Série LVC

Transcrição

Série LVC
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 1
CAT.ES70-16 C -PO
Válvula de grande pureza química
Racores integrados Série LVC
N.F./N.A. com a mesma configuração/duplo efeito
Compatível com 100°C
de temperatura do fluido
vo
o
N
rpo:
do co
e
s
s
a
Cl
A
FA
P
o
v
o
N
Série LVC
Adicionado modelo 3 vias
Ligações
Ligações roscadas
roscadas Série
Série LVA
Podem ser seleccionados os seguintes materiais
do diafragma: PTFE,
EPR, NBR
vo
o
N
rpo:
do co
e
s
s
a
Cl
A/
x
Aço ino
PPS
PFA
Novo
/
Série LVA
Adicionado modelo 3 vias
Funcionamento manual Série LVH
Disponível
modelos de bloqueio e sem bloqueio
Tipo de racor integrado/tipo roscado
rppoo::
dooccoor
d
e
e
s
s
s
s
a
CClla
A/
/
x
o
i
n
o
Aç
PPS
FA
P
o
v
o
N
Série LVH
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 2
Superfície de vedação estável
Anel de guia
Um anel de guia exclusivo na haste d
êmbolo elimina o movimento lateral d
assento, aumentando bastante a vida útil d
junta e reduzindo a formação de partícula
com uma superfície estável de trabalho.
Geração reduzida de partícula
Batente do êmbolo
Evita micro-bolhas
Diafragma (PTFE)
Um batente absorve os momentos do
êmbolo para minimizar partícula
induzidas pelo impacto.
A construção especial do diafragma
garante uma abertura e fecho suave
que previne a formação de microbolhas.
Resistência à pressão
secundária e longa vida ú
Compensador
Mínimo de espaços mortos
O diagrama é suportado por um
compensador
que
minimiza
a
deformação, proporcionando uma grande
vida útil e resistência à pressão
Para além de um corpo desenhado
para um caudal suave com um mínimo
de espaços mortos no interior, os
racores integrados eliminam as
possibilidades de resíduos de líquidos
nas roscas da tubagem.
Excelente resistência à
corrosão Corpo (Novo PFA)
Podem ser seleccionados
diferentes diâmetros de
tubagens Racor Hyper
PAT.
Compatível com químicos, como
ácidos, bases e água esterilizada.
Desenho anti-fugas (vedação quádru
Mecanismo da contraporca (vedação
Grande resistência à flexão
(suportes do tubo)
Aplicações principais e áreas
LVC
LVA
Linhas de
produção
CI
Instrumentos
analíticos
Indústria
farmacêutica
Químicos
Equipamento
médico
Equipamento
de limpeza
LVH
Medicina
Instrumentos
analíticos
Químicos
Para
interrupção
Processamento
alimentar
Produção Equipamento
de limpeza
CI
Para purga
de ar
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 3
Válvula de grande pureza química
Funcionamento pneumático
Série com racores integradosLVC
P. 1
Modelo LVC2
Diâmetro do
orifício
ø4
D.E. d
a tuba
gem Metros
4, 6
Tipo
de v Polegada
Símbolo
álvu
s 1/8, 3/16, 1/4
la
Modelo
Modelo básico
A B
B
LVC3
LVC4
LVC5
LVC6
ø8
6, 8, 10
1/4, 3/8
ø10
10, 12
3/8, 1/2
ø16
12, 19
1/2, 3/4
ø22
19, 25
3/4, 1
N.F.
PB
PA
Série LV
PA
AB
A
PB
N.A.
Duplo
efeito efeito
N.F. N.A. Duplo
PA
Com ajuste
do caudal
B
PA
A B
N.F.
A
PB
N.F. Duplo efeito
PA
PA
Com by-pass
A B
B
N.F.
A
PB
N.F. Duplo efeito
Com ajuste
do caudal
e by-pass
PA
PA
A B
B
Duplo
efeito
N.F.
A
PB
N.F. Duplo efeito
Com indicador
Duplo
efeito
Duplo
efeito
PA
B
N.F.
A
N.F.
Sucção
inversa
P P
P
A
B
A
B
Unidade
Mod. simples
Modelo
simples
Unidade
Bloco de válvulas
(máx. 5 estações)
3 vias
A
PA
R
P
N.F.
N.F.
Funcionamento pneumático
Série roscada LVA
Modelo
Modelo LVA1
Diâmetro do
Mate
ø2
Rosca d orifício
rial d Nota
a
1
o co ) Aço ino
ligação
rpo
xidáve
1/8
1/4
l (SUS
316)
PPS
Tipo
de v
P
álvu FA
Símbolo
la
Modelo básico
PB
PA
AB
B
PA
AB
A
PB
N.F. N.A. Duplo
efeito
PA
Com ajuste
do caudal
PA
A B
B
A
PB
N.F. Duplo efeito
PA
PA
Com by-pass
B
A B
A
PB
N.F. Duplo efeito
Com ajuste
do caudal
e by-pass
PA
PA
B
A B
A
PB
N.F. Duplo efeito
Com indicador
P. 11
LVA2
ø4
LVA3
ø8
LVA4
ø12
LVA5
ø20
1/8
1/4
3/8
1/2
1/4
3/8
1/2
3/4
LVA6
ø22
1
Nota1) Consulte a página 11 para os
materiais do corpo opcionais
aplicáveis.
N.F.
N.F.
N.A.
Duplo
efeito
Duplo
efeito
N.F.
Duplo
efeito
N.F.
Duplo
efeito
PA
B
A
N.F.
N.F.
Bloco de válvulas
(máx. 5 estações)
3 vias
A
PA
R
P
N.F.
Nota 2)
N.F.
Nota 2) Apenas o PFA é aplicável com
material do corpo.
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 4
Série LV
Série de funcionamento manual LVH
P. 21
Racores integrados
Modelo
Modelo
básico
Modelo
Diâmetro do
orifício
D.E. d
a tuba
gem Metros
Tipo
Polegad
de v
as
álvu
Símbolo
la
B
A
B
A
LVH20
ø4
4, 6
1/8, 3/16, 1/4
LVH30
ø8
6, 8, 10
1/4, 3/8
LVH40
ø10
10, 12
3/8, 1/2
N.F.
Sem bloqueio Bloqueio
Bloco de electroválvulas
(máx. 5 estações)
Modelo roscado
Modelo
Modelo
básico
Modelo
LVH20
LVH30
LVH40
Diâmetro do
orifício
ø4
ø8
ø12
Rosca Material SUS316 PPS PFA SUS316 PPS PFA SUS316 PPS PFA
da liga
Símbolo Tipo de válvula ção 1/8 1/4 1/4 1/4 1/4 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2
B
A
B
A
N.F.
Sem bloqueioBloqueio
Bloco de válvulas
(máx. 5 estações)
Ferramentas especiais
P. 29
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 5
Modelo de racores integrados (Racores Hyper
Série LVC
Como encomendar válvulas (modelo simples)
LVC 2 0
S 06
Opções
Classe do corpo
Símbolo Classe do corpo Diâm. orifício
2
2
ø4
3
3
ø8
4
4
ø10
5
5
ø16
6
6
ø22
1
2
3
4
Tipo de válvula
0
1
2
N.F.
N.A.
Duplo efeito
Nota) Consulte as variações
na tabela abaixo para
obter as combinações
de válvulas.
Símbolo Corpo
D.E da tubagem Classe do corpo Diâmetro diferente da ligação B (saída)
Símbolo de ligação
Símbolo
2 3 4 5 6
Aplicação
Escala métrica
–
Ligações A & B com o mesmo tamanho
04
ø4
Consulte a
Pode seleccionar
tabela da
tubos de diferentes
06
ø6
tubagem
diâmetros dentro da
08
ø8
aplicável da mesma classe de
esquerda.
corpo.
10
ø10
12
ø12
19
ø19
25
ø25
Escala em polegadas
03
1/8
05
3/16
07
1/4
11
3/8
13
1/2
19
3/4
25
1
Tamanho básico
D.E.
PFA
PFA
PVDF
PTFE
(Apenas modelo LVC40, 50
N
PFA
PPS
PTFE
Compatível com hidróxido de amón
Modelo
o do ori
fício
da tu
bage Metro
s
m
Pole
de
válv
ula
PB
PA
s
PA
Com redutor
AB
AB
A
PB
N.A. Duplo
efeito
PA
Com
by-pass
PA
A
PB
Duplo
efeito
N.F.
Duplo
efeito
N.F.
A
PB
Duplo
efeito
Duplo
efeito
PA
N.F.
A
PB
Duplo
efeito
Duplo
efeito
A B
N.F.
PA
B
Duplo
efeito
PA
PA
B
N.A.
A B
N.F.
Com ajuste
do caudal
e by-pass
gada
N.F.
B
Observações
-
Modelo básico
Com ajuste
do caudal
Opção aplicável
1 2 3 4
F
Diâmetr
Tip
o
N.F.
Diafragma
Placa final
PPS
–
Ácido hidrofluórico compatíve
PTFE
Ligação de pilotagem roscada
Símbolo
B
Secção do actuador
Símbolo Classe do corpo Tipo de rosca
M5
2
–
Rc 1/8
3, 4, 5, 6
NPT 1/8
3, 4, 5, 6
N
Variações
Tipo
Nota) Consulte as “Variações” na tabela abaixo
para obter as combinações de opções.“
As opções não podem ser combinadas umas
com as outras.
Material
Tam. do tubo aplicável
Nenhum
Com ajuste do caudal
Com by-pass
Com ajuste do caudal e by-pass
Com indicador
A B
N.F.
Com indicador
PA
B
A
N.F.
N.F.
LVC20
LVC30
LVC40
LVC50
LVC60
ø4
ø8
ø10
ø16
ø22
4, 6
6, 8, 10
10, 12
12, 19
19, 25
1/8, 3/16, 1/4
1/4, 3/8
3/8, 1/2
1/2, 3/4
3/4, 1
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 6
Série LVC
Características standard
Modelo
LVC20
LVC30
LVC40
LVC50
LVC60
6
10
12
19
25
1/4
3/8
1/2
3/4
1
ø4
ø8
ø10
ø16
ø22
Av x 10-6m2
8.4
40.8
60
144
192
Cv
0.35
1.7
2.5
6
8
Escala métrica
D.E. da
tubagem
Escala em polegadas
Diâmetro do orifício
Características
do caudal
1
Pressão de teste (MPa)
Pressão de trabalho (MPa)
0 a 0.5
0 a 0.4
N.F./N.A.
Pressão
secundária (MPa) Duplo efeito
0.3 ou menos
0.2 ou menos
0.4 ou menos
0.3 ou menos
Fugas da válvula (cm3/min)
0 (com pressão de água)
Pressão do ar de pilotagem (MPa)
0.3 a 0.5
Rosca da ligação do piloto
M5
Rc 1/8, NPT 1/8
Temperatura do fluido (°C)
0 a 100
Temperatura ambiente (°C)
0 a 60
0.09
Peso (kg)
0.23
0.42
0.86
1.00
Nota 1) Entre em contacto com a SMC se a válvula for utilizada com vácuo e caudal B → A.
Tubagem de diâmetro diferente aplicável com redutor
Pode seleccionar tubagem de diâmetro diferente (numa mesma classe de corpo)
utilizando uma porca e um casquilho de inserção (redutor).
Com reduto
D.E. da tubagem
Classe
do
corpo
Escala métrica
4
6
8
10
12
Escala em polegadas
19
25
1/8 3/16 1/4
3/8
1/2
3/4
1
2
3
4
5
6
Nota) Consulte a página 29 para obter mais informações sobre como mudar os tamanhos das
tubagens.
Precauções específicas do produto
Leia atentamente antes de utilizar. Consulte as páginas 35 a 37 para obter as
normas de segurança e as precauções das válvulas de grande pureza química.
Tubagem
Precaução
1. Ligue a tubagem com ferramentas especiais.
Consulte as páginas 29 a 31 para obter mais informações sobre a ligação dos
tubos e as ferramentas especiais.
2. Aperte a porca até à superfície da extremidade do corpo. Como referência
consulte as forças de aperto apropriadas abaixo indicadas.
Binário de aperto da tubagem
Classe do corpo Binário de aperto (Nm)
2
3
4
5
6
0.3 a 0.4
0.8 a 1.0
1.0 a 1.2
2.5 a 3.0
5.5 a 6.0
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 7
Série LVC
Racores integrados
Sucção inversa
Características standard
Uma alteração do volume no interior da válvula de sucção empurra
o líquido até ao fim da boquilha para evitar a queda de gotas.
Modelo simples
Comando de ajuste
Ajusta a quantidade
de sucção inversa.
LVC23
Modelo
Nota 1)
D.E. da tubagem
Contraporca
Símbolo
Bloqueia a posição do
comando de ajuste.
B
Tam. em metros
(4), 6
Escala em polegadas
(1/8), (3/16), 1/4
A
—
ø3
Av x 10-6m2
—
4.8
Cv
—
Diâmetro do orifício
Características
do caudal
P
0.2
1
Pressão de teste (MPa)
0 a 0.2
Pressão de trabalho (MPa)
Tipo de unidade
LVC23U
Volume máximo de sucção inversa (cm3)
0.1
Pressão do ar de pilotagem (MPa)
0.3 a 0.5
Rosca da ligação do piloto
M5
Comando de ajuste
Temperatura do fluido (°C)
0 a 100
Ajusta a quantidade de
sucção inversa.
Temperatura ambiente (°C)
0 a 60
Contraporca
Bloqueia a posição
do comando de
ajuste.
Comando de ajuste
Ajuste do caudal.
Peso (kg)
Contraporca
0.08
0.16
Nota 1) A tubagem de diâmetro diferente indicada entre ( ) pode ser
seleccionada quando utilizar com redutor. Consulte a pág. 29 para
obter mais informações.
Bloqueia a posição
do comando de ajuste.
Como encomendar
LVC 2 3
Símbolo
P
Classe do corpo
P
Símbolo Classe do corpo
B
A
Corpo do modelo
de sucção inversa
2
2
Tipo de válvula
3
Com válvula de sucção inversa
S 06
Ligação B (saída)
dim. diâm diferente
Símbolo
Aplicação
–
Ligações A & B com o mesmo tamanh
Consulte a
tabela abaixo
da tubagem
aplicável.
Pode seleccionar
tubos de diferentes
diâmetros dentro da
mesma classe de corpo.
Tam. do tubo aplicável
Tipo de corpo
–
U
Modelo simples
Unidade com válvula de 2 vias
Opções
D.E da tubagem Classe do corp
de ligação
2
Escala métrica
04
ø4
06
ø6
Escala em polegadas
03
1/8
05
3/16
07
1/4
Símbolo
Tamanho básico
Com ajuste do caudal
Com reduto
Com by-pass
Caudal é ajustado
controlando o curso do diafragma.
Uma pequena quantidade de fluido do lado de entrada flui
continuamente para o lado de saída proporcionando um
by-pass no interior do corpo.
Comando de ajuste
Ajuste do caudal.
Contraporca
Bloqueia a posição do
comando de ajuste.
Comando de ajuste
Ajuste do caudal.
Contraporca
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 8
Série LVC
Construção
Modelo N.A.
Modelo standard N.F.
PB
햲
PA
햴
햳
B
Pinças de duplo efeito
햲
PB
햴
햳
PA
B
A
PB
PA
햲
햴
햳
B
A
A
햵 햶햷
Com redutor
Com ajuste do caudal
햸
Com by-pass
햹
PB
햹
PA
햶햷
B
A
Sucção inversa (modelo simples)
Sucção inversa (unidade)
햹
햴
햹
P
햲
햹
P
햷햶 햴
햷햶햴
A
B
P
B
햴
A
햳 햵
햳 햵
Com indicador
햺
Lista de peças
N.º
Material
Opções
1
Secção do actuador
Descrição
PPS
2
Corpo
PFA
PVDF
—
3
Diafragma
PTFE
—
4
Placa final
PPS
5
Casquilho de inserção
PFA
PVDF
—
6
Porca
PFA
—
7
Casquilho
PFA
—
8
Secção de ajuste do caudal
PPS
—
—
B
B
A
A
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 9
Racores integrados
Série LVC
Dimensões
Modelo básico
Sensor (ligação de respiração)
2-Q
H
PB
C
PA
SMC
N
A
J
E
G
B
B
D
L
A
(F)
K
4-øM
Dimensões
(mm)
Modelo
A
B
C
D
E
F
G
LVC2
LVC3
LVC4
LVC5
LVC6
30
30
54.5
44
11
36
47
79
56
16.5
106
46
60
96
68
22
58
75
129
84
26
58
75
138
84
32
H
79
28.5
13
43
17.5
131
55
154
68
165
77
J
K
L
M
N
Q
R
4
20
37
3.5
23.5
M5
M3
7.5
34
46
5.5
39
18
8
42
57
5.5
48
27.5
8
56
71
6.5
62
Rc 1/8
NPT 1/8
Rc 1/8
NPT 1/8
27.5
8
56
71
6.5
71
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 10
Série LVC
Dimensões
Com by-pass
(Máx. S)
Com ajuste do caudal
PB
PA
B
SMC
A
SMC
PB
PA
(Máx. T)
SMC
B
A
Dimensões
(mm)
Modelo
S
LVC2
LVC3
LVC4
LVC5
LVC6
11.5
Dimensões
(mm)
24
Modelo
T
29
LVC3
LVC4
LVC5
49.5
34.5
36
60.5
Com indicador
(Máx. S)
Com ajuste do caudal e by-pass
54.5
W
PB
PA
B
SMC
A
A
B
Dimensões
(Máx. T)
Dimensões
(mm)
LVC3
LVC4
LVC5
24
49.5
29
54.5
34.5
60.5
Sucção inversa (modelo simples)
T
Sucção inversa (unidade)
M5
64
90
110.5
147
156
M5
B
4
30
(78)
12.5
A
B
30
SMC
A
51
45
51
45
61
(110)
4.5
20
30
44
30
44
37
4-ø3.5
3.5
50
37
4
LVC20
LVC30
LVC40
LVC50
LVC60
M5
12.5
SMC
W
(Máx. 11.5)
S
(Máx. 11.5)
Modelo
(mm)
Modelo
SMC
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 11
Série LVC
Blocos de válvulas
Características dos blocos
Modelo
LLC2A
LLC3A
LLC5A
LLC4A
Modelo empilhado
Modelo do bloco
ENTRADA comum/SAÍDA individual
P (ENTRADA), A (SAÍDA)
Estações 2 a 5
Estações da válvula
Tamanho da tubagem (ligação P)
3/8
1/2
3/4
3/4
Tamanho da tubagem (ligação A)
1/4
3/8
1/2
3/4
Nota 1) Entre em contacto com a SMC se o bloco for utilizado com vácuo e caudal A → P.
Como encomendar blocos de válvulas
LLC 2 A
02
Tamanho da tubagem para ligação P e ligação do lado L
Classe do corpo
Símbolo Classe do corpo
2
2
3
3
4
4
5
5
Tipo de base
A
S 11
Modelo de encaixe
Estações da placa base
•••
2 estações
•••
02
05
5 estações
Símbolo Tam. da tubagem Classe do corpo
2a5
00
Lig. macho
06
Ø6
07
1/4"
2
08
Ø8
10
Ø10
11
3/8"
10
Ø10
11
3/8"
3
12
Ø12
13
1/2"
12
Ø12
13
1/2"
4
19
Ø19, 3/4"
12
Ø12
13
1/2"
5
19
Ø19, 3/4"
Tamanho da tubagem para ligação P e ligação do lado R
Símbolo Tam. da tubagem Classe do corpo
2a5
00
Lig. macho
06
Ø6
07
1/4"
2
08
Ø8
10
Ø10
11
3/8"
10
Ø10
11
3/8"
3
12
Ø12
13
1/2"
12
Ø12
13
1/2"
4
19
Ø19, 3/4"
12
Ø12
13
1/2"
5
19
Ø19, 3/4"
Como encomendar a válvula
LVC 2 0 A
S07
Opções
Classe do corpo
Símbolo Classe do corpo Diâm. orifício
Tipo de válvula
2
2
ø4
0
3
N.F.
3
ø8
1
4
N.A.
4
ø12
2
5
Duplo efeito
5
ø20
Tipo de corpo
A
Modelo empilhado para bloco
–
1
4
Tam. da tubagem
Símbolo Tam. da tubagem Classe do corpo
S03
1/8"
S04
Ø4
2
S05
3/16"
S06
Ø6
S07
1/4"
S06
Ø6
S07
1/4"
3
S08
Ø8
S10
Ø10
S11
3/8"
S10
Ø10
S11
3/8"
4
S12
Ø12
S13
1/2"
S12
Ø12
5
S13
1/2"
S19
Ø19, 3/4"
Nenhum
Com ajuste do caudal
Com indicador
Nota) As opções não podem ser combinadas
umas com as outras.
Material
Símbolo Corpo
Secção do actuador
Dia- Opção aplicável
fragma 1
4
PTFE
-
PFA
Placa final
PPS
F
PFA
PVDF
PTFE
N
PFA
PPS
PTFE
Ligação de pilotagem roscada
Símbolo Classe do corpo Tipo de rosca
M5
2
Rc 1/8
3/4/5
N
NP T1/8
3/4/5
Observações
–
Ácido hidrofluórico
compatível
(Apenas modelo LVC40, 50)
Compatível com
hidróxido de amónio
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 12
Série LVC
Variações da placa base
Como encomendar um conjunto de blocos de electroválvulas (Ex.)
Modelo LVC20A LVC30A LVC40A LVC50A
Materia
l do blo
Tam
co
PFA
Diâ . da tuba
met
gem
1/4
3/8
1/2
3/4
r
o
Tip
o d do o
rifíc
ev
á
i
o
lvu
Símbolo
Ø4
Ø8
Ø10
Ø16
la
Introduza a referência das válvulas a montar juntamente com
a referência da placa base.
2
s
çõe
sta
E
.
..
Tipo
1
Modelo básico
As estações contam-se a
partir da estação 1 do
lado esquerdo, com as
ligações A (SAÍDA) de
frente.
<Exemplo>
LLC2A-03-S11
•••••
A
A
A
N.F.
1conj. 1 conj. Ref. placa base
PB
PA
A
PB
N.A.
N.A. Duplo Duplo
efeito efeito
P
P
Com ajuste
do caudal
∗ LVC20A-S07-1 • • • • • 2 conjs. 2 conjs. Ref. da válvula (estações 1 e 2)
∗ LVC20A-S07 • • • • • 1 conj. 1 conj. Ref. da válvula (estação 3)
A
PB
PA
N.F.
PA
PB
A
Ligação A (SAÍDA)
P
P
P
PA
PA
PA
N.F.
A
A
PB
PA
A
PB
PA
Adicione o símbolo ∗ ao princípio das referências
das válvulas, etc., a montar.
A
N.F.
Duplo
efeito
Introduza por ordem a partir da estação 1
do lado esquerdo, com as ligações A (SAÍDA) de frente.
Duplo
efeito
Dimensões
Estações
--C
(Máx.S)
LLCA-
2-Q
C
H
Ligação de respiração: R
SMC
SMC
1/4
1/4
E
U
V
G
SMC
1/4
N
SMC
3/8
Passo = B
n-A ligação
4-Orif. montagem para W
D
A
K
Y
Dimensões
L1
L2
L3
Modelo
LLC2A
LLC3A
Dimensões
Modelo
A
(mm)
B
C
67.5
LLC2A 46.5 31
LLC3A 47 36.5 93.5
LLC4A 60 47 111.5
D
E
G
H
K
N
Q
R
S
M5
M3
11.5
19
34
M4 5.5
24
27.5
47
M5 6.5
29
33.5
56
M6 7.5
67
19
41.5
13
18
36.5
76
27.5
57.5
17.5
39
53.5
95
33.5
70.5
18
50
63.5
Rc 1/8
NPT 1/8
Rc 1/8
NPT 1/8
(mm
Estação
U
V
W
Y
LLC4A
LLC5A
Símbolo
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
2
3
62
4
5
93
124 155
75 106
137 168
146 177
208 239
73 109.5 146 182.5
84 120.5 157 193.5
183 219.5 256 292.5
94 141
188 235
109 156
203 250
219 266
313 360
118 177
236 295
130 189
248 307
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 13
Série LVC
3 vias
Características standard
Modelo
LVC200
ø4
Diâmetro do orifício
Características
do caudal
-6
Av x 10 m2
7.2
Cv
0.3
1
Pressão de teste (MPa)
Pressão de trabalho (MPa)
0 a 0.5
Fugas da válvula (cm3/min)
0 (com pressão de água)
0.4 a 0.5
Pressão do ar de pilotagem (MPa)
M5
Rosca da ligação de pilotagem
Temperatura do fluido (°C)
0 a 100
Temperatura ambiente (°C)
0 a 60
Peso (kg)
0.120
Como encomendar a válvula
LVC 2 0 0
PA
R
P
A
S 07
Tam. do tubo aplicável
Classe do corpo
N.F.
Tipo de válvula
0
D.E da tubagem Classe do corpo
de ligação
2
Escala métrica
04
ø4
06
ø6
Escala em polegadas
03
1/8
05
3/16
07
1/4
Símbolo
Símbolo Classe do corpo Diâm. orifício
2
2
Ø4
N.F.
Tamanho básico
Com redutor
Construção
햲
햴
햳
Lista de peças
N.º
햵
햷햶
Descrição
Material
1
Secção do actuador
2
Corpo
3
Diafragma
PTFE
4
Placa final
PPS
5
Porca
PFA
6
Casquilho de inserção
PFA
PPS
PFA
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 14
Série LVC
Dimensões
30
20
4-ø3.5
36.5
43
M5
Ligação de pilotagem
M3
Ligação de respiração
13
PB
66.5
PA
SMC
40.5
35.5
SMC
4
22.5
SMC
11.5
79
30
R
P
54.5
39.5
30
A
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 15
Modelo roscado
Série LVA
Como encomendar válvulas (modelo simples)
LVA 2 0
02
A
Opções
Classe do corpo
1
2
3
4
Símbolo Classe do corpo Diâm. orifício
1
1
ø2
2
2
ø4
3
3
ø8
4
4
ø12
5
5
ø20
6
6
ø22
Nota) Consulte a secção “Variações” na tabela
abaixo para as combinações de opções.
As opções não podem ser combinadas entre si.
Tipo de válvula
0
1
2
Nenhum
Com ajuste do caudal
Com by-pass
Com ajuste do caudal e by-pass
Com indicador
Material
N.F.
N.A.
Duplo efeito
Rosca da ligação
Nota) Consulte as
“Variações” na
tabela abaixo
para obter as
combinações
de válvulas.
Secção do actuador DiaOpção aplicável
Placa final fragma 1 2 3 4
PPS
Aço
PTFE
inoxidável
—
Símbolo Corpo
Símbolo Rosca da ligação Classe do corpo
1/8
01
1
1/4
02
1/8
01
2
1/4
02
1/4
02
3
3/8
03
3/8
03
4
1/2
04
1/2
04
5
3/4
06
6
1
10
A
—
B
PPS
PPS
PTFE
Excepto LVA60
C
PFA
PPS
PTFE
Excepto LVA10
D
Aço
inoxidável
NBR
Excepto LVA60
E
Aço
inoxidável
PPS
—
PPS
—
EPR
Excepto LVA60
F
PFA
PVDF
PTFE
Ácido hidrofluórico
compatível
(Apenas modelo LVA40, 50)
G
PPS
PPS
NBR
Excepto LVA60
H
PPS
PPS
EPR
Excepto LVA60
PTFE
Compatível com
hidróxido de amónio
excepto LVA10
Tipo de rosca
Símbolo Tipo de rosca
–
Rc
N
NPT
Observações
N
PFA
PPS
Variações
Materi
al do
corpo Nota
1)
Modelo
Diâmetro do
orifício
Rosca da
ligação
Aço in
oxi
dável
(SUS31
6)
Tipo
Símbolo
Tipo
de v
Modelo básico
la
PPS
PFA
N.F.
AB
A
PB
N.A. Duplo
AB
B
PA
PB
PA
N.F.
efeito
Com ajuste
do caudal
PA
PA
A
B
B
A
PB
Duplo efeito
N.F.
Com by-pass
PA
PA
B
A
B
A
PB
Duplo efeito
N.F.
Com ajuste
do caudal e
by-pass
álvu
PA
PA
B
A
N.F.
Com indicador
B
A
PB
Duplo efeito
N.A.
Duplo
efeito
N.F.
Duplo
efeito
N.F.
Duplo
efeito
N.F.
Duplo
efeito
PA
B
A
N.F.
N.F.
LVA10
ø2
1/8
1/4
LVA20
ø4
1/8
1/4
LVA30
ø8
1/4
3/8
LVA40
ø12
3/8
1/2
LVA50
ø20
1/2
3/4
LVA60
ø22
1
Nota) Consulte a tabela “Material” para
os materiais do corpo opcionais
aplicáveis.
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 16
Série LVA
Características standard
Modelo
Diâmetro do orifício
Rosca da ligação
-6 2
Características Av x 10 m
do caudal
Cv
LVA10
LVA20
LVA30
LVA40
LVA50
LVA60
ø2
ø4
ø8
ø12
ø20
ø22
1/8, 1/4
1/8, 1/4
1/4, 3/8
3/8, 1/2
1/2, 3/4
1
1.7
8.4
40.8
79.2
144
192
0.07
0.35
1.7
3.3
6
8
Pressão de teste (MPa)
1
Pressão de trabalho (MPa)
Nota 2)
Contrapressão N.F./N.A.
(MPa)
Duplo efeito
0 a 0.5
0.3 ou menos
0.2 ou menos
0.3 ou menos
0.4 ou menos
0.3 ou menos
0 (com pressão de água)
Fugas da válvula (cm3/min)
Modelo básico
0 a 0.4
0.15 ou menos
0.3 a 0.5
Pressão do ar de pilotagem (MPa)
M5
Rosca da ligação do piloto
Rc 1/8, NPT 1/8
Temperatura do fluido (°C)
0 a 100
Temperatura ambiente (°C)
0 a 60
Peso (kg)
Nota 1)
Aço inoxidável
(SUS)
0.12
0.18
0.44
0.86
1.67
1.96
PPS
0.05
0.08
0.18
0.32
0.73
—
PFA
—
0.09
0.20
0.35
0.78
0.90
Nota 1) 0 a 60°C quando o diafragma é NBR ou EPR.
Nota 2) O modelo N.A. não está disponível para LVA10.
Nota 3) Entre em contacto com a SMC se a válvula for utilizada com vácuo e caudal B → A.
Precauções específicas do produto
Com ajuste do caudal
Leia atentamente antes de utilizar. Consulte as páginas 35 a 37 para obter as
normas de segurança e as precauções das válvulas de grande pureza química.
Tubagem
Precaução
1. Evite utilizar racores metálicos com corpo de resina (roscas
cónicas).
Pode provocar danos no corpo da válvula.
Opções
Com ajuste do caudal
Ajusta a taxa do caudal controlando o curso do diafragma.
Comando de ajuste
Ajuste do caudal.
Contraporca
Bloqueia a posição do comando
de ajuste.
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 17
Modelo roscado
Série LVA
Construção
Modelo standard
Modelo N.F.
Modelo N.A.
PB
PA
B
A
Junta Y
Modelo de duplo efeito
PB
햲
햴
햳
PA
Junta Y
햲
햴
B
햵
B
A
Com indicador
햷
PB
PA
B
B
A
Lista de peças
Descrição
Secção do actuador
Material
Opções
PPS
PVDF
Aço inoxidável
2
Corpo
PPS
—
PFA
PTFE
3
Diafragma
PA
햴
햳
햶
1
햲
햳
Com ajuste do caudal
N.º
PB
NBR
—
EPR
4
Placa final (Apenas corpo PFA)
PPS
5
Secção de ajuste do caudal
PPS
PVDF
—
6
Indicador
PP
—
A
A
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 18
Série LVA
Dimensões
LVA10
L
L
Material do corpo: Aço inoxidável
Modelo básico
2-F
K
2-Q
Sensor
(ligação de respiração)R
H
PB
C
B
2-P
A
B
B
A
E
C
B
N
G
C
PA
A
B
LVA20
LVA60
A
B
Com indicador
(Máx. S)
Com ajuste
do caudal
B
A
Dimensões
(mm)
Modelo
S
LVA2
LVA3
LVA4
LVA5
LVA6
11.5
W
Dimensões
24
29
B
34.5
A
36
Dimensões
(mm)
Modelo
A
B
C
E
F
G
LVA1
20
33
49.5
10
M5
27.5
H
K
L
11
—
13
N
P
Q
Rc 1/8, 1/4
NPT 1/8, 1/4
M5
27.5
LVA2
30
33
57
10
M5
31
13
22
22
26
LVA3
36
47
78.5
13
M6
42.5
17.5
37
26
38.5
Rc 1/4, 3/8
NPT 1/4, 3/8
LVA4
46
60
95.5
16
M8
54.5
18
47.5
33.5
47.5
Rc 3/8, 1/2
NPT 3/8, 1/2
Rc 1/2, 3/4
NPT 1/2, 3/4
LVA5
58
75
122.5
19
M8
61.5
27.5
60
43
55.5
LVA6
58
85
130
24
M8
69
27.5
60
43
63
R
4.2
M3
Rc 1
NPT 1
Rc 1/8
NPT 1/8
Rc 1/8
NPT 1/8
(mm
Modelo
W
LVA20
LVA30
LVA40
LVA50
LVA60
66.5
89.5
110
140.5
148
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 19
Modelo roscado
Série LVA
Dimensões
Material do corpo: PPS
Modelo básico
2-Q
Sensor (ligação de respiração) R
H
PB
B
N
G
C
PA
A
E
J
SMC
B
4-øM
K
Com ajuste do caudal
Com indicador
49.5
(Máx. S)
LVA10
D
L
A
2-P
A
W
B
Dimensões
L
2-Ø2
Prof. 4
B
A
SMC
(mm)
Modelo
S
LVA2
LVA3
LVA4
LVA5
11.5
B
24
A
SMC
29
34.5
K
Dimensões
(mm)
Modelo
A
B
C
D
E
G
LVA1
20
33
49.5
—
10
27.5
H
11
J
K
L
M
N
P
—
4
11
—
27.5
Rc 1/8, 1/4
NPT 1/8, 1/4
Q
R
4.2
M5
LVA2
30
36
57.5
44
11
31.5
13
4
20
37
3.5
26.5
Rc 1/4
NPT 1/4
LVA3
36
47
77.5
56
15
41.5
17.5
7.5
34
46
5.5
37.5
Rc 3/8
NPT 3/8
LVA4
46
60
96
68
22
55
18
8
42
57
5.5
48
Rc 1/2
NPT 1/2
LVA5
58
75
129
84
26
68
27.5
8
56
71
6.5
62
Rc 3/4
NPT 3/4
M3
Rc 1/8
NPT 1/8
Rc 1/8
NPT 1/8
Dimensões
(mm
Modelo
W
LVA20
LVA30
LVA40
LVA50
LVA60
67
88.5
110.5
147
–
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 20
Série LVA
Dimensões
Material do corpo: PFA
Modelo básico
2-R
Sensor (ligação de respiração) U
H
PB
B
N
G
C
PA
A
J
E
SMC
B
2-P
K
4-øM
Dimensões
B
A
SMC
W
Com indicador
(Máx. S)
Com ajuste
do caudal
D
L
A
Q (LVA6)
(mm)
Modelo
S
LVA2
LVA3
LVA4
LVA5
LVA6
11.5
24
Dimensões
A
B
29
SMC
34.5
36
Dimensões
(mm)
Modelo
A
B
C
D
E
G
LVA2
30
36
61
44
14.5
35
LVA3
36
47
81.5
56
19
LVA4
46
60
96
68
LVA5
58
75
129
LVA6
58
75
138
H
J
K
L
M
N
P
Q
R
U
13
4
20
37
3.5
30
Rc 1/4
NPT 1/4
—
M5
M3
45.5
17.5
7.5
34
46
5.5
41.5
Rc 3/8
NPT 3/8
—
22
55
18
8
42
57
5.5
48
Rc 1/2
NPT 1/2
—
84
26
68
27.5
8
56
71
6.5
62
Rc 3/4
NPT 3/4
—
84
32
77
27.5
8
56
71
6.5
71
Rc 1
NPT 1
117
Rc 1/8
NPT 1/8
Rc 1/8
NPT 1/8
(mm
Modelo
W
LVA20
LVA30
LVA40
LVA50
LVA60
70.5
92.5
110.5
147
156
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 21
Série LVA
Blocos de válvulas
Características dos blocos
Modelo
LLA2A
LLA3A
LLA5A
LLA4A
Modelo empilhado
Modelo do bloco
ENTRADA comum/SAÍDA individual
P (ENTRADA), A (SAÍDA)
Estações 2 a 5
Estações da válvula
Rosca da ligação (lig. P)
1/4
3/8
1/2
3/4
Rosca da ligação (lig. A)
1/4
3/8
1/2
3/4
Nota 1) Entre em contacto com a SMC se o bloco for utilizado com vácuo e caudal A → P.
Como encomendar blocos de válvulas
LLA 2 A
05
02
C
Classe do corpo
Símbolo Classe do corpo
2
2
3
3
4
4
5
5
Símbolo Bloco de electroválvulas
C
PFA
Símbolo Tipo de rosca
–
Rc
N
NPT
Tipo de base
A
Material
Tipo de rosca
Rosca da ligação (lig. P)
Modelo empilhado
Estações da placa base
•••
2 estações
•••
02
05
5 estações
Símbolo Rosca da ligação Classe do corpo
02
2
1/4
3
03
3/8
4
04
1/2
5
06
3/4
Como encomendar a válvula
LVA 2 0 A
02
C
Opções
Classe do corpo
Símbolo Classe do corpo Diâm. orifício
2
2
ø4
3
3
ø8
4
4
ø12
5
5
ø20
–
1
4
Tipo de válvula
0
1
2
N.F.
N.A.
Duplo efeito
Nenhum
Com ajuste do caudal
Com indicador
Nota) As opções não podem ser
combinadas umas com as
outras.
Material
Tipo de corpo
A
Modelo de encaixe
C
Rosca da ligação (lig. A)
Símbolo Rosca da ligação Classe do corpo
02
2
1/4
3
03
3/8
4
04
1/2
5
06
3/4
Opção aplicável
Secção do actuador
Diafragma
Placa final
1
4
PPS
PTFE
PFA
Símbolo Corpo
Observações
—
F
PFA
PVDF
PTFE
Ácido hidrofluórico
compatível
(Apenas modelo LVA40, 50
N
PFA
PPS
PTFE
Compatível com
hidróxido de amónio
Tipo de rosca
Símbolo Tipo de rosca
–
Rc
N
NPT
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 22
Série LVA
Como encomendar um conjunto de blocos de electroválvulas (exemplo)
Variações da placa base
Introduza a referência das válvulas a montar juntamente com a
referência da placa base.
ões
staç
.. . E
2
1
Modelo LVA20A LVA30A LVA40A LVA50A
Materia
l do blo
co
Ro
PFA
Diâ sca da lig
met
ação
3/8
1/2
3/4
1/4
Tip ro do
od
e vá orifíc
io
lvula
Símbolo
ø8
ø12
ø20
ø4
Tipo
Modelo básico
P
Ligação A (SAÍDA)
<Exemplo>
LLA2A-03-02-C
∗ LVA20A-02-C1
∗ LVA20A-02-C
As estações contam-se
a partir da estação 1 do
lado esquerdo, com as
ligações A (SAÍDA) de
frente.
1 conj. 1 conj. Ref. placa base
•••••
2 conjs. 2 conjs. Ref. da válvula (estações 1 e 2)
1 conj. 1 conj. Ref. da válvula (estação 3)
•••••
A
A
PB
N.A.
A
N.F.
N.A. Duplo Duplo
efeito efeito
P
P
A
PB
PA
A
PB
PA
A
N.F.
N.F.
PA
PA
A
Introduza por ordem a partir da estação 1 do lado
esquerdo, com as ligações A (SAÍDA) de frente.
PB
PA
A
Com ajuste
do caudal
Adicione o símbolo ∗ ao princípio das referências das
válvulas, etc., a montar.
A
PB
PA
N.F.
PA
PB
A
•••••
P
P
P
PA
Duplo efeito
Duplo
efeito
LLAA-
Estações
(Máx. S)
Dimensões
--C
Dimensões
S
LLA2A
LLA3A
LLA4A
LLA5A
11.5
24
29
34.5
Sensor (ligação de respiração) U
2-R
(mm
Modelo
(mm
Estação
Símbolo
LLA2A
V
E
N
P
G
C
H
Modelo
Espaço = B
A Ligação (SAÍDA) n-Q
LLA3A
P Ligação (ENTRADA) 2-Q
Y
4-Orif. montagem para W
K
A
LLA4A
LLA5A
L1
L2
L3
Dimensões
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
(mm)
Modelo
A
B
C
E
G
H
K
M
N
P
LLA2A
LLA3A
LLA4A
LLA5A
50
31
68
20.5
47
37
88.5
60
47 103.5
75
59 135.5
41.5
13
18
4.5
34
35
25.5
52.5
17.5
39
5.5
42.5
51.5 Rc 3/8, NPT 3/8
29
62.5
18
50
48
62.5 Rc 1/2, NPT 1/2
32.5
74.5
27.5
61
61
68.5 Rc 3/4, NPT 3/4
6.5
Q
R
U
Rc 1/4, NPT 1/4
M5
M3
Rc 1/8
NPT 1/8
Rc 1/8
NPT 1/8
V
W
Y
19
M4
5.5
23.5
M5
6.5
26
M6
7.5
29
M6
7.5
2
3
4
5
62
93 124 155
75 106 137 168
118 149 180 211
74 111 148 185
90 127 164 201
118 155 192 229
94 141 188 235
112 159 206 253
144 191 238 285
118 177 236 295
140 199 258 317
178 237 296 355
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 23
Série LVA
3 vias
Características standard
Modelo
LVA200
Diâmetro do orifício
ø4
Rosca da ligação
1/4
Características
do caudal
Av x 10-6m2
7.2
Cv
0.3
1
Pressão de teste (MPa)
Pressão de trabalho (MPa)
0 a 0.5
Fugas da válvula (cm3/min)
0 (com pressão de água)
0.4 a 0.5
Pressão do ar de pilotagem (MPa)
Rosca da ligação do piloto
M5
Temperatura do fluido (°C)
0 a 100
Temperatura ambiente (°C)
0 a 60
Peso (kg)
0.162
Como encomendar a válvula
LVA 2 0 0
02
C
PA
Material
Classe do corpo
R
P
A
Símbolo Corpo Secção do actuador Diafragma
Símbolo Classe do corpo Diâm. orifício
2
2
Ø4
Tipo de rosca
C
PFA
PPS
PTFE
Símbolo Tipo de rosca
–
Rc
N
NPT
N.F.
Tipo de válvula
0
Rosca da ligação
N.F.
Símbolo Rosca da ligação
02
1/4
Construção
햲
햴
햳
Lista de peças
R
햵
P
N.º
Descrição
Material
1
Secção do actuador
2
Corpo
3
Diafragma
PTFE
4
Placa final
Aço inoxidável
PPS
PFA
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 24
Série LVA
Dimensões
20
2 x M5
Prof. 6
3-Rc1/4
(3-NPT1/4)
M5
Ligação de
pilotagem
M3
Ligação de
respiração
13
PB
22.5
41
46
72
PA
6.5
30
52.5
P
26
41
30
R
A
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 25
Funcionamento manual
Série LVH
Como encomendar válvulas (modelo simples)
Tam. do tubo aplicável
Classe do corpo
Símbolo Classe do corpo Diâm. orifício
2
2
ø4
3
3
ø8
4
4
ø10
Racores
integrados
Modelo
roscado
Diâmetro diferente da ligação B (saída)
LVH 2 0
LVH 2 0
S 06
02
Símbolo
Aplicação
–
Ligações A & B com o mesmo tamanho
Consulte a Pode seleccionar
tabela da
tubos de diferentes
tubagem
diâmetros dentro da
aplicável da mesma classe de
direita
corpo.
A
Classe do corpo
Símbolo Classe do corpo Diâm. orifício
2
2
ø4
3
3
ø8
4
4
ø12
Com redutor
Tamanho básico
Material
Secção do actuador
Diafragma
Placa final
PP
Aço inoxidável
PTFE
(SUS)
—
PP
PTFE
PPS
PPS
PP
PTFE
PFA
PPS
Símbolo
Corpo
Tipo de válvula
0
D.E da tubagem Classe do corpo
de ligação 2 3 4
Escala métrica
04
ø4
06
ø6
08
ø8
10
ø10
12
ø12
Escala em polegadas
03
1/8
05
3/16
07
1/4
11
3/8
13
1/2
Símbolo
A
N.F.
B
Funcionamento por alavanca
Símbolo Funcionamento por alavanca
–
Modelo sem bloqueio (auto-reposição)
L
Modelo com encravamento
C
Ligação de pilotagem roscada
Rosca da ligação
Símbolo Rosca da ligação Classe do corpo
01
1/8
2
02
1/4
02
1/4
3
03
3/8
03
3/8
4
04
1/2
Símbolo Tipo de rosca
–
Rc
N
NPT
Modelo com racores integrados/variações
Modelo
o
d
o
orifício
D.E.
da tu
bage Me
tros
m
Diâmetr
Tip
od
Tipo
Símbolo
ev
álv
LVH20
LVH30
LVH40
ø4
ø8
ø10
4, 6
6, 8, 10
10, 12
1/4, 3/8
3/8, 1/2
Poleg
adas
1/8, 3/16, 1/4
ula
Modelo
básico
B
A B
A N.F.
Sem bloqueio Bloqueio
Modelo roscado/variação da série
Tipo
Modelo LVH20
LVH30
LVH40
Diâmetr
o do ori
fício
ø4
Rosc
ø8
ø12
a da
ligaç
ão 1/8 1/4 1/4 1/4 1/4 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2
Mat
Tip
Aço
Aço
eria Aço
od
l inoxidável PPS PFA inoxidável PPS PFA inoxidável PPS PFA
ev
álv
ula
Símbolo
(SUS316)
(SUS316)
(SUS316)
Modelo
básico
B
A B
A N.F.
Sem bloqueio Bloqueio
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 26
Série LVH
Características standard/Racores integrados
Modelo
Escala métrica
D.E. da
tubagem
Escala em polegadas
Diâmetro do orifício
-6
Características Av x 10 m2
do caudal
Cv
LVH20
LVH30
LVH40
6
10
12
1/4
3/8
1/2
ø4
ø8
ø10
8.4
40.8
60
0.35
1.7
2.5
1
Pressão de teste (MPa)
Pressão de trabalho (MPa)
0 a 0.5
Pressão secundária (MPa)
0.3 ou menos
Fugas da válvula (cm3/min)
Funcionamento
0 (com pressão de água)
Modelo de abertura angular (sem bloqueio/com bloqueio)
Temperatura do fluido (°C)
0 a 60
Temperatura ambiente (°C)
0 a 60
Peso (kg)
0.06
0.14
0.26
Nota) Entre em contacto com a SMC se a válvula for utilizada com caudal B → A.
Precauções específicas do produto
Leia atentamente antes de utilizar.
Consulte as páginas 35 a 37 para
obter as normas de segurança e as
precauções das válvulas de grande
pureza química.
Tubagem
Precaução
Tubagem de diâmetro diferente aplicável com redutor
Pode seleccionar tubagem de diâmetro diferente (numa mesma classe de corpo)
utilizando uma porca e um casquilho de inserção (redutor).
Com redutor
Classe
do
corpo
3
1. Ligue a tubagem com ferramentas
especiais.
4
2. Aperte a porca até à superfície da
extremidade do corpo. Como
referência, consulte as forças de
aperto
apropriadas
abaixo
indicadas.
4
6
8
Classe do corpo Binário de aperto (Nm)
2
0.3 a 0.4
3
0.8 a 1.0
4
1.0 a 1.2
Tipo de rosca
1. Evite utilizar racores metálicos
com corpo de resina (roscas
cónicas).
Pode provocar danos no corpo da
válvula.
12
1/8
3/16
1/4
3/8
1/2
Nota) Consulte a página 29 para obter mais informações sobre como mudar os
tamanhos das tubagens.
Características standard/Modelo roscado
Modelo
LVH20
LVH30
LVH40
Rosca da ligação
1/8, 1/4
1/4, 3/8
3/8, 1/2
ø4
ø8
ø12
8.4
40.8
60
0.35
1.7
2.5
Diâmetro do orifício
Binário de aperto da tubagem
10
Escala em polegadas
2
Racores integrados
Consulte as páginas 29 a 31 para obter
mais informações sobre a ligação dos
tubos e as ferramentas especiais.
D.E. da tubagem
Escala métrica
Características Av x 10
do caudal
Cv
-6
m2
Pressão de teste (MPa)
1
Pressão de trabalho (MPa)
0 a 0.5
Pressão secundária (MPa)
0.3 ou menos
Fugas da válvula (cm3/min)
0 (com pressão de água)
Funcionamento
Modelo de abertura angular (sem bloqueio/com bloqueio)
Temperatura do fluido (°C)
0 a 60
Temperatura ambiente (°C)
Aço inoxidável
(SUS)
Peso (kg)
PPS
0 a 60
PFA
0.15
0.36
0.71
0.04
0.09
0.17
0.05
0.11
0.20
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 27
Funcionamento manual
Modelo de racor integrado/Modelo roscado
Série LVH
Construção
Racores integrados
Modelo roscado
햸
햸
햲
햴
햳
B
햲
햴
햳
A
B
햵
A
Lista de peças
N.º
햵햶햷
1
Descrição
Secção do actuador
Material
PFA
Com redutor
2
Aço
inoxidável
Corpo
PPS
햹
Racores integrados
Tipo de rosca
PFA
햶 햷
3
Diafragma
PTFE
–
4
Placa final
PPS
5
Casquilho de inserção
PFA
Apenas corpo PFA
–
6
Porca
PFA
–
7
Alavanca
PP
–
8
Casquilho
PFA
–
Dimensões/racores integrados
Modelo sem bloqueio
Modelo com encravamento
(H2)
C
(H1)
°
60
A
J
E
B
B
(F)
4-øM
A
D
L
G
N
K
Dimensões
(mm)
Modelo
A
B
C
D
E
LVH20
LVH30
LVH40
30
30
52
44
11
36
47
81.5
56
46
60
68
100
Observações
PP
F
G
H1
72.5
H2
74
J
K
L
M
N
4
20
37
3.5
27
79
10
16.5
106
19
111
113
7.5
34
46
5.5
37.5
22.5
131
20.5
139
143
8
42
57
5.5
50
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 28
Série LVH
Dimensões/modelo roscado
Material do corpo: Aço inoxidável
Material do corpo: PPS
L
Modelo com
encravamento
Modelo sem bloqueio
60
°
2-F
(H1)
(H2)
K
Modelo com
encravamento
C
Modelo sem bloqueio
60
°
E
A
B
J
(H1)
(H2)
SMC
C
B
A
N
E
B
2-P
G
A
L
N
G
A
D
2-P
B
K
4-øM
Material do corpo: PFA
Modelo sem bloqueio
Modelo com
encravamento
60
C
(H1)
(H2)
°
A
B
J
E
SMC
B
2-P
4-øM
A
D
L
G
N
K
Dimensões
Material do corpo
(mm)
Modelo
A
B
C
D
E
LVH20
30
33
54.5
—
10
M5
10
36
47
81
—
13
M6
19
46
60
99
—
16
M8
20.5 138
30
36
55
44
11
—
10
36
47
80
56
15
—
19
46
60
99.5
68
22
—
30
36
58.5
44
14.5
36
47
84
56
46
60
99.5
68
Aço inoxidável
LVH30
(SUS)
PPS
PFA
LVH40
LVH20
LVH30
LVH40
LVH20
LVH30
LVH40
F
G
H1
H2
J
K
L
M
N
P
75
76.5
—
22
22
—
27
Rc 1/8, 1/4, NPT 1/8, 1/4
110.5 112.5
—
37
26
—
37
Rc 1/4, 3/8, NPT 1/4, 3/8
—
47.5
33.5
—
50
Rc 3/8, 1/2, NPT 3/8, 1/2
4
20
37
3.5
27
Rc 1/4, NPT 1/4
7.5
34
46
5.5
37
Rc 3/8, NPT 3/8
20.5 138.5 142.5
8
42
57
5.5
50
Rc 1/2, NPT 1/2
—
10
4
20
37
3.5
27
Rc 1/4, NPT 1/4
19
—
19
7.5
34
46
5.5
37
Rc 3/8, NPT 3/8
22
—
20.5 138.5 142.5
8
42
57
5.5
50
Rc 1/2, NPT 1/2
75.5
142
77
109.5 111.5
79
80.5
113.5 115.5
17/11/05
15:37
Página 29
Série LVH /Racores
integrados
Blocos de válvulas
Características dos blocos
Modelo
LLH2A
LLH3A
LLH4A
Modelo empilhado
Modelo do bloco
ENTRADA comum/SAÍDA individual
P (ENTRADA), A (SAÍDA)
Estações 2 a 5
Estações da válvula
Tam. da tubagem (ligação P)
3/8
1/2
3/4
Tam. da tubagem (ligação A)
1/4
3/8
1/2
Nota 1) Entre em contacto com a SMC se o bloco for utilizado com vácuo e caudal A → P.
Como encomendar blocos de válvulas
LLH 2 A
05
Classe do corpo
Tipo de base
A
S 11
Tamanho da tubagem para ligação P e ligação do lado L
Símbolo Classe do corpo
2
2
3
3
4
4
Modelo empilhado
Estações do bloco
02
•••
2 estações
•••
LVC_LVA_LVH (PO)
05
5 estações
Símbolo Tam. da tubagem Classe do corpo
00
Lig. macho
06
Ø6
07
1/4"
2
08
Ø8
10
Ø10
11
3/8"
10
Ø10
11
3/8"
3
12
Ø12
13
1/2"
12
Ø12
13
1/2"
4
19
Ø19, 3/4"
Tamanho da tubagem para ligação P e ligação do lado R
Símbolo Tam. da tubagem Classe do corpo
00
Lig. macho
06
Ø6
07
1/4"
2
08
Ø8
10
Ø10
11
3/8"
10
Ø10
11
3/8"
3
12
Ø12
13
1/2"
12
Ø12
13
1/2"
4
19
Ø19, 3/4"
Como encomendar a válvula
LVH 2 0 A
S07
Classe do corpo
Símbolo Classe do corpo Diâm. orifício
2
2
Ø4
3
3
Ø8
4
4
Ø12
Tam. da tubagem
Tipo de válvula
0
N.F.
Tipo de corpo
A
Modelo empilhado para bloco
Funcionamento por alavanca
Símbolo Funcionamento por alavanca
–
Modelo sem bloqueio (auto-reposição)
L
Modelo com encravamento
Símbolo Tam. da tubagem Classe do corpo
S03
1/8"
S04
Ø4
S05
2
3/16"
S06
Ø6
S07
1/4"
S06
Ø6
S07
1/4"
S08
Ø8
3
S10
Ø10
S11
3/8"
S10
Ø10
S11
3/8"
4
S12
Ø12
S13
1/2"
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 30
Série LVH
Modelo de bloco roscado/variações
Como encomendar um conjunto de blocos de electroválvulas (Exemplo)
Introduza a referência das válvulas a montar juntamente com a
referência da placa base.
ões
staç
.. E
.
2
1
Modelo LVH20
Materia
l
d
o bloco
Tam
.
Diâm da tubag
em
1/4
Tip etro d
od
e v o orifí
álv
cio
Ø4
Símbolo
ula
Tipo
P
Bloco
As estações contam-se a
partir da estação 1 do lado
esquerdo, com as ligações A
(SAÍDA) de frente.
<Exemplo>
LLH2A-03-SH
∗ LVH20A-S07
∗ LVH20AL-S07
1 conj. 1 conj. Ref. placa base
•••••
2 conj. 2 conjs. Ref. da válvula (estações 1 e 2)
1 conj. 1 conj. Ref. da válvula (estação 3)
•••••
A
A
3/8
1/2
Ø8
Ø10
N.F.
A
Sem bloqueio
•••••
LVH40
PFA
P
A
Ligação A (SAÍDA)
LVH30
Bloqueio
Adicione o símbolo ∗ ao princípio das referências
das válvulas, etc., a montar.
Introduza por ordem a partir da estação 1 do lado
esquerdo, com as ligações A (SAÍDA) de frente.
Dimensões
LLHA-
Estações
-
N
Modelo sem bloqueio
Modelo com encravamento
C
(H2)
(H1)
60
°
G
SMC
E
1/4
1/4
U
SMC
1/4
V
SMC
SMC
3/8
2-P ligação
Espaço = B
4-Orif. montagem para
Y
D
A
K
n-A ligação
L1
L2
L3
Dimensões
Modelo
A
(mm)
B
C
65
LLH2A 46.5 31
LLH3A 47 36.5 94.5
115
LLH4A 60 47
D
E
G
67
19
76
27.5 19
95
33.5 20.5 154
10
H1
H2
K
N
U
V
W
Y
85.5
87
18
27
19
34
M4
5.5
39
37
27.5
47
M5
6.5
50
50
33.5
56
M6
7.5
125.5 127.5
158
(mm)
Estação
Modelo
LLH2A
LLH3A
LLH4A
Símbolo
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
2
3
4
5
62
93
124 155
75
106
137 168
146
177
208 239
73
109.5
146 182.5
84
120.5
157 193.5
183
219.5
256 292.5
94
141
188 235
109
156
203 250
219
266
313 360
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 31
Série LVH /Modelo
roscado
Blocos de válvulas
Características dos blocos
Modelo
LLH2A
LLH4A
LLH3A
Modelo empilhado
Modelo do bloco
ENTRADA comum/SAÍDA individual
P (ENTRADA), A (SAÍDA)
Estações 2 a 5
Estações da válvula
Rosca da ligação (lig. P)
1/4
3/8
1/2
Rosca da ligação (lig. A)
1/4
3/8
1/2
Nota 1) Entre em contacto com a SMC se o bloco for utilizado com vácuo e caudal A → P.
Como encomendar blocos de válvulas
LLH 2 A
05
02
C
Classe do corpo
Material
Símbolo Classe do corpo
2
2
3
3
4
4
Tipo de rosca
Símbolo Tipo de rosca
Rc
N
NPT
Tipo de base
A
Símbolo Bloco de electroválvulas
C
PFA
Rosca da ligação (lig. P)
Modelo de encaixe
Símbolo Rosca da ligação Classe do corpo
02
2
1/4
3
03
3/8
4
04
1/2
Estações da placa base
•••
2 estações
•••
02
05
5 estações
Como encomendar a válvula
LVH 2 0 A
Tipo de rosca
02
C
Classe do corpo
Símbolo Classe do corpo Diâm. orifício
2
2
ø4
3
3
ø8
4
4
ø12
Material
Símbolo Corpo
Secção do actuador
Tipo de válvula
0
N.F.
C
PFA
Tipo de rosca
Tipo de corpo
A
Símbolo Tipo de rosca
–
Rc
N
NPT
Modelo de encaixe
Funcionamento por alavanca
Símbolo Funcionamento por alavanca
–
Modelo sem bloqueio (auto-reposição)
L
Modelo com encravamento
Rosca da ligação (lig. A)
Símbolo Rosca da ligação Classe do corpo
02
2
1/4
3
03
3/8
4
04
1/2
Placa final
PP
PPS
Diafragma
PTFE
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 32
Série LVH
Como encomendar um conjunto de blocos de válvulas (Exemplo)
Modelo de bloco roscado/variações
Introduza a referência das válvulas a montar juntamente com a
referência da placa base.
ões
staç
E
.
.
2.
1
Modelo LVH20
Materia
l do blo
co
Ros
Diâm ca da lig
ação
e
t
1/4
r
o
Tip
do o
od
ev
rifíc
á
i
l
o
vul
ø4
Símbolo
a
Tipo
Bloco
P
As estações contam-se
a partir da estação 1 do
lado esquerdo, com as
Ligação A (SAÍDA) ligações A (SAÍDA) de
<Exemplo>
LLH2A-03-02-C
∗ LVH20A-02-C
∗ LVH20AL-02-C
LVH30
LVH40
PFA
3/8
1/2
ø8
ø12
P
A
A
A
A
N.F.
Sem bloqueio Bloqueio
•••••
1 conj. 1 conj. Ref. placa base
•••••
2 conjs. 2 conjs. Ref. da válvula (estações 1 e 2)
1 conj. 1 conj. Ref. da válvula (estação 3)
•••••
Adicione o símbolo ∗ ao princípio das referências das
válvulas, etc., a montar.
Introduza por ordem a partir da estação 1 do lado
esquerdo, com as ligações A (SAÍDA) de frente.
Dimensões
LLHA-
Estações
Modelo com
encravamento
--C
Modelo sem bloqueio
60
R
E
U
C
(H1)
(H2)
°
Espaço = B
A Ligação (SAÍDA) n-P
Y
4-Orif. montagem para W
N
A
K
P Ligação (ENTRADA) 2-P
G
L1
L2
L3
Dimensões
(mm)
Modelo
A
B
C
E
LLH2A
LLH3A
LLH4A
50
31
65
20.5 10
47
37
90
25.5 19
60
47
107
29
G
H1
H2
K
N
P
85.5
87
18
27
112.5 114.5 39
20.5 146
150
50
R
U
W
Y
Rc1/4, NPT1/4
19
34
M4
5.5
37
Rc3/8, NPT3/8
23.5 42.5
M5
6.5
50
Rc1/2, NPT1/2
24
M6
7.5
48
(mm)
Estação
Modelo
LLH2A
LLH3A
LLH4A
Símbolo
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
2
3
4
5
62
93
124
155
75
106
137
168
118
149
180
211
74
111
148
185
90
127
164
201
118
155
192
229
94
141
188
235
112
159
206
253
144
191
238
285
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 33
Série LV
Racores e ferramentas especia
Racores
Alteração da dimensão das tubagens
A dimensão da tubagem pode ser alterada dentro da mesma classe de corpo (tamanho do corpo) substituindo a porca e o
casquilho de inserção.
Composição das peças
Componentes
D.E. da tubagem
Classe
do
corpo
Escala métrica
4
6
8
10
12
Escala em polegadas
19
25
1/8
3/16
1/4
3/8
1/2
Porca Inserção
3/4
2
1
Casquilho (conjunto de inserção)
Tamanho básico
Sim
Sim
N.º
Tipo redutor
Sim
Sim
Sim
3
4
5
6
Alteração do tamanho da tubagem
Exemplo) Alteração da tubagem com um D.E. de 1/4" para 1/8" no corpo classe 2.
Prepare um casquilho de inserção e uma porca para uma tubagem de 1/8" de
diâmetro externo (LQ-2U03) e modifique o tamanho da tubagem.
(Consulte a secção de como encomendar racores).
Nota) A tubagem é vendida em separado.
Casquilho de inserção
LQ-2B07
Porca
LQ-2N07
D.E. do tubo 1/4"
LQ-2U07
(Tamanho básico)
Casquilho de inserção
LQ-2B03
Porca
LQ-2N03
Casquilho
Tubagem
D.E. do tubo 1/8"
LQ-2U03
(tipo redutor)
Como encomendar as peças de substituição
LQ
2 U 03
∗ O modelo U é recomendado ao alterar o tamanho das tubagens.
Tam. da tubagem
Tipo de racor
Símbolo
–
1
Racor aplicável
LQ2
LQ1
Classe do corpo
Símbolo Classe do corpo Racor aplicável
2
2
3
3
LQ2
4
4
5
5
LQ1
6
6
Tipo de peças
Símbolo
Tipo de peça
U
Casquilho de inserção e porca
B
Casquilho de inserção
N
Tubagem
Símbolo D.E. da tubagem Classe do corpo Racor aplicável
03
1/8"
04
ø4
2
05
3/16"
06
ø6
07
1/4"
06
ø6
08
ø8
10
ø10
3
LQ2
07
1/4"
11
3/8"
10
ø10
12
ø12
4
11
3/8"
13
1/2"
12
ø12
13
1/2"
5
19
3/4", ø19
19
3/4", ø19
LQ1
6
25
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 34
Série LV
Ferramentas especiais
Como encomendar racores
LQ G J
Material da cavilha de inserção
–
Opção (apenas modelos L/M)
Resina
Aço inoxidável
(apenas modelos J/K)
S
Símbolo
–
Opção
Nenhum
B
Com
suporte
Cavilha de inserção/tipo suporte
–
N
Escala métrica
Escala em polegadas
Nota 1) Estão incluídos cavilhas e
suportes em todos os
tamanhos.
(com o encaixe)
Tipo
Opções
Descrição
Referência
Classe
Símbolo do
corpo
Conjunto
do suporte
J/K
Modelo J
L/M
Modelo K
1, 2, 3,
4, 5, 6
Modelo L
Modelo M (para tubagem curta)
Tabela 1 Símbolos da dim. da tubagem
Classe
Tipo
do
corpo ø3
03
1
J
—
2
03
1
—
2
—
3
L
—
4
—
5
—
6
LQ-GBL
1, 2
ø4
04
04
04
04
—
—
—
—
D.E. da tubagem
Escala métrica
Escala em polegadas
ø6 ø8 ø10 ø12 ø19 ø25 1/8" 3/16" 1/4" 3/8" 1/2" 3/4"
— — — — — — 03 — — — — —
06 — — — — — 03 05 07 — — —
— — — — — — 03 — — — — —
06 — — — — — 03 05 07 — — —
06 08 10 — — — — — 07 11 — —
— — 10 12 — — — — — 11 13 —
— — — 12 19 — — — — — 13 19
— — — — 19 25 — — — — — 19
Peças de substituição
Descrição
1"
—
—
—
—
—
—
—
25
Conjunto
do suporte
da cavilha
de inserção
(com o
encaixe)
Referência
LQ-GP J
-
Tipo
Cavilha de inserção/
modelo do suporte
Material da cavilha de inserção
-
Escala métrica
(apenas modelos J/K)
N
Escala em polegadas
–
S
Resina
Aço inoxidável
LQ-GP 2 J
Cavilha
de inserção
(simples)
- 07
Símbolo do tam. da tubagem
Classe do corpo
(consulte a tabela 1)
Tipo
(consulte a tabela 1)
Material da cavilha de inserção
(apenas modelos J/K)
-
S
Resina
Aço inoxidável
LQ-GH J - 07
Suporte
(simples)
Símbolo do tam. da tubagem
(consulte a tabela 1)
Tipo
Nota1) A peça de substituição do modelo J mostra as peças para LQ-GJ e LQ-GK.
A peça de substituição do modelo L mostra as peças para LQ-GL e LQ-GM
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 35
Válvula de grande pureza química
Série LV
Ferramentas especiais
Dimensões
LQ-GJ
LQ-GK
117
76
(Máx. 50)
53
63
43
63
43
53
114
24
45 (ajustável)
LQ-GK
ø36
127
30
ø36
LQ-GJ
SET POS.
LQ-GM
LQ-GL
(Máx. 91)
191
(Máx. 91)
112
112
87
60
60
87
325
50
85
85
40
28
LQ-GL
6
R3
6
4-
R3
SET POS.
4-
6
R3
4-
207
4-
R3
SET POS.
LQ-GM
40
28
342
6
50
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 36
Série LV
Procedimento de montagem do racor
Monte os racores de acordo com o procedimento abaixo indicado.
Procedimento de montagem do racor J
Modelo J
y Tubagem
1
Puxe a cavilha q da alavanca para fora . Rode o con
da alavanca w para alinhar os orifícios no conjunto d
alavanca w e a base e . Insira a cavilha da alavanca
nos orifícios para fixar o conjunto da alavanca w.
2
Coloque o casquilho de inserção t no conjunto da
cavilha de inserção r .
3
Corte a extremidade da tubagem y em ângulo recto e
passe-a através da porca do racor u. Depois de coloc
a tubagem y no conjunto do suporte i , empurre-o
até ao casquilho de inserção t até parar e prenda-o c
o gancho o .
!1 Parafuso de substituição do conjunto do suporte
u Porca do racor
i Conjunto do suporte
r Conjunto da cavilha de inserção
t Casquilho de inserção
!0 Parafuso de substituição da
cavilha de inserção
o Gancho
y Tubagem
t Casquilho
de inserção
e Base
Precaução
✬
q Cavilha da
alavanca
✬
Quando a tubagem y estiver curvada, endireite-a
antes de a usar.
A tubagem y pode escorregar se houver óleo,
pó, etc., no conjunto do suporte i . Retire o elemento contaminante com álcool ou outro produto
de limpeza adequado.
4
Prima o casquilho de inserção t na tubagem y e
rodando o conjunto da alavanca w.
5
Para substituir o conjunto da cavilha de inserção r e
o conjunto do suporte i , utilize o parafuso de
substituição da cavilha de inserção !0 e os parafuso
de substituição do conjunto do suporte !1,
respectivamente.
w Conjunto da alavanca
Embalado
Procedimento de montagem do racor K
Modelo K
• Para obter o procedimento para montar e fixar o conjunt
da cavilha de inserção, consulte os procedimentos de
montagem dos racores L, M.
• Para obter o procedimento para montar a tubagem,
consulte o procedimento para o modelo J.
Parafuso de substituição do conjunto do suporte
Parafuso de substituição da cavilha de inserção
1
Gatilho
Consulte o procedimento de montagem do modelo J
5
6
Tubagem
Casquilho
de inserção
Parafuso
de suporte
SET
POS
Aperte a porca do racor u até chegar à posição
indicada no corpo (extremidade da superfície). Como
referência, consulte as forças de aperto apropriadas
abaixo indicadas.
.
Binário de aperto da porca para a tubagem
Classe
do corpo
2
Extremidade
da superfície
rte
Co
l
rsa
sve Tamanho standard
n
tra
LQ2
1.5 a 2.0
Precauções da instalação
Posição ideal
Posição mínima
Tubagem
Tipo redutor
LQ1
0.3 a 0.4
Nota 1) No caso da classe de corpo 1, a porca deve ser aperta
manualmente.
Extremidade
da superfície
Corpo
Binário de aperto (Nm)
• Tenha cuidado para não
amolgar nem riscar a junta do
Casquilho
casquilho
de
inserção
de inserção (consulte a figura da esquerda.
• Com o casquilho de inserção
inserido, a extremidade da
tubagem deve estar mais perto
do lado da junta que da
posição mínima. (consulte a
figura da esquerda.)
Junta
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 37
Válvula de grande pureza química
Série LV
Procedimento de montagem do racor
Monte os racores de acordo com o procedimento abaixo indicado.
Modelo L
Procedimento de montagem dos racores L e M
r Tubagem
t Porca do racor
u Botão w Conjunto da cavilha de inserção
1
Rode a alavanca q e mova-a até à posição SET POS.
2
Coloque o casquilho de inserção e no conjunto da
cavilha de inserção w.
3
Corte a extremidade da tubagem r em ângulo recto e
passe-a através da porca do racor t.
Depois de colocar a tubagem r no conjunto do suporte y
empurre-o até ao casquilho de inserção e até parar e
prenda-o com o botão u.
Quando apertar a tubagem r com o botão u, mantenha
um espaço uniforme dos dois lados do suporte.
Espaço
e Casquilho de inserção
q Gatilho
y Conjunto do suporte
r Tubagem
e Inserção
casquilho
SET
POS
.
Precaução
✬
✬
Modelo M
!0 Parafuso de substituição do conjunto do suporte
(2 posições)
Quando a tubagem r estiver curvada, endireite-a
antes de a usar.
A tubagem r pode escorregar se houver óleo, pó,
etc., no conjunto do suporte y . Retire o elemento
contaminante com álcool ou outro produto de
limpeza adequado.
4
Pressione o casquilho de inserção e no tubagem r
rodando a alavanca q. (pode pressionar com 2 ou 3 voltas
da alavanca q.)
5
Para substituir o conjunto da cavilha de inserção w e
conjunto do suporte y, use o parafuso de substituição
da cavilha de inserção o e os parafusos de substituição
do conjunto do suporte !0 , respectivamente.
6
No caso do modelo M para tubagem curta, retire o
comando !1 , deslize o conjunto do gancho !2 para
conseguir o comprimento pretendido e fixe-o novamente
com o comando !1.
7
Aperte a porca do racor t até à posição indicada no
corpo (extremidade da superfície).
Como referência, consulte as forças de aperto apropriadas
abaixo indicadas.
o Parafuso de substituição da
cavilha de inserção
q Gatilho
!2Conjunto do gancho
!1 Comando
(apenas modelo M)
Extremidade
da superfície
Binário de aperto da porca para a tubagem
Classe
do corpo
rte
Co
l
rsa
sve Tamanho standard
n
tra
Extremidade
da superfície
Corpo
Tipo redutor
Binário de aperto (Nm)
LQ1
LQ2
2
0.3 a 0.4
1.5 a 2.0
3
0.8 a 1.0
3.0 a 3.5
4
1.0 a 1.2
7.5 a 9
5
2.5 a 3.0
11 a 13
6
5.5 a 6.0
—
Nota 1) No caso da classe de corpo 1,
a porca deve ser apertada
manualmente.
Posição ideal
Posição mínima
Junta
Casquilho de inserção
Tubagem
Precauções da instalação
• Tenha cuidado para não amolgar nem riscar a junta do
casquilho de inserção. (consulte a figura da esquerda.)
• Com o casquilho de inserção inserido, a extremidade
da tubagem deve estar mais perto do lado da junta que
da posição mínima. (consulte a figura da esquerda.)
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 38
Fluidos aplicáveis
Lista de verificação de compatibilidade de materiais e fluidos para válvulas de elevada pureza de funcionamento pneumático e manual
Material do corpo
Químicos
Aço
inoxidável
SUS316
PFA de
fluoresina
Resina de
sulfureto de
polifenileno
PPS
Material do diafragma
PTFE de
fluoresina
Borracha
de nitrilo
NBR
Borracha de
etileno-propileno
EPR
Acetona
Hidróxido de amónio
Álcool de isobutil
Isopropanol
Ácido clorídrico
Ozono (seco)
Água oxigenada Concentração 5% ou menos, 50°C ou menos
Acetato de etilo
Acetato butílico
Ácido nítrico (excepto ácido nítrico fumegante) Concentração 10% ou menos
Água distilada
Soda cáustica Concentração 50% ou menos
Gás de nitrogénio
Água super pura
Tolueno
Ácido hidrofluórico
Ácido sulfúrico (excepto ácido sulfúrico fumegante)
Ácido fosfórico Concentração 80% ou menos
A lista de verificação de compatibilidade de materiais e fluidos fornece apenas valores de
referência.
Nota 1) Visto que se pode gerar electricidade estática, utilize um corpo de aço inoxidável.
Nota 2) Tenha cuidado com o risco de permeabilidade visto que o fluido permeável pode
provocar efeitos nas peças de otros materiais.
Símbolos da tabela
: Pode ser utilizado
: Pode ser utilizado em determinadas condições
: Não pode ser utilizado
• É indicada a compatibilidade para temperaturas de fluidos de 100°C ou menos.
• A lista de verificação de compatibilidade de materiais e fluidos fornece apenas valores de referência. Como tal, não garantimos a aplicabilidade do
nosso produto.
• Os dados acima indicados baseiam-se em informações fornecidas pelos fabricantes dos materiais.
• A SMC não se responsabiliza pela sua precisão e por quaiquer danos provocados devido a estes dados.
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 39
Série LV
Normas de segurança
O objectivo destas precauções é evitar situações de risco e/ou danos no
equipamento. Estas normas indicam o grau de perigo potencial através das
etiquetas "Precaução", "Advertência" ou "Perigo". Para garantir a segurança,
observe as normas ISO 4414 Nota 1), JIS B 8370 Nota 2) e os outros regulamentos
de segurança.
Precaução :
O uso indevido pode causar prejuízos ou danos no equipamento.
Advertência :
O uso indevido pode causar sérias lesões e inclusive a morte.
Perigo :
Em casos extremos podem causar sérias lesões e inclusive a morte.
Nota 1) ISO 4414 : Sistemas pneumáticos -- Recomendações para aplicações de transmissões e sistemas de controlo.
Nota 2) JIS B 8370 : Normativa para sistemas pneumáticos.
Advertência
1. A compatibilidade do equipamento eléctrico é da responsabilidade exclusiva
da pessoa que desenha ou decide as suas especificações.
Uma vez que os produtos aqui especificados podem ser utilizados em diferentes condições de
trabalho, a sua compatibilidade para uma aplicação determinada deve basear-se em especificações
ou na realização de provas para confirmar a viabilidade do equipamento sob as condições da
operação.
2. As máquinas e equipamentos pneumáticos devem ser utilizados só por
pessoal qualificado.
O ar comprimido pode ser perigoso se utilizado incorrectamente. O manueseamento, assim como os
trabalhos de montagem e reparação, devem ser realizados por pessoal qualificado.
3. Não realize trabalhos de manutenção em máquinas e equipamento, nem
tentar substituir componentes sem tomar as medidas de segurança
correspondentes.
1.A inspecção e manutenção do equipamento não devem ser efectuados sem antes ter sido
comfirmado que todos os elementos do sistema se encontram num estado seguro.
2.Para substituir componentes, confirme que foram tomadas as medidas de segurança tal como se
indica acima. Elimine a pressão que alimenta o equipamento e expulse todo o ar residual do sistema.
3.Antes de reiniciar o equipamento tome as medidas necessárias para evitar possíveis acidentes de
arranque, entre outros, com a haste do cilindro. (Introduza gradualmente ar no sistema para criar uma
contrepressão).
4. Consulte a SMC se prever o uso do produto numa das seguintes condições:
1.As condições da aplicação fora das especificações indicadas ou se o produto for usado ao ar livre
(intempérie).
2.Em aplicações onde o tipo de fluido, ou o seu conteúdo de aditivos, possa ocasionar algum perigo.
3.Se o produto for usado para aplicações que possam provocar consequências negativas em pessoas,
bens ou animais e requer uma análise especial de segurança.
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 40
Série LV
Precauções da válvula de grande pureza química 1
Leia atentamente antes de utilizar.
Desenho e selecção
Advertência
1. Confirme as características.
Tenha em conta as condições de funcionamento tais como a
aplicação, o fluido e o ambiente, e utilize dentro das margens
especificadas neste catálogo.
2. Fluidos
Utilize depois de confirmar a compatibilidade dos componentes
do produto com fluidos, utilizando a lista de verificação na
página 34. Entre em contacto com a SMC para outros fluidos
para além dos que se encontram indicados na lista de
verificação.
Utilize dentro da margem indicada de temperatura do fluido.
3. Espaço de manutenção
Assegure o espaço necessário para manutenção e inspecções.
4. Margem de pressão do fluido
Mantenha a pressão de alimentação do fluido dentro da
margem de pressão de funcionamento indicada neste
catálogo.
Tubagem
Precaução
1. Preparação antes da ligação
Antes de ligar a tubagem, esta deve ser bem limpa com ar ou
água para eliminar as aparas, óleo de corte e outros detritos.
Instale a tubagem de forma a não aplicar tensão, pressão
torção ou outras forças no corpo da válvula.
2. Utilize os binários de aperto indicados abaixo
ao realizar as ligações à ligação de
pilotagem.
Binário de aperto da ligação de trabalho
Ligação de trabalho
Binário de aperto (Nm)
M5
1/6 de volta com uma ferramenta de aperto depois de apertar manualmente
Rc, NPT 1/8
0.8 a 1.0
3. Utilização de racores de metal
Não utilize racores metálicos para a tubagem de roscas cónicas
de resina, visto que poderia provocar danos nas roscas.
Binário de aperto dos racores com orifício roscado LVA PPS.
5. Ambiente
Utilize dentro da margem da temperatura de trabalho
ambiente. Depois de confirmar a compatibilidade dos
componentes do produto com o ambiente, utilize de forma a
que o fluido não possa aderir às superfícies externas do
produto.
6. Juntas para líquidos
Com circulação de fluidos
Instale uma válvula de alívio no sistema de forma a que o
fluido não entre no circuito da junta para líquidos.
7. Medidas preventivas contra a electricidade
estática
Visto que se pode criar electricidade estática dependendo do
fluído que estiver a ser utilizado, implemente medidas
preventivas adequadas.
Binário de
ruptura
LVA20
2a3
0.5 a 1
2 a 3 voltas
LVA30
6a8
2a3
3 a 4 voltas
LVA40
11 a 14
5a7
3 a 4 voltas
LVA50
18 a 20
8 a 10
3 a 4 voltas
∗ Referência do binário de aperto
Número de rotações quando o racor é aparafusado no corpo
com 2 a 3 enrolamentos de fita vedante aplicada na parte
roscada da tubagem.
O valor pode ser diferente para outros modelos que não
sejam o de vedação.
4. Utilize ligações de pilotagem e ligações com
sensor (respiração) como se indica abaixo.
Montagem
Advertência
1. Se a fuga de ar aumentar ou o equipamento
não funcionar correctamente, interrompa o
funcionamento.
Depois da montagem, efectue testes de função e de fugas
para confirmar se a montagem está correcta.
2. Manual de instruções
Monte e utilize o produto depois de ler o manual
cuidadosamente e de compreender o seu conteúdo. Guarde o
manual num sítio onde possa ser consultado em caso de
necessidade.
Referência do
Binário de aperto
binário de aperto
(Nm)
(número de rotações)
Tamanho
Ligação PA Ligação PB Lig. do sensor (respiração)
Pressão Respiração
Respiração
Respiração Pressão
Respiração
N.F.
N.A.
Duplo efeito
Pressão
Pressão
Respiração
No caso dos modelos N.F. e N.A., a ligação que não receba
pressão de trabalho é expulsada para atmosfera. Quando não
se deseja entrada e saída directamente da válvula devido a
problemas com o ambiente de trabalho ou pó disperso, etc.
instale a tubagem e efectue a entrada e saída a partir de uma
situação que não apresente nenhum problema.
5. Consulte a página 32 para as ligações das
tubagens.
Alimentação de ar de trabalho
Alimenta
Advertência
1. Utilize ar limpo.
Não utilize ar comprimido que contenha químicos, óleos
sintéticos que contenham solventes orgânicos, sal ou gases
corrosivos, etc., dado que isso pode provocar danos ou um
funcionamento defeituoso.
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 41
Série LV
Precauções da válvula de grande pureza química 2
Leia atentamente antes de utilizar.
Ambiente de trabalho
Advertência
1. Não utilize em atmosferas explosivas.
2. Não utilize em locais com vibrações ou
impactos.
3. Não utilize em locais com fontes de calor
próximas.
Precauções na utilização
Advertência
1. Utilize dentro da margem de pressão máxima
de trabalho e de pressão secundária.
Precaução
1. Quando o diafragma for de PTFE
Tenha em conta que quando o produto é enviado de fábrica
pode haver fugas de gases como N2 e ar com um fluxo de
1cm3/min (quando pressurizado).
Manutenção
Manuten
Advertência
1. Efectue a manutenção de acordo com os
procedimentos do manual de instruções.
Uma utilização inadequada provoca um funcionamento
defeituoso e danos no equipamento, etc.
2. Antes de retirar o equipamento ou os
dispositivos de alimentação/escape de ar
comprimido, feche o ar e a alimentação de
energia, e expulse o ar comprimido do
sistema.
Para além disso, quando reiniciar o
equipamento depois de voltar a montar ou
substituir, confirme primeiro a segurança e
depois verifique o equipamento para
trabalho normal.
3. Accione depois de eliminar químicos
residuais e substitua cuidadosamente com
água destilada ou ar, etc.
4. Não desmonte o produto. Os produtos que
sejam desmontados não podem ser
garantidos.
Se for necessário desmontar, entre em contacto com a SMC.
5. Para obter um desempenho ideal das
válvulas, realize inspecções periódicas para
confirmar que não existem fugas das
válvulas ou dos racores, etc.
Precaução
1. Eliminação da purga
Limpe regularmente a purga dos filtros.
2. Quando se utiliza com um caudal muito
reduzido, a série LVcom ajuste de cauda
pode vibrar, etc. dependendo das condições
de trabalho. Assim, utilize depois de
examinar cuidadosamente o valor de caudal
a pressão e as condições de tubagem.
3. Na série LV, o fluido pode ser afectado po
martelo
hidráulico
dependendo
das
condições de pressão do fluido. Na maio
parte dos casos, é possível melhora
ajustando a pressão de pilotagem com um
regulador de caudal, etc., mas as condições
de caudal, pressão e tubagem devem se
revistas.
4. Para ajustar o valor do caudal da série LV
com ajuste de caudal, abra gradualmente
começando desde o estado completamente
fechado.
É possível abrir rodando o botão de ajuste no
sentido inverso aos ponteiros do relógio
Para além disso, não aplique uma força
demasiado grande no comando de ajuste ao
aproximar-se de um estado completamente
aberto ou de um estado completamente
fechado. Pode provocar deformações na
superfície da folha com orifício ou provoca
danos na parte roscada do comando de
ajuste. O produto é enviado de fábrica no
estado completamente fechado.
5. Depois de um longo período de inactividade
realize um accionamento de teste antes de
começar o trabalho regular.
6. Visto que o LVC é embalado numa sala limpa
tenha cuidado ao abrir a embalagem.
7. Tenha muito cuidado ao definir o sentido de
trabalho e ao utilizar a alavanca da série LVH
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 42
LVC_LVA_LVH (PO)
17/11/05
15:37
Página 43
EUROPEAN SUBSIDIARIES:
Austria
SMC Pneumatik GmbH (Austria).
Girakstrasse 8, A-2100 Korneuburg
Phone: +43 2262-62280, Fax: +43 2262-62285
E-mail: [email protected]
http://www.smc.at
France
SMC Pneumatique, S.A.
1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel
Bussy Saint Georges
F-77607 Marne La Vallee Cedex 3
Phone: 01-6476 1000, Fax: 01-6476 1010
http://www.smc-france.fr
Lithuania
UAB Ottensten Lietuva
Savanoriu pr. 180, LT-2600 Vilnius, Lithuania
Phone/Fax: 370-2651602
Slovakia
SMC Priemyselná Automatizáciá, s.r.o.
Námestie Martina Benku 10
SK-81107 Bratislava
Phone: +421 2 444 56725, Fax: +421 2 444 560
E-mail: [email protected]
http://www.smc.sk
Belgium
SMC Pneumatics N.V./S.A.
Nijverheidsstraat 20, B-2160 Wommelgem
Phone: 03-355-1464, Fax: 03-355-1466
E-mail: [email protected]
Germany
SMC Pneumatik GmbH
Boschring 13-15, D-63329 Egelsbach
Phone: 06103-4020, Fax: 06103-402139
E-mail: [email protected]
http://www.smc-pneumatik.de
Netherlands
SMC Pneumatics BV
De Ruyterkade 120, NL-1011 AB Amsterdam
Phone: 020-5318888, Fax: 020-5318880
E-mail: [email protected]
Slovenia
SMC industrijska Avtomatika d.o.o.
Grajski trg 15, SLO-8360 Zuzemberk
Phone: +386 738 85240 Fax: +386 738 85249
E-mail: [email protected]
http://www.smc-ind-avtom.si
Bulgaria
SMC Industrial Automation Bulgaria EOOD
16 kliment Ohridski Blvd., fl.13 BG-1517 Sofia
Phone:+359 2 9744492, Fax:+359 2 9744519
E-mail: [email protected]
http://www.smc.bg
Greece
S. Parianopoulus S.A.
7, Konstantinoupoleos Street,
GR-11855 Athens
Phone: 01-3426076, Fax: 01-3455578
Norway
SMC Pneumatics Norway A/S
Vollsveien 13 C, Granfos Næringspark
N-1366 Lysaker
Tel: (47) 67 12 90 20, Fax: (47) 67 12 90 21
http://www.smc-norge.no
Spain
SMC España, S.A.
Zuazobidea 14
01015 Vitoria
Phone: 945-184 100, Fax: 945-184 124
E-mail: [email protected]
Czech Republic
SMC Industrial Automation CZ s.r.o.
Hudcova 78a, CZ-61200 Brno
Phone: +420 5 414 24611, Fax: +420 5 412 18034
E-mail: [email protected]
http://www.smc.cz
Hungary
SMC Hungary Ipari Automatizálási Kft.
Budafoki ut 107-113, H-1117 Budapest
Phone: +36 1 371 1343, Fax: +36 1 371 1344
E-mail: [email protected]
http://www.smc-automation.hu
Poland
SMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o.
ul. Konstruktorska 11A, PL-02-673 Warszawa,
Phone: +48 22 548 5085, Fax: +48 22 548 5087
E-mail: [email protected]
http://www.smc.pl
Sweden
SMC Pneumatics Sweden AB
Ekhagsvägen 29-31, S-141 71 Huddinge
Phone: 08-603 12 00, Fax: 08-603 12 90
http://www.smc.nu
Denmark
SMC Pneumatik A/S
Knudsminde 4B, DK-8300 Odder
Phone: (45)70252900, Fax: (45)70252901
E-mail: [email protected]
Ireland
SMC Pneumatics (Ireland) Ltd.
2002 Citywest Business Campus,
Naas Road, Saggart, Co. Dublin
Phone: 01-403 9000, Fax: 01-464-0500
Portugal
SMC Sucursal Portugal, S.A.
Rua de Engº Ferreira Dias 452, 4100-246 Porto
Phone: 22-610-89-22, Fax: 22-610-89-36
E-mail: [email protected]
Switzerland
SMC Pneumatik AG
Dorfstrasse 7, CH-8484 Weisslingen
Phone: 052-396-3131, Fax: 052-396-3191
E-mail: [email protected]
http://www.smc.ch
Estonia
SMC Pneumatics Estonia OÜ
Laki 12-101, 106 21 Tallinn
Phone: 06 593540, Fax: 06 593541
http://www.smcpneumatics.ee
Italy
SMC Italia S.p.A
Via Garibaldi 62, I-20061Carugate, (Milano)
Phone: 02-92711, Fax: 02-9271365
E-mail: [email protected]
http://www.smcitalia.it
Romania
SMC Romania srl
Str Frunzei 29, Sector 2, Bucharest
Phone: 01-324-2626, Fax: 01-324-2627
E-mail: [email protected]
http://www.smcromania.ro
Turkey
Entek Pnömatik San. ve Tic Ltd. Sti.
Perpa Tic. Merkezi Kat: 11 No: 1625,
TR-80270 Okmeydani Istanbul
Phone: 0212-221-1512, Fax: 0212-221-1519
http://www.entek.com.tr
Finland
SMC Pneumatics Finland OY
PL72, Tiistinniityntie 4, SF-02031 ESPOO
Phone: 09-859 580, Fax: 09-8595 8595
http://www.smcfitec.sci.fi
Latvia
SMC Pneumatics Latvia SIA
Smerla 1-705, Riga LV-1006, Latvia
Phone: 0777-94-74, Fax: 0777-94-75
http://www.smclv.lv
Russia
SMC Pneumatik LLC.
36/40 Sredny pr. St. Petersburg 199004
Phone.:(812) 118 5445, Fax:(812) 118 5449
E-mail: [email protected]
http://www.smc-pneumatik.ru
UK
SMC Pneumatics (UK) Ltd
Vincent Avenue, Crownhill,
Milton Keynes, MK8 0AN
Phone: 0800 1382930 Fax: 01908-555064
E-mail: [email protected]
http://www.smcpneumatics.co.uk
© DiskArt™ 1988
© DiskArt™
OTHER SUBSIDIARIES WORLDWIDE:
ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE, CHINA, HONG KONG, INDIA, MALAYSIA, MEXICO, NEW ZEALAND,
PHILIPPINES, SINGAPORE, SOUTH KOREA, TAIWAN, THAILAND, USA, VENEZUELA
http://www.smceu.com
http://www.smcworld.com

Documentos relacionados