dvd player automotivo 6.2” bluetooth e tv digital

Transcrição

dvd player automotivo 6.2” bluetooth e tv digital
CÓD.: DZ-52216BT-DTV
*Foto ilustrativa.
MANUAL DO USUÁRIO
DVD PLAYER
AUTOMOTIVO 6.2”
BLUETOOTH
E TV DIGITAL
ÍNDICE
1 - Conteúdo da embalagem
2 - Instruções de segurança
3 - Especificações técnicas
4 - Principais características
5 - Instalação do DVD player
6 - Conhecendo o produto
7 - Ajustando o som 8 - Utilizando as principais funções
9 - Conectando o produto a um dispositivo bluetooth
10 - Atendendo ou realizando chamadas
11 - Operando a TV Digital (ISDB-T)
12 - Resolução de problemas
13 - Instruções de conservação e armazenagem
2
3
3
4
5
5
8
10
10
14
15
16
19
22
*ATENÇÃO: LEIA ESTE MANUAL DO USUÁRIO COMPLETAMENTE ANTES DE
UTILIZAR O PRODUTO
1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM:
• DVD Player Automotivo 6.2” Bluetooth e TV Digital
• Cabo conector
• Manual do usuário
• Cabo RCA
• Antena de TV Digital
• Controle remoto
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:
1. Siga todas as instruções
2. Leia e compreenda todas as instruções antes de usar o equipamento. Caso
ocorram danos causados pelo não cumprimento dessas instruções, a garantia
não será aplicável
3. Este equipamento foi projetado somente para operação em aterramento
negativo (terra) de 12VDC
4. Para uma direção segura, ajuste o volume de som para um nível seguro e
confortável
5. Fusíveis inadequados podem provocar danos ou incêndio. Quando precisar
trocar o fusível, consulte um profissional
6. Para evitar curto-circuito, não exponha o equipamento, controle remoto ou a
pilha do controle à chuva ou água
7. Instale este produto no painel do carro, a instalação em outros locais pode ser
perigosa, pois, a parte traseira do produto sofre aquecimento durante o uso
8. Certifique-se de que ignição está desligada antes de iniciar a instalação para
evitar curto-circuito.
9. Os fios amarelo e vermelho (alimentação) devem ser conectados por último
10. Isole todos os fios com fita isolante
11.Certifique-se que todos os fios de aterramento (terra) estejam direcionados
para um ponto de aterramento comum
12.Nunca insira objetos na saída de ventilação ou em outras aberturas do
equipamento
13.Limpe o equipamento e a moldura com um pano seco e macio, produtos
químicos podem danificar o produto
14.Radiação Laser visível e invisível quando aberto. Evite a exposição a esse
feixe
15.Nunca toque, perfure, empurre ou bata na tela com nenhum objeto para evitar
danos.
3
* Evite o uso prolongado de aparelhos sonoros com volume superior a 85
decibéis, pois isto poderá prejudicar a sua audição.
**ATENÇÃO: NUNCA USE A FUNÇÃO DE EXIBIÇÃO DE VÍDEO ENQUANTO DIRIGE
O VEÍCULO. ESTA É UMA INFRAÇÃO DE TRÂNSITO PREVISTA NO ART. 230,
INCISO XII DO CÓDIGO BRASILEIRO DE TRÂNSITO, CONFORME RESOLUÇÃO
Nº 242, 22 DE JUNHO DE 2007 DO CONSELHO NACIONAL DE TRÂNSITO
3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS:
• Compatibilidade de discos: DVD, CD, CD-R e CD-RW
• Formato de imagem suportado: JPEG, GIF, BMP
• Formato de arquivos suportados: MP3, WMA, MPEG1, AVI, RMVB
• Capacidade de leitura USB: Até 32GB
• Capacidade de leitura SD: Até 32GB
• Tela de LCD TFT 6.2” – Touch Screen
• Resolução de tela: 800X480 pixels
• Brilho: 350 cd/m2
• Tempo de resposta: 5ms
• Formato de imagem: 16:9
• Sistema de cores: PAL/NTSC
• Potência de saída: 4X40W RMS
• Freqüência de resposta: 20Hz~20KHZ
• Sensibilidade: 60dB
• Faixa de sintonia AM: 522 – 1710 kHz
• Faixa de sintonia FM: 87.5 – 108 MHz
• Sintonizador de TV Digital embutido no padrão ISDB-T (1-Seg)
• Bluetooth: Versão 1.22 (Perfis: HS/HF, AZDP, AVRCP 1.4/SSP)
• Alimentação: 12V DC
• Dimensões do produto: 175x178x101mm
• Peso: 2500g
• Composição: Termoplásticos, metais e circuito eletrônico
4
4. PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS
• Reproduza músicas sem necessidades de fios a partir de dispositivos
com tecnologia Bluetooth como celulares, notebooks, smartphones entre
outros
• Microfone embutido para atendimento das suas ligações
• Viva Voz integrado
• Tela TFT LCD 6.2”, touch screen com resolução de 800x480 pixels
• Reproduza filmes, músicas e fotos em qualquer lugar
• Entrada USB Frontal para dispositivos como Pen drive
• Entrada para cartão de memória Micro SD
• Rádio AM/FM integrado com sintonizador automático e manual de estações, armazena até 30 estações (18 estações FM e 12 estações AM)
• Entrada auxiliar frontal
• Sistema anti-impacto que garante audições sem interrupções
• Entrada para câmera de ré (Rear-view in): permite conexão com uma
câmera de vídeo externa auxiliar
• Ajuste de brilho e contraste
• Controle remoto
5. INSTALAÇÃO DO DVD PLAYER
*Atenção: Leia as instruções de segurança antes de iniciar a instalação
*Peça auxilio de um profissional especializado para instalar o produto
Remova os parafusos que
protegem o DVD Player antes
de iniciar a instalação
5
5.1 - Conectando DVD
os fios
PLAYER AUTOMOTIVO
6.2” BLUETOOTH E TV DIGITAL
Cod.: 5221-6
MODELO: DZ-52216BT-DTV
Entrada RCA de áudio canal esquerdo (Branco)
Entrada RCA de áudio canal direito (Vermelho)
Saída RCA de vídeo 1
(Amarelo)
Saída RCA de áudio canal esquerdo (Branco)
(Branco)
(Vermelho)
(Amarelo)
(Branco)
Saída RCA de áudio - (Vermelho)
canal direito (Vermelho)
Saída RCA de vídeo 1
(Amarelo)
Saída RCA de vídeo 2
(Amarelo)
(Amarelo)
(Amarelo)
(Amarelo)
Conexão de
Antena de TV
(ISDB-T)
(Preto)
(Preto)
Conexão de
Antena de
Rádio
(Preto)
Chave de ignição +12V
(Vermelho)
Bateria do Carro +12V
(Amarelo)
(Cinza)
Terra – (Preto)
(Cinza)
(Azul)
(Laranja)
(Marrom)
(Marrom)
(Azul/Branco)
AMP - Control
(Verde)
(Cinza)
(Laranja)
Entrada para camera de ré
Antena Elétrica
(Verde/Preto)
Alto Falante Traseiro
Esquerdo
(Branco)
(Branco/Preto)
Alto Falante Frontal
Esquerdo
Câmera de ré
(Roxo)
(Roxo/Preto)
Alto Falante Traseiro
Direito
(Cinza)
(Cinza/Preto)
Alto Falante Frontal
Direito
5.2 - Instalando o som
• Esse é um método de instalação que ajuda a prevenir roubos
• O sistema de áudio contém um SUPORTE METÁLICO.
• Primeiro conecte os fios seguindo as instruções acima. Depois instale o
som conforme a figura abaixo:
1. Se o carro não tiver uma unidade de controle interna ou computador de
bordo, desconecte o terminal negativo da bateria do carro.
Se você desconectar a bateria de um carro que tenha uma unidade
de controle interna ou computador de bordo, o computador perderá
a memória.
Se a bateria do carro não for desconectada, para evitar curto-circuito,
certifique-se de que não haja fios desencapados tocando um no outro.
Verifique se a abertura do painel do carro está dentro destas medidas:
6
2. Remova o suporte metálico, para fixar adequadamente o suporte
metálico, dobre as abas contra o painel de bordo com uma chave de
fenda.
3. Para remover o produto do suporte metálico, insira as duas ferramentas para desmontagem que acompanham o produto nas laterais
do sistema de áudio ao mesmo tempo para aumentar a capacidade
anti-deslizante do aparelho, certifique-se de que a alça de apoio de
metal está firmemente conectada ao chassis do carro.
1. Retire o suporte metálico
painel do carro
suporte
painel
do
carro
chave L
moldura externa
chave de fenda
chave L
2. Encaixe o
suporte no
painel do carro
painel do carro
3. Encaixe o suporte no painel do carro
4. Conecte novamente o terminal negativo da bateria do carro.
7
suporte
Painel de Controle
6. conhecendo o produto
1. Entrada da mídia (CD/DVD)
2. Microfone embutido
3. Ejetar o Disco do aparelho
4. Menu: Seleciona a origem do áudio, entre rádio, USB, CD/DVD, cartão
de memória
5. Controle de Volume
6. Botão Liga/Desliga
7. Entrada USB para Pen Drive
8. Slot para cartão de memória
9. Entrada auxiliar AV (Áudio/Vídeo)
10. Sensor do controle remoto
11. Botão RESET
12. Display LCD
8
Visão geral do controle
2. Botão Liga/Desliga
3. Controle de Volume + e –
4. Botão de seleção de Áudio
5. Botão MUTE: para desativar/ativar o som pressione MUTE e Ejetar o disco
6. Botão AMS e RPT: habilita o modo de repetição
10. Play/Pause: Inicia/Pausa uma reprodução
11. Botão BAND
12. >>I Pular faixa de música
13. Botão Mode: Seleciona a origem do áudio
24. Botão OK
26. I<< Retroceder faixa de música
27. / , / : Botões de seta para esquerda e direita / para cima e para baixo
28. Botão Subtitle
29. Botão Title: para acessar o menu de títulos no modo DVD
30. Botão Setup: para aceesar o painel de configuração do produto
31. Botão OPEN: pressione para abrir e fechar o display LCD
32. Botão EQ para configurar o equalizador e Botão Angle
33. Botão Zoom
34. Botão Stop
35. Botão LOC/Random
36. Botão CLK: para exibir a hora atual e Botão de discagem de chamada
no modo Bluetooth
37. Botão OSD: exibe o tempo de reprodução do video em exibição e
Botão de desligamento de chamada no modo Bluetooth
38. Botão Áudio
39. Botões numéricos
41. Botão MO/ST: seleciona as opções MONO ou STEREO no modo rádio
46. Tecla numérica 0 e Botão SWT no modo Bluetooth
47. Botão GOTO
48. Botão 10+: para selecionar uma faixa maior que 10
9
7. AJUSTANDO O SOM
Configurações básicas:
• Pressione o botão Liga/Desliga para iniciar o aparelho
• Pressione o botão Play/Pause: Inicia/Pausa uma reprodução
• Para ajustar o nível de volume, gire o botão volume + ou -, para ajustar de
acordo com sua preferência
• Para desativar/ativar o som pressione MUTE.
• Para apagar o display TFT LCD para distrair o motorista enquanto dirige o
veiculo, pressione o botão POWER por 0,5 segundos em qualquer modo, então
a tela de LCD se desligará enquanto o Áudio continua a reproduzir o som.
OBS: Ao operar o aparelho pela primeira vez ou depois de trocar a bateria do
carro, pressione o botão RESET (reinicializar) com um objeto com ponta (como
uma caneta esferográfica) para ativar os procedimentos iniciais.
Observação: Quando algum erro ocorrer com a tela de LCD, você pode
pressionar o botão RESET para voltar ao normal. Este procedimento apagará as
configurações do relógio, além de algumas funções memorizadas.
Outras definições de som: Para ajustar as configurações de áudio predefinidas
pressione o botão de volume para selecionar as opções “VOLUME/BASS/TREBLE/
BALANCE/FADDER/BRIGHTNESS/CONTRAST/COLOR” a ser ajustado, em seguida
gire o botão de volume para ajustar de acordo com sua preferência
8. UTILIZANDO AS PRINCIPAIS FUNÇÕES
Menu principal
• Para acessar o menu principal, clique no botão Menu, sendo que essas funções
podem ser operadas pela tela touch do produto. Segue abaixo a imagem com
o Menu Principal.
10
Setup de Configuração
GENERAL (Ajustes Gerais)
Toque o ícone “SETUP“ para acessar o setup de configuração.
*Toque na opção “GENERAL“
Toque nos ícones ou para efetuar os ajustes desejados.
•
•
•
•
Beep: ligar ou desligar o som do beep.
Back Draft Starting: ligar ou desligar a opção.
Back Draft Mute: ligar ou desligar a opção.
Parking vide display: ligar ou desligar a opção.
11
LANGUAGE (Ajustes de Idioma)
• Toque nos ícones para selecionar o idioma desejado.
CALIBRATION (Ajustes para calibrar o painel touch)
Toque no ícone para selecionar iniciar o processo de calibração do painel touch.
Nessa opção o usuário pode calibrar a sensibilidade do painel touch. Após
selecionar essa opção clique no símbolo “+” que irá aparecer cinco vezes na
tela, sendo que após esse processo o sistema de calibração será encerrado
automaticamente.
WALLPAPER
Toque no ícone para personalização do Media Player.
• Select Desktop: para definir o tema do Media Player.
TIME (Ajustes da data do Sistema)
*Toque na opção TIME
• Toque nos ícones ou para efetuar os ajustes desejados das opções
ANO/MÊS/DIA/HORA/MIN/ESTILO.
• 12H/24H: selecionar o modo de exibição da hora
12
DISPLAY (Ajustes De Tela)
*Toque na opção Display
Toque nos ícones – ou + para efetuar os ajustes desejados.
• Brilho da tela
• Contraste da tela
• Cores da tela
• RESET: redefinir os ajustes das configurações para o padrão de fábrica
System
Toque na opção System para verificar a versão do sistema.
MEDIA
Toque na opção Media para ajustar as configurações Audio Language, Subtitle
Language, OSD Language, Password e Rating.
• Audio Language: selecione o idioma preferencial das legendas de um disco.
• Subtitle Language: selecione o idioma preferencial de áudio na reprodução
de um disco
• OSD Language: esta função permite selecionar o idioma usado no menu
do aparelho
• Password: esta configuração permite mudar a senha, que é necessária para
configurar o item “Tipo de Filme”
13
• Rating: este recurso permite que, dependendo do nível de restrição, certos
discos só possam ser reproduzidos após a digitação de uma senha. Você
pode escolher entre 8 níveis de restrição (que dependem de dados contidas
no próprio DVD, ainda que nem todos contenham esse tipo de informação)
Os tipos de filme
Use seu discernimento pessoal para selecionar o nível de restrição apropriado:
Ao selecionar o nível 1 (KID SAFE = seguro para crianças), o aparelho só reproduzirá discos cujo
conteúdo seja adequado para qualquer idade. No outro extremo, o nível 8 (ADULTO) permite
reproduzir discos com violência intensa, linguagem crassa, nudez frontal, atividade sexual
explícita e uso de drogas.
Os demais níveis são intermediários. Em filmes “G”, por exemplo, não há nudez, sexo, uso de
drogas ou palavrões, e a violência é mínima. Filmes “PG” podem conter nudez não-sexual e
palavrões leves, enquanto nos “PG13” pode haver cenas de uso de drogas, nudez sexualizada
e palavrões sexuais usados fora do contexto sexual. Filmes “R” podem conter qualquer tipo de
linguagem, violência, simulação sexual explícita ou uso de drogas. Nos EUA, filmes “NC17” não
podem ser assistidos no cinema por menores de 17 anos.
9. CONECTANDO O PRODUTO A UM DISPOSITIVO BLUETOOTH
O DVD Player Automotivo 6.2” DZ-52201BT pode se conectar com qualquer
dispositivo com tecnologia Bluetooth dentro do alcance de até 10 metros
9.1- Ative a função Bluetooth no dispositivo que você deseja emparelhar
(smartphone, PC, notebook, etc.)
9.2- O aparelho buscará dispositivos disponíveis para sincronização
9.3- Selecione no aparelho o dispositivo “DZ-52201BT”, caso o aparelho solicite
senha, digite “0000”
9.4- Quando o emparelhamento estiver concluído, será exibido o dispositivo
Bluetooth no display LCD
14
10. ATENDENDO OU REALIZANDO CHAMADAS
10.1 – Atendendo uma chamada telefonica
• Quando receber uma ligação, o DVD Player Automotivo emitirá um alerta
sonoro e o número de telefone no display LCD, se você estiver ouvindo uma
música, a reprodução pausará automaticamente.
, a chamada será reproduzida
• Você pode atender pressionando o ícone
através do alto falante e a voz será transmitida através do microfone
embutido no painel frontal do produto.
• Você pode finalizar a chamada diretamente no seu telefone ou pressione
o ícone .
• Para ajustar o nível de volume, gire o botão volume + ou – , para ajustar de
acordo com sua preferência
• Para desativar/ativar o som pressione MUTE ou tecle na tela
• Após finalizar a ligação, a música voltará a tocar do ponto onde parou.
10.2 – Realizando uma chamada telefonica
• Após finalizar o processo de pareamento entre os dispositivos, toque no
ícone “DIAL” para acessar o modo Telefone.
• Digite o número de telefone desejado através dos botões numéricos de
(0-9) e tecla o ícone para iniciar a ligação.
• Para ajustar o nível de volume, gire o botão volume + ou –, para ajustar de
acordo com sua preferência
• Para desativar/ativar o som pressione MUTE ou tecle na tela
• Após finalizar a ligação, a música voltará a tocar do ponto onde parou.
10.3 – Ouvir música via Bluetooth
• Após finalizar o processo de pareamento entre os dispositivos, configure
seu telefone celular Bluetooth para transmissão de música estéreo
• Reproduza a música através do aplicativo de reprodução multimídia de seu
telefone celular.
• Entre no modo Bluetooth.
• Depois, você poderá ouvir a música transferida pelo Bluetooth.
• Toque em para reproduzir ou pausar a música.
• Toque nos ícones ou para saltar para o capítulo seguinte ou anterior.
15
OBS: Devido a variações de módulos Bluetooth pré-instalados e softwares em
cada aparelho, pode haver incompatibilidade parcial ou completa.
11. Operando a TV Digital (ISDB-T)
Pressione o ícone TV para selecionar o modo TV Digital no menu principal.
2
1
4
5
6
3
7
8
*Quando o aparelho estiver em modo TV, toque em qualquer ponto da tela
para acessar a BARRA DE ÍCONES para efetuar ajustes.
16
1. Pressione no ícone (MUTE) para ativar e desativar o som.
2. Pressione no ícone para selecionar entra as opções de áudio para
alternar entre os canais esquerdo e direito.
3. Pressione no ícone
para ativar ou desativar a função legenda.
4. Pressione no ícone para exibir a lista de canais encontrados.
5/7. Sintonização de Canal manual para cima ou para baixo.
6. Pressione no ícone para exibir a Guia de programação (EPG) dos
canais encontrados.
8. Pressione o ícone para entrar na opção de configurações do sistema
11.1 – Sintonizando os Canais
Acesse no painel de configuração do sistema e pressione no ícone
“Scan”. Selecione entre as opções “Full Scan” ou “Frequency Selection”
e pressione para iniciar o escaneamento dos canais disponíveis na sua
região.
Nota: O tempo desse procedimento pode levar 30 segundos a 3 minutos,
dependendo da condição de sinal.
Pressione
para retornar ao painel anterior.
17
11.2 – Configuração do Sistema
Pressione no ícone Setting para acessar o painel de configurações do
sistema.
*EPG
Ao pressionar a opção “EPG”, você pode ver o guia de programação.
Ao selecionar o canal desejado será exibido as Informações do Guia de
Programação. Quando a emissora não disponibiliza essas informações, os
dados de EPG não serão exibidos.
18
*Configuração
Ao pressionar a opção “Configuração”, você pode configurar as opções abaixo.
• Language é o menu usado para selecionar o idioma desejado.
• Mode é o menu usado para selecionar o sistema de codificação (PAL-M e NTSC).
• Brightness é o menu usado para selecionar os ajustes de brilho da tela
desejado.
• Reset é o menu usado para redefinir o sistema com as configurações
originais de fábrica.
Pressione
para retornar ao painel anterior.
*Informação do Sistema
Ao pressionar a opção “Informação do Sistema”, será exibido as
informações sobre a versão do produto.
12. Resolução de problemas
CUIDADO – Nunca remova a tampa do equipamento
Para manter a garantia válida, nunca tente consertar o aparelho por
conta própria. Se tiver problemas ao utilizar o aparelho, verifique os
seguintes pontos antes de solicitar atendimento.
O aparelho não liga ou não há som
• O motor do carro não está ligado, ligue o motor do carro
• O cabo não está conectado corretamente. Verifique as conexões
• O fusível está queimado. Substitua-o
• O volume está muito baixo. Ajuste o volume
• Verifique se o formato da faixa reproduzida é compatível com o produto
• Se as ações acima não solucionarem o problema, pressione o botão
RESET
19
O rádio não funciona
• O cabo da antena não está conectado. (Conecte o cabo da antena)
• Os sinais da emissora são fracos demais. (Sintonize emissora com
sinais mais potentes)
Ruído nas transmissões
• O sinal está muito fraco. Selecione outra estação com sinal mais forte
• Verifique a conexão da antena do carro
Não é possível reproduzir o disco
• Verifique se o disco foi inserido com o lado impresso para cima
• Limpe o disco
• Os arquivos do disco não são compatíveis, substitua o disco
A imagem da tela está em branco e preto
• O sistema de cor foi configurado incorretamente
Não é possível reproduzir discos JPEG
• Alguns formatos JPEG não podem ser exibidos neste aparelho. (Use
disco com formato JPEG apropriado)
As teclas não funcionam
• O microprocessador não está funcionando adequadamente. (Acione a
tecla RESET)
• O painel frontal não está devidamente afixado. (Afixe-o corretamente).
A reprodução de músicas está indisponível no sistema, mesmo
depois de uma conexão Bluetootht bem-sucedida
• O dispositivo não pode ser usado com o produto para reproduzir músicas
20
O telefone emparelhado se conecta e desconecta constantemente
• A recepção Bluetooth está fraca. Aproxime o dispositivo do som
automotivo ou remova quaisquer obstáculos entre eles
• Alguns modelos de telefones podem se conectar e desconectar
constantemente quando você finaliza uma chamada. Isso não indica
falha do sistema
• Em alguns modelos de celulares, a conexão Bluetooth pode ser
desativada automaticamente como um recurso de economia de
energia. Isso não indica falha do sistema
Não é possível localizar qualquer canal de programa quando feita
a procura automática
• Verifique se há sinal de TV digital em sua região
• Verifique se a sua condição de sinal é muito fraca, tente movimentar
a antena e realizar a procura novamente; a antena funciona melhor
perto da janela
Eu encontro alguns canais, mas desta vez eu consigo menos
canais do que da última vez
• Talvez você mudou a posição da antena ou de ângulo, tente encontrar a
melhor posição e mantenha a antena na posição vertical
• O clima também pode afetar também a qualidade do sinal recebido, se
o tempo está ruim hoje pode prejudicar o sinal
• Em regiões onde o sinal de TV digital ainda é novo, o prestador de
serviço de radiodifusão do sinal de ISDBT pode mudar o poder de difusão
no dia a dia, tentando encontrar uma melhor intensidade de energia.
Quando eu selecionei a um programa, a tela ficou preta ou
congelou na primeira imagem
• Infelizmente, você está em uma condição de sinal fraco. As razões
podem ser as mesmas do item anterior
21
13. Instruções de conservação e armazenagem:
• Armazenar em local seco e arejado
• Não expor às condições do tempo
• Limpar somente com um pano seco
• Não molhar
22
Origem: China.
Importado e distribuído por Maxprint
CNPJ 50.596.790/0011-60
Garantia de Qualidade Dazz: Garantimos a troca no caso do produto apresentar
qualquer irregularidade, excetuado o desgaste normal pelo uso e desde que
seguidas às instruções de conservação e armazenamento.
23
SAC 0800 704 3460
www.dazz.net.br