, presione nuevamente la tecla RANDOM. La indicación en el display se apaga. Utilizar la función de cuenta atrás Esta función desconecta un receptor conectado tras concluir un tiempo ajustable. – Para poder introducir correctamente los tiempos el aparato debe encontrarse en modo de hora (en caso dado pulsar 1 vez la tecla ). – Para cancelar el procedimiento, presione asimismo 1 vez la tecla . – Cuando entre dos pulsos de las teclas pasan más de 10 segundos, el aparato conmuta de vuelta al servicio normal y debe repetir el procedimiento. 19 ES E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 20 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 1. 2. Presione la tecla -. . En el display se indica ON --:-- y Presione la tecla SET. En el display parpadea el indicador de hora. 3. Ajuste con la tecla + o -, cuantas horas debe durar la cuenta atrás. 4. Presione SET. 5. Ajuste sucesivamente la duración de minutos y segundos de la cuenta atrás, como se ha descrito anteriormente. 6. Presione la tecla CD. El receptor conectado se alimenta de corriente y se inicia la cuenta atrás. En el momento que ha concluido la cuenta atrás, se interrumpe la alimentación de corriente y el receptor conectado se desconecta nuevamente. El display vuelve a indicar la hora. Observe: Presionando la tecla CD se puede detener brevemente e iniciar de nuevo la cuenta atrás. Si tras aprox. 10 segundos no presiona nuevamente la tecla CD, el temporizador conmuta al modo de hora. Cuando durante la marcha de la cuenta atrás presiona la tecla , recibe brevemente la indicación de la hora, a continuación el aparato conmuta de nuevo al modo de cuenta atrás. 20 E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 21 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 Tras conclusión de la cuenta atrás, el tiempo para la cuenta atrás ajustado se borra automáticamente y debe ser introducido nuevamente para la próxima cuenta atrás. Conexión y desconexión manual Puede conectar o desconectar en todo momento el temporizador, presionando la tecla M. La conexión y desconexión manual tiene prioridad sobre todas las otras funciones del aparato. Observe la indicación del display: ON El temporizador ha sido conectado manualmente AUTO / ON El temporizador ha sido conectado automáticamente OFF los tiempos de conexión y desconexión introducidos están desactivados, el temporizador no se desconecta automáticamente El temporizador trabaja de acuerdo a los tiempos de conexión y desconexión ajustados El temporizador ha sido desconectado manualmente los tiempos de conexión y desconexión introducidos están desactivados, el temporizador no se conecta automáticamente 21 ES E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 22 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 AUTO / OFF El temporizador ha sido desconectado automáticamente El temporizador trabaja de acuerdo a los tiempos de conexión y desconexión ajustados Para conmutar el temporizador nuevamente en el modo automático, presione tantas veces la tecla M, hasta que en el display se indique AUTO / ON o bien AUTO / OFF. Seguro para niños El temporizador tiene un seguro para niños. Las dos clavijas de un enchufe sólo se pueden insertar simultáneamente en la caja de enchufe. Resetear el temporizador En un Reset el temporizador se retrae a su estado de entrega. En este caso se borran todos los ajustes y datos realizados. Presione con un objeto puntiagudo (bolígrafo o similar) la tecla R. A continuación debe volver a introducir la fecha y la hora, véase a partir de página 10. 22 E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 23 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 Conectar el aparato / Uso ATENCIÓN – No se puede usar para conectar aparatos que puedan significar un peligro al funcionar sin vigilancia (p. ej. radiadores de infrarrojos para terrazas, planchas, termoventiladores, etc.). – Aparatos que consumen corriente mayor a los 16 amperios (= carga resistiva de ohmios de 3680 Watt) o 2 amperios (= 460 Watt inductivos, p. ej. aparatos que funcionan con motor, transformadores) no pueden ser conectados. 1. 2. 3. Enchufe el temporizador en una toma de corriente que tenga contactos de protección, cuya tensión corresponda con los “datos técnicos”. Enchufe el conector del otro aparato (bomba del acuario, lámpara, radio, etc.) en la caja de enchufe del temporizador. Prenda en aparato que ha enchufado. El aparato enchufado al temporizador se prenderá y apagará automáticamente conforme a las horas ajustadas. 23 ES E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 24 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 Avería y Remedio Error Posible causa y solución El aparato conectado no se prende. - ¿Esta el aparato conectado correctamente enchufado y encendido? - ¿Está el temporizador y el enchufe del aparato bien enchufados? - ¿Está correctamente ajustada la fecha y la hora en el temporizador? - ¿Ha conectado o desconectado la última vez el temporizador manualmente? Compruebe se en el display se indica AUTO (en caso dado presionar la tecla M ). El aparato conectado se conecta a una - ¿Es correcta la hora ajustada? hora equivocada. - ¿Está activada la función aleatoria? El aparato conectado no se apaga otra - ¿Está correctamente ajustado el tiempo de vez. desconexión? - ¿Ha conmutado posteriormente el modo? Compruebe se en el display se indica AUTO (en caso dado presionar la tecla M ). 24 E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 25 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 El display está „congelado“, el tempori- - Resetear el temporizador, véase página 22. zador no reacciona a las presiones sobre las teclas. Limpieza ATENCIÓN Desenchufe el temporizador de la caja de enchufe antes de que lo limpie o antes de que limpie el aparato que ha conectado al temporizador. En caso necesario limpie el temporizador con un paño ligeramente humedecido. Declaración de conformidad Se garantiza la conformidad del producto con los estándares especificados por la legislación. La declaración de conformidad completa la encontrará en Internet bajo www.gt-support.de. 25 ES E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 26 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 Datos técnicos Denominación: Suministro de corriente: Clase de protección: Carga de conexión: Acumulador: Temperatura ambiental: Interrupción de red: Potencia máxima de conmutación: Temporizador digital para áreas interiores GT-ZSd-02 230 V~, 50 Hz 1 16 A (carga resistiva de ohmios) / 2 A (carga inductiva) NiMH 1,2 V -10° C hasta +40° C Microinterrupción 3680 Watt Debido a que nuestros productos son sometidos a constantes procesos de perfeccionamiento y mejora, pueden darse modificaciones en el diseño y la técnica de los mismos. 26 E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 27 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 Eliminación Elimine el embalaje junto con la clase de desechos que le corresponde. El aparato no puede ser eliminado con los desperdicios domésticos. En caso que no utilice más el aparato extraiga la batería del mismo. Consulta la organización de reciclaje de residuos correspondiente sobre las medidas necesarias para la eliminación. Las baterías y acumuladores no deben terminar con los residuos domésticos. Cada usuario está obligado por ley a devolver las baterías y acumuladores usados a una oficina recolectora de su municipio, distrito, o en las tiendas comerciales. Por esta razón, todas las baterías y acumuladores pueden ser encaminadas a través de una eliminación respetuosa con el medio ambiente. Cd Hg Pb Baterías y acumuladores que contienen productos tóxicos, están identificadas a través de este símbolo y por los símbolos químicos (Cd para cadmio, Hg para mercurio, Pb para plomo). 27 ES E44122 Digitale Zeitschaltuhr Aldi Spanien.book Seite 28 Montag, 30. Mai 2011 9:02 09 Retirar el acumulador Antes de eliminar el temporizador, se debe extraer el acumulador. Deje reposar unos días el temporizador antes de la extracción, para que el acumulador se descargue antes de ser extraído. El acumulador puede ser extraído exclusivamente para fines de su eliminación. Tras su desmontaje el temporizador no puede ni debe ser utilizado más. 1. 2. Desenrosque totalmente con un destornillador para ranura en cruz los dos tornillos sobre el lado posterior del aparato. Presione el encastre en la zona superior hacia abajo con un atornillador y retire la parte superior del aparato. 3. Retire el acumulador (véase flecha). Para ello se necesita en caso dado, ejercer algo de fuerza. 4. Elimine las partes de la carcasa y el acumulador con respeto al medio ambiente. 28 E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 1 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 Temporizador digital para o interior Comando Garantia PT II/10/11 GT-ZSd-02 E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 2 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 ÍNDICE Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Âmbitos das funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vista geral do temporizador digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ajustar as horas de ligar e de desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Outras funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 - Usar a função aleatória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Usar a função de contagem regressiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Ligar e desligar manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Protecção para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Resetar o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 19 20 21 22 Ligar o aparelho / utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avaria e remédio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Declaração de conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 23 24 25 25 26 2 E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 3 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 Segurança Ler atentamente as seguintes indicações e guardar estas instruções de serviço para futura referência. Se o artigo for passado adiante para outra pessoa, envie as instruções de serviço junto. Finalidade O temporizador digital serve para ligar e desligar, automaticamente, aparelhos eléctricos e é exclusivamente apropriado para interiores. O temporizador foi elaborado para o uso privado. Aparelhos que, se funcionarem sem vigilância (por exemplo aquecedores de terraço, ferros de passar roupa, aquecedores de ar quente, etc.), representam uma fonte de perigo, não devem ser conectados. Temporizadores frequentemente são usados como fiável protecção contra invasões, porque se ligam e desligam várias vezes durante a noite. Observe: Informe os seus vizinhos, especialmente se no caso de uma ausência prolongada, por ex. férias. Assim evitará aborrecimentos e eventuais custos devido à operação da polícia. O temporizador aumenta a sensação de segurança, mas não apresenta nenhuma protecção real contra invasão. 3 PT E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 4 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 Perigo para crianças Mantenha as crianças afastadas do material de embalagem. Há perigo de sufocamento ao engolir. Perigo de lesões Não opere o temporizador em áreas com perigo de explosão, por ex. em recintos nos quais podem ocorrer gases ou pós inflamáveis. Perigo devido a electricidade Conectar o aparelho a uma tomada correctamente instalada com ligação à terra, com uma tensão que corresponda aos "Dados técnicos". Não operar o temporizador com as mãos molhadas. Observe que a tomada esteja bem acessível, para que, se for necessário, possa puxar rapidamente o temporizador da tomada. O aparelho e os consumidores conectados só estão livres de tensão se a ficha não estiver introduzida na tomada! Não usar o temporizador se estiver danificado ou se não funcionar mais correctamente Separar o temporizador da tomada ants de limpar o temporizador ou o aparelho conectado. Não efectuar quaisquer alterações no temporizador. Só permita que as reparações sejam realizadas em uma oficina especializada. Observar as condições de garantia. Não utilizar nenhum cabo de extensão para conectar o temporizador. 4 E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 5 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 Consumidores conectados ao temporizador só estão sem tensão quando a ficha não está introduzida na tomada. Atenção - Danos materiais Aparelhos com um consumo de corrente eléctrica de mais de 16 amperes (= 3680 Watt Ohmsche Last) ou 2 amperes (= 460 Watt inductivo, p.ex. aparelhos operados por motores, transformadores) não devem ser conectados. Proteger o temporizador contra humidade, radiação solar directa e extremo calor. O temporizador também não deve ser usado em tomadas que se encontrem nas imediações de fontes de humidade. Não instalar mais nenhuma protecção para as crianças na tomada do temporizador. Isto prejudicaria a ligação entre o temporizador e o aparelho conectado. Perigo de sobreaquecimento! Não ligar o temporizador a outros temporizadores nem a outros aparelhos semelhantes. Não operar aparelhos pesados no temporizador. Os contactos da tomada da parede poderiam ser sobrecarregados mecanicamente. Não utilizar produtos de limpeza duros, abrasivos ou ásperos para limpar o temporizador. A superfície poderia ser arranhada. 5 PT E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 6 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 Volume de fornecimento Temporizador digital Instruções de serviço com garantia Âmbitos das funções 20 processos de ligar-desligar programáveis por dia (até 140 comutações por semana) todas as comutações de blocos normais: Segunda-feira a domingo Comutação horário de verão/inverno Função de contagem regressiva Comutação aleatória Indicação permanente da hora Protecção para crianças Acumulador incorporado como reserva de funcionamento 6 E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 7 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 Vista geral do temporizador digital Display Campo de comando Tomada com protecção para crianças Ficha 7 PT E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 8 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 Teclas de comando R SET - + Reset do aparelho para o estado de fornecimento Activar o modo de ajuste, aceitar o valor ajustado Chamar a função de contagem regressiva Iniciar e parar a contagem regressiva Navegar no menu para esquerda Reduzir o valor indicado Abrir o modo de ajuste para a entrada dos tempos de entrada e de saída Navegar no menu para a direita Aumentar o valor indicado Comutar o aparelho no modo do horário RANDOM CD M Ligar e desligar função aleatória Iniciar e parar a função de contagem regressiva Ligar e desligar o temporizador manulamente 8 E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 9 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 Display - Indicações 1 2 3 6 4 5 1 2 Abreviação do dia da semana Funções especiais: 3 4 5 6 S - Horário de verão, CD - Função de contagem regressiva, RANDOM - Função aleatória Indicação da hora do dia (só quando é seleccionado o formato de 12 horas) Horário em horas, minutos e segundos Estado de funcionamento (Ligar, desligar, função automática) Número da posição do programa 9 PT E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 10 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 Colocação em funcionamento Notas sobre o acumulador Durante o funcionamento normal, o temporizador possui um acumulador que é constantemente carregado através da tomada. O acumulador já é fornecido carregado, de modo que é possível começar a ajustar a data e a hora no temporizador logo depois de desembalar, veja página 10. Em caso de uma falha de corrente ou se puxar o temporizador da tomada, o acumulador memoriza durante aprox. 100 horas os ajustes efectuados. Se o termporizador não for introduzido na tomada por mais que 4 o acumulador está descarregado e todos os ajustes memorizados (se existentes) estão anulados. Neste caso o temporizador deverá ser ligado à tomada durante aprox. 14 hora para carregar o acumulador. Em seguida poderá efectuar os ajustes necessários como de costume. Ajustar a data e a hora A entrada da data pode ser realizada antes ou depois de ligar o temporizador à tomada de rede. Assim que o temporizador estiver ligado à tomada, ele será alimentado através da rede eléctrica. 10 E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 11 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 1. 2. Manter SET premido até a abreviação do dia da semana começar a piscar no display. Ajustar o dia da semana actual com a tecla + ou -. – Os dias da semana aparecem no display em idioma inglês. MO (Monday) = Segunda-feira, TU (Tuesday) = Terça-feira, WE (Wednesday) = Quarta-feira, TH (Thursday) = Quinta-feira, FR (Friday) = Sexta-feira, SA (Saturday) = Sábado, SU (Sunday) = Domingo. – Se entre duas pressões de tecla passarem mais do que aprox. 10 segundos, o aparelho comutar-se-á de volta para o funcionamento normal e o processo deverá ser repetido. 3. Premir SET. A indicação das horas pisca. 4. Ajustar a hora correcta com as teclas + ou -. Se as teclas + ou - forem mantidas premidas, segue o avanço rápido dos valores ajustados para as horas e minutos. 5. Premir SET. A indicação dos minutos pisca. 6. Ajustar os minutos correctos com as teclas + ou -. 7. Premir SET, para encerrar o processo. 11 PT E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 12 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 Alterar o formato do horário De padrão é indicado e entrado o horário no formato de 24 horas. Também é possível ajustar o formato de 12 horas. Desta forma as horas da parte da manhão são indicadas no display com AM (ante meridiem = antes do meio-dia) e as horas da parte da tarde com PM (post meridiem = depois do meio-dia). Para poder comutar o formato da hora, é necessário que o aparelho se encontre no modo de horário (se necessário deverá premir 1x por instantes a tecla ). Manter a tecla premida durante aprox. três segundos, para ajustar o respectivo outro formato de horário. Ajustar o horário de verão Para tal é necessário que o aparelho se encontre no modo de horário (se necessário premir 1x por instantes a tecla ). 1. 2. Manter a tecla premida. Premir a tecla -. No display é indicado e o horário é avançado por uma hora, a função de horário de verão está activa. 12 E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 13 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 3. Para comutar de volta para o horário de inverno, deverá manter novamente a tecla premida e premir a tecla -. Ajustar as horas de ligar e de desligar Com este temporizador é possível programar um total de 20 posições de programa com respectivamente um horário de ligar e um de desligar. Importantes condições Para poder entrar as horas correctamente é necessário que o aparelho se encontre no modo de horário (se necessário premir 1x a tecla ). Para interromper o processo também deverá premir 1x a tecla . A hora é exibida. Premir, ao entrar um horário, a tecla M, para anular o ajuste de horário indicado no momento. O aparelho não comuta para o modo de horário e é possível entrar directamente uma outra hora. Se entre duas pressões de tecla passarem mais do que 10 segundos, o aparelho comuta de volta para o funcionamento normal e o processo deverá ser repetido. Para que o aparelho possa executar o horário programado, é necessário que no display esteja exibido AUTO. Mais detalhes a respeito do modo de funcionamento indicado no display, veja página 21. 13 PT E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 14 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 Ajustar as horas de ligar e de desligar 3. 1. Premir a tecla +. No display pisca 1 e ON. 2. Premir SET, para determinar o dia para o qual deverá valer o horário de ligação. No display piscam as abreviações do dia da semana. Seleccionar a tecla + ou - do ou dos dias para os quais deve valer o horário de ligação. – É possível seleccionar um único dia, por ex. MO. Ou seleccionar uma das seguintes combinações: – – – – 4. 5. Segunda-feira a sexta-feira (MO, TU, WE, TH, FR) Sábado e domingo (SA, SU) Segunda-feira a sábado (MO, TU, WE, TH, FR, SA) Diversas combinações de 3 dias (MO, WE, FR ou TU, TH, SA ou MO, TU, WE ou TH, FR, SA). – Todos os dias da semana (MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU). Premir SET, para confirmar a selecção do dia da semana. A indicação das horas pisca. Ajustar com as teclas + ou - o horário de ligação desejado. 14 E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 15 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 6. Premir SET. A indicação dos minutos pisca. 7. Ajustar o minuto de ligação desejado com as teclas + ou -. 8. Premir SET. No display pisca novamente 1 e ON. A entrada do primeiro horário de ligação está encerrada. Directamente em seguida, ajustase o horário no qual mais tarde o aparelho conectado deverá ser desligado. O procedimento é o mesmo. 1. 2. Premir a tecla +. No display pisca 1 e OFF. Premir SET e ajustar em seguida o dia desejado com as teclas + ou -. 3. Premir SET e ajustar em seguida o horário de desligar desejado com as teclas + ou -. 4. Premir SET e ajustar em seguida o minuto de desligar desejado com as teclas + ou -. 5. Premir a tecla +, para ajustar a próxima indicação do display (indicação do display 2 e ON) e proceder como descrito ou premir a tecla , se no momento não desejar mais executar quaisquer outros ajustes. No display é então exibido o horário ajustado. 15 PT E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 16 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 Notas sobre o ajuste Os horários de ligar e desligar podem ser combinados como desejar, por ex. como dias de ligar MO, WE, FR e como dias de desligar MO, TU, WE. Pense, no entanto, no que é realmente sensato. Seleccione, se possível, as horas de modo que mais tarde também saiba porque o aparelho está ligado ou desligado. Se não desejar horários de ligar e desligar sensatos, por ex. durante uma longa ausência, poderá usar o gerador aleatório incorporado, veja página 17. Premindo repetidamente a tecla + poderá visualizar, em sequência, todos os horários de ligar e desligar. Anular funções de comutação individuais Se não necessitar de um programa individual, este poderá ser anulado. A posição de programa permanece então vazia, os demais programas se ligam e desligam como de costume. Para tal é necessário que o aparelho se encontre no modo de horário (se necessário premir 1x por instantes a tecla ). 1. Premir repetidamente a tecla +, até o respectivo número de programa ser indicado, por ex. 4 e ON. 16 E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 17 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 2. Premir a tecla M. O horário de ligar é anulado, no display aparece --:-- . 3. Premir novamente a tecla +. No display pisca o horário de desligar do programa seleccionado. 4. Premir a tecla M. O horário de desligar é anulado, no display aparece --:-- . 5. Premir por dinal a tecla ou aguardar alguns segundos, até o temporizador comutar automaticamente para o modo de horário. Outras funções Usar a função aleatória O temporizador possui um gerador aleatório incorporado. Com este ajuste, um consumidor (por ex. uma lâmpada) conectado será ligado e desligado automaticamente em intervalos de até 30 minutos, divergente do horário programado. Com isto só serão considerados horários programados nos quais o consumidor é ligado por mais que 30 minutos. O período ligado não é alterado pela função aleatória. 17 PT E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 18 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 Exemplo: O temporizador seria normalmente ligado às 13:00 horas e seria desligado às 14:00 horas. Com a função aleatória ocorre um desvio temporal. Este poderá fazer com que o temporizador seja ligado às 13:12 horas e seja desligado às 14:12 horas. – Para poder activar a função aleatória é necessário que o aparelho se encontre no modo de horário (se necessário premir 1x a tecla ). – Quando a função aleatória está activada, a função de contagem regressiva não funciona. – Se não tiver programado horários de ligar e desligar, a função aleatória também não funcionará. 1. 2. Premir a tecla RANDOM, para activar a função. No display aparece . Para encerrar a função aleatória deverá premir novamente a tecla RANDOM. A indicação no display se apaga. 18 E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 19 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 Usar a função de contagem regressiva Esta função desliga um consumidor conectado após o decorrer do período ajustado. – Para poder entrar correctamente os horários é necessário que o aparelho esteja no modo de horário (se necessário premir 1x a tecla ). – Para interromper o processo também deverá premir 1x a tecla . – Se entre duas pressões de tecla passarem mais do que 10 segundos, o aparelho comuta de volta para o funcionamento normal e o processo deverá ser repetido. 1. 2. Premir a tecla -. No display aparece ON --:-- e . Premir a tecla SET. No display pisca a indicação do horário. 3. Ajusar com a tecla + ou -, quantas horas a contagem regressiva deverá demorar. 4. Premir SET. 5. Ajustar primeiro os minutos e depois os segundos do período de contagem regressiva, como descrito acima. 6. Premir a tecla CD. O consumidor conectado é alimentado com electricidade e a contagem regressiva começa. 19 PT E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 20 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 Assim que a contagem regressiva estiver finalizada, a alimentação eléctrica é interrompida e o consumidor conectado é desligado novamente. No display é indicado novamente o horário ajustado. Observe: Premindo a tecla CD é possível interromper por instantes a contagem regressiva e iniciá-la novamente. Se a tecla CD não for premida de novo dentro de aprox. 10 segundos, o temporizador comutará de volta para o modo de horário normal. Se a tecla for premida durante a contagem regressiva, será indicado por instantes o horário e em seguida o aparelho comutará de volta para o modo de contagem regressiva. No final da contagem regressiva, o período de contagem regressiva é automaticamente anulado e deve ser programado novamente para a próxima contagem regressiva. Ligar e desligar manualmente O temporizador pode ser ligado e desligar manualmente, a qualquer altura, com a tecla M. Ligar e desligar manualmente tem prioridade em relação a todas as outras funções do aparelho. 20 E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 21 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 Observe a indicação do display: ON O temporizador foi ligado manualmente AUTO / ON O temporizador foi ligado automaticamente OFF o temporizador funciona de acordo com os horários de ligar e desligar programados O temporizador foi desligado manualmente AUTO / OFF os horários de ligar e desligar programadas estão desactivados, o temporizador não se desliga automaticamente os horários de ligar e desligar programados estão desactivados, o temporizador não se liga automaticamente O temporizador foi desligado automaticamente o temporizador funciona de acordo com os horários de ligar e desligar programados Para comutar o temporizador de volta para o modo AUTO, deverá premir repetida- mente a tecla M, até no display aparecer AUTO / ON ouAUTO / OFF. Protecção para crianças O temporizador possui uma protecção para crianças. Os dois pinos da ficha só podem ser introduzidos ao mesmo tempo na tomada. 21 PT E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 22 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 Resetar o temporizador No caso de um reset, o temporizador é resetado aos ajustes de fábrica. Todos os ajustes realizados e dados serão anulados. Premir com um objecto pontudo (caneta esferográfica, ou algo semelhante) a tecla R. Em seguida deverá entrar novamente a hora e a data, veja a partir da página 10. Ligar o aparelho / utilização ATENÇÃO – Aparelhos que apresentam perigos se funcionarem sem vigilância (por ex. aquecedor de terraço, ferro de passar roupa, aquecedor de ar quente etc.) não devem ser conectados. – Aparelhos com um consumo de corrente eléctrica de mais de 16 amperes (= 3680 Watt Ohmsche Last) ou 2 amperes (= 460 Watt inductivo, p.ex. aparelhos operados por motores, transformadores) não devem ser conectados. 1. 2. Ligar o temporizador a uma tomada com contactos de protecção, com uma tensão que corresponda aos „Dados técnicos“. Enfiar a ficha de um outro aparelho (bomba de aquário, lâmpada, rádio, etc.) na tomada do temporizador. 22 E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 23 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 3. Ligar o aparelho conectado. O aparelho conectado ao temporizador agora se liga e desliga automaticamente de acordo com os horários programados. Avaria e remédio Falha Causa possível e solução O aparelho conectado não se liga. - O aparelho está correctamente conectado e ligado? - O temporizador e a ficha do aparelho estão correctamente encaixados? - A hora e a data do temporizador estão correctamente ajustados? - O temporizador foi por último desligado ou ligado manualmente? Controlar se no display é indicado AUTO (se necessário, premir M). O aparelho conectado se liga no horário errado. - A hora ajustada está correcta? - A função aleatória está activada? 23 PT E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 24 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 O aparelho conectado não se desliga de novos. - A hora de desligar está correctamente ajustada? - O modo foi mudado posteriormente? Controlar se no display é indicado AUTO (se necessário, premir M). O display está „congelado“, o temporizador não reage a pressões de teclas. - Resetar o temporizador, veja página 22. Limpar ATENÇÃO Separar o temporizador da tomada ants de limpar o temporizador ou o aparelho conectado. Se necessário poderá limpar o temporizador com um pano levemente húmido. 24 E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 25 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 Dados técnicos - Designação: GT-ZSd-02 Temporizador digital para o interior Alimentação eléctrica: 230 V~, 50 Hz Classe de protecção: 1 Carga de comutação: 16 A (carga ómica) / 2 A (carga inductiva) Acumulador: NiMH 1,2 V -10 °C a +40 °C Interrupção de rede: Microinterrupção Potência máxima de comutação: 3680 Watt Uma vez que os nossos produtos são constantemente actualizados e melhorados são possíveis alterações técnicas e de design. Declaração de conformidade A conformidade do produto com os padrões legais é garantida. A completa declaração de conformidade encontra-se na internet em www.gt-support.de. 25 PT E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 26 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 Eliminação Eliminar a embalagem separando os seus componentes de acordo com o material. O aparelho não deve ser deitado no lixo doméstico. Se não puder mais usar o aparelho, retire as pilhas do aparelho. Consulte a entidade de recolha de lixo, responsável, quanto às medidas de eliminação necessárias. Pilhas e acumuladores não devem ser deitados no lixo doméstico. Cada consumidor é obrigado por lei a levar as suas pilhas e os seus acumuladores gastos aos pilhões locais ou a devolvê-los à loja onde foram comprados. Todas pilhas e todos acumuladores podem ser eliminados de forma ecológica. Cd Hg Pb Pilhas e acumuladores que contêm substâncias tóxicas, são marcados com símbolos químicos (Cd para cádmio, Hg para mercúrio, Pb para chumbo). Desmontar o acumulador Antes de deitar fora o temporizador é necessário desmontar o acumulador. Deixar o temporizador repousar durante alguns dias antes de desmontar o acumulador para que este possa se descarregar antes de ser desmontado. O acumulador só deve ser desmontado quando o aparelho for deitado fora. Após a desmontagem do acumulador, o temporizador não deverá mais ser utilizado. 26 E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 27 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 1. 2. Desatarraxar completamente os dois parafusos, que se encontram no lado de trás do aparelho, com uma chave de fenda em cruz. Premir a tecla na área superior, para baixo,com uma chave de fenda, e retirar a parte superior do aparelho. 3. Remover o acumulador (veja seta). Para isto poderá ser necessário um pouco de força. 4. Eliminar as partes da carcaça e o acumulado de forma compatível com o meio-ambiente. 27 PT E4123 Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi Portugal.book Seite 28 Montag, 30. Mai 2011 8:47 08 Garantien ES PT Digi Zeitschaltuhr.book Seite 1 Montag, 30. Mai 2011 8:50 08 Condiciones de garantia El producto adquirido por Ud. ha sido fabricado con el mayor cuidado y bajo un control permanente de la producción. El período de garantía asciende a tres años y comienza con la fecha de la adquisición. 1. Si a pesar de los procesos cuidadosos de producción y verificación cuidadosos se produce un fallo del aparato, la reparación tiene que ser encargada a especialistas. 2. Para todas las preguntas adicionales y pedidos de piezas de recambio, háganos el favor de dirigirse por teléfono a nuestro centro de servicio. 3. Prestamos garantía de acuerdo a las disposiciones legales/específicas de los países (comprobación mediante factura). Quedan excluidos de la garantía los daños que se producen por desgaste natural, sobrecarga o manejo inadecuado. En caso de una reclamación, háganos el favor de ponerse en primer lugar en contacto con el servicio hot-line abajo indicado. Allá con mucho gusto se le informará a Ud. acerca del procedimiento a seguir. Por favor, ¡NO envíe su artículo espontáneamente! Guarde el ticket de compra como comprobante. La presente garantía no vale en el caso de daños producidos por accidente, manejo inadecuado y/o fuerza mayor. El derecho a la garantía caduca al resultar que personas no autorizadas han realizado cualquier tipo de manipulación en el aparato. Garantien ES PT Digi Zeitschaltuhr.book Seite 2 Montag, 30. Mai 2011 8:50 08 En caso de enviar el aparato a la dirección de nuestro servicio, preste atención a que esto suceda en un embalaje adecuado. No respondemos por daños causados durante el transporte. En caso de garantía diríjase por favor a nuestra direccion de servicio: Globaltronics Service Center 00800 456 22 000 (gratuito) [email protected] Garantien ES PT Digi Zeitschaltuhr.book Seite 3 Montag, 30. Mai 2011 8:50 08 Tarjeta de la garantía GUARDE ESTA TARJETA Y ADJUNTELA AL APARATO. Artículo: Temporizador digital para interiores GT-ZSd-02 Apellido: Nombre: Rua: Código postal y ciudad: Teléfono con prefijo local: Firma del cliente: E44122 IIa/11/11 Garantien ES PT Digi Zeitschaltuhr.book Seite 4 Montag, 30. Mai 2011 8:50 08 Globaltronics Service Center 00800 456 22 000 (gratuito) [email protected] 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. En caso de utilización de la garantía hay que adjuntarla junto con el comprobante de compra al aparato defectuoso. No se pueden tener en cuenta las tarjetas de garantía posteriormente enviadas. Garantien ES PT Digi Zeitschaltuhr.book Seite 6 Montag, 30. Mai 2011 8:50 08 Condições de garantia O produto adquirido por si foi fabricado com o maior cuidado e submetido a um controlo permanente durante a sua produção. O período de garantia é de 3 anos e tem início na data de aquisição. Se, apesar dos processos cuidados de produção e de verificação, existir uma anomalia no aparelho, a reparação deve ser efectuada por especialistas. No caso de qualquer pedido de informação ou de peças de substituição, indique sempre o modelo conforme a placa de indicação do modelo do aparelho. O serviço de garantia é prestado de acordo com as disposições legais/específicas de cada país (comprovação mediante factura). Ficam excluídos do serviço de garantia, os danos que sejam provocados por desgaste natural, sobrecarga ou manuseamento inadequado. No caso de reclamação, contacte primeiro o serviço de apoio ao cliente. Este serviço terá todo o prazer de o informar relativamente aos procedimentos a seguir. Por favor, NÃO envie o seu artigo sem que lheseja requerido Deve guardar o talão de compra como comprovativo da mesma. A presente garantia não se aplica no caso de danos causados por acidente, manuseamento inadequado e/ou força maior. O direito à garantia será anulado se pessoas não autorizadas tiverem realizado qualquer tipo de manipulação no aparelho. No caso de envio do aparelho ao nosso serviço, certifique-se que o mesmo seja feito numa embalagem adequada. Não nos responsabilizamos por quaisquer danos devidos ao transporte. Garantien ES PT Digi Zeitschaltuhr.book Seite 7 Montag, 30. Mai 2011 8:50 08 No caso de necessitar o nosso serviço de garantia, dirija-se por favor ao nosso serviço de apoio ao cliente: Globaltronics Service Center 00800 456 22 000 (gratuito) [email protected] Garantien ES PT Digi Zeitschaltuhr.book Seite 8 Montag, 30. Mai 2011 8:50 08 Cartão da garantia DESTAQUE ESTE CARTÃO E JUNTE-O AO APARELHO. Artigo: Temporizador digital para o interior GT-ZSd-02 Sobrenome: Nome: Rua: Código postal e cidade: Telefone com indicativo local: Assinatura do cliente: 3 anos de garantia a partir da data de compra. Globaltronics Service Center 00800 456 22 000 (gratuito) [email protected] E44123 No caso de utilização do serviço de garantia, o aparelho defeituoso deverá ser acompanhado do cartão da garantia e do comprovativo de compra. Os cartões de garantia não poderão ser considerados se forem enviados posteriormente. II/10/11 Garantien ES PT Digi Zeitschaltuhr.book Seite 9 Montag, 30. Mai 2011 8:50 08