Coifas de parede - Tramontina Design Collection

Transcrição

Coifas de parede - Tramontina Design Collection
Coifas de parede
Sr. (a) proprietário (a) da Coifa TRAMONTINA.
Obrigado por escolher um produto com a qualidade TRAMONTINA.
Estamos certos que este novo aparelho, moderno, funcional e prático, construído com materiais de alta
qualidade, satisfará no melhor modo as suas exigências. O uso da Coifa TRAMONTINA é fácil, entretanto
antes de colocá-la em funcionamento, leia atentamente este manual para obter os melhores resultados.
Recomendamos que você guarde este manual para futuras consultas que poderão ser úteis.
Prezado cliente: para validar a garantia, favor conferir a mercadoria no ato do recebimento.
A TRAMONTINA TEEC S.A. está à disposição para esclarecer dúvidas, ouvir críticas e sugestões, de segunda
a sexta-feira das 7h30 às 17h.
Fone: (54) 3461-8150 - [email protected]
Tramontina TEEC S.A. - Rodovia BR 470 - Km 230
CEP 95.185-000 - Carlos Barbosa - RS - Brasil
www.tramontina.com
Índice
Apresentação geral do produto............................................................................................................3
Cuidados..........................................................................................................4
Dicas para o uso correto do produto.......................................................................................................5
Utilização do produto - Funcionamento........................………………..................................................5
Painel - Utilizando a coifa..........................................................................................................................8
Instalação da coifa...................................................................................................................................12
Fixação da coifa...................................................................................................................................13
Fixação do suporte da chaminé.............................................................................................................16
Filtros de carvão ativado ......................................................................................................................17
Instalação elétrica...................................................................................................................................18
Substituição das lâmpadas ......................................................................................................................19
Limpeza..........................................................................................................................19
Limpeza dos filtros metálicos................................................................................................................20
Solucionando problemas.........................................................................................................................20
Características técnicas...........................................................................................................................21
Instalação com furo na parede...............................................................................................................23
Especificações técnicas...........................................................................................................................24
Termo de garantia.................................................................................................................................25
As figuras deste manual são meramente ilustrativas. O fabricante reserva-se o direito de modificar os
produtos a qualquer momento que considerar necessário ou também no interesse do usuário, sem que
prejudique as características essenciais de funcionamento e de segurança.
2
Apresentação geral do produto
Cool 55/80
Silent Power 90
Ref.: 94820/001 94820/002
Steel 80
Ref.: 94821/001
Ref.: 94823/001
4
4
7
7
7
7
6
1
1
3
3
2
2
6
6
6
2
1
2
2
1
1
6
6
2
1
5
5
5
5
5
5
Fig. 1
5
6
5
5
5
5
6
Fig. 2
5
Fig. 3
Way 55/80
Ref.: 94822/001 -W 94822/003 - W
94822/002 - B 94822/004 - B
1
1- Corpo da coifa
7
7
1
2- Painel de comandos
2
2
3- Chaminé inferior
4- Chaminé superior
5- Lâmpadas
6
6
5
6- Filtro metálico
7- Painel de aspiração
5
5
5
Fig. 4
Obs.: As coifas TRAMONTINA funcionam em 220 V ( 5 %). Verificar a tensão do produto na
etiqueta fixada no cabo de alimentação, ou na etiqueta de identificação localizada na parte
interna do produto, antes de ligar na rede elétrica do local onde a coifa irá funcionar.
Acessórios que acompanham o produto
Cool 55/80
Silent Power 90
Steel 80
Filtro de carvão ativado
Acessórios
Sim
Sim
Sim
Way 55/80
Sim
Gabarito para fixação
Sim
Sim
Sim
Sim
Kit para fixação da coifa
Sim
Sim
Sim
Sim
Chaminé inferior
*
Sim
*
*
Chaminé superior
*
Sim
*
*
Abraçadeira de nylon
*
Sim
*
*
* Item gratuito do kit para instalar a coifa no modo exaustor, fornecido pela Rede de Serviços
Autorizados (não acompanha o produto).
3
Cool 55/80
Silent Power 90
Steel 80
Way 55/80
Tubo flexível
Acessórios
*
Sim
*
*
Suporte de fixação da chaminé superior
*
Sim
*
*
Grade de proteção
Sim
Não
Sim
Sim
Defletor
Não
Sim
Não
Não
*
Não
Não
Não
*
Não
*
*
Sim
Não
Sim
Sim
Suporte para encaixe da chaminé inferior
Flange de conexão
Cordão de alimentação elétrico removível
* Item gratuito do kit para instalar a coifa no modo exaustor, fornecido pela Rede de Serviços
Autorizados (não acompanha o produto).
Tabela 1
Cuidados
•Após desembalar a coifa, manter o material da embalagem fora do alcance de crianças.
•Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham
recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa
responsável pela sua segurança.
•Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com o
aparelho.
•Este aparelho foi desenvolvido exclusivamente para uso doméstico e apenas em ambientes
fechados. Não utilizar para outros fins (não coberto pela garantia).
•A coifa não deve ser utilizada por crianças ou pessoas não capacitadas para operá-la corretamente.
•Não colocar objetos sobre o produto, pois podem obstruir as saídas de ar, além de poder causar a queda
da coifa.
•Não deixar acumular gordura na área interna ou externa da coifa, pois isso diminui o rendimento do
produto e poderá provocar incêndio.
•Cuidado ao fritar alimentos, a gordura em alta temperatura poderá inflamar produzindo chamas que
podem danificar o produto e causar acidentes.
•Nunca deixar panelas com óleo aquecendo no cooktop ou fogão, pois o óleo poderá incendiar-se
espontaneamente devido a alta temperatura.
•Verificar na parede onde a coifa será instalada se não há instalações elétricas ou hidráulicas que possam
impossibilitar a sua fixação.
•Nunca desligar a coifa da tomada puxando pelo cabo de alimentação. Desligar puxando pelo plugue.
•Cuidado ao manusear peças em inox, pois elas podem possuir bordas cortantes.
•Evitar instalar a coifa em frente a janelas ou portas, pois correntes de ar podem comprometer o rendimento
do produto.
•Não instalar ou operar o produto próximo ou abaixo de cortinas, materiais inflamáveis ou dentro de
armários.
ATENÇÃO!
•As partes acessíveis podem ficar quentes quando usado com os aparelhos de cozinha.
•Regulamentos relativos à descarga de ar têm que ser cumpridos.
4
Dicas para o uso correto do produto
•Para obter um melhor rendimento, ligar a coifa 5 minutos antes de iniciar qualquer tipo de cozimento,
e desligar de 10 a 15 minutos após o término para que todo o ar saturado do ambiente seja eliminado.
•A chama do fogão acesa sem panelas e com a coifa ligada, poderá danificar os filtros e causar incêndio.
•Não flambar debaixo do exaustor.
•Nunca utilizar a coifa sem o filtro metálico instalado.
•Quando a lâmpada estiver acesa, não tocar na região em seu entorno, pois tanto a lâmpada quanto à
região ao seu redor atingem altas temperaturas.
•Quanto menor for à distância entre a coifa e o cooktop ou fogão, maior é a possibilidade de se formarem
bolhas de água na região inferior da coifa, resultante da subida do vapor de água.
•Deve haver uma ventilação adequada da sala quando a coifa é utilizada ao mesmo tempo que aparelhos
que queimam gás ou outros combustíveis.
Utilização do produto - Funcionamento
As coifas Tramontina podem funcionar como exaustor ou depurador. As coifas Cool 55/80, Steel 80 e Way
55/80, saem de fábrica para utilização no modo depurador. E a coifa Silent Power 90, sai de fábrica para
utilização no modo exaustor.
Modo depurador
Caso não seja possível descarregar os vapores e a fumaça do processo de cozimento dos alimentos para o
ambiente externo, a coifa poderá ser instalada na versão depurador. Os vapores e a fumaça passam pelo
filtro metálico no qual fica retida a gordura, e por um filtro de carvão ativado no qual o ar é purificado,
retornando para o ambiente livre de odores e gorduras.
Para esta versão é preciso instalar o filtro de carvão ativado que acompanha o produto (ver item filtros de
carvão ativado).
Modo depurador sem instalar a chaminé
Grade de proteção
Grade para função depurador
•As coifas Cool 55/80, Steel 80 e Way 55/80 podem ser instaladas sem
utilizar a chaminé quando usadas como depurador. Nesta condição,
é necessário fixar a grade de proteção na saída do motor para evitar
que objetos tenham acesso ao interior da coifa (figura 5), e permitir
a circulação de ar.
Obs.: A coifa Silent Power 90 não deve ser instalada sem a
chaminé.
Fig. 5
Modo depurador com a instalação da chaminé
•O ar filtrado retorna ao ambiente através das aberturas laterais localizadas na chaminé superior (figura 6).
•As coifas Cool 55/80 e Steel 80, quando instaladas no modo depurador com chaminé necessitam da
instalação da flange de conexão do tubo flexível na saída do motor (fixada por dois parafusos), conforme
figura 10. Utilizar uma abraçadeira de nylon para fixar o tubo flexível na flange.
Obs.: A chaminé superior da coifa Way 55/80 não tem as aberturas laterais como as demais coifas.
5
Por isso, não instalar as chaminés quando utilizada a coifa no modo depurador.
•Quando a coifa Silent Power 90 for instalada no modo depurador, é necessário instalar o defletor na saída
do tubo flexível (utilizar a abraçadeira de nylon para fixá-lo) conforme figura 7.
320
320
=
=
Fig. 6
Fig. 7
Modo exaustor
No modo exaustor, os vapores e a fumaça provenientes do processo de cozimento entram pela coifa, são
filtrados através do filtro metálico, no qual fica retida a gordura, e conduzidos para o ambiente externo por
meio de um duto (figuras 8 e 9).
Fig. 9
Fig. 8
ATENÇÃO!
Neste modo não utilizar o filtro de carvão ativado.
•Para esta versão é necessário instalar um duto com saída externa de Ø150 mm preferencialmente
protegido do sol e da chuva, e este deverá ter um comprimento máximo de 2000 mm. Recomendamos
que seja feito no máximo 2 curvas no tubo.
•O ar não deve ser descarregado em um duto que é usado para exaustar os gases de aparelhos que
queimam gás ou outros combustíveis.
•A instalação do duto de saída de ar com diâmetro menor que Ø150 mm poderá prejudicar o funcionamento
do produto reduzindo o fluxo de ar.
•O duto deverá ficar o mais esticado possível para evitar acúmulo de gordura no seu interior. Se necessário
corte o duto excedente.
•É necessário instalar a flange de conexão do tubo flexível na saída do motor (fixada por dois parafusos).
Utilizar a abraçadeira de nylon para fixar o tubo flexível na flange (figura 10).
•A coifa Silent Power 90 não é acompanhada da flange de conexão do tubo, fixar o tubo flexível diretamente
na saída do motor.
6
150
153
Tubo flexível
Tubo Flexivel
Chaminé superior
Chaminé Superior
Chaminé inferior
Chaminé inferior
150
153
Flange de conexão
do tubo flexível
Saída do motor
Corpo da coifa
Corpo da coifa
Fig. 10
Painel de aspiração
As coifas Cool 55/80, Steel 80 e Way 55/80 devem funcionar com o painel de aspiração fechado a fim de
obter o melhor resultado. Deve ser aberto para limpeza ou substituição do filtro metálico e/ou dos filtros
de carvão ativado.
Para ter acesso ao interior da coifa é necessário puxar com firmeza e com as duas mãos a parte inferior do
painel de aspiração.
Cool 55/80
Para fechar, aproximar o painel de aspiração ao corpo da
coifa. O travamento será pela base imantada.
Fig. 11
Steel 80
Para fechar, aproximar o painel de aspiração ao corpo da
coifa, o travamento será através de dois pinos de encaixe
localizados no próprio painel de aspiração.
Fig. 12
Way 55/80
Para ter acesso ao interior da coifa Way 55/80, erguer levemente
o painel de aspiração até que ele se desprenda da coifa.
Para recolocar o painel de aspiração na coifa, primeiramente
encaixe-o nos trilhos, e posteriormente puxe-o levemente para
baixo até que se tenha o encaixe do painel com a coifa. O
painel de aspiração tem a indicação "TOP" escrita no seu lado
de dentro, esse sinal deve sempre ficar para cima, indicando
assim a correta posição do painel.
7
Fig. 13
Painel - Utilizando a coifa
Modelo Silent Power 90
1
2
3
4
5
6
7
8
Fig. 14
1. Desliga a coifa.
2. Velocidade mínima.
Indicada para uma troca silenciosa e contínua de ar, ideal para pequena quantidade de fumaça ou para
alimentos que formam vapores de água.
3. Velocidade média.
Indicada para a maior parte das condições normais de utilização. Apresenta a melhor relação entre
quantidade de ar filtrado e nível de ruído.
4. Velocidade máxima.
Indicada para níveis com muita fumaça/vapores durante o cozimento dos alimentos, até mesmo por
longos períodos.
5. Velocidade intensiva.
Indicada para um curto período de tempo, o qual há uma grande quantidade de fumaça/vapores dos
alimentos. A coifa permanece nesta velocidade somente por 5 minutos, após esse tempo a coifa assume
a velocidade anteriormente selecionada. Para desativar esta função, selecionar qualquer outro nível de
velocidade ou desligar a coifa.
6. Modo “refresh”.
Indicada para cozimentos longos e com pouca fumaça/vapores. Nesta função a coifa permanece
alternando entre 5 minutos em funcionamento no nível de velocidade 1, e 30 minutos desligada. A
qualquer momento você pode desligar a coifa, ou trocar de velocidade, ressaltando que a coifa não se
desliga automaticamente. Quando selecionado esta função, mesmo com os filtros saturados, a coifa não
sinaliza a situação dos mesmos.
7. Liga/desliga o sistema de iluminação.
A iluminação pode ser utilizada a qualquer momento, mesmo se a coifa não estiver em funcionamento.
8. Este símbolo indica que é necessário fazer a manutenção do filtro de carvão ativado (após 120 horas de
funcionamento), ou do filtro metálico (após 40 horas de funcionamento).
Símbolo aceso indica que é hora de fazer a manutenção do filtro de carvão ativado. E símbolo piscando,
significa que é hora de limpar os filtros metálicos.
Depois de realizada a devida manutenção do(s) filtro(s), pressionar a tecla 8 por alguns segundos para cessar
o sinal luminoso.
Obs.: A coifa sai de fábrica para utilização no modo exaustor. Se o produto for utilizado no modo
depurador, é necessário ativar a sinalização de saturação do filtro de carvão ativado. Para isso,
com a coifa desligada manter pressionado a tecla 8 (LED apagado) e pressionar a tecla 5. O LED
da tecla 8 ficará aceso por alguns segundos indicando que o modo depurador está ativado. Para
retornar a utilizar a coifa no modo exaustor, com a coifa desligada manter pressionada a tecla 8
(LED aceso) e pressionar a tecla 5. O LED da tecla 8 se apagará indicando que o modo exaustor
está ativado.
8
Modelo Cool 55 / 80
1. Liga/desliga o sistema de iluminação.
A iluminação pode ser utilizada a qualquer momento, mesmo se a coifa não estiver
em funcionamento.
2. Liga/desliga a coifa. Quando a coifa estiver desligada e for pressionado este botão,
a coifa assume automaticamente a velocidade mínima.
4
3. Velocidade média.
Indicada para a maior parte das condições normais de utilização. Apresenta a
melhor relação entre quantidade de ar filtrado e nível de ruído.
3
4. Velocidade máxima.
Indicada para níveis com muita fumaça/vapores durante o cozimento dos alimentos,
até mesmo por longos períodos.
2
Obs.: Quando selecionado a velocidade máxima e deseja-se alterar para
a velocidade média, é necessário pressionar o botão 4. O mesmo acontece
quando a coifa está funcionando na velocidade média e se deseja acionar a
velocidade mínima.
Além disso, se for o caso, você pode diretamente ligar a coifa pressionando o
botão 2 e logo pressionar o botão 4 (velocidade máxima). Entretanto, nesta
condição, se pressionado novamente o botão 4 a coifa assume a velocidade
mínima (última velocidade selecionada). E quando for necessário desligar
a coifa, pode-se desliga-lá simplesmente pressionando o botão 2, porém
quando a coifa for ligada novamente ela assume automaticamente a última
velocidade selecionada.
1
Fig. 15
Modelo Steel 80
4
3
1. Liga/desliga o sistema de iluminação.
A iluminação pode ser utilizada a qualquer momento, mesmo se a coifa não estiver
em funcionamento.
2. Liga/desliga a coifa. Quando a coifa estiver desligada e pressionado esta tecla a coifa
assume automaticamente a velocidade 1.
3. Diminui a velocidade da coifa.
5
4. Aumenta a velocidade da coifa, sendo elas: 1 (mínima), 2 (média), 3 (máxima) e
4 (intensiva). Com a coifa desligada, pressionada esta tecla, o produto passa a
funcionar na velocidade 1.
Obs.: A coifa permanece somente 5 minutos funcionando na velocidade 4
(intensiva). Ao término deste tempo, a coifa passa a funcionar na velocidade
2. A qualquer momento é possível selecionar outra velocidade pressionando a
tecla 3 ou desligar a coifa pressionando a tecla 2.
5. Display.
2
1
Fig. 16
9
Ativação/desativação da sinalização do filtro de carvão
ativado
A coifa sai de fábrica para utilização no modo depurador. Se ela for utilizada no modo exaustor, é
necessário desativar a sinalização de manutenção dos filtros de carvão ativado quando saturados. Com a
coifa desligada, pressionar simultaneamente as teclas 2 e 3 por 3 segundos. O número 1 pisca no display
por 2 segundos (sinalização desativada).
Para ativar a sinalização de manutenção dos filtros de carvão ativado, com a coifa desligada pressionar
simultaneamente as teclas 2 e 3 por 3 segundos. Os números 1 e 2 piscam alternadamente por 2 segundos
no display (sinalização ativada).
Sinalização da saturação do filtro metálico - limpeza
Após 40 horas de funcionamento,a coifa sinaliza através do número 1 piscando no display que é necessário
lavar o filtro metálico. Este sinal só é visível com a coifa ligada.
Após a limpeza do filtro, para desligar este sinal pressionar a tecla 2 por 3 segundos.
Sinalização da saturação do filtro de carvão ativado - limpeza
Após 160 horas de funcionamento, a coifa sinaliza através do número 2 piscando no display que é necessário
lavar os filtros de carvão ativado.
Realizada a manutenção dos filtros de carvão ativado, para desligar este sinal pressionar a tecla 2 por 3
segundos.
Obs.: Caso no display da coifa os números 1 e 2 ficarem piscando alternadamente, é necessário
realizar os passos citados acima por duas vezes. A primeira vez reinicia a sinalização do filtro
metálico, e a segunda reinicia a sinalização dos filtros de carvão ativado.
Alarme de temperatura
A coifa está equipada com um sensor de temperatura (localizado no display) que ativa automaticamente o
motor na velocidade 3 caso a temperatura na zona do display ultrapassar 70 °C. Esta condição é sinalizada
através do símbolo “ ” piscando no display.
Esta condição permanece até que a temperatura ao redor do display diminua à um nível seguro (abaixo de
70 °C), após isso a coifa se desliga automaticamente. A cada 30 segundos o sensor verifica a temperatura
ao redor da zona do display, e a qualquer momento é possível alterar a velocidade.
Display
Símbolo visível no display
Descrição
Velocidade 1 (mínima)
Velocidade 2 (média)
Velocidade 3 (máxima)
Velocidade 4 (intensiva)
Manutenção do filtro metálico
Manutenção do filtro de carvão ativado
Manutenção do filtro metálico e do filtro de carvão ativado
Alarme de temperatura
Tabela 2
10
Modelo Way 55 / 80
1
2
5
3
4
Fig. 17
1. Liga/desliga o sistema de iluminação.
A iluminação pode ser utilizada a qualquer momento, mesmo se a coifa não estiver em funcionamento.
2. Diminui a velocidade da coifa, até desligá-la.
3. Liga a coifa na velocidade 1. Com o aparelho em funcionamento, pressione esta tecla para aumentar a
velocidade da coifa. São 4 velocidades: 1 (mínima), 2 (média), 3 (máxima) e 4 (intensiva).
Obs.: A coifa permanece somente 5 minutos funcionando na velocidade 4. Neste período o
número 4 fica piscando no visor. Ao término deste tempo a coifa passa a funcionar na velocidade
2. A qualquer momento é possível alterar a velocidade pressionando as teclas 2 ou 3. Para desligar
a coifa, pressionar a tecla 2 até ela parar de funcionar.
4. Timer.
Para acionar esta função é necessário definir o nível de velocidade, e posteriormente selecionar o timer.
Ao término do tempo, a coifa desliga-se, porém se as luzes estiverem acesas, elas não serão apagadas.
Cada velocidade tem um timer único, são eles:
- Velocidade 1: 20 minutos (LED 1 a piscar).
- Velocidade 2: 15 minutos (LED 2 a piscar).
- Velocidade 3: 10 minutos (LED 3 a piscar).
- Velocidade 4: 5 minutos (LED 4 a piscar).
Durante o funcionamento da coifa com o timer ativado, se a velocidade for alterada, tanto para mais, como
para menos, o timer é desativado.
5. Identifica a velocidade selecionada (LED aceso), e sinaliza quando deve ser realizada a manutenção dos
filtros.
Ativação/desativação da sinalização do filtro de carvão
ativado
A coifa sai de fábrica para utilização no modo depurador. Se a mesma for utilizada no modo exaustor, é
necessário desativar a sinalização de substituição dos filtros de carvão ativado quando saturados.
Com a coifa desligada, pressionar a tecla 4 (LEDs dos números 1 e 2 acesos) por cinco segundos. Após esse
período, o LED do número 2 se apagará, ficando aceso o LED do número 1 por dois segundos.
Para inverter o modo de funcionamento (de exaustor para depurador), pressionar a tecla 4 (LED do número
1 aceso) por cinco segundos. Após esse período, o LED do número 2 se acenderá. Durante dois segundos
os LEDs dos números 1 e 2 ficam acesos, indicando que o modo depurador está acionado.
Para verificar qual o modo em que a coifa está funcionando, com a coifa desligada, pressionar a tecla 4.
LED do número 1 aceso indica que o modo exaustor está ativado, e LED dos números 1 e 2 acesos sinalizam
que o modo depurador está acionado.
Sinalização da saturação do filtro metálico - limpeza
Após 40 horas de funcionamento da coifa, o LED do número 1 começa a piscar indicando que o filtro
metálico instalado precisa ser lavado. Para reiniciar a sinalização, manter pressionado a tecla 4 por cinco
segundos.
A coifa emitirá um sinal sonoro (bip) e o LED para de piscar.
11
Sinalização da saturação do filtro de carvão
substituição
ativado –
Após 160 horas de funcionamento da coifa, o LED do número 2 começa a piscar, indicando que o filtro de
carvão ativado instalado deve ser substituído. Para reiniciar a sinalização, manter pressionado a tecla 4 por
cinco segundos.
A coifa emitirá um sinal sonoro (bip) e o LED 2 para de piscar.
Obs.: Caso os LEDs 1 e 2 ficarem piscando alternadamente é necessário realizar os passos citados
acima por duas vezes. A primeira vez reinicia a sinalização do filtro de carvão ativado, e a segunda
reinicia a sinalização do filtro metálico.
Instalação da coifa
•Recomendamos que a instalação seja feita pela Rede de Serviços Autorizados Tramontina (consultar o
livreto que acompanha o produto).
•Essa instalação NÃO É GRATUITA, sendo as despesas de mão de obra e acessórios por conta do
consumidor.
•É de inteira responsabilidade do consumidor toda e qualquer preparação do local para a
instalação da coifa que inclui alvenaria, acabamentos de gesso, instalação de rede elétrica,
móveis, tubulação do duto da saída de ar bem como suas adaptações.
•A Tramontina não se responsabiliza por acidentes causados por uma instalação que não tenha
sido feita de acordo com as informações contidas neste manual.
•A coifa deve ser instalada numa parede plana e vertical. Paredes laterais ou armários devem estar pelo
menos a 50 mm de distância da coifa.
Tabela 4
Coifa
Tabela 3
Distância a ser medida
ATENÇÃO!
A coifa deverá ser instalada respeitando a altura mínima, conforme tabela abaixo:
Altura mínima - máxima (mm)
Cool 55/80
500 - 550
Silent Power 90
650 - 750
Steel 80
500 - 550
Way 55/80
500 - 550
Tabela 3
Fig. 18
ATENÇÃO!
Verificar a altura da mesa do cooktop ou fogão até o teto antes de instalar a coifa.
Caso a altura for superior à citada na tabela 4, será necessário a utilização de uma chaminé
12
superior complementar de 800 mm de altura, que poderá ser adquirida por meio do Serviço
Autorizado Tramontina (peça não gratuita). A coifa Way 55/80 é o único modelo que não tem à
disposição chaminé complementar.
Altura máxima do cooktop até a parte superior da coifa (mm)
Cool 55/80
2035
Silent Power 90
2030
Steel 80
2035
Way 55
1900
Way 80
1910
Tabela 4
Certificar-se de que a parede onde a coifa será instalada é resistente para suportar o peso do aparelho.
Se a coifa for fixada numa parede de gesso, recomendamos não instalar o produto antes de contatar um
representante deste tipo de revestimento. Ele irá orientar como deverá ser feita a instalação.
Este tipo de parede não é apropriada para a instalação de coifas, podendo ocasionar queda do produto
(não coberto pela garantia).
•Antes de instalar recomendamos verificar a distância entre a coifa e o fogão com a tampa de vidro aberta,
pois a altura da tampa de cada fogão pode variar.
•Após instalar, retirar a película protetora que envolve o inox (coifa e chaminé), pois durante o uso ela pode
ressecar e manchar o inox.
•Em caso de uma eventual manutenção na sua coifa, a Tramontina não se responsabiliza por defeitos
estéticos no móvel, parede ou teto (gesso, mármore, granito, etc.).
Fixação da coifa
•Marcar a distância/altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior da coifa, dependendo do modelo,
conforme figuras 24, 25, 26 e 27.
•Marcar o centro do cooktop ou fogão e fazer uma linha vertical até o teto (centralizada pela mesa do
fogão), para a fixação e alinhamento dos suportes.
•Fixar o gabarito (acompanha o produto) na parede de acordo com a linha central, vertical e a parte inferior
da coifa, marcar as posições dos furos e furá-los com uma broca de Ø8 mm. Para os modelos Silent Power
90 e Steel 80, fixar o suporte tipo gancho utilizando dois parafusos, para a coifa Cool 55/80 fixar os
ganchos, e para a coifa Way 55/80 fixar os parafusos (não os aperte muito, pois é necessário encaixar a
estrutura da coifa neles). Para realizar a instalação na parede, utilizar sempre as buchas e parafusos que
acompanham o produto.
Modelo Way 55 / 80
•Depois de fixada a coifa na parede, apertar os três parafusos localizados na parte interna do produto.
Modelo Cool 55 / 80
•Instalar os dois suportes na parte superior da coifa (conforme figura 19). Posteriormente encaixar a coifa
nos ganchos já instalados na parede, e fixar o parafuso de segurança no interior da coifa, conforme
indicação no gabarito.
•Se necessário, inserir o parafuso no suporte para ajustar um pequeno desnivelamento da coifa. Proceder
conforme imagem 20.
13
Fig. 20
Fig. 19
•A coifa Cool 55/80 permite que se troque de posição o seu motor. Com isso, ao invés do vapor e a fumaça
provenientes do cozimento dos alimentos saírem por cima da coifa, ao trocar o motor de posição, estes
serão conduzidos pela parte posterior da coifa. A troca de posição do motor só é possível se a coifa for
utilizada no modo EXAUSTOR, e deve ser realizada pela Rede de Serviços Autorizados.
Fig. 21
Modelo Silent Power 90
•Colocar a coifa no suporte já fixado na parede. Se por algum motivo a coifa
ficar desnivelada, esta conta com um componente que permite regular essa
pequena diferença.
•Apertando ou afrouxando o parafuso superior, é possível ajustar a altura
da coifa. Já o parafuso inferior, tem como finalidade aumentar ou reduzir o
espaçamento entre a parte posterior da coifa em relação à parede (figura 22).
•Depois de fixada a coifa na parede, colocar os parafusos de segurança na
parte interna da coifa, sendo necessário retirar o filtro metálico.
Fig. 22
Modelo Steel 80
•Colocar a coifa no suporte já fixado na parede. Se a coifa apresentar
um pequeno desnivelamento, é possível ajustar esta diferença
inserindo um ou os dois parafusos na parte superior da coifa,
conforme figura 23.
•Abrir o painel de aspiração de ar, e fixar os parafusos de segurança
na parte interna da coifa.
Fig. 23
14
Fixação da coifa na parede
•As medidas das figuras abaixo encontram-se na escala de milímetros (mm).
Cool 55/80
510
Silent Power 90
510
909000
650-750
650-750
510
500-550
500-550
510
800
00-80
55550
Fig. 25
Steel 80
Way 55/80
500
537
Fig. 24
800
550550-- 800
500-550
500-550
500-550
500-550
477
477
0
8800
0
Fig. 26
Fig. 27
15
Fixação do suporte da chaminé
O conjunto das chaminés é composto por duas peças de inox em forma de "U", chaminé inferior fixa e
chaminé superior móvel.
A chaminé inferior fixa deverá ser encaixada no corpo da coifa.
20 mm de encaixe
Cool 55/80 (1065 - 1485 mm)
Silent Power 90 (780 - 1280 mm)
Steel 80 (1065 - 1485 mm)
Way 55 (940 - 1350 mm)
Tabela 3 Way 80 (960 - 1360 mm)
A chaminé superior móvel deverá ser encaixada na chaminé inferior (encaixe mínimo de 20 mm) e fixada
no suporte superior (figuras 29 e 30).
Fig. 28
Silent Power 90 e Way 55/80
Cool 55/80 e Steel 80
Fig. 30
Fig. 29
ATENÇÃO!
•A altura da chaminé pode variar conforme figura 28.
•O suporte de fixação da chaminé superior das coifas deverá ser fixado 2 mm abaixo do teto
para os modelos Cool 55/80 e Steel 80, 5 mm para a coifa Way 55/80 e fixado rente ao teto para
o modelo Silent Power 90.
•A coifa Cool 55/80 acompanha um suporte para encaixe da chaminé inferior. Esse suporte deve
ser fixado por meio de 4 parafusos (acompanham o produto) na parte superior da coifa.
16
Filtros de carvão ativado
Estes filtros eliminam os odores formados durante o cozimento dos alimentos, e devem ser utilizados
somente no modo depurador de ar.
Para substituir/colocar os filtros de carvão ativado sempre desligar a coifa.
Cool 55/80, Silent Power 90 e Steel 80
•As coifas são acompanhadas de filtros de carvão ativado laváveis. Recomendamos lavar a cada dois meses,
ou quando a própria coifa sinalizar que os filtros estão saturados. Lavar com água quente e detergente
neutro, ou em máquina de lavar louça a uma temperatura de 65 °C (lavar separadamente de outras
louças, e utilizar o ciclo completo de lavagem). Tirar a água em excesso tomando cuidado para não
danificar o filtro (evite torcer), e em seguida deixe-o secar definitivamente no forno elétrico durante 10
minutos a 100 °C, ou tempo suficiente para que o filtro fique seco. Não seque o filtro de carvão ativado
em forno micro-ondas.
•Substituir o filtro a cada 3 anos, ou sempre que notar sinais de danos ao tecido.
•Nas coifas Cool 55/80 e Steel 80, os filtros de carvão ativado são fixados na parte posterior do filtro
metálico. Fixar o filtro de carvão ativado no filtro metálico utilizando as duas alças, conforme figura 31.
•Na coifa Silent Power 90 para fixar o filtro de carvão ativado, é necessário enrolá-lo no filtro metálico
e colocar as três argolas para fixar um filtro ao outro, conforme figura 32. Além disso, colocar a chapa
metálica (retirar a película protetora que a envolve) na parte superior do filtro metálico, e colocar a presilha
para segurá-la no lugar.
Steel 80 e Cool 55/80
Silent Power 90
Fig. 31
Fig. 32
Way 55/80
•A coifa Way 55/80 é acompanhada de 2 filtros de carvão ativado substituíveis (não lavar e nem recarregar
os mesmos). Estes devem ser substituídos a cada 160 horas de funcionamento (LED 2 pisca no painel).
•Os filtros de carvão ativado são fixados junto ao motor. Quando for colocá-los, fazer um movimento no
Filtro de carvão ativado
sentido horário (figura 33).
Filtro de carvão ativado
Motor
Filtro de carvão
ativado
Motor
Fig. 33
17
Filtro de carvão
ativado
Utilizar somente filtros originais Tramontina, que poderão ser encontrados na Rede de Serviços Autorizados.
ATENÇÃO!
Verificar sempre o estado de saturação dos filtros. O acúmulo de gordura pode prejudicar o
desempenho do produto, pois é altamente inflamável e pode provocar incêndio. Ao fazer a
substituição trocar sempre os dois filtros.
Instalação elétrica
•Para proteção da rede elétrica, é recomendável a instalação de um disjuntor termomagnético.
•A coifa funciona em 220 V ( 5 %).
•Verificar se a tensão de alimentação indicada na etiqueta de identificação do produto localizada na parte
interna da coifa, é a mesma da sua residência 220 V 60 Hz.
•A coifa já possui fio terra embutido no cabo de alimentação elétrica, e deve ser conectado a um
aterramento eficiente.
•O aterramento deve estar de acordo com a norma NBR 5410 - Seção Aterramento.
•Ligar o produto em uma tomada bipolar com contato terra, de 3 pinos redondos 10 A (NBR 14136
conforme figura 34) exclusiva, de fácil acesso, em excelente estado, dimensionada de acordo com o
circuito de proteção.
•Para sua segurança o motor da coifa possui um dispositivo que o desliga automaticamente em caso de
superaquecimento.
•Em hipótese alguma, conectar outros aparelhos na mesma tomada (figura 35).
Tomada bipolar com
contato terra (NBR 14136)
Plugue bipolar com
pino terra (NBR 14136)
Fio Terra
Fig. 34
Fig. 35
•Instalar a tomada de alimentação elétrica sob a cobertura da chaminé (figura 36).
•Na coifa Way 55/80, o cabo de energia elétrica deve ser preso à estrutura da coifa utilizando o prensa
cabo que acompanha o produto.
Fig. 36
18
•Após complementadas as conexões elétricas, verificar a iluminação e o adequado funcionamento do
motor e suas velocidades.
•Se o cordão (cabo) de alimentação está danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou agente
autorizado ou pessoa qualificada, a fim de evitar riscos.
•Este equipamento não foi projetado para ser operado através de timer externo ou através de qualquer
sistema de controle remoto.
•Em caso de dúvida consultar um eletricista de sua confiança.
Substituição das lâmpadas
•Caso necessite substituir as lâmpadas da sua coifa, estas poderão ser encontradas na Rede de Serviços
Autorizados Tramontina ou em lojas especializadas (item não gratuito).
•As coifas utilizam lâmpadas halógenas de 12 V de no máximo 20 W.
•A garantia das lâmpadas é de 3 meses contra defeitos de fabricação (em condições normais de uso).
Qualquer problema após este prazo será considerado desgaste natural, não coberto pela garantia
contratual (ver termo de garantia).
A substituição deverá ser feita conforme procedimentos a seguir:
•Retirar o cabo de alimentação da tomada ou desligar o disjuntor.
•Verificar se as lâmpadas estão frias.
•Para retirar a lâmpada proceder da seguinte forma: com o auxílio de uma chave de fenda retirar o aro
metálico e a lente de vidro, em seguida retirar a lâmpada do soquete (figura 37).
metálico
Aro
Aro metálico
Vidro
Vidro
Fig. 37
Limpeza
•Antes de efetuar qualquer operação de limpeza ou manutenção, retirar o cabo de alimentação elétrico da
tomada ou desligar o disjuntor.
•Para aumentar a vida útil da sua coifa e evitar manchas, fazer a limpeza interna e externa no mínimo uma
vez por mês.
•Não utilizar cera, produtos de limpeza com silicone ou materiais inflamáveis.
•Nunca usar produtos de limpeza como álcool, querosene, gasolina, tíner, solventes, detergentes ácidos,
vinagres, produtos químicos ou abrasivos, esponjas de aço, saponáceos, objetos pontiagudos ou cortantes,
pois estes produtos podem causar riscos permanentes (não coberto pela garantia).
19
•Para limpeza das partes de aço inox e do painel de comando, utilizar um pano ou esponja macia, com
sabão ou detergente neutro e secar imediatamente após a limpeza.
•Para evitar riscos nas áreas de aço inox, limpar o produto no sentido da escovação do inox.
•Para limpar o painel não utilizar álcool, pois pode apagar as indicações impressas.
•Para manchas persistentes, utilizar a pasta de limpeza Tramontina que é apropriada para inox. Utilizar no
sentido da escovação do inox.
ATENÇÃO!
Há um risco de incêndio se a limpeza não é realizada de acordo com as instruções.
Limpeza dos filtros metálicos
•Para remover o filtro metálico das coifas Cool 55/80, Steel 80 e Way 55/80, proceder da seguinte forma:
erguer o painel de aspiração de ar, retirar o filtro metálico segurando por baixo com uma das mãos e
puxar a trava em direção à parte posterior do filtro, conforme figura 38.
•E para recolocar os filtros metálicos, encaixar primeiramente a parte de baixo do filtro no encaixe inferior
da coifa, e em seguida encaixar a parte de cima do filtro, não esquecendo de travá-los.
•Para remover o filtro da coifa Silent Power 90, girar em 90 graus os dois “pinos” localizados na parte
inferior da coifa, conforme figura 39.
•Na hora de recolocar o filtro, fazer o movimento inverso.
Fig. 38
Fig. 39
IMPORTANTE!
A limpeza periódica do filtro evita o perigo de incêndio, que pode ocorrer com a concentração de
calor proveniente do cozimento.
•Se a limpeza for manual, colocar os filtros numa solução de água quente ( 60 °C) com detergente
neutro. Passado algum tempo, escovar os filtros, enxaguar e secar os filtros. Aguardar até que o filtro
esteja completamente seco antes de colocá-lo novamente no produto.
•O filtro metálico deverá ser lavado pelo menos uma vez por mês, quando em condições normais de uso,
ou quando a própria coifa sinalizar que está na hora de limpar o filtro metálico.
•A limpeza destes filtros poderá ser feita na máquina de lavar louças. Neste processo, poderá ocorrer uma
ligeira alteração na cor dos filtros, o que não altera o seu desempenho. Os filtros muito saturados não
devem ser lavados juntamente com outras louças.
20
Solucionando problemas
A coifa não funciona / não liga. Verificar se:
•O cabo de alimentação elétrico está conectado na tomada ou está frouxo.
•A tomada está com mau contato.
•O disjuntor está desligado.
•Falta de energia elétrica.
•A tensão da residência é a mesma do produto.
Ruído excessivo. Verificar se:
•O produto está corretamente fixado.
A lâmpada não acende. Verificar se:
•Falta energia elétrica.
•Lâmpada queimada ou com mau contato.
Não está purificando o ar satisfatoriamente.
Verificar se:
•O filtro metálico está saturado de gordura.
•O filtro de carvão ativado precisa ser substituído (coifa instalada no modo depurador).
Características técnicas
•As medidas da figura abaixo encontram-se na escala de milímetros (mm).
86
550
565550
Min550
Max970
Min 670-- Max
1070
Min 670 - Max 1070
510
510
514
22440 0
8000 0
555050/-8
00
550-8
Fig. 40
21
86
86
250
250
Cool 55/80
240
250
555480
480
476.5
78,2
78,2
500
500
40
60
40
Min 675 - Max 1270
326
550000
500
240
224400
990000
225500
45
65 - 4
3
- 445
5
- 44
336655
800
450 -
700
0
000
00
5505/-077-8
4540
0
0
0
0
-88
555500 /
Fig. 43
22
123
123
123
- Max1220
Min720
Min 675 - Max 1270
326
95
95
95
Min565
Max985
Min 565 - Max
985
Min 565 - Max 985
326
78,2
548
476.5
500
WAY 55 - Min 460 - Max 880
Way 55
Min 460 - Max 870
WAY 80 - Min 506 - Max 890
WAYWay
55 - Min80
460 - Max 880
WAY
80
Min
506
Max
890
Min 480 - Max 880
•As medidas das figuras abaixo encontam-se na escala de milímetros (mm).
Silent Power 90
320
320
320
900
Fig. 41
250
Steel 80
8484,,55
84,5
880000
175
Fig. 42
117755
Way 55/80
Instalação com furo na parede
•As medidas das figuras abaixo encontram-se na escala de milímetros (mm).
515
700
515
700
Cool 55/80
Fig. 45
Silent Power 90
Steel 80
558
537
750
750
700
Fig. 44
Fig. 46
Fig. 47
23
•As medidas das figuras abaixo encontram-se na escala de milímetros (mm).
650
476,5
Way 55/80
Fig. 48
Especificações técnicas
Modelo coifa
Cool 55/80
Silent Power 90
Steel 80
Way 55/80
Tensão (V)
220 ( 5%)
220 ( 5%)
220 ( 5%)
220 ( 5%)
60
60
60
60
Frequência (Hz)
Iluminação (W)
2 Lâmpadas halógenas (2 x 20 W)
Potência do motor (W)
250
250
250
250
Grau de proteção
IPX0
IPX0
IPX0
IPX0
Classe de construção
Classe I
Classe I
Classe I
Classe I
Potência elétrica (W)
290
290
290
290
Disjuntor termomagnético (A)
10
10
10
10
Número de velocidades
3
4
4
4
Vazão máxima (m³/h)
730
750
730
650
Nível de ruído (dBA)
67
57
67
67
Filtro de carvão ativado
2
1
1
2
Tabela 5
24
Modelo coifa
Dimensões L x P (mm)
Cool 55
Cool 80
Silent Power 90
Steel 80
Way 55
Way 80
550 x 330
800 x 330
900 x 500
800 x 337
550 x 330
800 x 330
Altura min. da coifa (mm)
1065
1065
780
1065
940
960
Altura máx. da coifa (mm)
1485
1485
1280
1485
1350
1360
Peso bruto (kg)
28,60
43,00
49,00
32,30
27,80
36,70
Peso líquido (kg)
18,70
23,70
28,00
18,00
18,00
23,50
Chaminé inferior (mm)
445
445
615
445
450
430
Chaminé superior (mm)
560
560
645
560
450
460
Chaminé complementar
superior (mm)
800
800
800
800
--
--
2
2
1
1
1
2
Filtro de alumínio
Tabela 6
Termo de garantia
•A TRAMONTINA TEEC S.A. oferece garantia a este produto por ela comercializado contra qualquer
defeito de fabricação pelo período total de 12 (doze) meses, sendo 09 (nove) meses de garantia contratual e
90 (noventa) dias de garantia legal, conforme estabelece o artigo 26 do Código de Defesa do Consumidor.
•O prazo de contagem da garantia inicia-se com a emissão da Nota Fiscal de venda do equipamento, que
deverá ser anexada ao presente termo, sendo que a garantia será válida somente mediante apresentação
da nota fiscal de compra.
•A garantia compreende a substituição de peças e mão de obra no reparo de defeitos de fabricação
constatados pela TRAMONTINA TEEC S.A. e efetivados pelo Serviço Autorizado TRAMONTINA, nas
cidades que possuem Serviço Autorizado.
•As peças plásticas, borrachas, vidros, filtros metálicos, filtros de carvão ativado, lâmpadas e tubo flexível,
bem como a mão de obra utilizada na aplicação das peças e as consequências advindas dessas ocorrências
não possuem garantia contratual. A TRAMONTINA TEEC S.A. apenas respeita a garantia legal, de 90
dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal do produto ou da assistência técnica prestada.
Ficam invalidadas as garantias legal e/ou contratual
se:
•As recomendações de uso e de limpeza deste manual não forem respeitadas.
•A Coifa TRAMONTINA for instalada ou utilizada em desacordo com o Manual de Instruções.
•A Coifa TRAMONTINA for ligada em tensão diferente da especificada.
•A Coifa TRAMONTINA tiver recebido maus tratos, descuidos, (riscos, deformações ou similares em
consequência da utilização, bem como aplicação de produtos químicos, abrasivos ou similares que
provoquem danos à qualidade do material ou componente) ou ainda, sofrido alterações, modificações ou
consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas pela TRAMONTINA TEEC S.A.
•O defeito tiver sido causado por acidente ou má utilização do produto pelo Consumidor.
•A Coifa TRAMONTINA não for utilizada exclusivamente para uso doméstico.
•A etiqueta de identificação do produto tiver o número de série retirado e/ou alterado.
25
As garantias legal e/ou contratual não cobrem:
•Peças desgastadas pelo uso normal/natural.
•Não funcionamento ou falhas decorrentes de interrupções de fornecimento de energia elétrica no local
onde a Coifa TRAMONTINA está instalada, ou oscilações de tensão superiores ao estabelecido neste
manual.
•Peças danificadas devido a acidentes de transporte ou manuseio, riscos, quedas ou atos e efeitos da
natureza, tais como descargas atmosféricas, chuva, inundação, etc.
•Transporte até o local definitivo da instalação, peças, materiais e mão de obra para a preparação do local
onde será instalado a Coifa TRAMONTINA, tais como: rede elétrica, aterramento, alvenaria, móveis, etc.
•Funcionamento anormal da Coifa TRAMONTINA decorrente da falta de limpeza e excesso de resíduos, ou
ainda decorrentes da existência de objetos em seu interior, estranhos ao seu funcionamento e finalidade
de utilização.
•Caso seja necessário a utilização de materiais que não acompanham o produto, bem como a mão
de obra específica para a preparação do local da instalação. As despesas decorrentes serão de inteira
responsabilidade do consumidor.
•Transporte do produto da fábrica para a casa do cliente, ou vice-versa.
•Despesas por atendimento onde não for constatado nenhum defeito ou relacionadas à orientação de
uso, que estejam neste manual de instruções ou no próprio produto, serão passíveis de cobrança aos
consumidores.
Condições da garantia:
•Nas localidades não servidas pela Rede de Serviços Autorizados, ou fora do perímetro urbano, a coifa que
necessitar de conserto na garantia deverá ser entregue ao Serviço Autorizado mais próximo, com despesas
de frete e riscos de acidente por conta do cliente proprietário.
•Despesas decorrentes de instalação de peças que não pertençam a Coifa TRAMONTINA, são de
responsabilidade do consumidor.
•A TRAMONTINA TEEC S.A., devido a evolução contínua de seus produtos, reserva-se o direito de alterar
características gerais, técnicas e estéticas sem prévio aviso.
•A garantia é válida somente para produtos vendidos e utilizados no território brasileiro.
•Este aparelho, antes de deixar a fábrica, foi testado e controlado por pessoal especializado, de modo a
garantir os melhores resultados de funcionamento.
•As peças de reposição originais se encontram junto à Rede de Serviços Autorizados.
•Qualquer defeito que for constatado neste produto deve ser imediatamente comunicado ao Serviço
Autorizado Tramontina mais próximo de sua residência, cujo contato e endereço pode ser encontrado
na relação que acompanha o produto, no site (www.tramontina.com), ou informado pelo Serviço de
Atendimento ao Consumidor Tramontina.
•Qualquer manutenção ou regulagem que se fizer necessária, deverá ser realizada com cuidado e por
pessoal qualificado. Por este motivo recomendamos recorrer sempre à Rede de Serviços Autorizados,
especificando a marca e modelo de seu aparelho, bem como o número de série, que se encontram na
etiqueta da caixa externa ou na parte interna da Coifa TRAMONTINA.
Nota!
Todas as peças comprovadamente com defeito de fabricação e dentro da garantia serão
substituídas sem custo, não havendo a troca do equipamento.
26
27
ATENÇÃO!
Antes de ligar para o Serviço Autorizado TRAMONTINA
para solicitar atendimento em garantia, tenha em mãos
para informar:
• Nome, número e data da nota fiscal da loja onde
adquiriu o produto.
• Número de Série abaixo citado, ou localizado na
etiqueta de identificação do produto.
Revisão 02 / Setembro 2015 / 146841
Número de Série de seu produto:
www.tramontina.com

Documentos relacionados

coifas - Florense

coifas - Florense dois filtros de carvão ativado Long Life, lavável e que pode durar até 3 anos. Conta também com um indicador de filtro de alumínio e de carvão saturados, indicando a hora de lavá-los. É uma peça in...

Leia mais

Torino Manual

Torino Manual são fixadas na parede e através dos orifícios traseiros superiores no corpo da coifa presos apertando-se as porcas. Use uma chave canhão de 10 mm para fixá-las. Atenção! Nivele bem o produto em rel...

Leia mais

MANUAL COIFAS DELTA 90 E BOX

MANUAL COIFAS DELTA 90 E BOX Limpe regularmente (uma vez por semana) os filtros de gordura. Limpe também. Nunca conecte a saída da coifa a outras saídas de gases ou fumaça. Nunca altere as características dos componentes da co...

Leia mais

Manual das novas Coifas Luxho

Manual das novas Coifas Luxho impressão ou de transcrição, contidas neste manual e reserva-se o direito de efetuar qualquer modificação ou atualização sempre que necessário e sem qualquer aviso prévio. A representação gráfica d...

Leia mais