Ministérios Globais
Transcrição
Ministérios Globais
2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1087 DCA Edição Avançada Ministérios Globais Conferência Geral A Igreja Metodista Unida Volume 2 Nashville, Tennessee Junta Geral dos Ministérios Globais I. VISÃO GERAL A Junta Geral dos Ministérios Globais é a agência global de missão da Igreja Metodista Unida, das suas conferências anuais, conferências missionários e congregações locais. John Wesley definiu em 1739 o tom do trabalho de missão na tradição Metodista, quando escreveu: “Considero todo o mundo como a minha paróquia.” As raízes institucionais dos Ministérios Globais nasceram com a denominação da Junta de Missões Estrangeiras, formada em 1834. Actualmente, como a agência de missão a nível mundial da Igreja Metodista Unida, os Ministérios Globais têm colaboradores, projectos e parceiros em mais de 136 países. A Grande Comissão é bastante clara: “Ide . . . Pregai e fazei discípulos . . . em todas as nações. . . .” Os Metodistas Unidos compreendem este mandato de incluir o testemunho de Jesus Cristo através da palavra, ética no tratamento com os outros e assistência a todos quantos dela necessitem. A capacidade de pregar, fazer discípulos e prestar assistência depende da graça de Deus em Jesus Cristo, nas bênçãos de Deus, e em responder à dádiva da graça. Como a agência de missão para uma igreja global, os Ministérios Globais enviam missionários de qualquer parte do mundo para qualquer parte do mundo, uma realidade salientada em Edimburgo 2010, onde se celebrou o 100º aniversário da conferência que desencadeou o movimento missionário do século XX. Os padrões de assistência no século XXI são diferentes dos praticados nos séculos XIX ou XX, sobretudo devido ao facto de o centro de gravidade cristã mudou para a África central. Porém, a necessidade de assistência missionária profissional não se alterou. Os missionários encarnam a mensagem universal da igreja, partilhando a sua fé em terras longínquas, evocando as suas novas experiências e transformando-se eles mesmos, a igreja e o mundo. Uma organização de missão não pode fazer todo o trabalho missionário que Deus apelou aos Metodistas Unidos. Através da ligação com a energia missionária que vibra nas conferências anuais e centrais; congregações, pequenas e grandes; escolas e colégios; hospitais; e redes étnicas, raciais, geográficas e sociais, os Ministérios Globais represen- tam o papel de facilitador de missão—apaixonado pela parceria e aberto ao que outros entendem por missão. No ministério no seu todo, os Ministérios Globais traz à discussão aqueles que estão em parceria com uma conferência ou grupo de congregações, a fim de partilhar o trabalho, definir prioridades em conjunto, e alcançar o máximo de transparência e responsabilização possíveis. As parcerias com a Large Churches Initiative (Iniciativa das Grandes Igrejas), a Sociedade Missionária nos EUA e as juntas missionárias de outras igrejas, como a Igreja Metodista da Grã Bretanha ou a Igreja Unida do Canadá, estão a encetar novas relações na Ligação. Com a ajuda dos Volunteers in Mission (Voluntários em Missão), centenas de milhares de Metodistas Unidos dedicam-se, todos os anos, às oportunidades de assistência não só nos EUA como no resto do mundo. Estas parcerias dão aos Ministérios Globais a oportunidade de expandir o âmbito de ministério, alternando a energia entre o trabalho missionário e a facilitação de missão—ministrando com as comunidades em vez de para elas. s direcções dos Ministérios Globais com a Mission Society (Sociedade Missionária) reuniram-se em Agosto de 2010, a fim de iniciar conversações sobre as possibilidades de cooperação e colaboração mútuas. Foram dados passos importantes com vista à interacção prática entre as organizações, particularmente no modo como isso se relaciona com os colaboradores e as relações de parceria em situações missionárias. Em 2008, a Conferência Geral decidiu que os Ministérios Globais consultassem a Mission Society. A sociedade criou nos últimos anos uma identidade não denominacional e deixou de usar a frase “. . . da Igreja Metodista Unida” na sua promoção pública. A 1087 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1088 1088 DCA Edição Avançada o coração da missão dos Ministérios Globais está o ministério com as pessoas mais vulneráveis do universo. Em qualquer momento, colaboradores e missionários põem as suas vidas em perigo por estarem ligados a ideais de justiça e de paz. Trabalhar e ministrar junto às comunidades significa partilhar os riscos e os sacrifícios. Embora a Ministérios Globais não tenha perdido nenhum seu colaborador no campo em 20 anos, em 2010 a organização perdeu três pessoas que estavam a responder às necessidades de um mundo em ruptura. N Em Agosto de 2010, Dan Terry, um cooperante que durante 30 anos trabalhou e viveu no Afeganistão como parte da comunidade, foi assassinado juntamente com outras 10 pessoas. O Rev. Sam Dixon, responsável pela Comissão de Assistência da Igreja Metodista Unida, e o Rev. Clinton Rabb, que chefiou os voluntários da missão para a Ministérios Globais, morreu em Janeiro de 2010 como consequência do mesmo terramoto que roubou as vidas de quase 300.000 haitianos. O Rev. James Gulley, consultor dos Ministérios Globais, que sobreviveu após ter estado preso durante 55 horas com os dois homens, diz: “Lembramos que todo o bem com que contribuíram durante a sua vida foi multiplicado através do Espírito de Cristo a trabalhar para o reino de Deus na cura, integralidade e relações justas . . . pegamos nos seus mantos e continuamos o seu trabalho.” Os Ministérios Globais têm por objectivo quatro missões. Os quatro objectivos resumem as responsabilidade dos Ministérios Globais, conforme definido no Livro da Disciplina da Igreja Metodista Unida e nas atribuições concretas do programa feitas pela Conferência Geral. São os seguintes esses objectivos: Objectivo nº 1: Fazer discípulos de Jesus Cristo Objectivo nº 2: Reforçar, desenvolver e renovar as congregações e comunidades cristãs Objectivo nº 3: Aliviar o sofrimento humano Objectivo nº 4: Buscar alcançar Justiça, Liberdade e Paz A. Plano estratégico dos Ministérios Globais Durante o quadriénio, os Ministérios Globais atravessaram um processo de planeamento estratégico. O objectivo do processo foi dar resposta a três questões principais: 1. O que sabemos ser verdade acerca dos Ministérios Globais? 2. O que esperamos ser verdade para os Ministérios Globais no futuro? 3. Para que isso aconteça, o que deve ser feito? Como resultado do processo, os directores dos Ministérios Globais tomaram três medidas principais inter- relacionadas. Essas medidas afectaram o número de directores e as relações com as Mulheres Metodistas Unidas, e criaram uma visão para o futuro. Os directores votaram pela redução de dois terços no seu número de efectivos, ou seja, de 92 para 32, apesar de se manter o equilíbrio entre os membros dos EUA e as conferências centrais. Foi defendida também a preocupação da diversidade dos seus membros, há muito alvo de discussão, assim como do e raça. O plano estratégico cobre assuntos como operação programática e administrativa, principais áreas de execução e declarações formais de teologia e propósito. Teologia da Missão A Equipa de Planeamento Estratégico elaborou um relatório de teologia da missão que orienta a participação dos Ministérios Globais no Missio Dei. Esta teologia da missão foi elaborada como base para o trabalho da organização. Constitui a fundação da visão e do objectivo da missão. Estrutura o papel dos Ministérios Globais dentro da missão da denominação para que os discípulos de Jesus Cristo possam transformar o mundo. O poder de transformação pertence a Deus e os Ministérios Globais têm por missão testemunhar o que Deus fez e faz, e aprender do que Deus está a fazer em todos os países onde existem discípulos trabalhando em nome de Jesus Cristo. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Ministérios Globais Missão de Deus desde a Criação até à Conclusão A Missão de Deus reclama a vida de todas as criaturas e salva toda a criação para o fim desejado por Deus. As Escrituras Sagradas testemunham a missão que se inicia com Deus, pertence a Deus e será completada por Deus no momento final. O Espírito de Deus, que caminhou sobre as águas do caos na criação, e a Palavra de Deus, que encarnou em Jesus Cristo, leva à plenitude do propósito de Deus. O auto-esvaziamento da vida de Jesus Cristo ao serviço dos que têm menos e são os últimos Em resposta à Missão de Deus para Ele, Jesus—a quem nós Cristãos reconhecemos como Filho de Deus e como Cristo, ungido de Deus e nosso salvador—veio para servir toda a humanidade, esvaziou-se a ele próprio, assumindo as provas e os riscos da limitação humana. Com compaixão, Jesus identificou-se com toda a humanidade e viveu em fé extrema segundo o desejo de Deus. Tornou-se obediente até à morte—mesmo numa execução pública humilhante. Ao ressuscitar Jesus dos mortos, Deus mostra a vontade e o poder de reconciliar toda a criação e restaurar o mundo ao seu propósito divino. A igreja como uma comunidade de servidão em Missão O Espírito Santo de Deus apela à Igreja para a sua missão. A Igreja é um sinal da presença de Deus no mundo e da intenção de Deus para a criação. Em resposta ao apelo de Deus e do Espírito Santo, homens e mulheres, jovens e idosos de todas as nações, estações e raças, em todos os tempos e lugares uni-vos como corpo vivo de Cristo na Missão de Deus de redenção, testemunhando a Sua presença no mundo. Esta comunidade de fé aspira a viver o potencial de uma nova vida em Cristo entre todos os seres humanos agora, antevendo o cumprimento do Reino de Deus e a conclusão da Missão de Deus. A Igreja experimenta e dedica-se à Missão de Deus ao dar-se aos outros, pronta a ultrapassar qualquer barreira, apelando à verdadeira dignidade humana entre todas as pessoas, especialmente entre aqueles olhados como os menores dos filhos de Deus, enquanto faz discípulos de Cristo para a transformação do mundo. Graça no trabalho em toda a parte Na nossa tradição Wesleyana, aceitamos a Graça de Deus posta nos nossos corações e actuando no mundo antes de qualquer atitude da nossa parte. Em resposta, aceitamos e proclamamos a graça que nos coloca no caminho certo da obediência para com a Mundo tornado carne em Jesus Cristo. Esta graça chama-nos ao arrependimento e para a fé Page 1089 1089 activa e boas obras em Cristo. A fé activa participa no aperfeiçoamento e cumprimento da graça de Deus, que invoca e implementa as promessas de Deus junto dos explorados e oprimidos, restaurar a santidade e a integridade da criação de Deus, e reconciliar a divisão dos lares de fé e entre povos e nações da terra, assim como todos os gemidos da criação para redenção. A expectativa Wesleyana de “perfeição no amor” atrai os redimidos para relações adequadas, activas e transformadoras de integridade e unidade com Deus, todas as pessoas e a criação. O arrependimento e a fé levam tanto à salvação como à transformação social e cósmica. Testemunha transformativa A Igreja em Missão ergue o nome de Jesus em pensamento, palavra e acto, proclamando Jesus Cristo como “O Verbo se fez carne” através da sua própria vida encarnada, actos de amor e serviço, cura e renovação. Ao representar a revelação de Deus em Cristo através do verbo e dos actos, a Igreja permanece fiel ao Grande Mandamento de que amamos a Deus com todo o nosso coração, alma, mente e força; e amar o próximo como a nós mesmos; e o Grande Mandamento de que fazemos discípulos de todas as nações. A Igreja como comunidade fiel move-se plena de fé em direcção à transformação do mundo e o dia em que a Missão de Deus será cumprida. A anterior presença de Deus, a nossa resposta actual A luz de Deus brilha em qualquer canto da terra e a Missão de Deus estende-se por toda a criação. Não existem lugares onde a graça de Deus não tenha estado sempre presente, apenas lugares onde Deus em Cristo não é reconhecido, servido ou observado. Porque a imagem de Deus está presente em todo o ser humano e em qualquer parte do mundo, a parceria missionária abraça o testemunho em todas as culturas, tradições, situações políticas, estruturas económicas e idiomas. Parceiros na Missão de Deus, procuramos escutar a Sua voz, descobrir os sinais de movimento do Espírito Santo pelo mundo, e testemunhar a actividade de Deus—cobrindo passado, presente e futuro—em qualquer sítio ou cenário. A surpreendente actividade do Espírito O Espírito está sempre em movimento para conduzir a Igreja a uma nova época missionária. Com abertura e gratidão, aguardamos que o Espírito nos conduza em caminhos ainda não vistos porque Deus continua a trabalhar nos Seus propósitos neste mesmo dia de uma nova maneira. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1090 1090 DCA Edição Avançada OBJECTIVO E VISÃO Missão da Igreja Metodista Unida A fazer discípulos de Jesus Cristo para a transformação do mundo Objectivo da Junta Geral dos Ministérios Globais Ligar a Igreja em missão Visão da Junta Geral dos Ministérios Globais A Junta Geral dos Ministérios Globais mune e transforma as pessoas e os lugares para a Missão em todo o mundo. Valores organizacionais Os valores seguintes foram desenvolvidos com base nas informações e feedback dos colaboradores da agência e do Conselho de Administração. Valores organizacionais dos Ministérios Globais Sabemos que os valores da organização são expressos pela maneira como agimos uns com os outros, os nossos parceiros, os nossos constituintes e aqueles a quem servimos. Como tal, articulamos valores importantes que guiam as nossas acções e fundamentam o nosso trabalho. Afirmamos a nossa história, tradição, mandato de empenho no ministério com os pobres, porque servimos a Jesus Cristo como Senhor e Salvador do mundo. Adoptamos os convénios com Deus de Amor e Justiça e dedicamo-nos em ministério com pessoas e grupos pobres e marginalizadas. Temos a responsabilidade de ser proveitosos no nosso trabalho e fiéis na administração dos recursos que nos são confiados. Respeitamo-nos uns aos outros pelas oferendas e talentos que cada um de nós traz aos nossos ministérios individuais e ao chamamento comum. Colaboramos e construímos Confiança com os nossos parceiros de missão, conferências anuais, igrejas locais e comunidades que servimos. Abordamos o nosso trabalho com humildade e integridade, aprendendo daqueles com quem estamos em missão. Praticamos a Liderança Servidora no nosso trabalho. Nova relação proposta entre os Ministérios Globais e a Divisão Feminina Os Ministérios Globais e a United Methodist Women (UMW (Mulheres Metodistas Unidas) tomaram medidas para se tornarem estruturalmente separadas embora mantendo-se ligadas em missão. A medida reflecte uma ênfase denominacional na necessidade de congregações renovadas e vitais e uma organização da igreja no séc. XXI. A proposta para uma governação e estrutura de colaboradores individualizadas será apresentada na Conferência Geral de 2012 e irá ser posta em vigor no próximo quadriénio. As disposições incluem: Parceria: Os Ministérios Globais e a UMW continuarão a trocar informação através de mesas redondas e equipas trans-funcionais, aprofundando a sua colaboração na missão e no ministério. Conselho de Administração: Cinco membros do conselho de administração de 32 elementos dos Ministérios Globais seriam nomeados pela UMW, enquanto que os Ministérios Globais nomeariam cinco membros para o novo Programa do Grupo de Aconselhamento. Assim se criariam as condições para uma sinergia ao nível da governação, de modo a apoiar a colaboração ao nível do pessoal. Missionários: Na qualidade de agência de envio de missionários da Igreja Metodista Unida, os Ministérios Globais continuarão a dar apoio ao processamento dos missionários regionais da UMW. Missionalmente unidas: As áreas de sinergia entre as duas operações seriam reforçadas com estratégias concretas desenvolvidas nas condições referidas acima. O Church Center for the United Nations (CCUN) (Centro Evangélico para as Nações Unidas), de que a UMW é proprietária, continuaria a servir de união dos Ministérios Globais para as NU e a comunidade das ONGs. Dois colaboradores dos Ministérios Globais continuariam a trabalhar no corpo editorial da UMW, tratando sobretudo os recursos para educação missionária. A missão anual do Prayer Calendar (Calendário de Oração) continuaria a representar o trabalho missionário de toda a Igreja. Por outro lado, os Ministérios Globais ajudariam a promover e cederiam pessoal para ensinar nas Igrejas das Missões Cristãs. B. O Avanço O Avanço para Cristo e a Sua Igreja (“O Avanço”) é o braço designado responsável da Igreja Metodista Unida que garante a 100% que cada uma das ofertas é utilizada para o fim a que se destina, i.e., trabalho missionário ou ministério. O trabalho de O Avanço completa as necessidades físicas e espirituais mediante uma série de parcerias espalhadas pelo mundo, com o fito de alcançar objectivos comuns que 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1091 Ministérios Globais causem um impacto duradouro de mudança da vida das pessoas. As ofertas para O Avanço representam a dádiva da segunda milha - contribuições que são dadas depois de uma congregação ter cumprido a sua responsabilidade da “primeira milha”, de apoio às missões e ministérios da Igreja Metodista Unida através do Serviço Mundial e outros fundos repartidos. Esta dádiva da “segunda milha”, além do envio repartido, é um sinal exterior de um amor interior por Cristo e pela igreja. O Avanço funciona com a máxima responsabilização, integridade e transparência: • A Junta Geral dos Ministérios Globais tem um sistema de responsabilização a funcionar, de maneira a que todas as dádivas oferecidas através de O Avanço cheguem à respectiva missão ou ministério. • Com o auxílio de transferências bancárias desaparecem muitos dos riscos inerentes ao envio por correio ou transporte de fundos para projectos directamente. • As dádivas podem ser rastreadas até ao tostão e à data. • Os Ministérios Globais realizam auditorias através de um sistema de auditores regionais e sob a supervisão de uma comissão de auditoria independente, assegurando o uso correcto dos fundos. • Desde 2009, O Avanço exige um relatório anual de cada projecto, contribuindo para controlar a responsabilização, aumentar a promoção, e comunicar com as respectivas partes interessadas espalhadas pelo mundo. No dia 10 de Outubro de 2010, os Ministérios Globais, através de O Avanço, lançaram a “10-Fold”, uma reunião missionária global interactiva pela internet que durou 10 dias. Através da 10-Fold, mais de 275.000 pessoas de mais de 90 países visitaram o sítio www.10-fold.org, conversaram com chefes missionários pela internet, tornaram-se defensores de projectos dos Ministérios Globais, incentivaram outros a aprender o que são os ministérios e angariaram apoios para estes projectos incrivelmente valiosos das missões. Um plano de 12 meses influenciou especialmente o momento impulsionador ao prosseguir com a reunião entre apoiantes missionários e liderando o evento 10-Fold para 2011. C. Conferências Missionárias As Conferências Missionárias constituem oportunidades especiais de missão em áreas de potencial associação e recursos limitados, têm necessidades ministeriais e de liderança exclusivas e podem incluir considerações estratégicas regionais ou linguísticas. Os Ministérios Globais relacionam-se com estas conferências mediante orientação e assistência. As conferências missionárias são organizadas do mesmo modo que as conferências anuais e estão sob supervisão episcopal. São quatro as conferências missionárias: Oklahoma Indian, Red Bird, Alaska e Malawi. 1091 A Conferência Missionária de Oklahoma Indian engloba cerca de 6.000 membros e 84 igrejas, tendo várias destas congregações mais de 100 anos. Oklahoma alberga a maioria das congregações. Contudo, a conferência tem somente uma igreja em Dallas e três igrejas e uma associação no Kansas. A Conferência Missionária de Red Bird está em ministério com as famílias apalachianas que vivem na região do carvão a sudeste do Kentucky. As Igrejas na Conferência Missionária de Red Bird estão a ensinar e a formar chefes locais e a criar discipulados a longo prazo. A igreja e as pessoas envolvidas trabalham diligentemente com crianças no campo e em grupos de jovens. Ensinam a Bíblia a adultos e actividades associadas. A Appalachian Local Pastors School dá formação aos pastores locais. A Conferência Metodista Unida do Alasca é um grupo de 28 igrejas, duas instituições comunitárias e dois campos que vivem e servem junto dos nativos do Alaska. Os ministérios dedicam as suas actividades aos jovens, estudantes, capelania militar, povos indígenas, música, saúde, economia, meio ambiente, alívio global e missões gerais. Em 1 de Janeiro de 2009, a Igreja Metodista Unida do Malawi celebrou a sua condições de nova Conferência Missionária da Igreja Metodista Unida. Cresceu a partir de um punhado de igrejas até uma próspera conferência de 22 circuitos e mais de 140 igrejas, reflectindo a paixão de John Wesley e o empenho de pregar as boas novas àqueles que vivem nos meios rurais mais afastados. D. Missões da Conferência Geral Programas Especiais de Estratégia Holística para a América Latina e Estratégia Holística em África: 2009–2012 O Grupo de Coordenação de Estratégia Holística para a América Latina e as Caraíbas reuniu em diversas ocasiões ao longo do quadriénio, sob a orientação do Bispo Peter D. Weaver. Representantes de todas as agências gerais do programa apresentaram os seus relatórios referentes ao envolvimento das suas agências na América Latina e nas Caraíbas. A Junta Directiva do CIEMAL e presidente da Igreja Metodista nas Caraíbas e Américas forneceu informação vital. As partes legislativas e os estudos denominacionais foram debatidos sob a direcção dos bispos MU participantes 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 1092 8:43 AM Page 1092 DCA Edição Avançada e representantes da MARCHA. Foi preparada uma minuta da agenda concertada e orientações programáticas para o futuro. Os Ministérios Globais deram o seu apoio ao processo em termos de informação de contexto, financiamento, logística, recursos de culto e tradução, e de outras formas. Como indicado numa petição da Conferência Geral de 2008, a Estratégia Holística para o Plano Especial Africano permite às agências gerais trabalharem em conjunto acerca dos assuntos relacionados com África, com supervisão e apoio administrativo da Junta Geral dos Ministérios Globais. O programa constitui um fórum onde os responsáveis máximos possam discutir assuntos relacionados com as conferências centrais em África (i.e., a pobreza, VIH/SIDA, fortalecimento da educação teológica, etc.) para troca de informação pertinente, dando e recebendo feedback, tomando medidas sempre que necessário, e comunicando à Igreja através do Conselho dos Bispos. Esta estratégia tem como propósito apoiar a IMU em África, fortalecendo e expandindo o testemunho e o ministério no continente, reforçando os laços entre as conferências anuais em África e as da Europa, EUA e outras, com vista a apoiar o testemunho e serviço, em particular na criação de modelos efectivos de desenvolvimento da igreja. Ao tomarem parte na tomada de decisões importantes e mediante apresentação de propostas, estas necessidades podem ser trazidas à presença da Igreja com um apoio mais amplo em nome da igreja em África. Uma nova direcção será constituída com base nos elementos de sucesso do antigo Programa da Igreja e Desenvolvimento em África (concluído em 2006 após 10 anos), a fim de dar à Estratégia Holística para o Programa Especial em África a vitalidade, o poder persuasivo e o dinamismo trazido da abordagem essencial do anterior programa. O fórum dará atenção a muitos assuntos cruciais necessários à elaboração de um plano estratégico holístico que possa servir de base à colaboração em áreas como a educação teológica e superior, aprendizagem à distância, saúde global, editorial e pensões para os pastores. Os Ministérios Globais foram incumbidos pela Conferência Geral de 2008 de supervisionar os vários ministérios intencionalmente criados para grupos específicos. Estas são iniciativas de toda a igreja administradas pelos Ministérios Globais. Relatórios completo fazem parte da adenda. Salientamos alguns dos aspectos do seu trabalho: 1. O SPSARV (The United Methodist Special Program on Substance Abuse and Related Violence) (Programa Metodista Unida sobre a Violência e Substâncias Relacionadas), através do seu Grupo de Trabalho da Comissão Permanente Inter-Agências, coordena a resposta global da denominação no que se refere ao álcool, abuso e dependência de substâncias químicas e violência relacionada. Trata-se de uma iniciativa geral da igreja, administrada pelos Ministérios Globais. O SPSARV prepara o clero, responsáveis leigos e profissionais da igreja a estarem devidamente informados e serem participantes compassivos para com as necessidades de indivíduos e famílias vítimas da doença de dependência. O SPSARV fornece recursos através do sistema de ligação conexial a congregações, distritos, conferências, instituições e parceiros ecuménicos. 2. Ministério com os deficientes auditivos: A Comissão Metodista Unida para os Ministérios com os Deficientes Auditivos, Surdez Tardia, Dificuldades Auditivas e Surdos-Cegos (DHM-United Methodist Committee on Ministries with Deaf, Late-deafened, Hard of Hearing and Deaf-blind People) trabalha tanto a nível local como global. Mediante dádivas e outros fundos de O Avanço, os projectos foram apoiados durante o quadriénio nos EUA (Texas, Arkansas, Virgínia, Baltimore-Washington, Maryland e Pensilvânia) e, de modo global, na ( Coreia do Sul, Honduras, Haiti, México, Sri Lanka e Índia). Foram atribuídos fundos parciais para acampamentos jovens de estudantes com deficiência auditiva, para um campo de surdos-cegos e para pessoas procurando empenhar-se no ministério através da certificação e de formação de resposta a catástrofes. A comissão iniciou os seus trabalhos com a Divisão dos Adultos Sénior e o Grupo de Trabalho Nacional para os Ministérios com Deficiências. Foi definida a prioridade para a Resposta ao Haiti e foram feitos contactos com a comunidade de deficientes auditivos em Port-au-Prince. 3. O Pacific-Islander Ministry Study, ou Estudo do Ministério nas Ilhas do Pacífico, explorou vias de atribuição de poderes aos Metodistas Unidos das Ilhas do Pacífico de modo a participarem completamente na vida da IMU e se tornarem agentes do amor e do serviço Cristão na comunidade mundial; permitir aos Metodistas Unidos das Ilhas do Pacífico propagarem a sua fé nos seus novos ambientes, incorporando as suas dádivas oriundas dos lares espalhados pelas respectivas ilhas com os recursos apropriados no seu novo lar; reunir todos os membros da IMU trazendo as diferentes e diversas dádivas à mesa das discussões; e afirmar o legado comum dos povos das Ilhas do Pacífico. 4. O National Plan for Hispanic/Latino Ministry (Plano Nacional para o Ministério Hispano-Latino) funciona em quatro áreas de ministério para cumprir a sua missão: implementação de novas congre- 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1093 Ministérios Globais gações, ministério da imigração e outros temas sociais prementes, a conferência anual e a estratégia da igreja local, assim como a formação sobre liderança. A 2009–2012 Eight-Priority Conference Strategy, ou Conferência para a Estratégia das Oito Prioridades de 2009–2012, é o Plano Nacional para enfoque intencional sobre o Ministério HispanoLatino acerca dos recursos em áreas com o maior índice populacional hispano-latino e outros membros do clero hispano-latino, igrejas e recursos. 5. O Korean-American National Plan, ou Plano Nacional Coreano-Americano, reforça os Ministérios Coreanos-Americanos dentro e fora da igreja, administrando os fundos para projectos de desenvolvimento e suporte. O Plano Nacional Coreano-Americano foi estabelecido pela Conferência Geral Metodista Unida de 2000 com o objectivo de fortalecer os ministérios coreanos dentro e fora da igreja. 6. O Asian-American Language Plan, ou Plano dos Idiomas Asiático-Americanos, cobre as preocupações do ministério asiático-americano em quatro áreas: desenvolvimento de recursos, desenvolvimento de lideranças, desenvolvimento congregacional e desenvolvimento comunitário. No último quadriénio assistiu-se ao esforço tendente a reunir jovens adultos asiático-americanos de todos os 10 sub-grupos asiáticos em atmosfera de cultro, estudo e camaradagem. II. QUATRO ÁREAS DE ACÇÃO Os Ministérios Globais possuem uma longa herança de trabalho nas quatro áreas de acção definidas para as Agências Gerais no quadriénio de 2009-2012 pela Mesa Conexial e Conselho dos Bispos: implementação dos líderes Cristãos, criação de novos lugares para novas pessoas, empenhamento no ministério com os pobres e tratamento das necessidades globais no campo da saúde. Por esse motivo, a parte central do relatório está organizado em torno destas quatro áreas de acção. A. Desenvolvendo líderes Cristãos com princípios para a Igreja e o mundo Os Ministérios Globais cultivam e fortalecem os líderes religiosos, assegurando uma igreja crescente e mais vibrante em todo o mundo. Os estudos missionários, Escolas de Missão Cristã, e programas de formação nos EUA e no estrangeiro aumentam o alcance e a acessibilidade para acções de formação em todos os pontos Metodistas Unidos. Programas de ensino prático, como internatos de verão e voluntariados individuais, dão oportunidades para uma experiência prática do que é ministério. 1093 1. Jovens missionários Os Ministérios Globais pretendem aumentar o número de jovens missionários e o seu modo de actuar no campo da missão, cooperando com agências e centros missionários, quer no estrangeiro quer nos EUA. O ano de 2011 celebra o 60º aniversário do programa US-2. Este canal de serviço agora venerável enriqueceu as vidas de milhares de jovens mulheres e homens e através do seu testemunho tocaram inúmeros outros jovens e adultos. O entusiasmo entre os jovens e os jovens adultos é enorme. Os Ministérios Globais são bastante experientes na preparação de jovens para o trabalho missionário— dispondo de vasta rede de contactos para recrutamento de participantes e de colocações. Estes responsáveis trabalham em comunidades que enfrentam problemas como a pobreza, a violência, o abuso de substâncias, o racismo, as violações dos direitos humanos, a imigração, saúde, cuidados materno-infantis, justiça ambiental e justiça criminal. Os programas de jovens missionários dão uma contribuição notória para moldar os líderes éticos e cristãos proféticos. Adquirem a experiência em primeira mão do que é a base do trabalho missionário num mundo pleno de injustiças e carências, são incentivados a uma reflexão teológica disciplinada e estão munidos do chamamento de Deus para as suas vidas. Estes jovens e jovens adultos não só são a esperança das igrejas no amanhã, como actuam também como responsáveis dos Ministérios Globais em igrejas e ministérios hoje em dia. Com energia, visão, entusiasmo e profunda fé, os jovens e jovens adultos informam e transformam a direcção da Igreja Metodista Unida, marcando mundialmente uma posição de diferença. 2. Desenvolvimento da liderança Uma média de 225 estudantes de 50 países diferentes beneficiaram em cada ano deste quadriénio de bolsas para formação no desenvolvimento de lideranças através dos Ministérios Globais. O investimento total excedeu os 5 milhões de dólares. Estas oportunidades no domínio da educação munem homens e mulheres para papéis de liderança tanto na igreja como nas comunidades, levando a mensagem de esperança de Cristo pelo mundo. Estudam em programas de nível equiparado ao ensino superior e obtêm os seus diplomas em qualquer parte do globo. Todos os anos há novos estudantes: por exemplo, em 2010–2011 houve 51 novos estudantes e 173 outros que prosseguiram os seus estudos. Uma proporção substancial dos estudantes são World Communion Scholars (Bolseiros da Comunhão no Mundo) (ex- Crusade Scholars), financiados pela World Communion Offerings Scholars nas igrejas metodistas. Este programa apoia pessoas de minorias raciais/étnicas internacionais e dos EUA, facultando-lhes o acesso a mestrado ou doutora- 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 1094 8:43 AM Page 1094 DCA Edição Avançada mento nos mais diversos campos, entre eles medicina, educação, direito e teologia. Todas as áreas de estudo devem responder de uma maneira ou de outra às quatro áreas de acção: eliminação da pobreza, saúde global, liderança e desenvolvimento congregacional. Os restantes fundos para bolsas advêm de Trusts fiduciárias. No ano académico de 2011–2012, 69 dos estudantes estrangeiros vinham de África, 32 da Ásia, 16 da Europa/Eurásia e 66 da América Latina e Caraíbas, incluindo 12 do Haiti. Dos estudantes de grupos raciais/étnicos dos EUA 21 eram afro-americanos, 10 asiático—americanos e 10 hispano-latinos—uma verdadeira paróquia global de bolseiros. 5. Programas para diaconisas/pregadores Leigos O Gabinete da Divisão Feminina das Diaconisas e dos Pregadores Leigos existe para laicidade na Igreja Metodista Unida que se sentem chamados por Deus a uma vocação a tempo inteiro junto dos marginalizados e os necessitados no mundo dos nossos dias. As diaconisas, mulheres leigas, e os pregadores leigos, formam uma comunidade de compromisso com raízes nas Sagradas Escrituras, informados pela história, guiados pelo espírito de missão, ecuménicos nas acções e globais no seu alcance. Esta comunidade de leigos respondeu ao chamamento de Deus nas suas vidas e foi incumbida pela Igreja Metodista Unida a uma vida de ministério no amor, na justiça e no serviço. 3. Recrutamento missionário e novas categorias 6. Escolas de Missão Cristã e seminários Com novos colaboradores e renovado entusiasmo de nacionais missão, foi implementada uma campanha intencional a fim de promover, guiar e convidar as pessoas a responder ao chamamento de servir como missionários da Igreja Metodista Unida através dos Ministérios Globais. A partir de meados do ano corrente, o número de missionários que dão apoio normal ronda os 220. Além disso, 49 trabalhadores eclesiásticos e comunitários dedicam-se ao auxílio aos pobres e aos excluídos nas zonas rurais e urbanas nos Estados Unidos. Há outros 20 missionários actuando segundo o Plano Nacional para os Ministérios Hispano-Latino. Há várias categorias de missionários e serviços de pessoal missionário que vão além das categorias referidas acima. Incluídas estão parcerias ou concessões para e com conferências anuais, conferências centrais, igrejas autónomas e núcleos missionários de contextos específicos. Entre eles, 370 Nacionais em Missão (Nationals in Mission) (“exPersons in Mission”). 4. Assembleia de 2010: Fé • Esperança • Amor em acção As Mulheres Metodistas Unidas reúnem-se todos os quatro anos para celebrar, elevar, aprender e regressar às suas comunidades melhor preparadas para as suas missões. Dezenas de milhares de mulheres têm-se reunido deste modo desde 1942 num esforço conjunto para se manterem na linha da frente no trabalho a desenvolver tanto local como globalmente, tanto sistematicamente como em caridade, a fim de melhorar e sustentar as vidas de mulheres, crianças e jovens. A Assembleia de 2010 teve por tema Fé • Esperança • Amor em acção e realizouse em St. Louis, no Missouri, entre 30 de Abril e 2 de Maio. Com mais de 6.500 participantes, englobava culto, um dia de serviço do Ubuntu, um pavilhão experimental e uma assembleia. As Schools of Christian Mission (Escolas de Missão Cristã) foram criadas em meados dos anos trinta pela Woman’s Home Missionary Society (Sociedade Missionária Leiga da Mulher). Todos os anos mais de 20.000 pessoas participam nas Escolas de Missão Cristã. Realizam-se em todas as conferências Metodistas Unidas e são organizadas pelas Mulheres Metodistas Unidas. As Escolas de Missão Cristã são oportunidades de estudar temas actuais de impacto social baseados em tópicos de estudo de missão recentes. Cada escola oferece aulas sobre um tópico cobrindo crescimento espiritual, estudo geográfico e um tema social. Nas Escolas de Missão Cristã, os alunos aprendem a compreender a missão da igreja no contexto do mundo moderno. Os estudos dão particular atenção às responsabilidades das mulheres no trabalho missionário da igreja. As escolas incluem grupos de culto e de interesse em volta dos temas mais actuais, formação de nível médio e eventos de associativismo. O United Methodist Women National Seminar (Seminário Nacional das Mulheres Metodistas Unidas) é um evento de desenvolvimento de lideranças e educação na justiça social para membros das Mulheres Metodistas Unidas em todo o país. Trata-se de uma oportunidade de explorar as actuais realidades no mundo e o diálogo de como responder aos desafios como pessoas de fé. B. Iniciar novas congregações e renovar outras já existentes Os Ministérios Globais associaram-se no quadriénio 2009–2012 para a implementação de 400 novas igrejas e comunidades religiosas fora dos EUA, primeiramente com iniciativas missionárias recentes em África, Ásia, América Central e Europa de Leste. Esforços adicionais por parte dos Ministérios Globais para o desenvolvimento congregacional incluem o fortalecimento das congregações étnicas e raciais nos EUA, patrocinando academias para o crescimento da 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Ministérios Globais igreja em África, implementando parcerias missionárias entre congregações dos EUA e as de outros países e enviando missionários que prestam apoiam aos líderes indígenas, a fim de estes começarem as suas novas igrejas. 1. Iniciativas Missionárias Novas igrejas estão a ser construídas em novos locais através das iniciativas missionárias dos Ministérios Globais em: Cambodja, Camarões, Ásia Central(Cazaquistão, Quirguizistão, e Uzbequistão), Honduras, Letónia, Lituânia, Malawi, Mongólia, Nepal, Rússia, Senegal, e Sudeste Asiático (Laos, Tailândia, Vietname). São uma maneira de viver um mandato bíblico e disciplinar forte para fazer discípulos em todas as nações, unindo as comunidades Cristãs num sistema conexial. Mais de 300 novas igrejas foram construídas desde 2009, o que sugere que o objectivo inicial de 400 igrejas fora dos EUA será ultrapassado até ao final de 2012. Posteriormente, algumas destas congregações poderão formar conferências anuais ou centrais da Igreja Metodista Unida, ou poderão optar por ficarem comunhões Metodistas autónomas. Citamos seguidamente alguns exemplos de ministério desenrolando-se em iniciativas missionárias: a. Sudeste Asiático: A iniciativa missionária no Cambodja representa uma metodologia missionária única, dado que cinco diferentes comunhões Metodistas desenvolveram a missão em conjunto: a Igreja Norte-Americana Metodista Unida através dos Ministérios Globais, a Igreja Metodista Unida na Suíça e na França, a Igreja Metodista em Singapura, a Federação Mundial das Igrejas Metodistas Chinesas e a Igreja Metodista Coreana. A cooperação internacional entre Metodistas possibilitou a construção de escolas, igrejas e ministérios comunitários. Desde 1989, quando a iniciativa começou com três igrejas Metodistas, a comunidade no Cambodja cresceu para 150 congregações servidas por mais de 20 missionários Metodistas e Metodistas Unidos, 10 diáconos ordenados e 100 líderes leigos. Em 2016 os Metodistas no Cambodja tencionam estar constituídos como uma igreja Metodista autónoma. Desde 2002, mais de 200 igrejas Metodistas Unidas foram fundadas com mais de 12.000 participantes nas 39 províncias do Vietname. Baseando o modelo de desenvolvimento da igreja nas reuniões de assembleia de John Wesley, pequenos grupos reúnem-se para “fomentar o associativismo, o culto a Deus, o estudo da Bíblia e evangelizar.” Na reunião anual de 2011, foram admitidos 284 líderes de grupos-célula devidamente formados e foi comissionado o primeiro grupo de 12 pastores missionários. A primeira missão a nível nacional foi recebida e partilhada de três formas: Page 1095 1095 desenvolvimento da nova igreja, Wesley Theological College na Cidade de Ho Chi Minh, e trabalho missionário no Laos. A missão está a trabalhar para o reconhecimento oficial do governo vietnamita. Estima-se que em 2012 a constituição e a legislação seja aprovada e que seja possível começar a eleger líderes. Em 2010, os Ministérios Globais inauguraram a Centro Missionário na Cidade de Ho Chi Minh. b. África: A Igreja Metodista Unida no Malawi iniciou a sua actividade em 1987, tendo sido a primeira missão ao alcance da IMU do Zimbábue. Seis pastores malauianos, formados nas escolas do Zimbábue, iniciaram 12 circuitos Metodistas no Malawi em 1998. No presente, a igreja cresceu para 22 circuitos com 150 congregações e 19.000 membros. Está a ser ponderada a aprovação de uma conferência anual provisória na Conferência Geral de 2012. As 30 comunidades vibrantes de fé da Iniciativa Missionária dos Camarões convidaram o Bispo Benjamin Boni, da Costa do Marfim, para celebrar a ordenação dos seus primeiros nove pastores Metodistas Unidos, entre eles uma mulher. Os Metodistas Unidos dos Camarões patrocinaram clínicas oftalmológicas, oferecendo gratuitamente óculos a mais de 1.000 pessoas. Em 2010, a igreja formou 14 equipas de cinco pessoas cada nos ministérios da saúde, para um total de 70 novos colaboradores. As equipas da saúde facultam tratamentos e promovem acções de consciencialização do HIV/SIDA assim como meios de prevenção através da educação. c. América Latina: A Iniciativa Missionária das Honduras teve início em 1994. Actualmente, La Iglesia Metodista de Honduras, uma comunidade de homens, mulheres e crianças procurando a Deus nas Honduras construiu 12 congregações. A igreja procura servir a sua comunidade fornecendo pão, água e cuidados de saúde com os seus programas de cuidados de saúde com base na própria comunidade. d. Europa de Leste e Eurásia: A Igreja Metodista Unida na Letónia tem 13 igrejas organizadas (11 falando letão e 2 russo). Dois dos seus programas mais importantes são o Wesley Camp, uma propriedade de 12.000 hectares nas costas do Mar Báltico; e o Hope Center, que dá abrigo aos sem-abrigo e grávidas menores de idade. O Metodismo chegou à Letónia no início de 1921, crescendo para 20 congregações, e em 1925 enviou o seu primeiro missionário para a Índia. A Segunda Guerra Mundial e o período soviético reduziram a igreja a praticamente nada até a Letónia ter voltado a ganhar a sua independência em 1992. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1096 1096 DCA Edição Avançada A Iniciativa Rússia, que abarcava a Rússia, Ucrânia, Moldávia e Bielorrússia, começou no inverno de 1991–1992. É a iniciativa mais antiga e mais madura, com 125 congregações com pastores indígenas, um seminário teológico em Moscovo e uma geração de jovens adultos educados no seio da igreja. Hoje em dia esta igreja formou a Igreja Metodista Unida da Eurásia que engloba também congregações no Cazaquistão, Quirguizistão e Uzbequistão. A IMU Eurásia criou um mapa de estradas para se tornar auto-suficiente em 2015. 2. Em Missão Juntos e o 400 Fund As iniciativas missionárias da Junta Geral dos Ministérios Globais inspiram uma resposta apaixonada das igrejas locais, conferências e voluntários de missão. A chamada da Great Commission (Grande Comissão) (Mateus 28:18-20) levou muitos a darem generosamente para a fundação de novas igrejas e ministérios numa ligação crescente dos Metodistas Unidos. Uma rede vital de entidades Metodistas Unidas dos EUA e alguns países europeus formou parcerias com várias iniciativas missionárias através do programa “In Mission Together” (Em Missão Juntos). Uma equipa de coordenadores organiza consultas e acções de formação periódicas que incluem a participação tanto de apoiantes como membros da própria iniciativa. O 400 Fund foi lançado em 2008 com uma garantia inicial de USD 400.000 (USD 1.000 para cada nova congregação) de Mary Watson, uma mulher de negócios de Atlanta. Outros doadores contribuíram para este fundo desde 2008, tornando possível promover acções de formação também para leigos nas áreas de iniciativa missionária. A atribuição de poderes a leigos provou ser um método extremamente eficaz para desenvolver comunidades de fé. O programa In Mission Together chama a atenção para a necessidade de uma abordagem aberta e equilibrada a parcerias—que respeite e utilize as dádivas de todos os envolvidos e trate de problemas de dependência. Ao requerer um “50/50 Partner Church Covenant” (Pacto 50-50% entre Parceiros e Igreja), os Ministérios Globais estão activamente empenhados na mutualidade e responsabilização entre parceiros. INICIATIVAS MISSIONÁRIAS C. Envolvimento no ministério com os pobres O ministério com os pobres vai muito mais fundo na herança da igreja como um compromisso fundamental de John Wesley. A ênfase recai em “com” e não no ministério “para” os pobres. A abordagem envolve todas as pessoas na vida da fé em Jesus Cristo e assume-se na criação de estraté- gias de combate à pobreza. Os Ministérios Globais esforçam-se por superar as causas da pobreza mediante a defesa e medidas políticas e económicas. Esse trabalho começa por escutar e incluir aqueles que são afectados pela pobreza como membros de valor da nossa comunidade mundial. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Ministérios Globais 1. Resposta à pobreza Os Ministérios Globais e vários parceiros foram escolhidos e deram início a um trabalho substancial em seis modelos de combate à pobreza em África, Ásia, América Latina e os EUA. Cada um dos projectos é uma fase diferente de implementação. a. “Move the Mountains” Circles©: Algumas conferências anuais, entre elas a Western North Carolina Conference e as igrejas locais Metodistas Unidas deram início aos sítios “Move the Mountain” Circles©. Circles© funciona a nível local para permitir às famílias de menos recursos melhorarem a sua situação com o envolvimento de um modelo comunitário. Nestes sítios é possível encontrar acções de formação para famílias de baixos recursos e para aliados na comunidade para construir pontes sustentadas de capital social. Num esforço assente na comunidade para o seu sucesso, as famílias são aliadas a pelo menos dois aliados que compartilham apoio não financeiro, dando as ferramentas necessárias para quebrar o ciclo da pobreza. Os Ministérios Globais concederam concessões ao “Move the Mountains” Circles©, incluindo uma concessão de financiamento de acções de formação de 10 Metodistas Unidos que são já formadores Circles© credenciados e que estão disponíveis para apoiar as conferências anuais e as igrejas que desejam iniciar um sítio “Move the Mountain” Circles© no local. Acresce que os Ministérios Globais financiaram um missionário para trabalhar com o programa Circles© em Wadesboro, North Carolina. b. Kamina, República Democrática do Congo (RDC): O ministério de Kamina na RD do Congo usa um modelo de desenvolvimento integrado de trabalho missionário para resultados sustentáveis. Esta abordagem faz uma união estratégica entre os programas UMCOR de saúde, agricultura e nutrição, bem como água e saneamento, com programas das ONG, identificando os prestadores de cuidados de saúde através da iniciativa de voluntários do Centro de Saúde de Kamina. A fase da agricultura é composta pela formação de 30 prestadores de cuidados de saúde comunitários ou membros de famílias em práticas integradas em colheitas ou de pó-gestão. Os formandos também se organizaram para começarem agricultura em grupo. Receberam formação para obterem melhores colheitas e aprenderam a fazer uma agricultura de seca para legumes e leguminosas, aplicando métodos sustentáveis e economicamente viáveis. Além de que aprenderam também os benefícios da cultura da soja e das árvores Moringa para melhor nutrição. Finalmente, os prestadores de cuidados de saúde da comunidade receberão formação em unidades de filtragem de água potável que podem ser fabricadas local- Page 1097 1097 mente e comercializadas também pela população local. As acções de formação serão dadas por voluntários e o tema será o uso e a importância da água potável segura. Serão construídas cisternas ou perfurar-se-ão furos nas comunidades locais no futuro. Entre os objectivos para o programa integrado multianual estão maior segurança nos produtos alimentares e nutrição através de técnicas agrícolas sustentáveis; saúde melhor com sistemas de água e saneamento melhores; e melhor nutrição, condições de vida e saúde dos formandos e suas famílias e as comunidades onde se integram. c. Filipinas, Área de Laiban: Trabalhar com os indígenas Dumagat nas Filipinas significa compreender os desafios que enfrentam. As crianças Dumagat palmilham longas distâncias de caminhos traiçoeiros pela montanha para ir à escola, a qual pode ou não ter livros escolares, materiais ou professores qualificados. Em algumas aldeias aqueles que adoecem podem ser deitados rio abaixo dentro de um tubo que chega à estrada, que por sua vez os fará chegar à clínica mais próxima. Durante cerca de 30 anos falou-se da construção de uma barragem que encheria e deslocaria várias das aldeias Dumagat, o que sombreou quaisquer passos para melhorar a sua situação tão difícil. O povo Dumagat e o Harris Memorial College, um Colégio Metodista nas Filipinas, associaram-se aos Ministérios Globais, incluindo a UMCOR, a fim de desenvolver um programa abrangente que englobe educação, agricultura sustentável, saúde com base na comunidade e projectos de condição de vida. O Harris Memorial tem vindo a trabalhar junto do povo Dumagat há já alguns anos e estabeleceu relações de confiança com eles através do programa comunitário chefiado pela Diaconisa Angie Broncano. Um dos primeiros programas a ser implementado melhorará o acesso das crianças Dumagat à educação. Em colaboração com o Ministério da Educação, está a ser implementado nesta área um sistema de aprendizagem alternativo. Os Dumagats receberão formação para seres os professores locais. Melhor acesso à educação será uma das primeiras vias para o povo Dumagat melhorar as suas circunstâncias e retribuir às suas comunidades o que aprenderam durante muito anos. d. Honduras, Projecto Mariposa em Talanga: Esta iniciativa relativamente nova expandir-se-a e integrará ministérios locais já existentes. Uma parceria com a Missão Metodista Unida nas Honduras, este projecto tem como meta a consignação de poderes a mães solteiras através da educação; formação vocacional e comercial; serviços de saúde; desenvolvimento cultural, comunitário e económico. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1098 1098 A comunidade local implementará o projecto com o apoio do pessoal da missão e com a ajudar das instituições governamentais existentes. Os membros da igreja estarão profundamente envolvidos no Projecto Mariposa com uma visão missionária. e. Ministério com os Roma (“Ciganos”): O Bispo Patrick Streiff classificou o ministério com os Roma como a prioridade ministério-com-os-pobres na Conferência Central e Central Europeia do Sul. Os Ministérios Globais participaram numa consulta de dois dias em Budapeste, em Fevereiro de 2011, organizou e conduzida pelo Bispo e seus colaboradores, entre pastores da Igreja Metodista Unida e supervisores distritais da Hungria, Eslováquia, Bulgária, Sérvia, Macedónia e a República Checa. Funcionários do estado, académicos e ONGs que lidam com os Roma também tomaram parte. Imediatamente antes da consulta, os Ministérios Globais e a Connexio foram acompanhados numa visita de três dias às igrejas dos Roma e às comunidades da Eslováquia Oriental e Hungria pelos colaboradores do bispo e clero Metodista local. O bispo e os seus colaboradores estão em conversações com os Ministérios Globais sobre os próximos passos a dar para o desenvolvimento de uma iniciativa colaboradora no ministério com os pobres na comunidade Roma. A educação e a formação do povo indígena Roma será provavelmente uma prioridade neste novo projecto piloto. DCA Edição Avançada com os Pobres” pela Igreja Metodista Unida, após muitos meses de diálogo e trabalho com um grupo de trabalho interagências. Liderado pelos Ministérios Globais, cada uma das 13 agências gerais foi activamente inserida neste projecto, incluindo várias ao mais alto nível. Deste esforço conjunto resultou a With* Campaign (Campanha Com*). Criada em parceria com o grupo de trabalho Ministério com os Pobres, um novo sítio da Internet— ministryWith.org—fornece os recursos multimédia necessários para descarregar informação, como folhas de factos, vídeos e podcasts. Estudos sobre culto e a Bíblia concebidos para inspirar, desafiar e mobilizar a oferta de música, reflexões bíblicas, questões e discussão e orações. O Ubuntu Day of Service Toolkit (Kit de ferramentas do dia de assistência Ubuntu), originalmente criado pela Divisão Feminina, é uma ferramenta eficaz e amiga do utilizador para formação sensível com voluntários. Além de ser um portal de acesso a informação, melhores práticas e recursos, o sítio With* incentiva contactos e mobilização. Cria momentos e mobiliza as pessoas a tornarem-se discípulos activos—desenvolvendo ministérios liderados pela comunidade e aumentando os ministérios existentes com novas parcerias. As oportunidades de voluntariado e consciencialização, vídeos missionários, pedidos de oração, assim como futuros eventos, são partilhados de uma maneira que encoraja a comunidade e a conversação. Reflexões sobre missão e ministério com os pobres são editados por líderes religiosos enquanto que os leitores são convidados a estabelecer conversação com os seus comentários e submetendo recursos. f. Imigração e migração global: Edificando sobre o trabalho do Grupo de Trabalho dos Ministérios Globais para a Imigração e o Grupo de Trabalho Metodista Unido sobre Imigração, presidido pelo Bispo Minerva Carcaño, os Ministérios Globais estão a apoiar as igrejas locais e outros grupos nos EUA, que estão a trabalhar para entender e avaliar o impacto económico, familiar e dos direitos humanos das actuais políticas de imigração dos EUA que emergem e contribuem para as condições de pobreza e sofrimento humano. Os Ministérios Globais estão a analisar como um leque abrangente de programas existentes na agência se relacionam com a migração global; analisando as preocupações da imigração nos EUA num contexto global; e explorando as causas que originaram a migração. Estão a ser utilizadas concessões do Programa da Justiça Restaurativa dos Ministérios Globais, a fim de apoiar as organizações associadas no tratamento por parte dos Metodistas Unidos das preocupações ligadas à justiça restaurativa, nomeadamente referentes à detenção e deportação. Ubuntu é uma palavra africana e um provérbio que quer dizer “Eu sou humano porque tu és humano.” As Ubuntu Explorer Journeys (Jornadas das Exploradoras do Ubuntu) são oportunidades de serviço a curto prazo para membros das Mulheres Metodistas Unidas para interagir com o mundo através de parceiros de missão, lidando temas sociais e descobrindo novas maneiras de trabalhar em conjunto, apoiando-se mutuamente e crescendo espiritualmente. As Exploradoras do Ubuntu expandem o seu entendimento dos assuntos que causam impacto no mundo e na sua própria comunidade através da aprendizagem mútua com mulheres de outras culturas. Cada Jornada Ubuntu é uma maneira das mulheres aprenderem para onde vai a Missão Dar das Mulheres Metodistas Unidas, que apoia mais de 200 programas em 75 países. As Jornadas Ubuntu realizaram-se no Zimbábue, Cambodja, Hong Kong/China, Costa do Marfim e Bolívia, entre outros países. 2. Campanha With* 4. Instituições Missionárias Nacionais Em Janeiro de 2011, foi publicado um conjunto de “Princípios Orientadores e Fundações Acerca do Ministério Os membros das Mulheres Metodistas Unidas dedicam-se à missão diariamente com as suas orações, vol- 3. Ubuntu Explorer Journeys 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1099 Ministérios Globais untariado e Dar como Missão. A sua fé e esperança está a dar frutos em nome de e junto a mulheres, crianças e jovens nas comunidades locais mediante o trabalho de Instituições Missionárias Nacionais. Quase 100 Instituições Missionárias Nacionais dos EUA apoiados pela dádiva das Mulheres Metodistas Unidas estão a atribuir poderes a mulheres, cuidando de crianças, educando e formando os jovens, cuidando dos abandonados e negligenciados, defendendo temas da justiça social, criando oportunidades económicas e mudando de bairros ou locais. Entre as Instituições Missionárias Nacionais contam-se centros comunitários, escolas, colégios, unidades de saúde e residências de mulheres que oferecem um leque de serviços. D. Melhorando a saúde globalmente 1099 A UMCOR Health recebe e revê as aplicações de concessão e recomenda doentes à comissão executiva do UMGAF. A UMCOR Health controla e avalia posteriormente os projectos financiados, revendo relatórios e fazendo visitas locais. Em Outubro de 2010 o funco lançou nova campanha, a 20/20: Visioning an AIDS-Free World (20/20: Visionando um Mundo Livre sem SIDA), incentivando à dádiva nominal de USD 20,00 ou mais para marcar a diferença nas vidas daqueles que sofrem ou afectados pelo vírus do HIV/SIDA. Uma conferência anual pode utilizar 25% dos fundos angariados para projectos de combate à SIDA locais ou globais que seleccione. 1. UMCOR Health A UMCOR Health (Saúde UMCOR) dedica-se à formação de competências em universidades e hospitais em África. Durante o quadriénio fundou um curso de Laboratório Médico Técnico na Africa University, Zimbábue, e tomou parte no Dental Care to the World (Cuidados Dentários para o Mundo) para dar início a um curso de dois anos de Enfermagem Dentária no Hospital Ganta na Libéria. Na América Latina, a UMCOR Health estabeleceu uma clínica cujo modelo segue o projecto de Revitalização do Hospital Africano. Financiou durante três anos a construção, os equipamentos e a administração do Clinton Rabb Health Post em Brisas del Mar, na Colômbia. Os Ministérios Globais financiaram ainda a construção da clínica e uma residência simples para o pessoal médico. A clínica serve cerca e 3.000 pessoas, que de outro modo teriam de viajar 14 milhas (22 km) por estradas más para uma consulta de rotina ou mesmo de emergência. A área remota viveu aterrorizada durante anos por bandos paramilitares. GLOBAL AIDS FUND (FUNDO GLOBAL CONTRA A SIDA) Conferência Geral de 2004 criou, e a Conferência Geral de 2008 deu-lhe seguimento, o United Methodist Global AIDS Fund (UMGAF) (Fundo Global Metodista Unido contra a SIDA) para apoiar programas sobre educação de combate contra o vírus do HIV/SIDA, prevenção, tratamento e cuidados de saúde não só nos EUA como no resto do mundo. Foi criada uma Comissão UMGAF para supervisionar a promoção, uso, supervisão e distribuição do fundo. Em meados de 2011 mais de 3 milhões de dólares haviam sido angariados, com concessões distribuídas a 185 projectos em 37 países. A IMAGINE NO MALARIA (IMAGINE SEM MALÁRIA) magine No Malaria (INM) (Imagine Sem Malária) representa uma intersecção da Iniciativa da IMU Global Health com o Ministério com os Pobres. São dois os objectivos do INM: angariar fundos para combater a malária e outras doenças causadas pela pobreza em África até 2015—reflectindo áreas de prioridade sublinhadas pelos Objectivos de Desenvolvimento do Milénio das N.U., e a formação de competências e base de recursos dos sistemas de saúde Metodistas em África. A UMCOR tem sob a sua alçada a responsabilidade do esforço do INM em África, trabalhando com as Conferências Centrais da IMU a fim de criar painéis de saúde, entidades de governação e sistemas de supervisão em cada um dos países. Os painéis de saúde indicam propostas de projecto de controlo da malária e orientam o uso responsável dos fundos do INM. Além da distribuição de redes mosquiteiras, antes apoiada pela campanha Nothing But Nets (Nada mais além de redes), os beneficiários do INM formam educadores de saúde na comunidade (3.500 receberam formação até meados de 2011); aquisição de medicamentos essenciais à vida; reforço da infraestruturas clínicas e hospitalares; apoio à pulverização intra-domiciliária; questões de água e saneamento ao nível comunitário. Entre o lançamento do INM, em Abril de 2009, e meados de 2011, a UMCOR tomou parte em conferências centrais com o fim de distribuir mais de 3,2 milhões de redes mosquiteira com tratamento insecticida em quatro países. Na Serra Leoa, que recebeu o maior quinhão de redes mosquiteiras, as crianças I 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1100 1100 com menos de 5 anos receberam ainda vacinas contra a poliomielite, vitamina A e desparasitarias. Em Agosto de 2011, uma workshop do INM na Africa University, no Zimbábue formou e solicitou comentários de todas as conferências IMU em África acerca das expectativas técnicas para os programas INM e processo de proposta; o processo de concessão do INM foi lançado em Outubro de 2011. A Igreja Metodista Unida, fazendo parte do Imagine No Malaria (Imagine Sem Malária), foi a primeira organização de fé a associar-se ao Fundo Global de Combate à SIDA, Tuberculose e Malária. Os Ministérios Globais atestam a importância das organizações comunitárias e de fé e sensibilizam para o seu papel no combate à SIDA, malária e tuberculose—em particular pelo modo como afecta os índices de mortalidade materno-infantil. Existem igrejas nas aldeias mais remotas e pequenas, sem estrada ou electricidade. Têm presença e influência. Os Ministérios Globais estão empenhados em activar essas comunidades, apoiando o Fundo Global e os esforços nacionais de combate contra a pobreza. 2. Desenvolvimento Global Integrado Através dos seus escritórios de campo não governamentais em oito países, a ONG UMCOR continuou os seus programas ao nível comunitário de higiene, água e saneamento, nutrição e segurança alimentar, construção e equipamentos escolares, tráfico humano e resposta de emergência, entre outros. Neste quadriénio, a ONG UMCOR expandiu o seu programa de segurança alimentar realizando distribuições em larga escala de refeições de milho no Zimbábue; fundando cooperativas agrícolas na Arménia; e dando acções de formação sobre agricultura, sementes e moinhos na RD do Congo. Levou assistência a refugiados e colocou internamente gente na RD do Congo, Afeganistão, Indonésia, Sri Lanka e Sudão em resposta a emergências naturais e causadas por mão humana. A ONG UMCOR apoio o regresso de refugiados no Afeganistão, limpando milhares de quilómetros de túneis e construindo escolas, abrigos e clínicas de saúde. Os programas de distribuição de medicamentos na Geórgia e na Arménia beneficiaram centenas de milhares de pessoas. Os dois escritórios de campo da UMCOR Indonésia e Azerbeijão— completou o seu período missionário. O DCA Edição Avançada escritório de campo do Zimbábue foi aberto em 2009 e o do Haiti em 2010 (ver Auxílio a Vítimas de Catástrofes, na página 1101). A ONG UMCOR planeou em 2011 o estabelecimento de um escritório de campo no Sul do Sudão (ver Auxílio a Vítimas de Catástrofes, na página 1102). 3. Tráfico humano No Human Trafficking Awareness Day (Dia de Sensibilização para o Tráfico Humano) em Janeiro de 2011, o sítio da internet das Mulheres Metodistas Humanas foi transformado num slideshow interactivo e informativo dedicado à sensibilização do tráfico humano. As contas das Mulheres Metodistas Unidas no Facebook e no Twitter dedicaram igualmente este dia à troca de informações sobre tráfico humano, chamando assim até si as atenções de outras agências Metodistas Unidas, um aumento de 700 utilizadores activos na página do Facebook e 30 no Twitter. O programa anti-tráfico da UMCOR na Arménia é o único programa naquele país que presta serviços a longo prazo e com reintegração a mulheres, crianças e homens que já sofreram o tráfico humano, cooperem ou não com as forças policiais. O pessoal deste programa no abrigo prestam cuidados médicos e psicossociais, apoio jurídico e formação de competências vocacionais. Deste modo, os sobreviventes recebem o apoio de que precisam para que não continuem a ser vítimas fáceis dos traficantes outra vez. As Mulheres Metodistas Unidas ajudaram a UMCOR a lançar a campanha Not Without Hope (Não Sem Esperança) em apoio do abrigo na Arménia. A parceria entre a UMCOR e as Mulheres Metodistas Unidas dá protecção e um leque de serviços para a reabilitação e reintegração de pessoas vítimas de tráfico humano. 4. I Believe You Documentário Como parte do trabalho das Mulheres Metodistas Unidas para a sensibilização nas congregações locais quanto à violência doméstica, as Mulheres Metodistas Unidas juntaram-se às Mulheres Presbiterianas, a Igreja Evangélica na América, ao New York Board of Rabbis, e à Islamic Society of North America, a fim de realizarem um comentário interfé de uma hora intitulado I Believe You (Creio em Ti): Resposta de Fé para Violência do Parceiro Íntimo (Intimate Partner Violence). I Believe You dá voz às histórias de sobreviventes, tornando clara a assistência que os grupos de fé podem dar e dando coragem e orientando as mulheres que continuam ainda presas a relações abusivas. Explora as histórias de mulheres que sentiram na pele o abuso e os programas que os grupos de fé criaram para lidar com estas necessidades. O documentário foi transmitido pela cadeia a de televisão 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Ministérios Globais ABC entre Janeiro e Março de 2011 e inclui entrevistas com a Secretária Geral Executiva da Divisão Feminina, Harriett Jane Olson. III. AUXÍLIO A VÍTIMAS DE CATÁSTROFE A. Estados Unidos Quando a catástrofe bate à porta, as igrejas locais estão no sítio para darem a primeira resposta às suas comunidades. Este entendimento básico—que a catástrofe é sempre local—é onde assenta a formação e a resposta da UMCOR dos EUA. Antes de mais, a UMCOR é um recurso para a reposta local, unindo- se às conferências locais para oferecer a apoio necessário e como meio de erguer reunir ajuda em toda a igreja. Os Fundos de Resposta a Catástrofes da UMCOR dos EUA financiam uma média de situações de emergência todos os anos em resposta a acontecimentos que, ao longo do quadriénio, incluíram o Deep Water 2011, desastres múltiplos de magnitude histórica que percorreram todos os EUA. No espaço de 10 semanas a UMCOR emitiu 23 concessões a 16 conferências anuais em resposta a tornados, cheias, tempestades graves e incêndios. A Relief-Supply Network da UMCOR, criada em 2010, embarcou mais de 10.200 baldes de limpeza para as áreas afectadas. O pessoal da Resposta à Catástrofe da UMCOR deslocado para áreas afectadas em Joplin, Missouri; Tuscaloosa, Alabama; e Raleigh, Carolina do Norte, entre outras, em apoio das conferências anuais e das comunidades. O pessoal da UMCOR deu formação como primeira resposta, cuidados espirituais e emocionais e gestão de casos, assim como apoio no local às equipas de resposta à catástrofe da conferência. Durante o quadriénio o programa Resposta à Catástrofe da UMCOR continuou os seus efeitos de recuperação a longo prazo depois dos furacões Katrina e Rita em 2005, distribuindo os últimos US$25 milhões de um total de US$66,3 milhões contribuídos para essas agências. A UMCOR respondeu com gente e financiamento (quase 2 milhões de dólares) depois dos furacões Gustav e Ike em 2008. O financiamento foi um desafio à resposta da UMCOR às recentes tempestades. Após os furacões Gustav e Ike de 2008, as condições atmosféricas nos EUA eram relativamente brandas e as doações foram direccionadas para outros desastres industriais. Isso criou um desafio ao financiamento à resposta da UMCOR às tempestades de 2011. B. Haiti O terramoto de janeiro de 2010 no Haiti causou Page 1101 1101 destruição e perda de vidas de uma forma desproporcionada à sua magnitude 7.0 na escala de Richter com mais de 1 milhão de deslocados e centenas de milhar de mortos. Em meados de 2011 os Metodistas Unidos angariaram mais de US $45 milhões para o Haiti Emergency Advance, fornecendo centenas de milhar de kits de saúde e apoio da UMCOR. A UMCOR financiou para uso imediato via concessões, projectos piloto e a criação de um escritório de campo ONG UMCOR em Port-au-Prince. Um Plano de Resposta ao Haiti de três anos foi elaborado pelos Voluntários Metodistas Unidos em Missão (UMVIM) e o gabinete de Voluntários Missionários dos Ministérios Globais, em cooperação com a UMCOR, em coordenação com a Eglise Methodiste d’Haiti (EMH). O Rev. James L. Gulley foi nomeado coordenador dos Ministérios Globais e da UMCOR, agindo como ligação estratégica entre a EMH, a UMCOR Haiti, o UMVIM e a unidade de resposta à catástrofe da UMCOR. O Padre Gulley coordena ainda os outros parceiros Metodistas, incluindo a Igreja Unida do Canadá, a Igreja Metodista da Grã Bretanha, e outras igrejas e grupos, dinamizando os esforços de auxílio. A reposta ao Haiti permaneceu na fase de emergência durante um ano inteiro. Desafios importantes para o auxílio incluíram a perda significativa de pessoal do governo do Haiti para tomadas de decisão; remoção de terras e posse de terras, instabilidade política; competição para os recursos humanos entre milhares de ONGs no Haiti; e uma epidemia de cólera, para mencionar apenas alguns. A estratégia da UMCOR no Haiti é construir e alavancar parcerias e redes que forneçam tanto apoio imediato como recuperação a longo prazo, e trabalhar com organizações de fé e parceiros seculares de auxílio e desenvolvimento. Existem projectos em implementação nos campos da saúde e sistemas de saúde; educação e formação; agricultura, micro-crédito e subsistência; construção e reconstrução habitacional, escolas e hospitais; nutrição e segurança alimentar; apoio a crianças, jovens e jovens adultos; e nos EUA apoio aos imigrantes, refugiados haitianos assim como evacuados médicos. Estes esforços são optimizados via mesas redondas com parceiros, a fim de vislumbrar, analisar e coordenar medidas, e via fóruns com especialistas em sectores concretos que contribuem para a elaboração de projectos inovadores. São informados segundos os critérios, como ajudar o Haiti a “voltar a reconstruir-se”, auxiliando a economia local, escutando as necessidades, determinando os projectos de sustentabilidade e ficando preparados para ficar no Haiti por muito tempo. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1102 1102 C. Japão Em março de 2011, uma tripla catástrofe sem precedentes—terramoto, tsunami e contaminação nuclear numa central—assolou o Japão. A rede missionária dos Ministérios Globais foi importante na resposta Metodista Unida, cooperando com missionários servindo no Japão, auxílio e desenvolvimento através da UMCOR, e parceria com a Divisão Feminina do Wesley Center e o Asia Rural Institute, um parceiro bastante antigo e bolseiro dos Ministérios Globais. O resposta de emergência da UMCOR financiou provisões de água potável, comida, roupas e cuidados médicos; apoio na reconstrução urgente; limpeza de escombros e reparação de danos em casas causados pelos tsunamis. Em Junho de 2011, doadores contribuíram com 9 milhões de dólares para a Emergency Advance no Japão. Um consórcio de igrejas e organizações Cristãs no Japão emergiu, apelando a participantes numa Assembleia ecuménica de Solidariedade, que contou com a presença dos Ministérios Globais. O consórcio serve agora de canal de coordenação do auxílio e financiamento de organizações de fé. A UMCOR está a trabalhar no consórcio e com parceiros seculares e em meados de 2011 preparava-se para elaborar uma estratégia de auxílio e recuperação. D. Paquistão Em Julho de 2010, o Paquistão as piores cheias de há 80 anos. A época das monções trouxe chuvas torrenciais e provocou terríveis cheias em todas as províncias. Cerca de 20 milhões de pessoas foram afectadas, um total superior ao tsunami do Oceano Índico em 2004, o terramoto no Paquistão em 2005 e ao terramoto do Haiti em 2010, juntos. A UMCOR levou auxílio mediante parceiros da Norwegian Church Aid/Diocese of Peshawar, Muslim Aid e a GlobalMedic. O grosso do financiamento da UMCOR foi para o Church World Service destinado a cuidados de saúde, programas de recuperação e subsistência e programas de segurança alimentar. E. Chile Um terramoto de magnitude 8.8 assolou o Chile em Fevereiro de 2010. Graças à formação de respostas a catástrofes da UMCOR quatro meses depois, a Iglesia Metodista de Chile (IMECH) tomou imediatamente medidas. A IMECH corroborou que a formação fora “fundamental” para a sua capacidade de resposta. Como resultado, formara o seu próprio braço de resposta, devidamente credenciado pelo governo chileno; tornou-se líder na Comissão de Emergência Ecuménica fundado após o terramoto; e teve um papel preponderante na minuta e implementação de um DCA Edição Avançada apelo a capital ACT. Os Metodistas Unidos angariaram US $705.515 para o Chile Emergency Advance, que estão a ser aplicados na ajuda das pessoas mais vulneráveis afectadas para reparação ou reconstrução das suas casas, construção de abrigos temporários e apoio emocional aos que enfrentam o trauma. F. Filipinas A formação de resposta a catástrofes da UMCOR foi também vital para que a Conferência Anual das Filipinas pudesse dar resposta aos tufões de Ketsana e Parma. A UMCOR deu esta formação e abriu um gabinete de resposta a catástrofes próximo de Manila em Julho de 2009; os tufões assolaram o território em Setembro. Um ano depois, o tufão Megi assolou as Filipinas e o gabinete pôde responder mais uma vez. A UMCOR Filipinas possui também um ministério de presença, actua como núcleo de comunicação entre as conferências Metodistas Unidas nas Filipinas e com os EUA, oferecendo instalações de armazenagem no local para armazenagem de mercadorias e outros fornecimentos de auxílio, G. Sudão A UMCOR abriu as portas do seu escritório de campo da ONG na capital sudanesa de Cartum em Fevereiro de 2005, cerca de um mês depois do governo no Norte e os rebeldes no Sul terem formalmente findado as hostilidades de 20 anos e assinado um Acordo de Paz Abrangente em 2005. O acordo deu lugar a um referendo sobre a independência do Sul e a votação foi em Janeiro de 2011. Mais de 98% dos sudaneses do sul escolheram a independência, que se efectivou em Julho de 2011. Necessidades de prioridade e oportunidades no Sudão do Sul foram consideradas numa mesa redonda organizada pelos Ministérios Globais em Agosto de 2011, na qual participaram missionários Metodistas Unidos na área e cujo anfitrião foi a Conferência Anual da África Oriental. Entre os participantes contavam-se a IMU Sudanesa, a Conferência de Holston, a IMU Ginghamsburg no Ohio, os Ministérios Globais, a UMCOR, a Divisão Feminina e os Voluntários Metodistas Unidos em Missão. A UMCOR está a planear abrir um escritório de campo em Juba, capital do novo paí, mantendo embora o outro em Cartum, o seu trabalho no Dafur e os seus programas nas cidades de Aweil e Yei no Sudão do Sul. De igual modo, os Ministérios Globais estão a associar-se para espalhar igrejas e enviar missionários para a nova nação. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1103 Ministérios Globais IV. CONCLUSÃO Através do planeamento estratégico e outros fóruns, os Ministérios Globais estão a tomar medidas para uma maior sensibilização da necessidade de aprofundar e expandir a confiança na missão. As iniciativas missionárias são motivo de celebração e existem dezenas de novos lugares onde as iniciativas dos Metodistas Unidos podem fazer parte da transformação. O metodismo tem uma mensagem clara e confiante: Deus ama-nos, um amor expresso na criação. 1103 Deus através de Jesus Cristo torna-nos aceitáveis aos olhos de Deus por mais arredados que tenhamos andado da fé, e Deus no Espírito Santo mantém-nos quando aceitamos Deus. Vivendo para um modelo flexível de facilitação de missão, os Ministérios Globais estão a destacar-se de modo notório para virem a ser uma agência missionária global para uma igreja global assente na graça e na confiança no chamamento de Deus. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1104 DCA Edição Avançada 1104 Relatório do Programa Especial sobre Abuso de Substâncias e Violência Conexa A perdida buscarei, e a desgarrada tornarei a trazer; a quebrada ligarei, e a enferma fortalecerei; (Ezequiel 34:16, JFA) Testemunhando o amor e a graça de Deus, o Programa Especial da Igreja Metodista Unida sobre o Abuso de Substâncias e Violência Conexa (SPSARV, do inglês United Methodist Special Program on Substance Abuse and Related Violence) é uma resposta de saúde global ao abuso e dependência de álcool e químicos e à violência daí resultante. Através do Grupo de Trabalho da Comissão Permanente e Inter-agências, o SPSARV prepara líderes da igreja local—clérigos,guias leigos e profissionais da igreja—para serem agentes de transformação, informados e compassivos, para todos os filhos de Deus, viciados/alcoólatras e entes queridos, que experimentam a fragilidade da doença da dependência. O SPSARV concede subvenções, modelos, experiências de educação em toda a Igreja, ferramentas de apoio a políticas públicas, oportunidades de formação com base nas capacidades e recursos de rede em toda a conexão global que: • diminuem o estigma associado à dependência; • promovem respostas do ministério no que diz respeito à prevenção, intervenção, tratamento, recuperação e/ou política pública; • nutrem redes de Metodistas Unidos empenhados no ministério da dependência e • celebram a integridade e recuperação da destruição. O SPSARV prevê um mundo onde o quebrantamento da doença da dependência é substituído pela promessa de Deus de esperança, cura, saúde e integridade. CONTEXTO Desde o séc. XVIII, a Igreja Metodista Unida e as suas denominações antecessoras têm tido um longo legado de ministérios de cura e de saúde, defendendo esforços, como a abordagem de questões como o álcool e as drogas. Já na Conferência Geral de 1916, a Igreja Metodista Episcopal criou a Junta de Temperança, Proibição e Moral Pública para ser uma testemunha social e liderar os esforços de defesa contra o uso excessivo de álcool e outras drogas. Em 1990, na continuação do seu testemunho corajoso sobre esta epidemia de saúde pública, o episcopado da Igreja Metodista Unidade reconheceu a difusão da dependência e a morte e destruição que esta deixa no seu rasto e questio- nou: “Onde está a igreja e qual é o seu papel nas drogas e violência com elas relacionada?” Nesse ano, o Conselho dos Bispos liderou a denominação na sua resposta à crise e lançou a Iniciativa dos Bispos sobre Drogas e Violência Conexa. Em resposta às constatações do Conselho dos Bispos, a Conferência Geral de 1992 criou o Programa Especial sobre o Abuso de Substâncias e Violência Conexa (SPSARV) para responder, “num esforço de cooperação” ao problema de consumo de drogas a um nível nacional e internacional. Durante o primeiro quadriénio, o SPSARV trabalhou com a liderança Metodista Unida nos EUA e na Europa e foi reafirmado na Conferência Geral de 1996, fazendo deste ministério uma iniciativa contínua da denominação. Até à data, os esforços para produzir recursos importantes para os Metodistas Unidos e parceiros ecuménicos foram significativamente extendidos pelos EUA, Europa e África. O SPSARV continua a disponibilizar o seu programa através do sistema conexional da Igreja Metodista Unida. O QUADRIÉNIO 2009-2012 Trabalhando a partir dos cinco componentes dos seus programas, nomeadamente, subvenções, replicação de modelos, educação, defesa, e formação, o SPSARV aprofundou o nível de compreensão da doença da dependência. A equipa do ministério do SPSARV ofereceu ferramentas para respostas do ministério, especialmente no âmbito das congregações e conferências, e teve como objectivo efectuar uma mudança sistémica facilitando um maior empenho em respostas na forma de políticas públicas. Subvenções O SPSARV atribuiu mais de 30 subvenções num total de mais de 340.000 dólares a Metodistas Unidos, organizações ecuménicas e a outros parceiros nos EUA, Europa e África para trabalhos relacionados com a prevenção, intervenção, tratamento e recuperação. Através do programa de subvenções, o SPSARV promoveu o desenvolvimento de novas respostas de ministério de igreja local e reforçou respostas já existentes, servindo as necessidades dos paroquianos e da comunidade. Modelos O SPSARV apoiou o lançamento de dois modelos de ministérios, incluindo o Better Community Development, Inc. (BCD), o ministério de tratamento congregacional 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1105 Ministérios Globais 1105 Centro de Empoderamento e a replicação da Escola de Dependência Química de Oklahoma (OCDS do inglês Oklahoma Chemical Dependency School ), uma experiência educacional intensiva com duração de 12 dias para líderes clericais e leigos. O BCD, Inc. será mentor de congregações que, dentro da conexão, pretendem apoiar e oferecer um ministério de tratamento. A OCDS foi adoptada para ser utilizada na Jurisdição Sudoeste dos Estados Unidos, na Europa e em África. O total de graduações nestes novos programas é de aproximadamente 100. Para além disso, o SPSARV continuou a sua expansão do Modelo de Aconselhamento de Pares. O modelo foi lançado em todas as 12 áreas episcopais em África, tendo alcançado mais de 1.000 jovens em todo o continente. A liderança na Europa e nos Estados Unidos também planeja adaptar e utilizar este recurso, que ajuda os jovens a fazer opções de vida saudáveis e a tornarem-se modelos positivos para os seus pares. EUA, o SPSARV criou um estudo da Bíblia para os que fazem parte da Igreja Metodista Unida e não só utilizarem à medida que vêem o filme. Educação Advocacia Através de cinco esforços na área de marketing e educação, o SPSARV intensificou os seus esforços para ajudar a promover um entendimento da dependência e o seu impacto no viciado/alcoólatra e na sua família. O SPSARV alargou a sua campanha de consciencialização anual em Setembro através do lançamento de uma iniciativa de educação global. A iniciativa anual inclui uma série de informações apresentadas no sítio de internet da Junta Geral de Ministérios Globais e noutros sítios interessados na área da comunicação, a distribuição de um recurso a centros de conferenciais de comunicação para uso contínuo por parte de clérigos e leigos no âmbito das conferências anuais, e os esforços de reconhecimento especial para ajudar Metodistas Unidos que trabalham com ministérios do vício. Através de quatro acções de formação de carácter congregacional, o SPSARV estabeleceu uma parceria com a Junta Geral da Igreja e Sociedade e com os Parceiros da Fé, Inc., para oferecer aos líderes clérigos e leigos, de três conferências anuais, formação sobre a continuidade existente entre as respostas dos ministérios de misericórdia e da justiça. Estas formações deram mais informações aos participantes das Jurisdições Ocidental, do Sudoeste e do Nordeste acerca da importância do apelo de Cristo à igreja para que sejam defensores de uma mudança sistémica. O SPSARV lançou um círculo de leitura online—o Círculo da Esperança, Cura e Saúde- que apresenta uma selecção de leitura a cada trimestre para os interessados em aprender mais acerca das respostas a uma dependência. Através do uso de recursos online, o SPSARV oferece uma oportunidade para os membros do círculo de leitura colocarem as suas reflexões nas selecções de livros online. O SPSARV também lançou uma nova publicação, boletim informativo electrónico Esperança, Cura e Saúde, que mantem actualizados sobre as actividades do SPSARV e outros esforços da Igreja em geral os interessados neste ministério. O SPSARV fez uma parceria com a organização Perdidos e Achados na América (LAFIA, do inglês Lost And Found In America) para disponibilizar o seu comovente documentário “Lost In Woonsocket.” O documentário capta a vida de dois homens e as suas jornadas para a recuperação. Para além de apoiar a divulgação deste filme em ecrãs dos Por fim, o SPSARV produziu um recurso de estudo quaresmal para pequenos grupos sobre os temas universais da esperança, cura, saúde e integridade. O recurso foi desenvolvido através de um convite aberto feito à igreja em geral para contribuições de metodistas unidos em toda a denominação. Os membros do Conselho dos Bispos emprestaram a sua liderança para o desenvolvimento desta publicação, com quatro bispos a oferecer apresentações para um tema comum representado nesta ferramenta. O pequeno grupo de estudo destina-se a oferecer um ponto de discussão que ajude todos os compreender a singularidade do vício e o seu impacto nos indivíduos e os pontos comuns de todos os filhos de Deus que procuram a integridade durante o tempo da Quaresma. Formação e networking O SPSARV realizou oportunidades de formação e de networking através da conexão global, dando ajuda na organização de conferências, seminários, plenários e promovendo workshops. Para além disso, o SPSARV ofereceu bolsas de estudo a clérigos e a leigos para formações seleccionadas com base em competências oferecidas por outras organizações. Nos EUA, o SPSARV ajudou aproximadamente 400 cleros e leigos nas cinco jurisdições. Através dos membros da equipa de liderança do Grupo de Trabalho Africano, o SPSARV atingiu mais de 2.500 clérigos, leigos, mulheres, seminaristas e jovens representando todas as 12 áreas episcopais de África. Na Europa, o Conselho Europeu, patrocinado pelo SPSARV, lançou a primeira replicação da Escola de Dependência Química de Oklahoma fora dos EUA servindo 23 participantes, incluindo um superintendente distrital como visitante por um dia. O SPSARV colaborou com outras entidades Metodistas Unidas, incluindo: • Junta Geral de Igreja e Sociedade—oferecendo formação congregacional; 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1106 1106 DCA Edição Avançada • O Centro de Retiro do Mount Sequoyah no Arkansas—formação de membros nos sistemas familiares na Jurisdição Central do Sul; • Escola de Dependência Química da Conferência de Oklahoma—fornecendo uma experiência de ensino sobre a dependência e o papel da igreja em servir os indivíduos e as suas famílias e • Planos e convenções étnicos/raciais da Igreja Metodista Unida—adaptando recursos às necessidades específicas. Para além da Igreja Metodista Unida, o SPSARV trabalhou com a Associação Nacional para os Filhos de Alcoólatras (NACoA, do inglês National Association for the Children of Alcoholics) e os Perdidos e Achados na América (LAFIA, Lost And Found In America). Através da parceria com ambas as organizações, o SPSARV forneceu uma imagem completa do impacto do vício nos indivíduos, famílias e comunidade em geral. A NACoA ofereceu formação em sistemas familiares e em respostas pastorais, enquanto a LAFIA realizou uma tournée nacional do seu documentário fascinante, “Lost In Woonsocket”, patrocinada pelo SPSARV, a qual narra a vida de dois homens nas suas jornadas para a recuperação. O ministério do SPSARV tem crescido à medida que as suas redes têm continuamente evoluído com uma programação avançada e infra-estruturas reforçadas. Grupo de Trabalho Africano O Grupo de Trabalho Africano (GTA) do abuso de substâncias e violência relacionada, uma rede do SPSARV nas conferências centrais, reforçou a sua infra-estrutura para melhor servir as áreas episcopais que representa. O GTA desenvolveu estatutos e criou processos para gerir a sua programação e divulgar a sua política. Em termos de programação, o GTA expandiu a sua utilização do Modelo de Aconselhamento de Pares, garantindo que todas as áreas episcopais equipassem os jovens com este recurso. O GTA aumentou a sua oferta de recursos aos clérigos e aos leigos, a partir do modelo da Escola de Dependência Química de Oklahoma. Por último, o GTA iniciou planos para criar uma resposta de tratamento com base no modelo alemão Comeback, assim como em modelos africanos. O GTA fez do tratamento baseado na fé uma prioridade para o seu trabalho contínuo. Conselho Europeu O Conselho Europeu ajudou mais de 25 ministérios fornecendo apoio técnico e financiamento em 10 países da Europa. O financiamento apoiou programas de prevenção, intervenção, tratamento e de apoio à recuperação. Foi dada ênfase à educação sobre a doença da dependência e ao apoio de jovens na tomada de decisões ponderadas. O conselho também experimentou uma mudança na liderança e respectivos membros. Tais mudanças no organismo levaram a sessões de visionamento e a um plano para serviços acrescidos para grupos alvo em toda a Europa. Redes de Jovens e Jovens Adultos O SPSARV colaborou com a equipa Devozine na Junta Geral do Discipulado para lançar uma compilação de devocionais existentes relacionados com abuso de substâncias, um recurso para os jovens que lidam com a dependência. A publicação intitulada “HadEnough”, capturou testemunhos e reflexões novos ou anteriormente submetidos por jovens. O devocional está disponível em formato electeónico para transferência para jovens, líderes da juventude e pais. Administração Durante o quadriénio, a estrutura de pessoal do SPSARV mudou e é agora constituída por quatro funcionários a tempo inteiro que apoiam actualmente mais de 75 conferências na Europa e em África com uma expansão planeada para outras partes do mundo. O SPSARV actualizou todos os materiais de educação e marketing num esforço dedicado para assegurar que o seu sítio de internet seja mais acessível e informativo. O SPSARV tem explorado continuamente oportunidades para colaborar com agências, conselhos, redes de toda a Igreja para o ministério de campus, advocacia, educação de seminaristas, novos clérigos e pastores locais, bem como para alcançar várias lideranças raciais/étnicas e globais em toda a igreja. RECOMENDAÇÕES PARA 2013-2016 O SPSARV, através de vários departamentos da sua agência administradora, a Junta Geral dos Ministérios Globais, vai defender as recomendações do seu Grupo de Trabalho de Inter-agência e Comissão Permanente para continuar a: • consciencializar em relação aos problemas com o álcool, outras drogas e violência relacionada com especial atenção para as implicações da doença da dependência sobre a saúde. • equipar clérigos, leigos e jovens/jovens adultos com recursos para o ministério. • Desenvolver uma liderança Metodista Unida eficaz de advocacia para impulsionar campanhas de mudanças sistémicas em todo o mundo. Os objectivos específicos incluem: • Atribuir pelo menos 30 subvenções para apoiar o desenvolvimento e/ou fortalecer o ministério da prevenção, intervenção tratamento e apoio da recuper- 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Ministérios Globais • • • • ação da dependência e/ou políticas públicas com ênfase nas respostas ministeriais congregacionais. Replicar pelos menos dois novos modelos de resposta à dependência em toda a igreja com um alcance global nas conferências nos Estados Unidos, Europa, África, Ásia e América Latina. Aumentar a visibilidade das respostas do ministério às questões relacionadas com o álcool, outras drogas e violência conexa, e da compreensão da epidemia de saúde pública através de uma estratégia de educação a todos os níveis da igreja—episcopado, conferência, distrito e igreja local—utilizando-se vários meios de educação. Fornecer pelo menos três oportunidades para a igreja global se envolver em políticas públicas globais de raiz para responder ao marketing/publicidade de venda de álcool e tabaco de forma a proteger aqueles que são mais vulneráveis. Alargar o networking e oportunidades de formação para as respostas holísticas do ministério a pelo menos 1.000 leigos, 500 clérigos e 200 profissionais de igreja em toda a conexão global. Page 1107 1107 • Proporcionar a formação em grupos de pares, recursos impressos e electrónicos para jovens sobre álcool e outras drogas que permitem a advoccia a si próprio, a familiares e pares. ACÇÕES/RECOMENDAÇÕES PARA 2012 Que o Grupo de Trabalho de Inter-agência e Comissão Permanente relacionado com o SPSARV seja renomeado para Conselho Global da Igreja Metodista Unida para a Dependência de Drogas e Álcool (UMGCDAA, do inglês United Methodist Global Council on Drug and Alcohol Addiction) para reflectir com mais fidelidade as entidades representadas neste organismo de liderança. Além disso, que seja obrigatório que em cada quadriénio o SPSARV convide, de acordo com a abordagem de toda a Igreja original que a Conferência Geral de 1992 vinculou, cada agência de igreja e/ou conselho, representantes que geograficamente reflectem os constituintes servido, e outras redes seleccionadas para aceder à equipa de liderança. Que o SPSARV seja reafirmado e que receba recursos para o quadriénio de 2013-2016. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1108 DCA Edição Avançada 1108 Relatório sobre os Ministérios dos Surdos, Surdos-Cegos, e dos que têm Problemas de Audição O Comité Metodista Unido sobre os Ministérios dos Surdos e Com Problemas de Audição (The United Methodist Committee on Deaf and Hard of Hearing Ministries—DHM) trabalha no ministério com pessoas que sofrem de surdez, surdez tardia, com deficientes auditivos e com deficientes audiovisuais, tanto a nível local como a nível mundial. Através de ofertas do The Advance (O Avanço) e outros fundos, os projectos foram apoiados durante o quadriénio nos EUA (Texas, Arkansas, Virginia, Maryland, e Pensilvânia) e globalmente (Coreia do Sul, Honduras, Haiti, México, Sri Lanka, e Índia). Foram providenciados fundos parciais para um acampamento para deficientes audiovisuais, para acampamentos de adolescentes para estudantes que sofrem de surdez e para pessoas que procuram entrar no ministério através de certificação e formação de resposta a desastres. O comité começou por trabalhar com a Divisão de Adultos mais Velhos e a Força de Trabalho Metodista Unida sobre Ministérios dos Incapacitados. Foi dada prioridade à resposta ao Haiti, e o comité entrou em contacto com a comunidade surda de Port-au-Prince. Os DHM mantêm um site (www.umcdhm.org) com recursos para os nossos grupos alvo, assim como igrejas que queiram iniciar ministérios com a nossa população. Os DHM mantêm o seu estatuto como projecto Advance (Avanço), que ajuda a obter dinheiro para os ministérios crescentes. A nossa segunda conferência global de surdos ocorreu em Seoul, Coreia do Sul, com representantes de nove países e 29 participantes dos Estados Unidos. Uma terceira conferência global está a ser planeada para Nairóbi, Quénia, em 2013, em cooperação com a Igreja Metodista do Quénia e a Pastora Margaret Mukami, presidente da Federação Mundial dos Metodistas com Deficiências Auditivas. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1109 Ministérios Globais 1109 Relatório sobre os Nativos das Ilhas do Pacífico Plano Abrangente para o Estudo do Ministério Preâmbulo É com grande humildade, respeito e agradecimento que os Metodistas Unidos das Ilhas do Pacífico passam o limiar da Conferência Geral da Igreja Metodista Unida como parceiros, no tarefa de criação de discípulos de Jesus Cristo para a transformação do mundo. Respondemos à chamada da Grande Comissão “ide e fazei discípulos de todas as nações” (Mateus 28:19-20) e reconhecemos que “as igrejas locais são a arena mais significativa através da qual ocorre a criação de discípulos” (O Livro de Disciplina da Igreja Metodista Unida, 2008, p.87). Trazemos dons e graças inatos que criaram e moldaram uma cultura holística durante centenas de anos. Esses mesmos dons e graças levaram-nos pelos oceanos e permitiram-nos praticar e proclamar o amor do Senhor ressuscitado na nossa nova Casa, os Estados Unidos, e em todo o Mundo. E apesar dos desafios universais que definem a experiência dos imigrantes numa nova terra afectem a nossa existência, temos perdurado com alegria. É com alegria que oferecemos o seguinte relatório à Conferência Geral e convidamo-lo a participar na nossa jornada, unindo-se a nós para melhor equipar a comunidade dos Metodistas Unidos das Ilhas do Pacífico para continuar a tarefa de fazer discípulos de Jesus Cristo para a transformação do mundo. Antecedentes e Mandato Em 2008, a Conferência Geral da Igreja Metodista Unida respondeu a uma petição da comunidade Metodista Unida das Ilhas do Pacífico com um voto para adoptar Um Plano Abrangente dos Nativos das Ilhas do Pacífico para o Estudo do Ministério (Estudo), designando a Mesa dos Secretários Gerais para agir segundo o seguinte mandato: O estudo irá (1) pesquisar e estudar as necessidades nas comunidades das Ilhas do Pacífico; (2) desenvolver recomendações para lidar com essas necessidades; e (3) estabelecer prioridades que terão início para desenvolver ministérios nas comunidades que chegariam aos Americanos das Ilhas do Pacífico. Estes resultados seriam apresentados como recomendações à Conferência Geral de 2012. A supervisão administrativa e de financiamento do Estudo, que leva à preparação final de um plano do ministério, foi atribuída à Junta Geral de Ministérios Globais. O Plano Abrangente para o Metodismo Unido dos Nativos das Ilhas do Pacífico representa o primeiro plano abrangente submetido à Conferência Geral da Igreja Metodista Unida, procurando a afirmação da Igreja Metodista Unida e apoio aos esforços dos Metodistas Unidos das Ilhas do Pacífico para fortalecer o crescimento dos ministérios e discípulos de Jesus Cristo nos Estados Unidos e globalmente. Activos De acordo com a informação do Censo EUA de 2010, pelo menos, 1.1 milhão de pessoas originárias das Ilhas do Pacífico vivem nos Estados Unidos. Muitos deles estão cá há, aproximadamente, quatro décadas sendo que outros são imigrantes recentes. As pessoas originárias das Ilhas do Pacífico representam uma população em rápido crescimento com diversas histórias, culturas, línguas e perfis demográficos, incluindo associações políticas ao governo dos E.U.A. Os havaianos nativos são descendentes das pessoas indígenas do estado do Havaí, mas como cidadãos dos E.U.A. têm acesso total aos privilégios e direito aos programas associados à cidadania dos E.U.A. Por outro lado, outros Nativos das Ilhas do Pacífico são representados pelos migrantes de territórios dos E.U.A.—Samoa Americana, Guam, Ilhas Marianas do Norte e Estados Livremente Associados—Estados Federados da Micronésia, República das Ilhas Marshall e República de Palau, bem como imigrantes de países independentes das Ilhas do Pacífico —Fiji, Samoa, Tonga, Toquelau, Tuvalu, Kiribati, Vanuatu, Ilhas Salomão, e Papua Nova Guiné. Os Nativos das Ilhas do Pacífico nascidos nos Estados Unidos são cidadãos e os migrantes dos E.U.A. dos Territórios do Pacífico podem viajar livremente para o país e são, frequentemente, empregados nos Estados Unidos sem a necessidade de uma licença para trabalhar. Os imigrantes de nações independentes das Ilhas do Pacífico têm os mesmos desafios e regulamentos que todos os residentes estrangeiros que entram nos Estados Unidos, quer em termos de tempo de estadia ou objectivo da visita. A cultura das Ilhas do Pacífico e modo de vida são os elementos que alimentam o crescimento do Metodismo Unido dos Nativos das Ilhas do Pacífico. O metodismo nas Ilhas do Pacífico remonta ao ano de 1822 quando a Igreja Metodistada Austrália enviou os primeiros missionários a Tonga. O metodismo cresceu nas Ilhas do Pacífico porque, desde os seus primeiros dias, os Tonganos partilharam a evangelização de não apenas Tongamas também outras ilhas na região. O trabalho de evangelização continua hoje, na medida em que os Nativos das Ilhas do Pacífico se encon- 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 1110 tram em novas condições e procuram tornar a sua experiência de fé relevante e aplicável a uma vida num novo país e cultura. Este desafio não prejudicou o crescimento dos ministérios das Ilhas do Pacífico nos Estados Unidos. De facto, os Nativos das Ilhas do Pacífico abraçaram o Metodismo Unido com fervor e paixão, e o Metodismo Unido das Ilhas do Pacífico beneficiou do sentido de lealdade das pessoas a Deus, que foi incutido no seu ambiente nativo e afirmado e reafirmado nas suas experiências de vida. Os Nativos das Ilhas do Pacífico vivem uma vida onde a cultura e fé se unem e formam uma fundação forte e resistente que os impulsiona a abraçar o Metodismo Unido e toda a sua carga. Nestes tempos difíceis, uma fé vibrante e resiliência que nasce de um modo de vida provado são bens necessários para a Igreja Metodista Unida. Os Nativos das Ilhas do Pacífico vivem a sua fé consistente com uma teologia de abundância, e isto é um bem para a ligação Metodista Unida na medida em que se esforça para suprir grandes necessidades com poucos recursos. Os Nativos das Ilhas do Pacífico não são limitados pelos recursos existentes. Isto é provado pelo crescimento do Metodismo Unido das Ilhas do Pacífico apesar da falta de apoio financeiro institucional. Os ministérios das Ilhas do Pacífico foram criados de acordo com a premissa que Deus irá providenciar os meios para espalhar a palavra e, apesar de ser necessário dinheiro, não é a base da construção de ministérios. O sistema de mutualidade que suporta a cultura e vida das Ilhas do Pacífico tem um papel importante em assegurar que todos participam no trabalho da construção do ministério. Para os Nativos das Ilhas do Pacífico, viver uma teologia de abundância leva a uma abundante hospitalidade. Em resposta aos cada vez menos recursos, a igreja como instituição é, por vezes, vista como afastada e desligada. Os Nativos das Ilhas do Pacífico podem providenciar lições de hospitalidade, mesmo no meio de poucos recursos. É sabido que o trabalho da igreja, missão e evangelização deve ser baseado na construção de relações efectivas. Dentro do contexto comunal dos Nativos das Ilhas do Pacífico, as relações são valiosas e todos têm direito à hospitalidade. E, é frequentemente o caso quando o fim é afirmado e celebrado, os meios sempre seguem. O Metodismo Unido das Ilhas do Pacífico irá ajudar a assegurar o crescimento de membros mais novos na Igreja Metodista Unida. É um facto conhecido que os participantes na Igreja Metodista Unida, particularmente nos Estados Unidos, estão a envelhecer. Como mencionado anteriormente, um dos factos conhecidos acerca da cultura das Ilhas do Pacífico é que a geração mais jovem está ligada à geração 8:43 AM Page 1110 DCA Edição Avançada mais velha através de um sistema de obrigações mútuas. A participação em qualquer comunidade de fé é um assunto familiar que liga, não só os pais, mas todos os membros da família, resultando em membros mais jovens nos bancos da igreja. O facto que é que os jovens nas Ilhas do Pacífico estão na igreja e isso é um activo para a Igreja Metodista Unida. O Metodismo Unido das Ilhas do Pacífico é um bem para a Igreja Metodista Unida na medida em que irá ajudar a informar a resposta da igreja face à natureza global cresceste da denominação. À medida que a Igreja Metodista Unida se torna numa igreja mais global, será importante afirmar as diversas teologias e pluralistas empregues por uma diversidade de membros para dar significado e relevância ao seu caminho de fé. Os membros globais da Igreja Metodista Unida desafiam qualquer afirmação singular de um conceito teológico correto ou superior. Em vez disso, ao afirmar as diversas interpretações e práticas da formação de discípulos Cristãos, toda a ligação é afirmada e fortalecida. Razão Impulsionadora para Criar um Plano Abrangente A criação de um Plano Abrangente para o Metodismo Unido das Ilhas do Pacífico é consistente com o facto da Igreja Metodista Unida querer viver o seu mandato de “fazer discípulos para a transformação do mundo”. A tarefa de fazer discípulos deve envolver uma compreensão de quem são os discípulos pretendidos. Tal compreensão irá orientar e informar o processo de fazer discípulos e irá assegurar que tal processo seja contextualmente adequado, levando a um alto grau de eficácia e sucesso. Assim, o Plano Abrangente para o Metodismo Unido das Ilhas do Pacífico é a ferramenta mais eficaz a ser utilizada para fazer discípulos das Ilhas do Pacífico que trazem uma riqueza de bens para a denominação para a transformação do mundo. No contexto das Ilhas do Pacífico o conceito de parentesco manifestado através de uma ordem relacional independente é central à identidade das Ilhas do Pacífico. O processo de migração, em vez de destruir esta realidade, solidificou-a. Como os Nativos estão dispersos em diferentes partes do mundo, encontraram modo de manter o sistema de parentesco, como mencionado anteriormente, a igreja tornou-se um dos meios principais de manutenção deste sistema. É de dentro deste contexto que o Metodismo Unido das Ilhas do Pacífico floresceu, à medida que os membros encontravam a força para viver o seu Cristianismo dentro deste sistema de parentesco. A Igreja Metodista Unida irá beneficiar ao adoptar uma abordagem abrangente 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Ministérios Globais que pode aproveitar a força que é encontrada dentro do Metodismo Unido das Ilhas do Pacífico. Aproveitar esta força irá aumentar a visibilidade das congregações existentes e ministérios, e mais importante, irá providenciar uma plataforma significativa para os Nativos das Ilhas do Pacífico partilharem este dom com o resto da denominação. Isto requer um esforço concertado para criar uma ferramenta que é consistente com esta importante característica dos Nativos das Ilhas do Pacífico, na medida em que irá melhorar a capacidade destes em utilizar este recurso ao máximo. A alternativa de não ter uma ferramenta ou plano abrangente irá isolar ainda mais os Nativos das Ilhas do Pacífico e adicionar um esforço significativo aos seus esforços para formar ministérios eficazes e viáveis. Navegar na estrutura do Metodismo Unido pode ser desafiante, particularmente para as pessoas que são novas no sistema. Isto resultará numa perda de crescimento prospectivo nos membros e a perda de força e activos que poderá ter uma influência e impacto significativos na denominação. Outra necessidade crítica para a criação de uma abordagem abrangente é ajudar a responder à demografia em alteração na comunidade Metodista Unida das Ilhas do Pacífico. Como mencionado acima, o sistema de parentesco permanece forte e resistente mas existem alterações do ciclo de vida que irá, inevitavelmente, alterar o sistema. Uma abordagem abrangente irá viver nessas alterações e encontrar os meios mais apropriados para criar ministérios, mesmo no meio de alterações. As conferências anuais,agências e outros intervenientes na denominação, por eles mesmos, estarão mal preparados para responder, de forma pró-activa a estes, e os Nativos das Ilhas do Pacífico ficarão à mercê da boa vontade e sorte. Um exemplo de uma demografia em alteração que providencia uma forte razão para criar uma ferramenta abrangente é a mudança de geração. Como declarado anteriormente, hoje em dia, os jovens das Ilhas do Pacífico estão suficientemente ligados à geração dos seus pais através do sistema relacional de reciprocidade e como resultado existe uma crescente participação da juventude das Ilhas do Pacífico e jovens adultos. Um plano abrangente irá ter os recursos adequados para responder proactivamente às necessidades deste sector dos participantes e assegurar que a denominação vai ao encontro das suas necessidades e assegura a sua viabilidade e crescimento. Investir neste processo irá trazer muitos frutos, na medida em que existem fortes indicadores de crescimento dentro deste sector da comunidade das Ilhas do Pacífico. A necessidade para criar uma ferramenta abrangente para o ministério foi claramente identificada pelos Metodistas Unidos das Ilhas do Pacífico como uma grande necessidade. Na informação existente compilada por este Estudo, a maioria dos que responderam indicaram que os Page 1111 1111 Nativos das Ilhas do Pacífico deverão trabalhar em conjunto, como um grupo, de modo a serem mais relevantes através da participação na vida da Igreja Metodista Unida e para partilharem mais eficazmente a sua mensagem junto do resto da igreja. Esta não é uma descoberta surpreendente, na medida em que os Nativos das Ilhas do Pacífico encontram força uns nos outros e ao trabalharem em conjunto. Outra forte razão para a criação de um plano abrangente prende-se com o facto do mandato Wesleyano fazer o bem e não o mal. Os Metodistas Unidos Nativos das Ilhas do Pacífico estão ansiosos por se tornarem uma parte vital da Igreja Metodista Unida e da ligação, mas encontram-se numa teia de desorientação devido às diferenças da estrutura da igreja, contexto cultural, linguístico e outras barreiras associadas. A estrutura da Igreja Metodista Unida é um órgão quasi-político que é impulsionado por uma variedade de diferentes forças e influências consistentes com o paradigma sócio-político Ocidental. Como imigrantes de primeira geração, os Nativos das Ilhas do Pacífico encontram-se fora deste paradigma, o que ainda aprofunda a sua existência nas margens da Igreja Metodista Unida. Criar uma ferramenta abrangente para ajudar a diminuir este espaço é simplesmente “fazer o bem” e irá diminuir a divisão existente entre a estrutura Metodista Unida e o Metodismo Unido dos Nativos das Ilhas do Pacífico. A hospitalidade Cristã é mais do que apenas abrir a porta, mas requer um esforço intencional para oferecer compaixão e justiça. O profundo desejo de atingir a equidade na Igreja Metodista Unida é outra conclusão básica na informação recolhida pelo Estudo. O desejo profundo dos Nativos das Ilhas do Pacífico em atingir a equidade na Igreja Metodista Unida é uma necessidade fundamental. O caminho de onde estão agora para um futuro onde são valorizados e sentem que têm espaço na mesa, deve pressupor a sua participação na criação da missão e ministérios com orientação e apoio da denominação. Para ser eficaz, os Nativos das Ilhas do Pacífico devem tomar a liderança neste diálogo e tomar a iniciativa na criação de uma plataforma onde é feita a tarefa de trabalhar para a equidade. Como um meio necessário de auto-determinação, o plano abrangente irá permitir aos Nativos das Ilhas do Pacífico participar na criação de uma ferramenta eficaz para a missão e ministérios para os mesmos. Tal ferramenta irá resultar dos esforços conjuntos dos Nativos das Ilhas do Pacífico e os líderes Metodistas Unidos, juntando o melhor de dois mundos, e assim fortificar todas as partes envolvidas. A equidade real ocorre apenas quando os Nativos das Ilhas do Pacífico tiverem a formação e orientação adequadas, permitindo-lhes ter uma participação mais completa na vida da igreja. A igreja é fortificada pela partilha de responsabilidade e poder através da ligação. Esta 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1112 1112 DCA Edição Avançada necessidade é ainda afirmada na informação recolhida à medida que os Nativos das Ilhas do Pacífico reconhecem a necessidade de trabalhar como parceiros dentro do actual sistema através do voto, e ao serem uma voz activa na política e disciplina da Igreja. A auto-determinação e participação leva a um nível mais elevado de responsabilidade por parte dos Metodistas Unidos das Ilhas do Pacífico. Outra razão para criar um plano abrangente é o de aproveitar a ligação da Igreja Metodista Unida ao providenciar uma abordagem unificadora para criar a missão e ministério com os Nativos das Ilhas do Pacífico. Actualmente, os Metodistas Unidos das Ilhas do Pacífico permanecem comprometidos com as estruturas e práticas do seu país natal, e sem uma abordagem abrangente, a liderança Metodista Unida estará em desvantagem ao tentar cumprir as suas necessidades, que terá a sua base, muito provavelmente, numa variedade de práticas no seu país natal. Naturalmente, as estruturas e práticas que os Metodistas Unidos das Ilhas do Pacífico transplantaram para a Igreja Metodista Unida fazem parte de um complexo conjunto de redes culturais e sociais que não são facilmente compreendidas por outros fora da cultura. A complexidade aprofundase quando estamos a lidar com várias Ilhas do Pacífico com práticas particulares. Uma abordagem unificadora tem em consideração estas diferenças regionais mas providencia uma união necessária usando os valores orgânicos que estão presentes em todas as pessoas na Oceania. Mas, talvez, o maior desafio é que isto não é meramente acerca das estruturas e práticas existentes. Em último lugar, é sobre uma forma de vida e um ethos, em particular. Daí a necessidade fundamental de uma ferramenta que é criada por aqueles que compreendem esse ethos, em particular, e o modo de vida em parceria com o pessoal e recursos da denominação. Processo e Pesquisa No primeiro ano, um comité de planeamento com dez membros foi formado para desenvolver um plano de trabalho, estrutura, identificar prioridades, recolher e analisar informação e escrever o Plano Abrangente para o Metodismo Unido das Ilhas do Pacífico. No início do processo, o comité contratou o Dr. Sela V. Panapasa do Instituto de Investigação da Universidade do Michigan para providenciar orientações como consultor para os trabalhos do comité. O comité realizou um total de 10 reuniões presenciais em locais seleccionados pela igreja e realizou várias chamadas em conferência. Foram utilizados métodos e abordagens científicas para assegurar uma ampla participação pelos membros da igreja, assim como informação equilibrada. Ao todo, foram utilizadas cinco fontes primárias para obter estes recursos: 1. Perfil demográfico da população Americana das Ilhas do Pacífico usando dados nacionais recolhidos 2. 3. 4. 5. pelo US Census Bureau (Agência de Recenseamento dos EUA); Estudo do clero Americano das Ilhas do Pacífico e da igreja local; A base de dados da Junta Geral de Ministérios Globais nas comunidades da igreja onde os Nativos das Ilhas do Pacífico normalmente vivem e rezam; Entrevistas de grupos de discussão de jovens, mulheres e homens Metodistas Unidos Americanos das Ilhas do Pacífico em congregações geográficas seleccionadas e congregações sub-étnicas das Ilhas do Pacífico—Fiji, Samoa, e Tonga; e Estudo online dos bispos Metodistas Unidos em conferências anuais seleccionadas onde o maior número congregações da Igreja Metodista Unida das Ilhas do Pacífico residiam e rezavam. Em Fevereiro de 2010, a Consultoria sobre o Plano do Ministério das Ilhas do Pacífico e as reuniões da Convenção Nacional Anual de Nativos das Ilhas do Pacífico dos Metodistas Unidos (PINCUM) em Los Angeles, Califórnia, uniram mais de 150 líderes das Ilhas do Pacífico e providenciaram o local para administrar alguns dos métodos de pesquisa acima mencionados. Estado das Congregações das Ilhas do Pacífico Ao todo, existem 81 igrejas Metodistas Unidas das Ilhas do Pacífico espalhadas por sete conferências—Alaska Missionary, California-Pacific, California-Nevada, Central Texas, Desert Southwest, Oregon-Idaho, Pacific Northwest, Rocky Mountain. As conclusões do Estudo mostraram uma distribuição da percentagem do total de igrejas Metodistas Unidas das Ilhas do Pacífico em 10 estados com 50 por cento das igrejas na Califórnia, seguido por 25 por cento no Havaí, e menos de 10 por centro localizadas nos restantes estados. Como esperado, os resultados reproduzem a distribuição geral da população Nativa Havaianadas Ilhas do Pacífico e reforçam as áreas geográficas onde as comunidades de Nativos das Ilhas do Pacífico estão mais concentradas. As congregações Metodistas Unidas das Ilhas do Pacífico são principalmente representadas por quatro grupos étnicos. Os Tonganos têm a maior parte das congregações (72 por cento), os Samoanos (15 por centro) e Nativos das Fiji (11 por cento) atrás e uma congregação Chamorro com base em Guam. Recomendações e Propostas Desenvolvimento de Liderança O desenvolvimento de liderança é uma necessidade fundamental dentro do ministério da Igreja Metodista Unida das Ilhas do Pacífico. No geral, os Nativos das Ilhas do Pacífico estão cá nos Estados Unidos há, aproximadamente, quatro décadas, sendo que muitos deles chegaram como recentes imigrantes. Em linha com o estado da recente imi- 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1113 Ministérios Globais gração, temos um ministério Metodista Unido das Ilhas do Pacífico que é jovem e fluído. Como resultado, muito do ministério das Ilhas do Pacífico que existe hoje é um ministério híbrido. É semelhante ao ministério no país natal e remanescente da estrutura da Igreja Metodista Unida e política, como praticado aqui nos Estados Unidos. Existe uma grande diferença entre o sistema da Igreja Metodista Unida, como praticado e vivido, e os ministérios Metodistas Unidos das Ilhas do Pacífico como existem aqui nos Estados Unidos. Isto deve-se ao facto da maioria dos líderes, leigos e clero, terem sido formados no seu país natal e apoiaramse, principalmente, nessa formação para a administração da igreja. De facto, 78 por cento de todo o clero das Ilhas do Pacífico foram formados fora dos Estados Unidos, e de acordo com tendências existentes na educação entre os Nativos das Ilhas do Pacífico, poderá ser expectável que este padrão seja replicado pela população leiga. A liderança pastoral é fundamental para construir fortes congregações sustentáveis. De acordo com as conclusões do Estudo, a maioria das igrejas Metodistas Unidas das Ilhas do Pacífico são lideradas por pastores séniores não nativos das Ilhas do Pacífico (56 por cento), com 33 por centro de pastores séniores sendo de etnicidade Tongana e menos de 10 por cento de pastores vindos das comunidades Samoanas, Fiji e Chamorro. Os Nativos das Ilhas do Pacífico valorizam a auto-determinação e procuram participar nos ministérios. Contudo, estão mal equipados para participarem totalmente devido à falta de conhecimento e experiência. Como esperado, a distribuição dos pastores das Ilhas do Pacífico reflecte o número de congregações de igreja por etnicidade. Entre o número total de pastores Metodistas Unidos das Ilhas do Pacífico e leigos, 52 por cento são Tonganos, 15 por cento Samoanos, 11 por centro das Fiji e os de Chamorro são os menos representados entre estes grupos das Ilhas do Pacífico. Como estas populações irão continuar a crescer rapidamente, haverá, novamente, a necessidade de haver um aumento do recrutamento para pastores Metodistas Unidos das Ilhas do Pacífico, e existem várias oportunidades para providenciar formação adequada e oportunidades de encorajar estes indivíduos a servirem as suas comunidades. Desenvolvimento de Liderança de Jovens e Jovens Adultos O desenvolvimento de liderança de jovens e jovens adultos é um foco principal no trabalho do ministério das Ilhas do Pacífico. O ministério existente das Ilhas do Pacífico providenciou mais do que uma casa espiritual para a primeira geração de nativos das Ilhas do Pacífico. A igreja foi também o centro da vida comunal, assegurando que existe continuidade de tradições culturais, costumes e práticas. O benefício desta realidade é visto nas vidas da 1113 primeira geração de nativos das Ilhas do Pacífico. A igreja torna-se um local de segurança, onde uma pessoa é acolhida espiritual e socialmente. Na maioria das vezes, a igreja das Ilhas do Pacífico têm a capacidade de cumprir as necessidades espirituais e sociais dos seus membros adultos, mas falha, miseravelmente, em cumprir as necessidades da segunda geração. De acordo com a informação recolhida em todos os grupos de discussão jovens, foi claro que enquanto a primeira geração encontrou tudo dentro das quatro paredes da igreja, os jovens, por vezes, tentaram encontrar fora da igreja um local onde se inserir e para encontrar coisas que preencham a profunda necessidade de pertença e afirmação. Como segunda geração, são rejeitados a vários níveis, começando por casa onde o embate cultural leva a que a primeira geração rejeite as suas crianças de segunda geração, e mesmo fora de casa, em escolas e locais de trabalho, onde a cultura principal rejeita-os por serem diferentes. No final, estes jovens de segunda geração procuram meios destrutivos tais como gangs, abuso de substâncias, violência e sexo, de modo a sentirem-se aceites e afirmados. O resultado é visto em todo o ministério das Ilhas do Pacífico. Ministério com os Pobres Como imigrantes de primeira geração, os Nativos das Ilhas do Pacífico identificam-se com os pobres neste país e as suas necessidades estão alinhadas com as necessidades dos mesmos. Como com qualquer novo grupo de imigrantes, existe uma grande necessidade, entre os novos emigrantes, à medida que transitam do seu meio nativo para o novo meio com recursos limitados. A igreja é, depois da família, o ponto fulcral das vidas dos imigrantes das Ilhas do Pacífico. Com base nisso, a igreja está na melhor posição para fornecer os recursos que podem ser usados para aliviar os efeitos de pobreza nas vidas dos seus membros, e mesmo para pessoas na comunidade. As pessoas que vão chegando aos Estados Unidos precisam, muitas vezes, de apoio para encontrar emprego e sustentar as suas famílias. A nível mais básico, podem necessitar de apoio para se deslocarem entre os sistemas governamentais e comunitários, por vezes complexos, para coisas tão simples como a inscrição nas escolas e coisas tão difíceis como obter cuidados de saúde adequados para as suas famílias. Estas barreiras podem, muitas vezes, tornarem-se intransponíveis quando são combinadas com uma falta de fluência da língua inglesa e uma relutância para procurar ajuda sozinho. A igreja pode desempenhar um papel vital não apenas para desenvolver as necessidades espirituais da comunidade mas também para ajudar os membros recentemente chegados a estabelecerem-se nas suas comunidades para que, por sua vez, possam tornar-se membros produtivos da própria igreja. A pobreza é uma área onde os Nativos das Ilhas do Pacífico requerem uma ajuda considerável como parte do ciclo vicioso da pobre educação, salários baixos, e necessidades não correspondidas que podem encurralar famílias uma geração atrás da outra. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1114 1114 Saúde Os Nativos das Ilhas do Pacífico têm grandes dificuldades relacionadas com a saúde. As mudanças no estilo de vida e alimentação levaram a taxas elevadas de graves doenças crónicas, incluindo a insuficiência cardíaca congestiva, hipertensão e diabetes, nos Nativos das Ilhas do Pacífico, e no entanto, encontram-se entre o número mais elevado de pessoas sem seguro nos Estados Unidos. A igreja pode fazer parte da solução para tentar acabar com esta descida em espiral da qualidade de vida, devido às fracas condições de saúde, e acabar com este ciclo para que não seja afectada a segunda geração da mesma forma crítica. Adicionalmente, à medida que a primeira geração de imigrantes envelhece, vai necessitando de cuidados de saúde urgentes. A igreja precisa de desempenhar um maior papel na ministração das pessoas das Ilhas do Pacífico nesta área. Muito do trabalho de prevenção e educação pode ser administrado como parte do trabalho programático da igreja para os seus membros, assim como alcançar a comunidade, no geral. A igreja é o centro da vida para a maioria dos Nativos das Ilhas do Pacífico, e por conseguinte, as pessoas estariam, naturalmente, inclinadas para obter esta informação da igreja, se a mesma tiver recursos para a fornecer. Adicionalmente, a maioria das igrejas imigrantes das Ilhas do Pacífico estão localizadas em áreas economicamente deprimidas e, por conseguinte, este serviço seria também uma ferramenta excelente de alcance para a comunidade. A língua é um grande obstáculo para os imigrantes e serve para desencorajar as pessoas em obter a ajuda de que precisam. Apesar de isto ser verdadeiro para todas as necessidades, tais como ministério com os pobres e outras áreas, é fundamental em áreas de saúde, uma vez que pode ter o efeito de salvar vidas. Ter acesso à informação na sua língua nativa é importante especialmente em áreas de necessidade, tal como problemas de saúde críticos, e como tal, salvará vidas. Desenvolvimento Congregacional Desenvolver novas congregações e revitalizar congregações existentes é uma prioridade para o ministério das Ilhas do Pacífico. Até agora, conseguimos manter as comunidades da igreja existentes, que foram, na maioria, transplantadas do país natal. Na maioria dos casos, as pessoas encontram-se em comunidades que foram formadas de acordo com a família, vila e laços regionais dos países natais, e por conseguinte, foi fácil ligá-los entre si na igreja através da sua afiliação existente. Até agora, não houve um esforço intencional no desenvolvimento e início de novas congregações. A população das Ilhas do Pacífico e a demografia em constante mutação dentro dessa população exige que a igreja responda à mesma ao encontrar formas adequadas DCA Edição Avançada para desenvolver novas congregações das Ilhas do Pacífico. O desenvolvimento congregacional deve ser uma resposta para as necessidades orgânicas dentro da comunidade e não pode ser uma abordagem universal. É fundamental para os Nativos das Ilhas do Pacífico encontrar os meios adequados para desenvolver congregações e procurar as melhores práticas para realizar o trabalho essencial dentro do contexto das pessoas e comunidade das Ilhas do Pacífico. Este é um grande desafio para o trabalho do Plano Compreensivo e exige recursos substanciais para garantir que este trabalho é efectuado. O Plano visa iniciar e revitalizar 10 novas e existentes congregações no próximo quadriénio. Recursos linguísticos Como imigrantes recentes, os Nativos das Ilhas do Pacífico têm grandes necessidades de recursos linguísticos. A maior parte dos Nativos das Ilhas do Pacífico falam apenas a sua língua nativa e entendem muito pouco da língua inglesa. Contudo, os seus números não são suficientes para requerer muita atenção por parte do governo local e recursos da comunidade existente. Por conseguinte, não existem ou são muito poucos os recursos disponíveis para eles. Uma vez mais, a igreja pode ser instrumental ao fornecer recursos nesta área. Actualmente, não existem recursos Metodistas Unidos em nenhum das línguas das Ilhas do Pacífico. A maioria das congregações existentes dependem dos recursos do seu país natal para as suas necessidades diárias aqui nosEstados Unidos. Igreja como Comunidade No contexto Ilhas do Pacífico, a igreja é a comunidade e a família é a comunidade. Isto é certamente um dom e queremos usá-lo para dar continuidade ao trabalho da igreja. Gostaríamos de aumentar o papel das igrejas nesta área ao sermos capazes de providenciar recursos que vão garantir a preservação deste valor dentro da comunidade das Ilhas do Pacífico. Ao mesmo tempo, esta noção pode tornar-se um obstáculo ao crescimento neste novo cenário. O reconhecimento de que isto é um dom que os Nativos das Ilhas do Pacífico podem oferecer à denominação e à comunidade daqui, é importante explorar formas de que a cultura e a tradição dos Nativos das Ilhas do Pacífico podem ser relevantes para este novo cenário, e por isso contribui para a sua preservação a longo prazo. Projectos possíveis incluem parentalidade, assistência a idosos, prevenção da violência doméstica, e conhecimento e preservação cultural. Organização e Implementação No sentido de implementar o Plano Compreensivo para o Metodismo Unido dos Nativos das Ilhas do Pacífico, deverá ser definida um comité. É recomendado que o comité seja composto pelos seguintes: 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1115 Ministérios Globais 1115 • Duas pessoas de cada um dos grupos sub-étnicos das Ilhas do Pacífico (actualmente, aproximadamente 10 pessoas) • Um membro do pessoal do Gabinete dos Ministérios da Ásia Pacífico da Administração Geral dos Ministérios Globais • Um membro do pessoal da Convenção Nacional dos Nativos das Ilhas do Pacífico Metodistas Unidos • Outras pessoas, se necessário (a ser determinado pelo comité) o desenvolvimento destes ministérios no próximo quadriénio. 2013-2016 ORÇAMENTO PROPOSTO É recomendado que um orçamento de $790.000 seja aprovado para suportar o desenvolvimento de novas congregações Americanas das Ilhas do Pacífico, desenvolvimento e formação de nova liderança, desenvolvimento de saúde comunitária e ministérios de pobreza, e desenvolvimento do recurso linguístico. Recomendação O Plano Compreensivo dos Nativos das Ilhas do Pacífico para o Comité de Estudo do Ministério, recomenda ORÇAMENTO 2013-2016 Plano Nacional das Ilhas do Pacífico para o Metodismo Unido Desenvolvimento de Liderança 2013 Evento de Formação 2015 Evento de Formação Concessões (conferências, grupos étnicos, mulheres, igrejas, etc.) Bolsas de Formação (desenvolvimento congregacional, educação cristã, etc.) Total Programas de Jovens e Jovens Adultos Bolsas para Participar em Eventos de Jovens Formação de Jovens/Jovens Adultos Desenvolver os Recursos Educacionais dos Nativos das Ilhas do Pacífico Educação e Sensibilização de Jovens (intervenção em gang, educação de abuso de substâncias, e prevenção de gravidez na adolescência, etc.) Total $ 30.000 $ 30.000 $100.000 $ 20.000 $180.000 $15.000 $15.000 $10.000 $20.000 $60.000 Ministério com os Pobres Formação sobre o Ministério de Sensibilização com os Pobres Recursos de Formação (linguagem específica) Concessões para Igrejas que Providenciem Ministério com os Pobres $40.000 Total $60.000 Saúde Formação de Linguagem Específica em Vida Saudável (prevenção, diabetes, hipertensão, etc.) Concessões para igrejas locais/serviços comunitários (parentalidade paroquial/serviços de saúde como sensibilização comunitária, etc.) Desenvolvimento de Recursos (linguagem específica) Total $15.000 $ 5.000 $20.000 $35.000 $ 5.000 $60.000 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1116 1116 DCA Edição Avançada Desenvolvimento Congregacional Iniciar novas congregações/reforçar as congregações já existentes (20 a $10.000 cada) $200.000 Total $200.000 Recursos Linguísticos Traduzir/criar recursos nas línguas dos Nativos das Ilhas do Pacífico (administração, tradução da política, turma/pequeno grupo, materiais de jovens, currículo para jovens, discipulado, material de formação nas línguas —Tonganês, Samoano, Fiji) Total $40.000 $40.000 Igreja como Comunidade Formar igrejas para fornecer serviços à comunidade (aulas sobre paternidade, assistência a idosos, prevenção da violência doméstica, conhecimento cultural, etc.) Bolsas para igrejas para serviços comunitários $25.000 Total $45.000 Despesas Administrativas Serviços de Apoio do Programa Despesas Administrativas (reuniões do comité, etc.) Serviços de Consultoria $20.000 $65.000 $35.000 $45.000 Total $145.000 TOTAL $790.000 Membros do Comité: Rev. Eddie Kelemeni (Tonga) Rev. Sione Veikoso (Tonga) Rev. Havili Mone (Tonga) Srª Latu Koloto (Tonga) Rev. K.F.Kaleuati (Samoa) Sr Tu`ua Tu`ua (Samoa) Srª Tala Fetui (Samoa) Sr Inoke Qarau (Fiji) Pessoal/Recurso: Monalisa S. Tuitahi (PINCUM) Kathleen Thomas-Sano (PINCUM) Nam-Jin Jun (GBGM) 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1117 Ministérios Globais 1117 Relatório Sumário do Plano Nacional para o Ministério Hispânico/Latino Há vinte anos, a Igreja Metodista Unida sonhou com uma comunidade de fé que incluiria todos os filhos amados de Deus e com esta visão começou a servir as comunidades Hispânicas/Latinas nos Estados Unidos através de um plano nacional para o ministério Hispânico/Latino. Desde a Conferência Geral de 1992, e em cooperação com a Junta Geral de Ministérios Globais, Junta Geral do Discipulado, Junta Geral do Ensino Superior e Ministério, Junta Geral da Igreja e Sociedade, e muitas conferências anuais, o Plano Nacional para o Ministério Hispânico/Latino ajudou a criar igrejas e revitalizou congregações existentes. Também formou líderes e criou recursos de formação contextualizados. Hoje em dia estão envolvidas mais conferências no ministério Hispânico/Latino do que antes. Agradecemos a Deus todo o apoio que a Igreja deu ao plano. Contudo, os Estados Unidos continuaram a crescer em população e a mudar em complexidade social, desafiando a igreja a ter uma resposta às novas realidades sociais. A população Hispânica/Latina compreende, hoje em dia, cerca de 50,6 milhões de pessoas nos Estados Unidos (16,3 por cento de toda a população) e irá compreender 30 por cento da população total no ano 2050. Infelizmente, as pesquisas demonstram que os Hispânicos/Latinos nosEstados Unidossão mal servidos, têm poucos privilégios e pouco representados. Esta realidade afectou fortemente o contexto do ministério das igrejas Hispânicas/Latinas nos Estados Unidos e as vidas dos seus membros. Além disso, colocou nos ombros da Igreja Metodista Unida a necessidade de adoptar estratégias sem precedentes e implementar novas iniciativas para alcançar todas as pessoas com as boas novas de Jesus Cristo. Apesar dos nossos esforços para equipar e mobilizar os nossos irmãos e irmãs Hispânicos/Latinos para realizarem o trabalho de Deus, existe muito trabalho a ser feito para desenvolver novas comunidades Hispânicas/Latinas nas nossas conferências anuais, e para providenciar liderança bem preparada para o ministério Hispânico/Latino responder aos desafios que as demografias e realidades globais apresentam hoje em dia. Apesar da recessão económica, sentimentos anti-imigrantes e um sistema de imigração problemático que tem consequências negativas na sociedade dos E.U.A., as comunidades e congregações Hispânicas/Latinas conseguiram manter-se e avançar na fé e esperança. Graças ao bom trabalho das conferências anuais, agências gerais e pessoas de toda a conexão que estão empenhadas nos ministérios com e entre pessoas Hispânicas/Latinas, o Plano Nacional para o Ministério Hispânico/Latino foi capaz de conseguir muitos dos objectivos definidos para o quadriénio que agora termina. ALGUMAS DAS NOSSAS METAS ATINGIDAS • Desde o início de 2009 até agora, o gabinete nacional tem trabalhado em parceria com mais de 23 conferências anuais em todo o país sobre a criação de 57 novas congregações Hispânicas/Latinas, reflectindo a mistura de culturas e gerações com as suas preferências únicas de liturgia e oração. • Mais de 132 novas comunidades de fé foram criadas, providenciando oportunidades para formar e praticar os novos lideres desenvolvidos em resposta ao crescimento continuado das nossas comunidades em termos demográficos. • Actualmente, foram inscritas no processo de mobilização 104 congregações existentes de quatro conferências anuais, criando um novo movimento na vida da liderança dos clérigos e leigos. • Em parceria com os Ministérios Globais, a Conferência Anual do Sudoeste do Deserto designou um missionário nacional para ministérios da fronteira e imigração. • Continuamos a contribuir para a Equipa de Trabalho Interagência sobre Imigração. • O Plano Nacional colaborou no desenvolvimento de 30 Equipas de Resposta Rápida ao nível da conferência anual. • Trinta e uma conferências anuais trabalharam com consultores do Plano Nacional no desenvolvimento de estratégias de conferência para o ministério Hispânico/Latino. • Actualmente, 22 missionários do Plano Nacional foram colocados em 14 conferências anuais para efectuar o ministério em diferentes níveis. • Mais de $600.000 foram atribuídos a 10 conferências anuais para desenvolver novas comunidades de fé e outros Ministérios Hispânicos/Latinos. • Sessenta centros comunitários foram criados para ajudar as pessoas sob significativos níveis de stress, devido a uma variedade de causas, incluindo assistência de cuidados de saúde, habitação e estado de imigração. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 1118 8:43 AM Page 1118 DCA Edição Avançada • Foi realizada uma série de consultorias jurisdicionais com o objectivo de testar e avaliar modelos alternativos da educação teológica para Hispânicos/Latinos no seu percurso até à ordenação. Concluímos estas consultorias com uma reunião nacional na Escola de Teologia Perkins nos dias 11-13 de Abril de 2011. O Comité Nacional do Plano Nacional para o Ministério Hispânico/Latino acredita que uma continuação do trabalho nas quatro prioridades em que o Plano Nacional trabalhou nos últimos quatro anos, responde bem às necessidades das conferências anuais e igrejas e congregações Hispânicas/Latinas nos Estados Unidos. Deste modo, o Comité Nacional recomenda que a Conferência Geral continue com as mesmas prioridades básicas que lideraram o presente quadriénio, nomeadamente, Desenvolvimento Congregacional, Ministério de Imigração e Outros Assuntos Sociais, Estratégia de Conferência Anual e de Igreja Local e Formação de Liderança. O Comité Nacional do Plano Nacional para o Ministério Hispânico/Latino continua a recomendar que este trabalho seja guiado por um gabinete nacional e um coordenador nacional, localizados nos Ministérios Globais sob direcção de um comité nacional e do seu comité executivo. Recomendamos ainda que o trabalho do Plano Nacional seja implementado em colaboração com as quatro agências de programa da Igreja Metodista Unida - Ministérios Globais, Junta Geral da Igreja e Sociedade, Junta Geral do Discipulado e Junta Geral do Ensino Superior e Ministério. Em último lugar, o Plano Nacional do Ministério Hispânico/Latino solicita que a Conferência Geral de 2012 aprove $3.152.788,00 para a implementação do Plano Nacional durante o quadriénio de 2013-2016. Esta quantia será atribuída às quatro agências do programa geral (Ministérios Globais, Junta Geral da Igreja e Sociedade, Junta Geral do Discipulado e Junta Geral do Ensino Superior e Ministério) em consultoria com o Comité Nacional do Plano Nacional para o Ministério Hispânico/Latino. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1119 Ministérios Globais 1119 Relatório sobre o Plano Nacional para o Ministério Hispânico/Latino: ¡Vengan al Banquete! Venham ao banquete! I. INTRODUÇÃO A. A nossa visão: Servir a todos o Povo de Deus! A jornada do Plano Nacional para o Ministério Hispânico/Latino (PNMHL) começou com uma visão intemporal. Há mais de duas décadas, a Igreja Metodista Unida idealizou um mundo em que todas as culturas iriam ouvir falar dos actos salvadores de Deus e dar testemunho dos mesmos nas suas respectivas línguas. Com os olhos postos neste destino, a igreja começou a servir as comunidades hispânicas/latinas nos Estados Unidos através de um plano nacional para ministério Hispânico/Latino. Em linguagem bíblica, a igreja sonhava com uma comunidade de fé que incluiria todos os amados filhos de Deus e intensificou os seus esforços no sentido de construir uma igreja enriquecida pela beleza de todas as raças e culturas. aos guias e criou recursos de formação contextualizados. Há hoje mais conferências envolvidas no ministério hispânico/latino do que alguma vez aconteceu antes. O apoio dado por toda a igreja permitiu que o plano servisse pessoas necessitadas; necessitadas de cura e integridade, um lugar ao qual pertencer e com necessidade do amor de Deus. Estamos gratos a Deus por nos abençoar e nos usar como canais deste amor infindável. Trabalhámos arduamente ao longo de duas décadas. Fizemos o melhor que pudemos. Aprendemos lições valiosas. Olhando para trás com gratidão e alegria, do topo da montanha de 2010 para o vale de 1992, temos que dizer como Samuel “O Senhor nos ajudou a chegar até aqui!” (1 Samuel 7:12). Deus tem sido o nosso Ebenezer, a rocha a que nos agarramos. B. Um Novo Desafio: O Maior Grupo Minoritário e Mais Como um só em Cristo, ousámos proclamar-nos como um ministério que iria servir todos os filhos de Deus. Juntos, empenhámo-nos em trabalhar com a esperança de que, um dia, todos “viriam do leste e do oeste e do norte e do sul” para “ocupar o seu lugar no banquete no reino de Deus” (Lucas 13:29, Nova Versão Internacional). A promessa de uma grande Fiesta preparada para todos foi o que guiou os nossos passos, recordando os ensinamentos: “. . . quando deres um banquete, convida os pobres, os aleijados, os coxos e os cegos. E serás abençoado por eles não terem com que te retribuir; ser-te-á retribuído na ressurreição dos justos” (Lucas 14:13-14). No entanto, desde 1992, os Estados Unidos têm crescido em população e complexidade social. Novas realidades desafiam a igreja como nunca até agora. O que deveremos dizer, então, sobre as pessoas que somos chamados a servir hoje em dia nos Estados Unidos? Em que contexto tem lugar hoje, 20 anos depois de termos começado, a visão de Deus de salvação e transformação? O que significa ser uma igreja para todos os amados por Deus no séc. XXI? Quem está Deus a convidar para o seu banquete celestial por meio da nossa colaboração e testemunho? Com fé e esperança num futuro promissor à medida que começava a explosão demográfica da população hispânica/latina, a Conferência Geral de 1992 ratificou o compromisso de apoiar um plano nacional que se dedicaria às necessidades da comunidade hispânica/latina. Desde então, a nossa igreja tem sancionado entusiasticamente o plano nas Conferências Gerais de 1996, 2000, 2004 e 2008 e feito face aos desafios e oportunidades com que foi confrontada em cada quadriénio. Em cooperação com a Junta Geral dos Ministérios Globais, a Junta Geral do Discipulado, ao Junta Geral de Educação Superior e ministério, a Junta Geral da Igreja e Sociedade e muitas conferências anuais, o plano ajudou a fundar igrejas e comunidades de fé e a revitalizar congregações já existentes. Também deu formação A população hispânica/latina nos Estados Unidos mudou radicalmente. De acordo com o Gabinete do Censos 2010, há hoje nos Estados Unidos aproximadamente 50,6 milhões de hispânicos/latinos, o que representa mais de metade do crescimento global do país na ordem de 27,3 milhões de pessoas ao longo dos últimos 10 anos. Hispânicos/latinos constituem agora 16,3% de toda a população e serão 30% da população dos EUA dentro de apenas algumas décadas. Na realidade, a população hispânica/latina cresceu 43% desde 2000. Uma em cada seis pessoas a viver actualmente nos Estados Unidos é de descendência hispânica/latina, calculando-se que, em 2050, três em cada 10 pessoas serão hispânicas/latinas.1 Estes número não consideram as pessoas que se encontram nos Estados Unidos 1. Consulte www.census.gov 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM 1120 Page 1120 DCA Edição Avançada sem documentação legal, um número que se calcula situarse entre 10 e 15 milhões. Assim sendo, a população hispânica/latina efectiva é maior do que o que reporta o Gabinete do Censos.2 • Anteriormente a população hispânica/latina estava concentrada em nove estados; agora está dispersa por todo o país, particularmente nas áreas metropolitanas do Oeste e do Sul dos Estados Unidos. Alguns dos maiores aumentos ocorreram no Alabama, Louisiana e Carolina do Norte onde os imigrantes fizeram grandes incursões. É surpreendente que cidades como Boston, Baltimore, e Milwaukee já não se encontrem entre as 20 MAIS em termos de população. Foram ultrapassadas por cidades como El Paso, Texas e Charlotte, Carolina do Norte, onde o crescimento da população hispânica/latina tem sido significativo. • • À medida que os Estados Unidos se vão tornado racial e etnicamente mais diversificados, estudos indicam que o crescimento explosivo da população hispânica/latina—causado principalmente pelas elevadas taxas de nascimentos mas também pela migração—não é acompanhado, a par e passo, por um progresso de ordem social. A recessão económica dos EUA parece que apenas piora a já difícil situação social de hispânicos/latinos. A investigação revela que hispânicos/latinos nos Estados Unidos têm sido consistentemente sub-servidos, desprivilegiados e sub-representados.3 Vamos observar alguns factos surpreendentes: • Apenas 13% de hispânicos/latinos têm um diploma universitário ou superior, em comparação com a restante população dos EUA, que se situa nos 30%. • A taxa de conclusão do ensino secundário para hispânicos/latinos é de 58%, enquanto as percentagens para outros grupos étnicos é muito superior (caucasianos—94%, asiáticos/nativos das ilhas do Pacífico—96% e afro-americanos—88%). Cerca de 41% dos adultos hispânicos/latinos de idade igual ou superior a 20 anos não possui um diploma de conclusão do ensino secundário. • A taxa de abandono escolar entre as crianças hispânicas/latinas é de cerca de 28%; quase o triplo da percentagem de abandono escolar para afro-americanos (8,4%) e caucasianos (5,3%). • De acordo com o Departamento de Estado para a Educação dos EUA (2005), um número calculado de 11 milhões de adultos dos EUA não possui as habilitações literárias para desempenhar tarefas diárias, ao • • • passo que 40% de hispânicos de idade igual ou superior a 16 anos não possui conhecimentos básicos de inglês e têm enorme dificuldade em ler e escrever na sua própria língua materna. Desde 2007, a taxa de desemprego de hispânicos/latinos mais do que duplicou, aumentando de 6,3% para 12,6% ou um total de 2,0 milhões de pessoas. Naturalmente, estes números não incluem a população sub-empregada ou desempregada e sem documentos, o que torna a situação ainda mas desafiante. A pobreza entre hispânicos/latinos—nascidos nos EUA e no estrangeiro—atinge cerca de 23%. Mulheres e crianças hispânicas/latinas estão consistentemente no nível mais baixo da pirâmide económica, sendo quem sofre os mais graves impactos da pobreza. Aproximadamente 76% de hispânicos/latinos nascidos nos EUA e 84% de hispânicos/latinos nascido no estrangeiro afirmam que a sua situação financeira actual é razoável ou má. Hispânicos/latinos ainda representam o sector mais jovem da sociedade dos EUA. Hispânicos/latinos representam actualmente quase 25% das crianças com menos de 18 anos. Em pelo menos dez estados, crianças de cor representam mais de 50% da população infantil, uma subida relativamente aos cinco estados em 2000. Estes incluem Mississippi, Georgia, Maryland, Florida, Arizona, Nevada, Texas, Califórnia, Novo México e Hawaii. Dezenas de milhares de famílias foram separadas devido à legislação anti-imigração a nível estadual e acções de represálias conta imigrantes ilegais. Sob a administração Obama, o número de rusgas a locais de trabalho que empregam hispânicos/latinos e deportações de imigrantes duplicaram relativamente aos números das anteriores administrações. Nos últimos dois anos, foram deportados perto de 400.000 imigrantes. As representações acima são sintomas de realidades social mais alargadas que economistas e especialistas em ciências sociais interpretam como o impacto da globalização. Hispânicos/latinos, entre outros, foram afectados negativamente pela vulnerabilidade da globalização que faz uma distribuição não uniforme dos bens e recursos. Muitos imigrantes são forçados a migrar porque o impacto dos acordos económicos globais e regionais injusto podem beneficiar alguns mas sabotam os recursos e a sobrevivência de 2. Tendo em conta que quem elabora o censos não faz a diferenciação entre quem responde com base no respectivo estatuto de imigrante, é impossível determinar quantas pessoas se encontram nos Estados Unidos sem documentação legal. 3. Consulte www.pewhispanic.org 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1121 Ministérios Globais muitos. O Acordo Norte-Americano para o Comércio Livre (North American Free Trade Agreement) é um dos tais acordos regionais que teve um impacto negativo sobre os mexicanos que, subsequentemente, imigraram para os Estados Unidos num esforço para sobreviver.4 Alterações climáticas, guerra e as vantagens que a globalização empresarial realmente disponibiliza também contribuem para um factor “puxa-empurra” que força as pessoas a mudar-se de um local para outro em busca de segurança e bem-estar. As pessoas também migram na esperança de que, também elas, venham a ter a oportunidade de provar um pouco da abundância de Deus.5 Esta realidade global afectou de maneira particularmente forte o contexto do ministério das igrejas hispânica/latinas nos Estados Unidos e o contexto de vida dos seus membros. Além disso, colocou sobre os ombros da Igreja Metodista Unida a necessidade de adoptar estratégias sem precedentes e implementar novas iniciativas para chegar a toda a gente com a boa-nova de Jesus Cristo. Apesar dos nossos redobrados esforços de equipar e mobilizar os nossos irmãos e irmãs hispânicos/latinos para a prática do bem do próprio Deus, ainda há muito trabalho a fazer para desenvolver novas comunidades de fé hispânicas/latinas nas nossas conferências anuais e fornecer guias bem preparados para o ministério hispânico/latino para fazer face aos desafios com que as actuais realidades demográficas e globais nos confrontam. O crescimento da população hispânica/latina nas cinco jurisdições dos EUA e em todas as nossas conferências anuais nos EUA exige uma resposta. O que é que as recentes mudanças demográficas e realidades globais significam, 20 anos depois da Igreja Metodista Unida ter criado o seu PNMHL? De que forma está Deus a falar através dos sinais do nosso tempo? Que caminho devemos percorrer para servir todos o povo de Deus? Que acções e iniciativas específicas devemos imaginar e implementar? Que mudanças adaptativas tem a Igreja Metodista Unida que fazer para conseguir convidar e acolher genuinamente hispânicos/latinos no baquete de Deus? Que barreiras institucionais temos que derrubar para sermos 1121 os anfitriões hospitaleiros que Cristo pretende que sejamos? As páginas que se seguem contêm recomendações de um sonho posto em prática. Cremos que dá corpo ao próprio sonho de Deus para os nossos irmãos e irmãs de descendência hispânica/latina que vivem hoje nos Estados Unidos. Estas recomendações têm por base o bom trabalho conseguido durante o quadriénio de 2009 a 2012. II. O PLANO NACIONAL PARA O MINISTÉRIO HISPÂNICO/LATINO A. Definição O Plano Nacional para o Ministério Hispânico/Latino (PNMHL) é o primeiro esforço abrangente, coordenado e sistemático da Igreja Metodista Unida para servir as comunidades hispânicas/latinas residentes nos Estados Unidos. Através do PNMHL, A Igreja Metodista Unida procurou convidar pessoas hispânicas/latinas para o discipulado em nome de jesus Cristo e para se converterem em membros da Igreja Metodista Unida.6 Com este objectivo visionário específico em mente, o PNMHL trabalhou em colaboração com quatro agências de programas da Igreja Metodista Unida para auxiliar as conferências nacionais nos Estados Unidos a chegar com maior eficácia às pessoas hispânicas/latinas.7 Também se esforçou no sentido de ajudar a Igreja Metodista Unida a crescer na sua competência cultural através de módulos de aprendizagem e desenvolvimento de guias no contexto hispânico/latino do ministério. B. Metodologia Desde a sua concepção, o PLMHL baseou o seu trabalho numa metodologia que reconhece que as pessoas não são depósitos vazios que é preciso encher mas sim homens e mulheres com profundas experiências de vida, sabedoria e mesmo fé. Inspirado no trabalho pedagógico inovador de Paolo Freirre, o PNMHL tem encorajado os que pretendem realizar o ministério hispânico/latino a VER, JULGAR e AGIR. Para realizar um ministério eficaz, é necessário querer ver a realidade social em que vivem os hispânicos/latinos. No entanto, ver só nunca é suficiente. É necessário dar o 4. Por exemplo, o Banco Mundial, o Fundo Monetário Internacional, o Banco Inter-Americano de Desenvolvimento, etc. 5. Sobre este assunto, consulte Aquiles Ernesto Martinez, “Migração e A Igreja Metodista Unida: Mapa e Direcções” (Dezembro de 2010). Trata-se de uma análise e de uma série de recomendações apresentadas aos principais líderes da delegação que participou na Fórum de Acção Popular Global sobre a Migração, Desenvolvimento e Direitos Humanos em Novembro de 2010 na Cidade do México. Para uma análise mais detalhada sobre a globalização e suas ligações às migrações, consulte Raúl Delgado Wise, Humberto Márquez Covarrubias, e Rubén Puentes, Reframing the Debate on Migration, Development and Human Rights: Conceptual Framework (México: INEDIM, 2010). 6. Para informações detalhadas sobre a visão e a missão do plano, consulte os relatórios anteriores dirigidos à Conferência Geral da Igreja Metodista Unida. 7. Contrariamente a algumas opiniões populares, o Plano Nacional para o Ministério Hispânico/Latino não é um programa, uma agência ou uma instituição de concessões. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1122 1122 DCA Edição Avançada passo seguinte da avaliação crítica da realidade social que temos perante nós. Como pessoas de fé cristã, esta avaliação crítica tem sempre que ser feita à luz das Sagradas Escrituras e da fé. Por último, é necessário determinar que medidas tomar. A acção tem sempre por base o entendimento da vontade de Deus para o seu povo. O objectivo final é a transformação de pessoas e do mundo em nome e no poder de Cristo Jesus. C. Valores essenciais Estreitamente relacionados com as características distintivas referidas acima, o PNMHL defende alguns valores essenciais. Dito de forma mais simples, o PNMHL é holístico, centrado nas pessoas, conexional, engenhoso e profético.8 Holístico Desde o seu início, o PNMHL tem vindo a insistir num ministério que seja Wesleyano em espírito e carácter. Os esforços para auxiliar as conferências anuais na formação de guias, mobilizar congregações e criar novas comunidades de fé entre e com hispânicos/latinos têm estado integralmente associados a ministérios devotados à comunidade e à justiça. A piedade pessoal e a santidade social são efectivamente inseparáveis na perspectiva e no trabalho do PNMHL. Centrado nas pessoas Com base na sua fundação e intervenção teológicas, PNMHL procura reforçar o movimento do povo de Deus em missão e ministério. Embora reconhecendo a importância da igreja institucional, a sua prioridade é permitir que o povo de Deus esteja profundamente empenhado em realizar o trabalho de Deus no mundo. Quer se trate de guias, da fundação de novas comunidades de fé ou da mobilização de congregações existentes, o PNMHL apoia o trabalho do povo de Deus por meio de um processo intencional de acompanhamento—acompañamiento—ou caminho em conjunto. Conexional O PNMHL está profundamente enraizado no etos da conexão da Igreja Metodista. Procura reforçar os elos conexionais, tanto através do ensinamento como da prática. Trabalhando em parceria com agências de programas e conferências anuais da Igreja Metodista, trabalha diligentemente para reunir guias de todas e cada uma das conferências anuais para formação e elaboração de estratégias. Uma rede conexional de guias leigos e clericais formado serve para facilitar o trabalho contínuo de chegar às pessoas, famílias e comunidades hispânicas/latinas. Engenhoso Crendo que “el pueblo,” as pessoas em si são o melhor recurso com o qual a igreja pode contar, o PNMHL formou milhares de leigos para o ministério hispânico/latino, permitindo-lhes o sacerdócio de todos os crentes. Estes missionários leigos, trabalhando em conjunto com pastores mentores, deram origem a um movimento que fundou novas comunidades de fé através da conexão e alargou ministérios de compaixão e justiça a comunidades em todo o território dos Estados Unidos. Durantes este último quadriénio, o PNMHL trabalhou em parceria com o Path 1 para atingir o objectivo denominacional de fundar 650 novas igrejas nos Estados Unidos. O compromisso é de que 75 destas fundações de novas igrejas serão congregações hispânicas/latinas. Devido aos laços globais da comunidade hispânica/latina, o PNMHL procurou também contribuir com percepção e apoio para trabalhar com membros de língua espanhola e portuguesa fora dos Estados Unidos, sobretudo com as igrejas Metodistas da América Latina e das Caraíbas. Profético Uma característica distintiva do PNMHL tem sido os seus esforços no sentido de ensinar a igreja institucional que servir as comunidades hispânicas/latinas nos Estados Unidos requer que a igreja esteja disposta a dizer palavras proféticas sobre justiça e esperança no meio das graves preocupações sociais que mais afectam estas comunidades. Um compromisso para com o bem-estar holístico de pessoas e comunidades é bíblico e necessário se a igreja pretender ser fiel. III. RELATÓRIO DA EVOLUAÇÃO PARA O QUADRIÉNIO 2009-2012 Em conformidade com o estipulado pela Conferência Geral de 2008, o Comité Nacional do PNMHL tem trabalhado muito diligentemente para conduzir a Igreja Metodista Unida no trabalho realizado em quatro áreas objectivas do ministério: Desenvolver Novas Congregações, Ministério para a Imigração e Outras Questões Sociais Essenciais, Estratégia de Conferências Anuais e Igrejas Locais e Formação de Guias. Apesar da recessão económica, dos sentimentos antiimigrantes e das políticas de imigração quebradas que criaram o caos nas comunidades e congregações hispânicas/latinas, as comunidades e igrejas hispânicas/ latinas conseguiram manter-se à tona e avançar na esperança e na fé. Graças ao bom trabalho das conferências anuais, 8. Trata-se de um esforço para resumir o que foi dito em relatórios anteriores sobre os elementos distintivos do Plano Nacional para Ministérios Hispânicos/Latinos bem como de destacar os desenvolvimentos mais recentes. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1123 Ministérios Globais agências gerais e pessoas de toda a conexão que estão empenhadas no ministério com e entre pessoas hispânicas/latinas, o PNMHL conseguiu alcançar muitos dos objectivos definidos para o quadriénio que agora termina. Os testemunhos e histórias deste trabalho encorajam a igreja a fazer mais, Partilhamos, deste modo, uma breve visão dos resultados dos nossos esforços colaborativos ao longo dos últimos quatro anos. A. Desenvolver Novas Congregações Estamos gratos pelo que Deus nos permitiu realizar através do PNMHL. A fundação e o crescimento de igrejas tem sido uma das áreas para as quais direccionámos o trabalho do PNMHL que Deus abençoou ao longo dos últimos quatro anos. 1. Concretizações • Em parceria com 31 conferências anuais dos EUA e o Path 1, o PNMHL ajudou a estabelecer 57 novas congregações hispânicas/latinas que reflectem a diversidade das culturas e gerações hispânicas/latinas com os seus contributos exclusivos para o culto e a pregação, discipulado, associações em prol do estabelecimento de comunidades e testemunhos sociais. • Em parceria com o PATH 1, o PNMHL tem vindo a desenvolver critérios e objectivos para a fundação de novas congregações, revitalizar as já existentes e apoiar congregações vitais e em crescimento que são sensíveis e respondem aos valores culturais e necessidades de comunidades hispânicas/latinas. Em cooperação com a Junta Geral do Discipulado, estamos a desenvolver um novo currículo para fundadores de igrejas e missionários leigos bem como redes. Membros do clero e leigos de muitas conferências anuais participaram em campos de treino para fundações de novas igrejas e outros formas semelhantes de formação. Fornecemos o financiamento da formação de missionários leigos e workshops. • Através da liderança de guias missionários leigos devidamente formados, foram criadas mais de 132 novas comunidades de fé.9 • Em colaboração com os guias de quatro conferências anuais, o PNMHL trabalhou com 104 congregações através dum processo de mobilização da igreja que está a revitalizar igrejas, clérigos e guias leigos. 1123 2. Histórias Histórias de fidelidade e resultados conseguidos em toda a conexão nos Estados Unidos dizem-nos que Deus está a realizar o seu trabalho entre nós. Na Conferência do Minnesota, a Igreja Metodista Unida La Puerta Abierta, sob a liderança do Rev. Nohemí Ramirez, é uma congregação que sofreu uma revitalização em apenas dois curtos anos. Com uma participação média no culto de 25 pessoas, esta igreja cresceu para uma média de 85 e está a avançar no sentido de se tornar uma congregação multicultural. Foram criados ou reactivados programas de sensibilização da população. Programas como Pepper Kids, Angel Food e Blessing Basket chegaram a uma comunidade mais vasta. A Conferência do Norte do Illinois também assumiu seriamente ministérios multiculturais. Equipando membros do clero e leigos, fundando novas congregações e prestando mentoria aos jovens fizeram parte do bom trabalho que desenvolveram. A Igreja Metodista Unida El Mesías, desde 1980, é conhecida por enviar missionários para fundarem novas congregações. Graças ao seu apoio e à iniciativa dos guias da Igreja Metodista Unida Epworth, a congregação La Luz de Cristo foi fundada sob a orientação do Rev. Rubén Rivera. Esta congregação cresceu em resultado do trabalho árduo do Rev. Rivera que passou muito tempo a visitar pessoas e famílias na comunidade e a convidá-los depois para visitarem a sua casa onde iniciou comunidades de fé. A Igreja Metodista Unida Bethel sob a orientação do Rev. David Sanchez também está a trabalhar com afinco para chegar a pessoas hispânicas/latinas. As conferências California-Pacific, Desert Southwest e North Georgia desenvolveram estratégias de conferência abrangentes para ministério hispânico/latino, trabalhando em estreita proximidade com pessoal dos Ministérios Globais e da Junta Geral do Discipulado e em conjunto com o departamento nacional do PNMHL. A cada uma foi concedida a quantia de 75.000 USD para implementar as respectivas estratégias. Na Conferência da Geórgia do Norte foram dados passos para fazer avançar, de forma mais intencional, as congregações de missão existentes no sentido de se tornarem congregações organizadas. O seu coordenador de conferência para o ministério hispânico/latino, auxiliado pelo repre- 9. Uma comunidade de fé é um pequeno grupo de crentes que, associados a uma igreja local e sendo uma extensão da mesma de uma maneira orgânica, chega aos seus vizinhos, reforça o ministério de patrocinar a igreja local e, com tempo e crescimento, pode passar a ser uma igreja organizada propriamente dita. Uma comunidade de fé é “a igreja em miniatura,” um conjunto equivalente à tradicional banda ou núcleo familiar. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1124 1124 sentante do seu gabinete, contaram com a ajuda do PLMHL numa série de diálogos com pastores hispânicos/latinos para avaliar os respectivos 21 ministérios hispânicos/latinos, na esperança de os fazer avançar para níveis mais elevados de resultados. Para melhor ajudar esta conferência, representantes do gabinete nacional do PNMHL reuniram-se e trabalharam com o bispo desta conferência e os membros do seu gabinete. A Conferência de Rio Grande, por recomendação do respectivo bispo e gabinete, foi submetida a um processo de mobilização congregacional facultado pelo PNMHL. Dois distritos, os distritos Central e do Noroeste, concluíram a primeira fase do processo para um total de 50 congregações locais que receberam formação em conjunto com o seu superintendente distrital. As 40 congregações locais do Distrito Sul estão também a preparar-se para se submeterem ao processo de mobilização congregacional. Estes são apenas exemplos do tipo de trabalho que o PNMHL tem vindo a desenvolver com a ajuda de Deus. 3. Reflexão Embora muito se tenha alcançado na área da fundação e crescimento de igrejas, ainda há muito por fazer. Algumas observações para nos ajudar a melhorar o nosso ministério. O número relativamente pequeno de igrejas hispânicas/latinas e o número reduzido de membros hispânicos/latinos na Igreja Metodista Unida actualmente mostra a necessidade de melhorarmos consideravelmente o nosso trabalho. O relatório estatístico de 2010 do Conselho Geral de Finanças e Administração indica que existem apenas 67.537 membros leigos hispânicos/latinos nos Estados Unidos num total de 7.774.420 membros dos EUA. Isto representa apenas 0,9% do número total de membros. Das 33.307 igrejas Metodistas Unidas dos EUA, apenas 374 são congregações hispânicas/latinas.10 Isto representa apenas 1,1% das igrejas Metodistas Unidades sediadas nos EUA.11 A Igreja Metodista Unida tem de continuar a ter em consideração estas estatísticas reveladoras a para do crescimento da população hispânica/latina. Como parte da sua missão de convidar todos os povos para o banquete de Deus, a Igreja Metodista Unida tem também de continuar a responder intencionalmente à enorme oportunidade que uma população hispânica/latina em expansão proporciona. Tem de continuar a recrutar, formar e desenvolver guias para o ministério hispânico/latino, fornecendo, ao mesmo tempo, a estes guias e ministérios o apoio financeiro e espiritual adequado. Na implementação do PNMHL foram também detectadas outras fontes de preocupação. DCA Edição Avançada As conferências anuais têm que procurar, intencionalmente, formas de encaminhar as comunidades de fé hispânicas/latinas para se tornarem congregações organizadas. Muitas destas comunidades de fé e respectivos guias não sabem como dar este passo importante mas têm o desejo de crescer e contribuir para o trabalho de toda a Igreja. Está na altura de os guias da conferência anual reforçarem o seu empenho no acompanhamento a estas comunidades de fé. Pode ser necessário aprender ainda mais sobre o ministério hispânico/latino; de maneira semelhante ao ministério da cultura dominante, o ministério hispânico/latino tem-se tornado mais complexo ao longo dos últimos 20 anos. Através do seu trabalho conexional, a Comissão Nacional do PNMHL tem vindo a ser alertada para as dificuldades e o isolamento com que os coordenadores da conferência do ministério hispânico/latino são frequentemente confrontados. Encorajamos as conferências anuais a dar mais assistência e apoio mais concreto a estes coordenadores. Devido ao défice de guias pastorais hispânicos/latinos na Igreja Metodista Unida, muitos pastores hispânicos/latinos vêm de outras denominações. Embora muitos deles se tenham tornado pastores fortes e fiéis na Igreja Metodista Unida, outros não conseguiram abraçar as normas da Igreja Metodista Unida ou o seu etos, abandonando frequentemente a sua denominação de maneiras que prejudicam o ministério do qual fazem parte. Temos de continuar a descobrir formas de melhor equipar os pastores hispânicos/latinos para o ministério, encontrando meios mais eficazes de auxiliar pastores que se juntam a nós, vindos de outras tradições de fé, a tornaremse inteiramente Metodistas Unidos. O grande desafio que a Igreja Metodista Unida enfrenta em termos de liderança pastoral para ministério hispânico/latino é criar os seus próprios guias. Embora a partilha de instalações entre congregações estabelecidas e novas congregações hispânicas/ latinas tenha melhorado consideravelmente, continua a haver desafios. Não devemos partir do princípio que as nossas congregações saberão facilmente como conceder graciosamente hospitalidade a pessoas hispânicas/latinas ou que estas saibam como assumir as respectivas responsabilidades numa situação de instalações partilhadas. Questões de controlo das propriedades, ausência de compreensão mútua e mesmo racismo continuam a surgir em ministérios que partilham instalações. Estes acordos de partilha de instalações têm de ser cuidadosamente feios e monitorizados por oração e apoiados por guias da conferência anual que possam intervir e ajudar no momento adequado. 10. Isto não inclui as 54 igrejas do actual quadriénio. 11. Nomeadamente, 463 novas congregações e 3000 comunidades de fé, desde 1993 até 2007. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1125 Ministérios Globais 1125 O compromisso recente da Igreja Metodista Unida de fundar novas igrejas fez-nos constatar, uma vez mais, o facto de que os modelos de fundação de igrejas da cultura dominante são frequentemente estranhos e, dessa forma, pouco úteis na fundação de igrejas hispânicas/latinas. Uma fundação de igrejas que seja culturalmente sensível é tão necessária entre comunidades hispânicas/latinas como o é para outras comunidades. O PNMHL vai continuar a cooperar com o Path 1 no desenvolvimento de modelos culturalmente adequados para a fundação de igrejas no contexto hispânico/latino, mas será necessário que todos nós trabalhemos intencionalmente sobre este assunto para que a Igreja Metodista Unida venha a fundar eficazmente novas igrejas nas comunidades hispânicas/latinas. Um dos efeitos desta ampla mistura de esforços antiimigração sobre o trabalho do PNMHL foi prejudicar e, em muitos casos, por em perigo os esforços dos guias e das igrejas hispânicas/latinas no desenvolvimento dos respectivos ministérios não só entre a comunidade imigrante ilegal nos EUA mas também em toda a comunidade hispânica/latina. Também fez esfriar a vontade de muitas das congregações da denominação, baseadas em cidadãos, de exercer, de qualquer forma, o ministério no seio da comunidade imigrante hispânica/latina. Por outras palavras, a questão exclusiva da imigração não autorizada prejudicou a missão de toda a nossa denominação junto da comunidade hispânica/ latina. Os ministérios brasileiros têm sido um aspecto em desenvolvimento do trabalho do PNMHL mas estes ministérios também necessitam de mais apoio da igreja em geral. A Comissão Nacional do PNMHL tem conhecimento da necessidade de continuar a trabalhar num plano estratégico para a fundação de igrejas no contexto hispânico/latino e compromete-se a auxiliar a igreja na preparação desse plano.12 Louvamos Deus pelo que já foi conseguido. Na verdade, o Espírito Santo tem sido fiel, tocando muitas vidas com a graça de Jesus Cristo. Embora o Plano Nacional continue a apoiar esforços para ministrar em várias questões sociais que afectam os imigrantes hispânicos/latinos, durante este quadriénio a imigração tornou-se o centro das atenções e consumiu uma boa parte do tempo e energia do plano. Embora as coisas possam parecer não ter solução para muitos imigrantes, o plano vê sinais da presença e orientação de Deus. O nosso Deus é um Deus peregrino que caminha com todos os migrantes em todo o mundo e é o mesmo Deus que caminha com a igreja enquanto esta serve estes migrantes. Devido à fidelidade de Deus no meio das grandes dificuldades humanas, testemunhámos fortes sinais de esperança. B. Ministério da Imigração e Outras Preocupações Sociais Críticas A concentração do Plano Nacional sobre a imigração é uma resposta à concentração da Igreja Metodista Unida no ministério junto dos pobres. Ao longo das décadas anteriores, a incapacidade dos Estados Unidos de lidar de forma adequada com os desafios que a imigração representa condenou muitos imigrantes, tanto legais como ilegais, a uma vida na sombra da pobreza. A política de imigração dos EUA está desactualizada e é ineficaz e sujeito tanto a população imigrante como a economia nacional a uma carga injusta. Ao longo da última década, as agências governamentais dos EUA, encarregadas de remover imigrantes ilegais, viram crescer exponencialmente tanto os seus orçamentos como os seus índices de expulsão. Mais recentemente, forças anti-imigração ao nível estadual, emitiram uma quantidade enorme de legislação destinada a reforçar e, por vezes, a ir para além do mandato federal. 1. Histórias Um sinal de esperança surgiu na Conferência de Desert Southwest. Em resposta à dura lei anti-imigração SB 1070 do Estado do Arizona, que entrou em vigor em 2010, a conferência ajudou a orientar a denominação sobre assuntos relativos à imigração, através da liderança do Bispo Minerva Carcaño e com a ajuda do novo missionário do Plano Nacional para as questões de imigração e fronteiras, o Rev. Jim Perdue. Das dificuldades enfrentadas por esta conferência, surgiram muitos recursos e experiências que podem beneficiar o ministério de todas as nossas conferências.13 Outro sinal de esperança surgiu mesmo de entre os desafios sócio-económicos da comunidade imigrante, da legislação estadual anti-imigração em vários estados, rusgas a locais de trabalho e deportações. Durante mais de um ano no Centro Mi Familia14 na Conferência North Georgia, imigrantes tiram cursos de Inglês-como-segunda-língua como parte de um processo mais alargado de integração e participação social. O 12. Sobre estas questões, consulte Marigene Chamberlain (Presidente), Elías Galván, Mary Silva, Helene Slessarev-Jamir, Héctor Soto Vélez e Michael Rivas (consultor), Relatório de Avaliação apresentado ao Plano Nacional para o Ministério Hispânico/Latino, 31 de Outubro de 2006, revisto. 13. Tais recursos estão disponíveis para transferência em www.desertsouthwestconference.org/immigration 14. Mais informações disponíveis em www.ngumc.org/news/detail/604 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM 1126 Page 1126 DCA Edição Avançada ministério do centro inclui aulas após depois do período escolar, feiras de saúde, clínicas de imigração, mobilização e esforços sistemáticos para preparar os migrantes para a eventualidade de uma reforma abrangente da imigração. Luis Velasquez, um voluntário e membro de um programa no centro designado por LEAD (Latino/as com poder de Agir e Sonhar), recebeu recentemente um Prémio do Concurso de Ensaios César Chávez. Um terceiro sinal de esperança surgiu no meio da separação de uma família e do medo em Winchester, Virginia, onde muitos Cristãos Metodistas unidos arranjaram tempo para se voluntariar e ensinar os filhos de imigrantes.15 Na Conferência de Virginia, Amor y Paz (Amor e Paz), a Igreja Metodista Unida recebe apoio de oito outras igrejas locais para pôr em prática um programa de Verão para filhos de imigrantes dos 6 aos 12 anos. O programa inclui estudo da Bíblia, contar histórias, canções, oração, trabalhos manuais, actividades educativas, espectáculos de marionetas e actividades ao ar livre. Estes voluntários são sinais do amor incondicional de Deus. Um quarto sinal esperança veio da Igreja Metodista Unida Ypsilanti16 da Conferência de Detroit onde a Pastor Pastor Melanie Carey e outros membros da igreja descobriram que Jasmine Franco, uma estudantes de 18 anos, teve que abandonar a escola para trabalhar e tomar conta da sua irmã mais nova. Os pais da estudante tinham sido deportados para a Guatemala. Depois de Jasmine ter sido forçada a enviar a sua irmã mais nova, cidadã americana, para a Guatemala para viver com os pais, ficou sozinha nos Estados Unidos. A igreja passou rapidamente a ser a família adoptiva de Jasmine, dando-lhe apoio e alojamento para que pudesse terminar o liceu. Desde então, tornou-se numa estudante universitária brilhante, estando a planear uma carreira em Medicina. Quando os membros da igreja viram Jasmine começar a ter esperança e a crescer e progredir novamente, centraram as suas atenções no quadro mais amplo. Estão a consciencializar as pessoas para a necessidade de alterar as políticas de imigração dos EUA para que famílias imigrantes não venham a ser separadas como foi a família de Jasmine. A igreja Ypsilanti tem agora um entendimento diferente da sua própria comunidade, bem como do seu ministério junto da comunidade imigrante. • • • • 2. Concretizações • O PNMHL estabeleceu uma pareceria significativa com a Força de intervenção Interagências para a Imigração • da nossa denominação, da qual faz parte e partilha, em conjunto com outras agências denominacionais, a formulação e concretização de estratégias de imigração. Desde o início do actual quadriénio, com assistência à organização e coordenação por parte da Junta Geral de Igreja e Sociedade, a força de intervenção tem supervisionado a formação de Equipas de Resposta Rápida em 34 conferências anuais. A Equipa de Resposta Rápida de cada conferência tem defendido a reforma da política de imigração dos EUA, têm-se oposto à legislação anti-imigração dos órgãos legislativos dos respectivos estados e auxiliou mais de 60 imigrantes individuais, apanhados em rusgas e procedimentos de deportação, a defender os seus direitos. Muitas conferências anuais escreveram as suas resoluções sobre a imigração e o PNMHL trabalho inserido na Força de Intervenção Interagências para a Imigração no apoio a estas resoluções, bem como no acompanhamento a conferências e a estudantes sem documentos legais em todo o país nos seus esforços de fazer aprovar a Lei do SONHO AMERICANO.17 No enquadramento da Força de Intervenção Interagências para a Imigração, o PNMHL começou também a trabalhar em colaboração com o programa Justiça para os nossos vizinhos (Justice for Our Neighbors (JFON)), coordenado através da Comissão Metodista Unida de Auxílio. O programa JFON está a criar uma rede de clínicas de imigração legal em todos os United States para ajudar os que caem nas malhas do sistema de imigração dos US.18 Noutros trabalhos com a Junta Geral de Igreja e Sociedade durante o actual quadriénio, o PNMHL produziu dois módulos sobre imigração e deu formação sobre imigração a seis conferências anuais e uma jurisdição, auxiliando assim um número significativo de participantes. O PNMHL também criou parcerias com a Rede Metodista d Missão Fronteiriça (Methodist Border Mission Network (MBMN)) em que ajuda a criar, coordenar e apoiar ministérios de defesa e auxílio para imigrantes ao longo da fronteiros EUA-México, em conunto com as cinco conferências Metodistas Unidas e as três cobnferências da Igreja Metodista do México localizadas ao longo da fronteira entre os EUA e o México. Em cooperação com outras organizações religiosas e de cidadãos, em especial a coligação Interfaith 15. Mais informações disponíveis em www.vaumc.org/Page.aspx?pid=948 16. Pode aceder à história de Jasmine em www.detroitconference.org/videos/detail/23. Pode ser necessária a aplicação QuickTime para abrir o ficheiro. 17. Aceda à história e mais informações em www.wikipedia.org/wiki/DREAM_Act 18. Mais informações sobre JFON disponível em http://new.gbgm-umc.org/umcor/work/immigration/jfon/ 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1127 Ministérios Globais • • • • Immigration Coalition, o PNMHL tem apoiado Dias de Defesa Ecuménica e manifestações a nível local e nacional pa a reforma da política de imigração. A criação de redes e coligações são partes essenciais do seu trabalho. Numa parceria em três vias com os Ministérios Globais e a Coneferência Desert Southwest, o PNMHL formou e tem apoiado a nova posição do Missionário Nacional para Questões de Imigração e Fronteiras. Como primeiro missionário dos Ministérios Globais e Plano Nacional nomeado para este cargo, o Rev. Jim Perdue ajudou igrejas e conferências anuais a saber como se apresentar à mesa das negociações para a discussão da questão da imigração. Produziu também recursos úteis como a Reforma da Imigração, Considerações Bíblicas sobre a Imigração e um curso online entitulado Imigração: A Comunidade Religiosa e as Sagradas Escrituras e o Projecto da Santa Conversação. O seu trabalho está disponível para todas as conferências em toda a conexão. Em 2010, o PNMHL colaborou com os Ministérios Globais para enviar uma numerosa delegação à Cidade do México para se reunir com a Acção Popular Global sobre Migração, Desenvolvimento e Direitos Humanos.19 Esta rede global de agências sem fins lucrativos reúne-se em conjunto com o Fórum Global das Nações Unidas para a Migração e o Desenvolvimento.20 Está agora a ser concebido um plano de acção para ajudar a nossa denominação a compreender os problemas de imgração individuais de cada nação no âmbito mais alargado da migração global. O Plano Nacional tem acompanhado conferências anuais e igrejs locais no desenvolvimento de 60 ministérios comunitários para ajudar a satisfazer algumas das necessidades prementes das suas comunidades e na criação de cinco centros que servem as comunidades por meio de ministérios de serviços sociais e de justiça. Acompanhado pelo PNMHL, a Conferência de North Georgia também abriu um centro de justiça comunitária que ajuda pessoas hispânicas/latinas. 3. Reflexão • Ao longo do último quadriénio, o Plano Nacional aprendeu algumas lições importantes. Em primeiro 1127 • • • • • • • lugar, aprendemos que vale mais coordenar os nossos esforços através da Força de Intervenção Interagências para a Imigração e a coligação Interfaith Immigration Coalition, para obter mais poder no sentido de implementar a reforma da política de imigração dos EUA que iria beneficiar todos os intervenientes. Em segundo, nem o Congresso dos EUA nem a administração tem vontade política para realizar a reforma da políica de imigração dos EUA num futuro próximo. Terceiro, a cultura dos EUA está polarizada por um impasse entre frentes ideológicas à esquerda e à direita do espectro político. Como estas frentes protegem o poder em torno de mais questõs de divisão cultural do que a imigração, nenhuma cede um milímetro no impasse durante tempo suficiente para explorar soluções para a imigração nos US passíveis de serem trabalhadas. Quarto, a cultura dos EUA tem passado por um período de intensa incivilidade dese meados dos anos 90 mas esta incivilidade poderá estar a chegar ao fim do seu percurso na cultura. Quinto, A Igreja Metodista Unida é atingida tanto pela polarização como pela incivilidade. Ao longo dos últimos 15 anos, a igreja não conseguiu encontrar a saída desta confusão nem aprendeu a funcionar e ministrar no meio dela.21 Sexto, a imigração dos EUA é impulsionada tanto pela pressão dos imigrantes como pelas circunstâncias desastrosas dos seus países de origem e a pressão das necessidades de crescimento de uma economia americana envelhecida. Mas o debate da política de imigração ignora consistentemente a tragédia huma dos imigrantes que são apanhados no meio deste pântano da política de imigração. A igreja não deve evitar mais esta tragédia. Sétimo, o trabalho de organização mais produtivo no sentido da reforma da política de imigração dos EUA está a verificar-se agora no meio da perspectiva política em que se encontra a vasta maioria dos Metodistas Unidos. Por último, se se trata de ajudar a desenvolver poder dentro da comunidade hispânica/latina dos EUA no sentido de para onde esta se dirige em vez de onde tem estado,22 o PNMHL tem de embarcar agora num processo 19. Ainda não foi publicado na Internet o resumo informativo sobre o vento no México. Para informações sobre Peoples’ Global Action, consulte www.mfasia.org/pga/PGAMDHR.html 20. Consulte www.gfmd.org/mexico-2010/index.php?lang=en 21. Esta opinião é de Gilbert R. Rendle, Convénio Comportamental em Congregações e Jornada no Deserto: Vida Nova para Igrejas de Primeira Linha. 22. De acordo com as projecções do Censos dos EUA, em 2050 quase três em cada dez residentes dos Estados Unidos serão hispânicos/latinos. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1128 1128 DCA Edição Avançada de previsão e construção da sua estratégia e rede organizacionais próprias em torno das necessidades das comunidades de imigrantes hispânicas/latinas. Esta rede terá de solcitar ajuda de quem tem um percurso feito na organização do poder de base institucional para mudança da política de imigração. Isto ajudará a rede a aprender como conservar e nivelar o seu poder através da Força de Intervenção Interagências para a Imigração, bem como a saber como e quando comunicar, trabalhar em rede e mobilizar para concretizar as sua visão e a sua missão em concertação com os seus aliados. A Igreja Metodista Unida possui um entendimento claro das suas responsabilidades no que se refere ao sofrimento humano sentido por muitos migrantes em todo o mundo.23 Com estas ligações, o PNMHL continua a colaborar com agências gerais, conferências anuais, igrejas locais e organizações cívicas e de cidadãos para ajudar a criar um movimento que conduzirá a uma reforma justa da política de imigração dos EUA, abrindo assim caminho para que a comunidade imigrante consiga escapar à probreza. O PNMHL incentiva a Igreja Metodista Unida a apoiar resoluções e iniciativas que denunciem e que trabalhem no sentido de mudar as rusgas indiscriminadas a locais de trabalho, detenções, exploração, criação de perfis raciais e crimizalização de migrantes. Incentivamos ainda a Igreja a apoiar as prioridades da reunificação familiar e a protecção dos direitos de mulheres e crianças.24 O PNMHL continua a expandir-se na área do ministério baseado na imigração e comvida toda a igreja a juntar-se-lhe neste ministério de hospitalidade a todos os hispânicos/latinos, uma hospitalidade que afirma e defende a dignidadee e os direitos de todos os imigrantes, independente do seu estatuto migratório. Da mesma maneira, pede a toda a igreja que se esforce por lembrar o que significa realmente estar numa igreja num contexto de imigração, tanto na forma como se relaciona entre os seus próprios membros como na forma como realiza o seu ministérios junto da comunidade imigrante, idependentemente do resultado de debates políticos governamentais sobre a questão da imigração. Rejubilamos pelo facto de, apesar a atmosfera negativa dos EUA, durante este quadriénio e com a graça de Deus, conseguimos contribuir e alcançar muitos objectivos na área de incidência do ministério da imigração e outras preocupações sociais. Damos graças a Deus por as crises darem, por vezes, à igreja novas oportunidades de crescimento. Continuamos a depositar a nossa esperança em Deus que “é a nossa paz”. Cremos que Cristo está já a unificar-nos, derrubando os muros que nos separam e reconciliando-nos a todos com Deus como um só corpo através da sua própria cruz. Cristo matou realmente a nossa hostilidade (Efesos 2:14-16). C. Conferência Anual e Estratégia Local da Igreja O PNMHL festeja o progresso substancial que conseguiu nesta área de colaboração e parceria com conferências anuais para desenvolver estratégias da desenvolver ministérios hispânicos/latinos. 1. Concretizações • Cento e quatro congregações locais das nossas conerências anuais estão sob o processo mobilização a longo prazo que promove a revitalização e a transformação da igreja. • Trinta e uma conferências anuais têm estado a participar no processo de acompañamiento, que inclui assistência técnica no desenvolvimento de estratégias para os novos ministérios hispânicos/latinos; 17 coordenadores para o ministério hispânico/latino estão a servir em metade dessas conferências. Esperamos aumentar estes números. • Consultores formados pelo Plano Nacional foram destacados para trabalhar com 29 conferências anuais nas respectivas estratégias de conferência para o ministério hispânico/latino. • Dezanove missionários relacionados com o PNMHL começaram a prestar serviço em 14 conferências anuais. • Foi criada uma parceria entre o PNMHL e o Colégio de Bispos da Jurisdição Ocidental para desenvolver estratégias para chegar a hispânicos/latinos no Oeste. 23. Consulte “Migração Global e a Demanda pela justiça,” O Livro das Resoluções da Igreja Metodista Unida, 2008. Resolução n.º 6028, pgs 754-63. 24. Consulte Martinez, “Migração e A Igreja Metodista Unida: Mapa e direcções;” “Migração Global e a Demanda pela Justiça,” O Livro das Resoluções da Igreja Metodista Unida, 2008, Resolução n.º 6028, pgs 754-63; “Acolher o migrante nos EUA,” O Livro das Resoluções da Igreja Metodista Unida, 2008, Resolução n.º 3281, pgs 412-20; Declaração da Situação da Imigração nos EUA, Conselho dos Bispos, A Igreja Metodista Unida, Maio de 2009; Resolução para a Protecção de Famílias e Crianças Imigrantes, Conselho dos Bispos, A Igreja Metodista Unida, Novembro de 2009; Jim Perdue, Reforma da Imigração 101: Um Projecto Conjunto da Conferência Desert Southwest e do Plano Nacional para o Ministério Hispânico/Latino da Igreja Metodista Unida (Phoenix, Arizona, 2010). 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1129 Ministérios Globais • Foram atribuídos mais de 600.000 USD a 10 conferências anuais para desenvolver novas comunidades de fé e outros ministérios hispânicos/latinos. 2. Histórias A colaboração com 31 conferências anuais foi uma dádiva significativa para o PNMHL tanto em termos de reforçar os elos de ligação como de alcançar objectivos que foram essenciais para o ministério das conferências anuais. Em parceria com várias agências, o PNMHL prestou auxílio aos esforços da conferência anual para desenvolver ministério hispânico/latino sob quatro áreas de incidência que foram consideradas as prioridades do PNMHL ao longo do último quadriénio, nomeadamente, Desenvolvimento Congregacional, Ministério para imigração e Outras Preocupações Sociais Essenciais, Estratégia de Conferências Anuais e Igrejas Locais e Formação de Guias. As conferências anuais receberam assistência no desenvolvimento de estratégias de conferência para ministério hispânico/latino. Foram atribuídas bolsas a conferências anuais para suportar o seu trabalho de fundação de igrejas. Missionários do PNMHL foram enviados a conferências anuais para as auxiliar no trabalho com as comunidades hispânicas/latinas. Foram realizadas sessões de formação para auxiliar no desenvolvimento de guias do clero e leigos para o ministério hispânico/latino. 3. Reflexão O passo mais significativo dado pelo Plano Nacional neste quadrénio na área de inciência da Estratégia de Conferências Anuais e Igrejas Locais foi a decisão estratégica de dedicar intencionalmente atenção prioritária às oito conferências anuais, a California-Pacific, Desert Southwest, Río Grande, Texas, Northern Illinois, Greater New Jersey, North Georgia e Florida. Estas conferências anuais representam áreas geográficas com o maior crescimento de população hispânica/latina nos Estados Unidos e uma liderança de conferências que está empenhada e a investir no ministério hispânico/latino. Embora tenhamos ainda muito mais trabalho a fazer com estas conferências anuais, durante este quadriénio trabalhámos arduamente para acompanhar e apoiar os ministérios hispânicos/latinos destes conferências anuais, na esperança de sermos melhores prestadores de serviços dos recursos da igreja, chegando mais eficientemente a comunidades hispânicas/latinas e impusionar mais intencionalmente o crescimento da igreja. É a esperança de que, através do reforçar destas oito conferências anauis alvo, o PNMHL venha a criar parcerias mais profundas com esta conferênias anuais e ser capaz de as chamar a servir como 1129 mentoras e como apoio de outras conferências anuais em toda a conexão. O conexionismo é um dos maiores pontos fortes da Igreja Metodista Unida. Se conseguirmos continuar a insistir neste recurso de conexionismo, estamos confiantes de que Deus abençoará os nossos esforços, ajudando-nos a impulsionar os nossos ministérios hispânicos/latinos. D. Formação de Guias Não há qualquer dúvida de que as igrejas hispânicas/latinas necessitam de mais e melhores guias, tanto do clero como leigos. Uma área de incidência do PNMHL ao longo deste quadriénio foi precisamente a formação de guias, com ênfase no aumento e reforço dos nosso guias clericais para o ministério hispânico/latino. 1. Concretizações • Em resposta às alterações demográficas nos Estados Unidos e ao chamamento de Deus para dotar os santos do equipamento necessário para o ministério, o Plano Nacional e a Junta Geral de Educação Superior e Ministério convocou uma série de conferências regionais, culminando numa consulta sobre Desenvolvimento Nacional de Guias Hispânicos/ Latino que envolveu os vários segmentos da Igreja Metodista Unida que desempenham papéis fundamentais na formação de guias hispânicos/latinos. Esta consulta realizou-se na Escola de Teologia de Perkins em 11 a 13 de Abril de 2011. Mais de 70 guias participaram neste importante evento. Esta consulta proporcionou um fórum para converas entere as pessoas envolvidas nos programas da Escola de Cursos de Estudo, educação em seminários, faculdades e universidades, escolas preparatórias, Juntas do Ministério Ordenado e gabinetes. Foi apresentada um lista de recomendações formais à Junta Geral e ao PNMHL para consideração e trabalho em curso na área de formação de guias. As recomendações mais importantes apontam para várias necessidades a que há que atender: 1) uma revisão completa do Curso de estudo de Espanhol; 2) assegurar uma base financeira para suportar as matrículas e acesso de hispânicos/ latinos a faculdades e universidades; 3) exploriar a possibilidade de estabelecer um fundo de dote para suportar a educação teológica hispânica; 4) reforçar ligações e vias de infromação para facilitar a matrícula de finalistas de escolas preparatórias em faculddes da Igreja Metodista Unida; e 5) tornar o processo de ordenação mais acolhedor para hispânicos/latinos.25 25. Consulte Relatório dirigido ao Plano Nacional para Ministérios Hispânicos/Latinos das Consultas Nacionais de Guias Hispânicos/Latinos, A Igreja Metodista Unida 2008–2011, pgs 1-2. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 1130 8:43 AM Page 1130 DCA Edição Avançada • • • • • • O PNMHL comprometeu-se a certificar-se de que estas recomendações serão implementadas o mais rapidamente possível. Foi desenvolvida uma parceria colaborativa entre a Junta Geral de Educação Superior e Ministério e o Seminário Latino Americano da Costa Rica para proporcionar um B.A certificado em espanhol, representando o fruto de muitos anos de negociação e um passo em frente na educação teológica para hispânicos/latinos residentes e cidadãos dos Estados Unidos que têm o espanhol como primeira língua. Este programa está agora a ser testado. Estão também a ser considerados alguns modelos relacionados com as faculdades que concedem crédito académico a aulas de Cursos de Estudo. Num esforço para dotar a Igreja de recursos, o PNMHL atribuiu bolsas à Hispanic Youth Academy, Mi Familia Center e ao jornal Apuntes. Foram atribuídos mais de 150.000 USD para apoiar Academias Hispanas (Academias Leigas) que dão formação a mentores leigos e pastores. Foram desenvolvidos novos recursos de formação incluindo Módulos de Desenvolvimento Congregacional, Jornada de Pentecostes: Um Guia de Planeamento para Congregações não hispânicas/Latinas, Cantometodista.com, um recurso de culto e outros. O PNMHL organizou 35 workshops em diversas conferências anuais para formar membros do clero e leigos para o ministério. Estas formações beneficiaram mais de 800 participantes. Em cooperação com os Ministérios Globais e a Junta Geral do Discipulado, o Plano Nacional produziu recursos para auxiliar ainda mais no desenvolvimento de guias para o ministério de igrejas locais que prestam serviço a hispânicos/latinos. 2. Histórias Um empenho na formação de guias foi a força orientadora constante do PNMHL desde o seu início. Estamos felizes e gratos pelo que Deus nos permitiu concretizar. Algumas notícias inspiradoras encorajam-nos a fazer um esforço adicional para convidarmos outras a virem e alimentarem-se na abundância da mesa de Deus. Foram feitos progressos significativos na Conferência de Northern Illinois com a incorporação de módulos de formação na sua Harvest Academy. Pela graça de Deus, eles continuama implementar a estratégia da sua conferência para ministério hispânico/latino e a encontrar novas formas de colaboração com o Plano Nacional no estabelecimento de novas comunidades de fé e congregações e equipando membros do clero e leigos. Com o mesmo espírito de urgência e colaboração de equipar os santos para o ministério, o PNMHL fez grandes esforços no sentido de trabalhar como pessoal e o gabinete da Conferência de California-Pacific. Durante o mês de Novembro de 2010, em resposta a um pedido feito pelo Distrito de Riverside, o gabinete nacional do PNMHL coordenou uma formação de um dia para mais de 125 participantes sobre a estrutura, doutrina, liturgia e sistema de itinerância da Igreja Metodista Unida. A Conferência de Tennessee também assumiu muito seriamente a tarefa de equipar e suportar pastores hispânicos/latinos. Oito dos seus pastores hispânicos/latinos foram enviados para a Escola de Cursos de Estudo no Seminário Evangélico de Garrett. Em cooperação com Cal Turner Jr., Centro para Guias da Igreja no Martin Methodist College, também patrocinaram a Academia Hispana/Latina para la Formación Cristiana y Capacitación de Líderes onde disponibilizaram os Workshops de Módulos I, II, III e outros para preparar pastores e leigos para o ministério pastoral. Numa sociedade global, saber mais do que uma língua é um bem poderoso para transpor fronteiras transculturais para Deus. Em Rockford, Illinois, vários pastores da Conferência de Northern Illinois tiveram aulas de espanhol para reforçar os respectivos ministérios. São um excelente exemplo para todos nós. Parceria tem sido a chave para muitos eventos de formação para leigos. A Conferência de Virginia e a Conferência Baltimore-Washington, em parceria com o Path 1 e o Plano Nacional, ofereceram uma série de seminários que deram formação a mais de 40 leigos sobre como fundar novas congregações. Noutra expressão de colaboração, este evento realizou-se no Seminário Teológico de Wesley. A Conferência Greater New Jersey continua a trabalhar com a implementação da sua estratégia recentemente desenvolvida para equipar os guias e as igrejas para o ministério hispânico/latino. Entre os seus esforços, está uma iniciativa de desenvolver um novo ministério brasileiro. Na Conferência de Florida, realizaram-se várias consultas com o respectivo gabinete alargado para desenvolver uma estratégia ao nível de conferência que incluiria a formação de missionários leigos. Para conferir poderes e equipar os seus guias pastorais para o ministério hispânico/ 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Ministérios Globais Page 1131 1131 latino, a Junta do Ministério Ordenado desta conferência permite a pessoas em processo de ordenação apresentar o seu trabalho em espanhol. A Hispanic Leadership Academy (HYLA), um programa piloto do Programa Mexicano-Americano na escola de Teologia de Perkins, tem trabalhado com alunos de nível secundário e universitário num esforço de os equipar para o ministério, modelando o tipo de trabalho que a igreja necessita de desenvolver junto de jovens e jovens adultos hispânicos/latinos. 3. Reflexão A liderança é o coração dos ministérios hispânicos/latinos. Sem ela, a igreja não consegue estabelecer novas congregações e alimentá-las, abordar questões sociais essenciais e oferecer soluções ou desenvolver estratégias para trabalhar com conferências anuais e igrejas locais. A igreja compreende que a formação de guias pastorais é uma prioridade. No entanto, os actuais membros indicam que estamos atrasados nesta área crítica. O número de membros do clero ordenados, por exemplo, é inadequado e a maioria das igrejas hispânicas/latinas são servidas por elementos não ordenados do clero. O quadro que se segue ilustra este ponto. RELATÓRIO DA GCFA 2008 SOBRE POPULAÇÃO CLERICAL HISPÂNICA/LATINA NA IGREJA METODISTA UNIDA Clérigos ordenados Membros associados Pastores locais a tempo inteiro Pastores locais a tempo parcial 418 47 106 113 61,3% 6,8% 15,4% 16,5% Total de ministros hispânicos/latinos 684 100% Este relatório merece algumas observações. Quando comparamos o número total de clérigos ordenados em ligação total (418 ou 61,3%) com o número total de membros associados (47 = 6,8%), pastores locais a tempo inteiro (106 = 15,4%) e pastores locais a tempo parcial (113 = 16,5%) (266 no conjunto, o que constitui 38,9%), o quadro geral não levanta, à primeira vista, quaisquer grandes problemas. No entanto, estes números são um pouco enganadores. Em primeiro lugar, o total de 418 clérigos ordenados não especifica os que se encontram em ministérios de extensão, estão reformados ou estão ao serviço de congregações não latinas. Este número é, assim, inferior se considerarmos o número de clérigos ordenados que estão a servir congregações his- pânicas/latinas. Em segundo lugar, embora reconheçamos que, durante os últimos anos, tem havido um ligeiro aumento no número de clérigos hispânicos/latinos ordenados, este número manteve-se relativamente estacionário durante anos e não acompanhou o crescimento drástico da população hispânica/latina. A oferta de pastores é inferior à procura. Em terceiro lugar, cremos que o número de 418 clérigos ordenados podia já ser maior, mas algumas Juntas do Ministério Ordenado não possuem a competência cultural para trabalhar efectivamente com hispânicos/latinos ao tentarem navegar no complexo processo de ordenação na Igreja Metodista Unida. Além disso, a Igreja Metodista Unida carece de estratégias de recrutamento claras para as necessidades do ministério hispânico/latino. Em quarto lugar, este relatório não indica o número de pastores a tempo inteiro e a tempo parcial que foram nomeados nos últimos três anos. O nosso trabalho em campo levanos a suspeitar que o número de pastores locais hispânicos/latinos aumentou ao passo que o número de clérigos hispânigos/latinos ordenados se manteve estático. Se a Igreja Metodista Unida pretender aumentar fielmente o seu ministério hispânico/latino, tem de prestar séria atenção ao recrutamento, equipamento e credenciação de pessoas hispânicas/latinas para o ministério ordenado. A chamada, no entanto, é dirigida a toda a igreja e não apenas às pessoas hispânicas/latinas. Toda a igreja é chamada a prestar o compromisso de liderança para o desenvolvimento do ministério hispânico/latino. Responder fielmente a esta chamada vai exigir que a Igreja Metodista Unida continue a confrontar o racismo institucional na sua vida e trabalho que corrompe e torna deficientes os seus esforços para chegar não só aos hispânicos/latinos mas a todas as pessoas de cor. Exigir competência cultural e um mínimo de bilinguismo de todos os que aspiram a ser ordenados clérigos na Igreja Metodista Unida beneficiará a igreja nos seus esforços de construir a igreja de inclusão que proclamamos que o próprio Deus pretende que construamos. IV. O QUADRIÉNIO 2013-2016: SONHOS E OBJECTIVOS Após muita oração e análise, a Comissão Nacional do PNMHL recomenda à Conferência Geral que continue com as mesmas prioridades básicas que conduziram o presente quadriénio, nomeadamente Desenvolvimento Congregacional, Minsitério da Imigração e Outras Preocupações Sociais, Estratégia das Conferências Anuais e Igrejas Locais e Formação de Guias. Antes de mais, ainda nos encontramos nas fases iniciais de processos de implementação para estas prioridades ou áreas de incidência do 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 1132 8:43 AM Page 1132 DCA Edição Avançada ministério. Em segundo lugar, cremos que a continuação do trabalho nestas prioridades é a melhor resposta às necessidades das conferências anuais conforme determinado por uma avaliação de 2006 realizada com guias de conferências anuais.26 Em terceiro lugar, a actual realidade social de hispânicos/latinos confirma a necessidade de continuar a trabalhar nestas quatro prioridades. Cremos que sejam o meio mais útil de centrar o nosso ministério entre as pessoas hispânicas/latinas. Recomendamos, no entanto, alguns ajustes a objectivos específicos. Recomendamos respeitosamente as seguintes prioridades e objectivos para o quadriénio 20132016: A. Desenvolvimento Congregacional O PNMHL dotará as conferências anuais com recursos para: • Estabelecer 50 novas congregações hispânicas/latinas • Estabelecer 250 novas comunidades de fé • Acompanhar 50 congregações no processo de mobilização congregacional para revitalizar os seus ministérios. B. Ministério da Imigração e Outras Preocupações Sociais Críticas O PNMHL irá: • Continuar a desenvolver e a apoiar um missionário para questões da imigração e fronteiras para auxiliar a conexão a abordar esta área crítica do ministério; • Continuar a colaborar com a Força de Intervenção Interagências para a Imigração para liderar a conexão na resposta à necessidade de uma reforma da imigração abrangente nos Estados Unidos e no desenvolvimento de ministérios de compaixão que servem imigrantes e respectivas famílias e comunidades; • Reforçar a nossa colaboração com o projecto JFON desenvolvendo e implementando conjuntamente um plano específico de colaboração para acompanhar um número maior de conferências anuais que estão a braços com questões de imigração nas suas comunidades. C. Estratégia de Conferências Anuais e Igrejas Locais O PNMHL irá: • Auxiliar e acompanhar conferências anuais na desenvolvimento, implementação e avaliação contínua de planos estratégicos abrangentes para o ministério his- pânico/latino nas suas áreas; • Dotar as conferências anuais de recursos nos processos de mobilização de igrejas locais para congregações hispânicas/latinas a necessitar de revitalização; • Reforçar e desenvolver workshops de Módulo III e outros recursos para auxiliar as conferências anuais no desenvolvimento de guias para os respectivos ministérios hispânicos/latinos. D. Formação de Novos Guias O PNMHL irá: • Continuar a fornecer liderança para o ministério hispânico/latino, trabalhando em parceria com os Ministérios Globais para recrutar, formar e desenvolver 25 missionários comissionados para auxiliar as conferências anuais especificamente nas áreas de desenvolvimento congregacional, acompanhamento da conferências anuais, mobilização de igrejas locais e imigração e outras preocupações sociais críticas; • Continuar a equipar a e suportar missionários leigos e equipas de mentores-pastores, facilitadores, consultores e outros líderes para o ministério hispânico/latino; • Formar e equipar comissões de conferências sobre Ministério Hispânico/Latino, pessoal da conferência e outros guias leigos e clericais nas prioridades do PNMHL; • Auxiliar a Igreja Metodista Unida a fazer crescer um conjunto educado e ordenado de clérigos para o ministério hispânico/latino. V. ESTRUTURAS E RECURSOS DE SUPORTE A Comissão Nacional do PNMHL continua a recomendar que este trabalho seja orientado por um gabinete nacional e um coordenador nacional localizado nos Ministérios Globais sob a direcção de uma comissão nacional e respectivo comité executivo. Recomendamos ainda que o trabalho do PNMHL seja implementado em colaboração com as quatro agências de programas da Igreja Metodista Unida—Ministérios Globais, Junta Geral de Igreja e Sociedade, Junta Geral do Discipulado e Junta Geral de Educação Superior e Ministério. A. Agências Gerais O PNMHL tem uma longa e frutífera história de colaboração com as quatro agências de programas da Igreja Metodista Unida. Estamos entusiasmados com uma parceria 26. Consulte Relatório de Avaliação Apresentado ao Plano Nacional para o Ministério Hispânico/Latino. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1133 Ministérios Globais 1133 continuada com estas agências. Em consulta com as quatro agências de programas da Igreja Metodista Unida, recomendamos o seguinte plano para o nosso trabalho de colaboração. 1. A Junta Geral de Igreja e Sociedade irá: • Colaborar como a Comissão Nacional do Ministério Hispânico/Latino na abordagem à necessidade de uma reforma abrangente da imigração nos Estados Unidos. • Em consulta com a Comissão Nacional do Ministério Hispânico/Latino, conceber e implementar workshops de Módulo III que abordem questões sistémicas e estruturais relacionados com hispânicos/latinos e com questões de imigração, cuidados de saúde, educação, desemprego e alojamento; • Em consulta com a Comissão Nacional do Ministério Hispânico/Latino, conceber e implementar orientação e oportunidades de formação para guias hispânicos/latinos para a aquisição de competências de promoção para tratar de questões sociais críticas que as comunidades hispânicas/latinos nos Estados Unidos enfrentam. • Colaborar com a Comissão Nacional no PNMHL para conceber, testar e aperfeiçoar programas modelo e recursos para responder às necessidades identificadas na implementação do PNMHL. • • • • 2. A Junta Geral do Discipulado irá: • Em consulta com a Comissão Nacional do Ministério Hispânico/Latino, conceber e actualizar workshops de Módulo III em áreas do ministério relacionadas com o desenvolvimento de novas congregações e comunidades de fé para a transformação do mundo, através do discipulado, em nome de Jesus Cristo; • Em colaboração com os Ministérios Globais, conceber e produzir recursos multimédia e implementar workshops para formar e apoiar a comissão da conferência anual responsável pelo ministério hispânico/latino; • Em colaboração com os Ministérios Globais, conceber e produzir materiais de recurso e implementar workshops para auxiliar guias de conferências anuais e de igrejas locais na fundação e reforço de novas congregações hispânicas/latinas; • Colaborar com a Comissão Nacional no PNMHL para conceber, testar e aperfeiçoar programas modelo e recursos para responder às necessidades identificadas na implementação do PNMHL. 3. A Junta Geral dos Ministérios Globais irá: • Fornecer um processo de acompañamiento para • • • auxiliar conferências anuais a desenvolver e avaliar planos estratégicos para o ministério hispânico/latino com base em directrizes desenvolvidas em conjunto com o PNMHL e fornecer bolsas correspondentes para a implementação destes planos estratégicos; Em consulta continuada com a Comissão Nacional do PNMHL, conceber e actualizar workshops de Módulo I e II para os missionários leigos e equipas de mentores-pastores e conceber e implementar workshops de Módulo III nas áreas de ministério relacionadas com criar discípulos de Jesus para a transformação do mundo; Dotar de recursos a revitalização de congregações hispânicas/latinas, em particular através do Processo de Mobilização Congregacional do PNMHL; Em colaboração com a Junta Geral do Discipulado, conceber e produzir recursos multimédia e implementar workshops para formar e apoiar comissões de conferências responsáveis pelo ministério hispânico/latino; • Em colaboração com a Junta Geral do Discipulado, conceber e produzir materiais de recurso e implementar workshops para guias de conferências anuais e igrejas locais na fundação e reforço de novas congregações hispânicas/latinas; Em consulta com a Comissão Nacional do PNMHL, actualizar, conceber e implementar o Módulo III em áreas do ministério relacionadas com ministérios comunitários; Em consulta e colaboração com a Comissão Nacional do PNMHL, identificar oportunidades de colocação para missionários para apoiar o trabalho do Plano Nacional e recrutar, formar, comissionar, desenvolver e acompanhar, pelo menos 50 missionários; Promover e administrar o Fundo Nacional de Desafios para Ministérios Hispânicos; Colaborar com a Comissão Nacional do PNMHL para conceber, testar e aperfeiçoar programas modelo e recursos para responder às necessidades identificadas na implementação do PNMHL. 4. A Junta Geral de Educação Superior e Ministério irá: • Em colaboração com a Comissão Nacional do Ministério Hispânico/Latino e de acordo com as directrizes estabelecidas pela Comissão Nacional, fornecer bolsas para permitir consultas com os directores e as escolas de Cursos de Estudos de língua espanhola para auxiliar a melhoria destas escolas; 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1134 1134 DCA Edição Avançada • Em consulta com a Comissão Nacional do Ministério Hispânico/Latino, produzir recursos e oportunidades de formação na doutrina, história e política Metodista Unida bem como no contexto dos EUA do ministério para pastores hispânicos/latinos; • Sob a direcção da Comissão Nacional do PNMHL, constituir uma força de intervenção para conceber, testar, implementar e avaliar pelo menos um modelo alternativo de educação teológica para guias pastorais hispânicos/latinos com colégios, seminários e/ou centros de formação de ensino básico que facilitem a evolução destes pastores no sentido da ordenação na Igreja Metodista unida; • Conceber e disponibilizar workshops de Módulo III em conferências anuais para reforçar a compreensão da Igreja Metodista Unida sobre a teologia, espiritualidade e ethos hispânicos/latinos bem como a sua compreensão sobre a contribuição da comunidade hispânica/latina da Igreja Metodista Unida para o ethos e ministério geral Metodista Unido; • Colaborar com a Comissão Nacional do PNMHL para conceber, testar e aperfeiçoar programas modelo e recursos para responder às necessidades identificadas na implementação do PNMHL. B. Coordenação Nacional Para suportar e coordenar a implementação do PNMHL, recomendamos a continuação de um gabinete nacional liderado por um coordenador e orientado por uma comissão nacional. Vários factores contribuem para que a coordenação do gabinete nacional e o coordenador para o PNMHL seja uma função importante e necessária. É necessário um coordenador para trabalhar com as quatro agências de programa geral da Igreja Metodista Unida e todas as conferências anuais nos Estados Unidos. Um gabinete e um coordenador nacional é necessário para facilitar a colaboração interagências exigida às quatro agências de programas para a implementação das prioridades e objectivos do PNMHL. Também se provou que um gabinete e um coordenador nacional é um meio essencial de dotar as conferências anuais com os recursos enquanto estas desempenham o seu papel na implementação do PNMHL nas respectivas áreas. Investigação contínua necessária, recolha de dados e análise para suporte do trabalho da igreja no ministério hispânico/latino fazem-se mais eficazmente a partir de um gabinete nacional sob a direcção de um coordenador a nível nacional para uma utilização eficaz e eficiente. Recomendamos que o gabinete e o coordenador nacionais do PNMHL continue a estar colocado nos Ministérios Globais. C. A Comissão Nacional do Ministério Hispânico/Latino 1. Organização • Recomendamos que a Comissão Nacional do PNMHL continuam a ser a entidade responsável por supervisionar e orientar a implementação do Plano Nacional e que esta seja composta por 15 membros, como segue: • Dois bispos, nomeados pelo Conselho dos Bispos, assistentes, financiados pelo Fundo Episcopal; • Um representante da e nomeado pela MARCHA (Metodistas Associados Representando la Causa Hispano-Americana); • Um representante da e nomeado pela Conferência do Rio Grande; • Um representante da e nomeado pela Iglesia Metodista de Puerto Rico; • Um membro eleito da junta, das agências de programa geral: Ministérios Globais, Junta Geral de Igreja e Sociedade, Junta Geral do Discipulado e Junta Geral de Educação Superior e Ministério; todos a serem seleccionados e financiados pelas respectivas agências; • Até sete membros externos, seleccionados pela Comissão Nacional do PNMHL para reflectir a constituição diversificada da Igreja Metodista unida no que se refere a sexo, idade, estatuto de leigo ou clerical e hispânico/latino e não hispânico, também com inclusão jurisdicional. Pelo menos um membro deverá ser uma pessoa envolvida nos ministérios brasileiros da Igreja Metodista unida nos Estados Unidos; • Para além dos membros da comissão, pelo menos um membro do pessoal de cada agência de programa que tenha responsabilidades nos ministérios hispânicos/latinos dentro da agência geral de programas (e outras pessoas do pessoal de recursos, conforme necessário) será convidado a servir na comissão, com voz activa mas sem direito a voto, todos a serem seleccionados e financiados pelas respectivas agências; • Um representante da Casa Publicadora Metodista Unida, das Comunicações Metodistas Unidas, da Comissão Geral de Religião e Raça e da Comissão Geral sobre o Estado e Papel da Mulher. Estes dois últimos servirão como monitores, serão convidados para reuniões da comissão, todos a serem seleccionados e financiados pelas respectivas agências. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Ministérios Globais 2. Funções e Responsabilidades • Definir a política e a orientação para o desenvolvimento, a implementação e a monotorização e avaliação do PNMHL; • Guiar a igreja no desenvolvimento de directrizes para bolsas e programas para ministérios hispânicos/latinos com as agências gerais, seminários, conferências anuais, centros de formação e outros responsáveis pela implementação de componentes do PNMHL; • Coordenar respostas ao trabalho do PNMHL de todas as agências gerais e conferências anuais e facilitar a colaboração interagências; • Monitorizar e auxiliar nos programas de avaliação no ministério hispânico/latino por parte de agências gerais e conferências anuais; • Fornecer orientação e apoio ao gabinete nacional do PNMHL; • Assumir iniciativas de programa em resposta a necessidades identificadas em colaboração com as agências de programa geral, seminários, centros de formação e conferências anuais e dar a aprovação final da distribuição de fundos de financiamento atribuídos ao Plano Nacional; • Rever as directrizes existente, conforme necessário, para o Fundo de Desafio e para auxiliar na promoção do fundo; • Promover e apoiar a investigação em curso necessária sobre questões que afectam as comunidades hispânicas/latinas e a missão da Igreja Metodista Unida junto destas comunidades; • Criar uma relação forte com o Plano Holístico para a América Latina e as Caraíbas da Igreja Metodista Unida; • Enviar um representante para a Força de Intervenção Interagências Metodistas Unidas para a Imigração e trabalhar em colaboração com esta força de intervenção; e • Fazer um relatório oral, para além do relatório escrito, à Conferência Geral de 2016 da Igreja Metodista Unida. VI. RELATÓRIO QUADRIENAL Solicitamos a aprovação da Conferência Geral de 2012 para uma verba de 3.152.788,00 USD para a implementação Page 1135 1135 do Plano Nacional para o Ministério Hispânico/Latino durante o quadriénio de 2013-2016. Este montante será atribuído às quatro agências de programa geral (Ministérios Globais, Junta Geral do Discipulado, Junta Geral de Igreja e Sociedade e a Junta Geral de Educação Superior e Ministério)em consulta com a Comissão Nacional do PNMHL. Os fundos atribuídos às quatro agências de programa geral através do PNMHL, com excepção dos fundos designados para o gabinete nacional, o coordenador e a Comissão Nacional do PNMHL, serão utilizados para iniciativas de programa para reforçar e apoiar os ministérios de conferências anuais e igrejas locais com pessoas hispânicas/latinas, de acordo com prioridades e critérios do PNMHL. Para exercer o trabalho do PNMHL, um gabinete nacional será continuado com um elemento do pessoal executivo, isento de encargos, a tempo inteiro, com pessoal adicional conforme for necessário e financeiramente possível, colocado administrativamente dentro dos Ministérios Globais sob a direcção da Comissão Nacional do PNMHL. O executivo será seleccionado pela Comissão Nacional do PNMHL em consulta com os Ministérios Globais. A Comissão Nacional do PNMHL fará a supervisão do executivo do PNMHL ao abrigo das políticas de pessoal dos Ministérios Globais. Uma parte das iniciativas do programa delineado no PNMHL será financiada por orçamentos das várias agências de programa geral da Igreja Metodista Unida e respectivos corpos gerentes, incluindo o financiamento para conferências anuais. O orçamento quadrienal seguinte reflecte as principais iniciativas do programa do PNMHL para o quadriénio 2013-2016. Todos os fundos atribuídos através do PNMHL serão designados como itens separados dentro das agências de programa geral. Recomendamos que estes fundos sejam atribuídos às agências de programa geral de acordo com as responsabilidades atribuídas a cada uma, sendo a atribuição final determinada pela Comissão Nacional do PNMHL em consulta com o Conselho Geral de Finanças e Administração. (Veja o orçamento na página seguinte.) 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1136 1136 DCA Edição Avançada ORÇAMENTO 2013-2016 I. Junta Geral do Discipulado 300.000,00 USD 1. Novo Desenvolvimento Congregacional 2. Desenvolvimento de Novas Comunidades de Fé II. Junta Geral de Igreja e Sociedade 80.000,00 USD 1. Novos Guias e Desenvolvimento de Recursos 2. Imigração e Outras Preocupações Sociais Críticas III. Junta Geral de Educação Superior e Ministério 391.000,00 USD 1. Desenvolvimento e Acompanhamento de Liderança Pastoral 2. Desenvolvimento de Guias Leigos IV. Junta Geral dos Ministérios Globais 2.381.788,00 USD 1. Bolsas a Conferências Anuais 2. Mobilização e Desenvolvimento de Novos Guias 3. Gabinete de Coordenador de Programa 4. Formação da Conferência da Comissão Hispânica/Latina 5. Custos Administrativos Total Geral VII. OBSERVAÇÕES FINAIS: RECEBAMOS TODOS NO BANQUETE! Com as suas mudanças e desafios drásticos e acelerados, o século actual representa outra possibilidade para os Metodistas Unidos de mostrar se somos todos pessoas de mentes abertas, corações abertos e portas abertas e se os que são em menor número entre nós, incluindo milhões de hispânicos/latinos são pessoas que Deus e a igreja recebe à mesa do banquete do Reino de Deus. É certo que profes- 3.152.788,00 USD samos a crença de que Deus acolhe todos os mais pequenos de entre nós e nos chama a abrir as nossas mentes, corações e portas a estes. Sejamos então fiéis àquele que designamos por Senhor e Salvador e façamos o bom trabalho de acolher todos à mesa do banquete da abundante misericórdia e graça de Deus. ¡Vengan todos al banquete! Venham todos ao banquete! Abençoado seja Abençoado seja aquele que comer no festim do reino de Deus. Lucas 14:15 (Nova Versão Internacional) 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1137 Ministérios Globais 1137 Relatório sumário sobre o Plano do Ministério Coreano: Avançar ministérios metodistas unidos entre os coreanos “A nossa visão é integrar a tradição wesleyana e a espiritualidade coreana para criar discípulos de Jesus Cristo para a transformação do mundo.” O Plano Nacional Coreano-americano, denominado, “Advancing United Methodist Ministries Among Korean Americans,” (Avançar Ministérios Metodistas Unidos entre os coreanos-americanos) representa a primeira iniciativa de missão nacional abrangente da Igreja Metodista Unida para desenvolver e vivificar os ministérios coreanos-americanos na América do Norte. O crescimento das Igrejas Metodistas Unidas Coreanas-americanas representa o crescimento de toda a Igreja Metodista Unida! Esta afirmação expressa o espírito central do Plano do Ministério Coreano. A intenção do plano é que as igrejas e ministérios coreanos sejam uma parte activa e integrante da vida conexional da Igreja Metodista Unida e que efectuem contribuições importantes para vitalizar a vida, missão e ministério de toda a denominação para a glória de Deus. O Plano Nacional Coreano-americano para o quadriénio de 2009–2012 foi desenvolvido para criar, fomentar e permitir que as comunidades da fé sejam ministérios de criação de discípulos, construtores de pontes em ministérios interculturais e entre gerações e agentes da justiça social. Desenvolver ministérios de pequenos grupos foi um dos principais objectivos neste quadriénio. A Igreja Metodista Unida Coreana alcançou esta visão ao concentrar-se no desenvolvimento de três principais áreas nas suas igrejas: • Desenvolvimento, fomentação e revitalização das congregações • Formação de liderança • Ministérios da próxima geração O Plano do Ministério Coreano inclui a seguinte declaração da visão: “A nossa visão é integrar a tradição wesleyana e a espiritualidade coreana para criar discípulos de Jesus Cristo para a transformação do mundo.” Para alcançar esta visão, o Plano do Ministério Coreano identificou seis principais áreas de concentração para o próximo quadriénio de 2013–2016: • Desenvolvimento de congregações: O principal enfoque desta área é criar novas congregações viáveis e depois fomentar as mesmas de forma a tornarem-se igrejas auto-suficientes. As novas congregações também serão mobilizadas e equipadas com recursos e formação para ministérios de pequenos grupos de forma a tornarem-se agentes de criação de discípulos. • Formação de liderança: A formação de liderança dos clérigos e leigos é uma parte vital da sustentabilidade e crescimento da igreja. O objectivo do desenvolvimento de liderança é identificar, recrutar e formar quer os líderes actuais, quer os futuros líderes. Será implementada uma estratégia de liderança abrangente e dedicada para pequenos ministérios agrupados para sacerdotes e leigos. Também se apoiam projectos e eventos nacionais e regionais de formação de liderança para clérigos e leigos. Plano do Ministério Coreano para 2013–2016: O Conselho Metodista Unido para os Ministérios Coreanos • Criação de ministérios da próxima geração: A próxima geração de coreanos-americanos é uma população de diversas etnias, uma vez que a segunda e terceira gerações de imigrantes coreanos incluem cada vez mais famílias inter-raciais. São necessárias igrejas e ministérios novos e inovadores para criar novos discípulos a partir desta demografia crescente. O incentivo de membros jovens do clero e liderança leiga através do suporte de programas e eventos é um componente central para os Ministérios da próxima geração. Durante os últimos três quadriénios, o Plano Nacional Coreano-americano serviu fielmente a Igreja Metodista Unida ao fortalecer os ministérios coreanos-americanos quer dentro, quer fora da igreja. No entanto, recentemente, os ministérios coreanos tornaram-se influentes não só na igreja nacional, como também a nível global. Sob a liderança do Conselho Metodista Unido para os Ministérios Coreanos-americanos, decidiu-se alterar o nome do “Plano Nacional Coreano-americano” para o “Plano do Ministério Coreano” para o próximo quadriénio de 2013–2016 para reflectir a natureza global do nosso ministério. • Desenvolvimento de recursos para o ministério: Para a Igreja Metodista Unida Coreana, o objectivo de desenvolver novos recursos para o ministério não é apenas para publicar em coreano, mas também para criar recursos culturalmente relevantes. Os recursos para formar novos líderes de pequenos grupos são publicados não só em coreano, como também serão traduzidos para o inglês para utilização em toda a Igreja Metodista Unida. Os recursos do ministério específicos à igreja coreana serão publicados em coreano em várias áreas do ministério. A investigação contínua e a actualização de dados e estatísticas nacionais 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 1138 também serão uma fonte essencial de informação como parte do desenvolvimento de uma estratégia para o futuro das igrejas Metodistas Unidas Coreanas. • Trabalhar com os pobres: O Plano do Ministério Coreano, em parceria com outras agências e organizações, irá focar-se em ministérios relacionados com a justiça ao prestar apoio aos imigrantes e suas lutas, bem como na advocacia de mudanças na política de imigração. Também defenderá a ordenação dos coreanos-americanos e outras pessoas de outra origem racial/étnica. 8:43 AM Page 1138 DCA Edição Avançada • Incentivo de parcerias globais: Como imigrantes, a igreja coreana-americana compreende a importância de estar associada a parcerias. A parceria com organizações globais e ecuménicas, especialmente com denominações Metodistas autónomas não só irá reforçar os ministérios da igreja coreana-americana, como também irá expandir o trabalho da Igreja Metodista Unida. A colaboração com as conferências centrais também fortalecerá o trabalho da missão contínua das igrejas coreanas existentes em todo o mundo. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1139 Ministérios Globais 1139 Relatório sobre o Plano do Ministério Coreano: Avançar os Ministérios Metodistas Unidos Entre os Coreanos “A nossa visão é integrar a tradição Wesleyana e espiritualidade Coreana para fazer discípulos de Jesus Cristo para a transformação do mundo.” O Plano Nacional Americano Coreano, intitulado, “Avançar os Ministérios Metodistas Unidos entre os Coreanos Americanos”, representa a primeira missão nacional abrangente da Igreja Metodista Unida para desenvolver e vitalizar os ministérios Coreano-Americanos na América do Norte. Após um estudo abrangente de quatro anos sobre os problemas, necessidades e oportunidades de missão para a comunidade Metodista Unida CoreanoAmericana, a Conferência Geral de 2000, bem como a de 2004 e 2008, aprovaram consecutivamente, de forma entusiasta, o Plano Nacional. Para o quadriénio de 2013–2016, o Plano Nacional Coreano-Americano passará a denominar-se “Plano do Ministério Coreano: Avançar os Ministérios Metodistas Unidos Entre os Coreanos”, para reflectir a natureza global da Igreja Metodista Unida e o seu ministério. O crescimento das Igrejas Metodistas Unidas Coreano-Americanas traduz-se em crescimento para toda a Igreja Metodista Unida! Esta declaração expressa o espírito do Plano do Ministério Coreano. A intenção do plano é que as igrejas e ministérios Coreanos sejam uma parte integrante e activa da vida da Igreja Metodista Unida e farão importantes contribuições para vitalizar a vida, missão e ministérios de toda a denominação para a glória de Deus. O Plano Nacional Coreano-Americano para o quadriénio 2009–2012 foi desenvolvido para criar, fazer crescer e permitir que as comunidades de fé sejam ministérios fazedores de discípulos, que sejam construtores de pontes em ministérios transgeracionais e trans-culturais, e agentes da justiça social. O objectivo principal neste quadriénio foi desenvolver um pequeno grupo de ministérios. A Igreja Metodista Unida Coreana (Korean United Methodist Church, KUMC) atingiu esta visão focando-se no desenvolvimento de três áreas principais nas suas igrejas: • Desenvolvimento Congregacional, Crescimento e Revitalização • Formação sobre Liderança • Ministérios da Próxima Geração Com base nestas áreas, foram implementadas as seguintes estratégias específicas durante o quadriénio 2009–2012: Desenvolvimento Congregacional, Crescimento e Revitalização No primeiro quadriénio, grande parte da nossa energia e recursos foi focada no desenvolvimento de novas congregações. No segundo quadriénio, continuámos a desenvolver novas congregações enquanto permitíamos que a missão existente das congregações se tornasse auto-suficiente e participantes activos no suporte da missão, no geral, e ministério da Igreja Metodista Unida. No actual terceiro quadriénio, focamo-nos no desenvolvimento congregacional e revitalização ao implementar estratégias de ministério eficazes a partir das lições aprendidas durante os últimos dois quadriénios. Também equipámos as igrejas existentes e novas congregações para mobilizar e servir como agentes empenhados na criação de discípulos, equipados com recursos e formação para ministérios de pequenos grupos. Conseguimos estes objectivos do seguinte modo: • Desenvolvemos 16 novos ministérios de língua Coreana em total parceria com as conferências anuais, superintendentes/directores de missão Coreanos jurisdicionais e congregações locais Metodistas Unidas Coreanas, utilizando os princípios dos ministérios de pequenos grupos. • Fizemos crescer as igrejas existentes e recentemente inauguradas para que cresçam na sua vida e missão congregacional. • Implementámos com sucesso a “Matching Fund Campaign” no valor de 1 milhão de dólares para novas igrejas. • Participámos na “1,000 Church Campaign” (a Campanha de 1000 Igrejas) da Convenção Coreana Nacional da Igreja Metodista Unida. Formação de Liderança—Ministério de Pequenos Grupos A Igreja Metodista Unida Coreana sabe que a formação em liderança para o clero e leigos é uma parte vital da sustentabilidade e crescimento da igreja. Assim, durante este quadriénio, a Igreja Metodista Unida Coreana desenvolveu e implementou um recurso de formação de líderes de pequenos grupos e um sistema (módulo) para pastores e leigos. Contudo, descobrimos no início da implementação do Plano Nacional que a formação em liderança precisa de ter um âmbito lato na sua abordagem, uma vez que a liderança do Ministério Coreano se tornou cada vez mais diversa em termos de idade, etnia, antecedentes, estilo de liderança e orientação cultural. Assim, é necessária uma abordagem 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1140 1140 DCA Edição Avançada multifacetada para desenvolver a liderança de um pequeno ministério de grupo. Os objectivos que conseguimos para apoiar a formação de liderança encontram-se listados em baixo: • Desenvolvemos uma estratégia de desenvolvimento de liderança nacional e abrangente para um ministério de grupos pequenos para pastores e leigos que estão directamente envolvidos com o ministério de língua Coreana. • Formámos 250 pastores e 1000 leigos para ministérios de grupos pequenos, utilizando o recurso publicado Ansiosos Por Conhecê-lo: Formação em Liderança de Ministério de Pequeno Grupo (Longing to Meet You: Small Group Ministry Leadership Training). • Desenvolvemos um manual e programa de formação para ministérios trans-culturais e formámos um número cada vez maior de clero e seminaristas Coreano-Americanos que servem em nomeações trans-culturais na Igreja Metodista Unida. Ministérios da Próxima Geração Os Ministérios da Próxima Geração que servem Coreano-Americanos de segunda geração tornaram-se mais multi-étnicos, com um aumento contínuo em casamentos e famílias interraciais nas congregações. Assim, é uma benção, bem como um desafio ajustar e desenvolver novas estratégias para um ministério mais eficaz. Providenciando mais serviços de apoio para os pastores para evitar esgotamento, é também essencial para a manutenção destas congregações. Deste modo, os Planos Nacionais Coreano-Americanos para o quadriénio 2009–2012 incluíram vigorosos planos de recrutamento para recrutar e desenvolver uma nova geração de líderes espirituais entre os leigos para ministério na Igreja Metodista. É também fundamental que a próxima geração de líderes seja equipada e apoiada à medida que lidam com estas novas tendências. Neste contexto, foram desenvolvidas e implementadas as seguintes estratégias: • Desenvolvemos sete novas congregações de língua inglesa em total parceria com as conferências anuais, superintendentes/directores de missão Coreanos jurisdicionais e congregações locais Coreanas. • Vitalizámos o Ministério de Transgeração da Igreja Metodista Unida, o corpo de coordenação nacional para o clero e leigos da Próxima Geração, que existe desde 1982. • Fortalecemos a Iniciativa Jovem e lançámos dois novos programas estratégicos para desenvolver líderes da Nova Geração; Iniciativa Universidade e Iniciativa do Ministério das Crianças. Plano do Ministério Coreano para 2013–2016: O Conselho Metodista Unido sobre os Ministérios Coreanos Durante os últimos quatro quadriénios, o Plano Nacional Coreano-Americano serviu a Igreja Metodista Unida no fortalecimento dos ministérios CoreanoAmericanos, quer dentro ou fora da Igreja. Contudo, recentemente, os ministérios Coreanos tornaram-se influentes, não apenas na igreja nacional, mas também a nível global. Sob a liderança do Conselho Metodista Unido sobre os Ministérios Coreano-Americanos, foi tomada a decisão de alterar o nome do “Plano Nacional Coreano-Americano” para o “Plano do Ministério Coreano” para o quadriénio 2013–2016, para reflectir a natureza global do nosso ministério. O Plano do Ministério Coreano inclui a seguinte declaração de visão: “A nossa visão é integrar a tradição Wesleyana e espiritualidade Coreana para fazer discípulos de Jesus Cristo para a transformação do mundo.” Para o conseguir, o Plano do Ministério Coreano identificou seis grandes áreas de concentração para o quadriénio 2013–2016: Desenvolvimento Congregacional O principal foco desta área é lançar novas e viáveis congregações e depois fazê-las crescer para se tornarem auto-sustentáveis. As novas congregações serão também mobilizadas e equipadas com recursos e formação para ministérios de pequenos grupos para se tornarem agentes fazedores de discípulos. Para além do financiamento do Plano do Ministério Coreano, é colocada uma alta prioridade na formação de parcerias intencionais com conferências anuais juntamente com o Caminho 1, superintendentes/directores de missão Coreanos jurisdicionais e Igrejas Metodistas Unidas Coreanas locais para, eficazmente, desenvolver novas congregações. Formação em Liderança A formação em liderança para o clero e leigos é uma parte vital da sustentabilidade e crescimento da igreja. O objectivo do desenvolvimento de liderança é identificar, recrutar e formar os líderes actuais e futuros. Será implantada uma estratégia de desenvolvimento de liderança abrangente e focada para ministérios de pequenos grupos para pastores e leigos. Os eventos e projectos de formação de liderança para clero e leigos, regionais e nacionais, são suportados ao providenciar financiamento directo e recursos de liderança, adicionalmente à colaboração com vários grupos de ministério, tal como o “Grupo de Parceria de Igreja Ministério” da comunidade Coreano-Americana nacional e agências de programa geral. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1141 Ministérios Globais Fazer Crescer os Ministérios da Próxima Geração A próxima geração de Coreano-Americanos é uma população multi-étnica, na medida em que a segunda e terceira geração de imigrantes Coreanos incluem mais e mais famílias interraciais. São necessários novos e inovadores ministérios e igrejas para fazer novos discípulos a partir desta crescente demografia. Apoiar a jovem liderança do clero e leigos através do apoio de programas e eventos é o componente chave para os Ministérios da Próxima Geração. Desenvolver Novos Recursos para os Ministérios Para a Igreja Metodista Unida Coreana, o objectivo do desenvolvimento de novos recursos de ministério não é apenas só publicar em Coreano, mas também criar recursos culturalmente relevantes e contextualizados. Os recursos para formar líderes de pequenos grupos não são apenas publicados em Coreano, mas serão também traduzidos para Inglês para a utilização em toda a Igreja Metodista Unida. Os recursos do ministério específicos à igreja Coreana serão publicados em Coreano em várias áreas do ministério. A contínua pesquisa e actualização da informação e estatísticas nacionais serão também uma fonte importante de informação como parte do desenvolvimento de uma estratégia para o futuro das Igrejas Metodistas Unidas. Trabalhar com os Pobres O Plano do Ministério Coreano, em parceria com outras agências e organizações, irá focar-se em ministérios relacionados com justiça ao providenciar apoio aos imigrantes e às suas dificuldades, bem como na defesa de alterações na política de imigração. Irá também apoiar a ordenação de Coreano-Americanos e outras pessoas étnicas/raciais. Apoiar Parcerias Globais Sendo composta por imigrantes, a igreja CoreanoAmericana compreende a importância de estar ligada a um mundo global. A parceria com organizações globais e ecuménicas, especialmente com denominações Metodistas autónomas, não só irá fortalecer os ministérios da igreja Coreano-Americana, mas também expandir o trabalho da Igreja Metodista Unida. A colaboração com conferências centrais irá também fortalecer o trabalho contínuo da missão de igrejas Coreanas existentes em todo o mundo. Objectivos do Plano do Ministério Coreano para 2013–2016 Os objectivos do Plano do Ministério Coreano para 2013–2016 reflectem três das quatro áreas de foco da Igreja Metodista Unida: Desenvolvimento de Liderança, Crescimento da Igreja e Ministério com os Pobres. Os seguintes são nove objectivos do Plano do Ministério Coreano. 1141 I. Área de Foco: Desenvolvimento de Liderança Objectivo 1: Ministério de Pequenos Grupos O primeiro objectivo é implementar uma estratégia de desenvolvimento de liderança de pequenos grupos para pastores e leigos. Tentaremos atingir este objectivo através dos seguintes programas: a. Colaborar com vários grupos do ministério da comunidade Coreano-Americana nacional, tal como “Nexus”, “Partnership Ministry” (Ministério de Parceria), “Cross-Cultural Ministry” (Ministério inter-cultural), e as agências de programa geral na concepção e implementação de eventos e projectos de formação de liderança de leigos e clero. b. Distribuir material de formação de liderança de pequenos grupos, Longing to Meet You (Ansioso por Conhecê-lo), desenvolvido pelo Plano do Ministério Coreano. c. Providenciar financiamento directo e recursos de liderança para formação de ministério de pequenos grupos regionais e nacionais. d. Providenciar recursos de ministério de pequenos grupos e formação especializada relacionada para contextos individuais; tal como mulheres no clero, nomeações trans-raciais e congregações de língua inglesa. Objectivo 2: Ministérios da Próxima Geração (Estágio YI/CI/CMI/Nexus) O segundo objectivo é criar e apoiar programas e oportunidades de formação para os Ministérios da Próxima Geração. Este objectivo será atingido através dos seguintes programas: a. Apoiar a Iniciativa Jovem (YI), uma conferência de liderança nacional para a Juventude Metodista Unida Coreano-Americana. b. Providenciar bolsas para apoiar a formação de pastores do campus e líderes universitários através da Iniciativa Universidade (CI). c. Providenciar bolsas para apoiar a formação de pastores de crianças e professores através da Iniciativa Ministério das Crianças (CMI). d. Apoiar o Ministério Nexus e o Programa de Estágio Nexus, um corpo de coordenação nacional para o clero e leigos da Próxima Geração, o qual também administra o programa de estágio para os estudantes universitários e seminaristas. e. Continuar a apoiar os grupos de rede regionais e nacionais para os pastores e seminaristas da Próxima Geração, bem como os ministérios do campus. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM 1142 Page 1142 DCA Edição Avançada Objectivo 3: Liderança Eficaz para o Clero e Leigos (Mulheres no Clero, Trans-Racial, Liderança Leiga) O terceiro objectivo é apoiar uma liderança eficaz do clero e leigos através das redes nacionais existentes, incluindo mulheres no clero, pastores que servem em nomeações trans-raciais, e a Rede Nacional de Mulheres Metodistas Unidas Coreanas. Este objectivo será alcançado através dos seguintes objectivos: a. Utilizar redes nacionais existentes para desenvolver mais a formação de mulheres no clero e clero que servem em nomeações trans-raciais (Associação Nacional de Mulheres no Clero CoreanoAmericanas e Associação Nacional de Pastores Metodistas Unidos Coreano-Americanos que Servem em Nomeações Trans-Raciais). b. Desenvolver a liderança leiga feminina Coreana através da colaboração com as Mulheres Metodistas Unidas Coreanas Nacionais. c. Implementar programas de tutoria para mulheres no clero e clero recém-ordenado servindo nomeações trans-raciais. Objectivo 4: Liderança Transformacional (Transformação de Conflito, Academia para Formação Espiritual, Escola de Pastores). b. c. d. e. Caminho 1, a Campanha de 1000 Igrejas (1000 Church Campaign), e congregações locais para localizar sítios, obter financiamento e identificar pastores para novos igrejas. Desenvolver novos ministérios de língua Coreana com base nos princípios de ministério de pequenos grupos. Providenciar apoio directo a novas congregações à medida que desenvolvem métodos inovadores para fazer crescer a sua vida congregacional e missão. Providenciar gratuitamente materiais de formação para pequenos grupos a novas igrejas. Formar o clero, bem como guias leigos, em ministérios de pequenos grupos no sentido de iniciar novas congregações. Apoiar novas congregações e congregações existentes para que se tornem auto-sustentáveis a curto prazo. Desenvolver oportunidades para alcançar a comunidade e ministério de justiça para igrejas locais ao providenciar recursos adequados. Objectivo 6: Criar Novas Congregações de Língua Inglesa O quarto objectivo é desenvolver uma liderança eficaz na igreja Coreana através de programas de formação de liderança do clero e leigos que apoie o crescimento espiritual e permita um desenvolvimento saudável da igreja. Tentaremos atingir este objectivo através dos seguintes programas: a. Desenvolver um programa eficaz da escola de pastores em parceria com a Convenção Nacional Coreana. b. Desenvolver uma equipa de trabalho e providenciar liderança para desenvolver uma formação de transformação de conflito para encorajar o ministério de reconciliação. c. Desenvolver uma equipa de trabalho e providenciar liderança na parceria com a Sala Superior para o desenvolvimento da Academia da Formação Espiritual. O sexto objectivo é criar sete novas congregações Coreano-Americanas de língua Inglesa em parceria com as conferências anuais, superintendentes/directores de missão Coreanos jurisdicionais e congregações locais. O objectivo será atingido através dos seguintes programas: a. Parceria com conferências anuais, superintendentes/directores de missão Coreanos jurisdicionais e congregações locais para localizar sítios, obter financiamento e identificar pastores para novas igrejas. b. Providenciar apoio directo a novas congregações à medida que desenvolvem métodos inovadores para fazer crescer a sua vida e missão congregacional. c. Fortalecer as congregações da Próxima Geração e apoiar o crescimento dos ministérios actuais que já estão estabelecidos e em vigor. Conceber equipas de consultoria para providenciar apoio para as igrejas locais da Próxima Geração. II. Área de Foco: Crescimento da Igreja Objectivo 7: Desenvolvimento de Recursos para o Ministério Objectivo 5: Criar Novas Congregações de Língua Coreana (Inicio de Novas Igrejas) O quinto objectivo é criar 12 novas congregações de língua coreana em parceria com as conferências anuais, superintendentes/directores de missão Coreanos jurisdicionais e congregações locais. O objectivo será atingido através dos seguintes programas: a. Parceria com conferências anuais, superintendentes/directores de missão Coreanos jurisdicionais, O sétimo objectivo é desenvolver materiais para o ministério, culturalmente relevantes, e dados nacionais sobre as igrejas e pastores Metodistas Unidos Coreano-Americanos. Este objectivo será atingido através dos seguintes programas: a. Continuar a rever e melhorar os recursos dos pequenos grupos que são culturalmente sensíveis à comunidade de fé Coreano-Americana. Traduzir o recurso de pequenos grupos, Ansioso por Conhecê-lo (Longing to Meet You), para Inglês de modo a serem utilizados por um maior leque de comunidades de fé. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1143 Ministérios Globais b. Apoiar e providenciar liderança para a publicação de recursos de ministério em Coreano em áreas tais como culto, turmas de novos membros, reza matutina, dízimo, obtenção de financiamento, ofertas espirituais e desenvolvimento do site da igreja. Promover mais ligação com a Igreja Metodista Unida através da versão Coreana do IMU 101. c. Apoiar a base de dados nacional para ajudar na união de todo o clero. d. Manter um site do ministério para todos os ministérios Coreano-Americanos nosEstados Unidose não só. III. Área de Foco: Ministério com os Pobres Objectivo 8: Ministério da Justiça no Contexto das Necessidades Emergentes O oitavo objectivo é envolver a igreja em ministérios relacionados com a justiça, tal como assuntos relacionados com a imigração, providenciando apoio aos imigrantes e às suas lutas, assim como a defesa das alterações da política de imigração. Tentaremos atingir estas metas através dos seguintes objectivos: a. Procurar a colaboração junto de outras agências e organizações, tais como a Comissão Geral de Religião e Raça, Junta Geral da Igreja e Sociedade e a Equipa de Trabalho Metodista Unida sobre Imigração, que se centra nos ministérios com imigrantes. b. Sensibilizar sobre os assuntos relativos aos imigrantes. Desenvolver parcerias para providenciar programas educativos, pelo menos, uma vez por ano, com um foco em assuntos relativos à imigração que surgem nos Estados Unidos para a comunidade Coreano-Americana. c. Apoiar as congregações locais que têm ministérios compostos por imigrantes. Recolher e partilhar os recursos disponíveis para ajudar imigrantes ilegais, especialmente na comunidade Coreano-Americana. d. Apoiar a ordenação de Coreano-Americanos e pessoas de outras etnias/raças. Objectivo 9: Parcerias Globais O nono objectivo é desenvolver novas relações com organizações de forma global, para expandir o ministério do Plano do Ministério Coreano para além dos Estados Unidos. Esta meta será conseguida através dos seguintes objectivos: a. Desenvolver e manter relações com organizações globais e ecuménicas, especialmente com denominações Metodistas autónomas. 1143 b. Criar novas igrejas e iniciar novos projectos de missões a nível internacional, através de uma parceria com organizações ecuménicas globais e denominações Metodistas autónomas na América Latina, Sudoeste Asiático e Coreia. c. Colaborar com conferências centrais, com congregações Coreanas existentes, ao iniciar uma relação e providenciar recursos para fortalecer as comunidades de fé dos Metodistas Unidos Coreanos em todo o mundo. ANEXO I: INÍCIO DE NOVAS IGREJAS (2009–2012) I. Novos Ministérios de Língua Coreana • Beautiful Korean United Methodist Mission (Honolulu, Havaí) • Broken Builders Ministries (Nova Iorque, Nova Iorque) • Federal Way Korean United Methodist Church (Federal Way, Washington) • Hesperia Korean United Methodist Church (Hesperia, Califórnia) • Huntsville Korean United Methodist Church (Huntsville, Alasca) • Jesus-Love Korean United Methodist Church of Chicago (Skokie, Illinois) • Korean Central United Methodist Church (Frisco, Texas) • Korean Church of Cumming, United Methodist Church (Cumming, Geórgia) • Korean Church of Norcross (Norcross, Geórgia) • Korean United Methodist Church of Fayetteville (Fayetteville, Carolina do Norte) • Lighthouse Korean United Methodist Church of Philadelphia (Glenside, Pensilvânia) • Los Angeles Gospel United Methodist Mission (Los Angeles, Califórnia) • New Life Mission United Methodist Church (Findlay, Ohio) • Rapid City Korean United Methodist Church (Rapid City, Dakota do Sul) • Temecula Korean United Methodist Church (Temecula, Califórnia) • Wesley Korean United Methodist Church (Charlotte, Carolina do Norte) II. Ministérios da Próxima Geração • Bell Memorial United Methodist Church Next Generation Congregation (Rowland Heights, Califórnia) 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1144 1144 DCA Edição Avançada • Bible Korean United Methodist Church Next Generation Congregation (Dix Hills, Nova Iorque) • Emmaus United Methodist Church at Stratford Hills English Ministry (Richmond, Virgínia) • Good Seed United Methodist Church Next Generation Congregation (Fairview, Texas) • Journey Together Community Church (Wheeling, Illinois) Korean Central United Methodist Church Next Generation Congregation (Prospect Heights, Illinois) • Korean United Methodist Church of South Florida Next Generation Congregation (Fort Lauderdale, Flórida) ANEXO II: ORGANIZAÇÃO (2013-2016) Membros do Conselho 3 Bispos nomeados pelo Conselho de Bispos 1 Director Executivo (ex-officio) 2 Representantes da Associação Nacional de Metodistas Unidos Coreano-Americanos 3 Coordenadores da Equipa Ministerial da Área de Programa 1 Representante da Associação Nacional de Pastores que Servem em Nomeações Trans-Culturais 1 Representante do Ministério Transgeracional CoreanoAmericano 1 Representante da Associação Nacional de Mulheres do Clero Coreano-Americanas 1 Representante das Mulheres Metodistas Unidas Coreanas Nacionais 1 Representante dos Homens Metodistas Unidos Coreanos Nacionais 2 Leigos (1 homem e 1 mulher) escolhidos pelo Conselho de Bispos Membros temporários, se necessário voz, mas sem voto). Representantes de agências de programa geral e outras agências relacionadas da Igreja Metodista Unida; bispos que representam a Jurisdição Central do Sul e Jurisdição Sudeste. Um de cada do Junta Geral de Ministérios Globais, Junta Geral do Discipulado, Junta Geral de Educação Superior e Ministério, Junta Geral da Igreja e Sociedade, Comissão Geral de a Religião e Raça, Casa Publicadora Metodista Unida e Comunicações Metodistas Unidas que participarão à custa das respectivas agências. 5 Superintendentes da Missão Coreana 1 NFAAUM 6 membros no total Equipas Ministeriais da Área do Programa 7 Desenvolvimento Congregacional 7 Desenvolvimento de Liderança 5 Ministérios da Próxima Geração 19 membros no total Comité Executivo 1 Presidente 2 Vice-presidentes: programa/finanças 3 Coordenadores da Área de Programa 1 Ex-Officio: Director Executivo (pessoal—sem voto) 2 Membros Temporários: 1 Convenção Nacional 1 Mulher do clero 9 membros no total Comité de Avaliação de Financiamento 16 membros no total Pessoas de Recurso 1 Presidente 3 Coordenadores da Área de Programa 1 Ex-Officio: Director Executivo (pessoal—sem voto) As seguintes pessoas de recurso/ligação são convidadas a participar nas reuniões do conselho, se necessário (com 5 membros no total 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1145 Ministérios Globais 1145 Relatório sobre a Língua Asiático-Americana Estudo do Ministério 2009–2012 Preâmbulo No dia 10 de Maio de 1869, foi concluída a primeira linha férrea transcontinental, ligando as linhas Central e da Union Pacific em Promontory Summit, Utah. Em falta, nas fotografias comemorativas tiradas nesse dia, estão os cerca de 25.500 trabalhadores chineses que trabalharam por 26 a 35 dólares por mês, 12 horas por dia, 6 dias por semana para concluir esta tarefa gigantesca. Esta mancha na história dos EUA reflecte o microcosmo que são os próprios Estados Unidos em relação à totalidade da história humana. Isto é o mesmo que dizer que este evento mantém em tensão aquilo que sempre esteve em tensão: fronteiras de inclusão e exclusão (quem tem direito a ficar na fotografia?), questões da dignidade e valor humano (qual é o verdadeiro valor de um trabalhador no campo?) e a luta básica para definir o que significa lutar por um bem comum (quem é meu irmão? Minha irmã? E serei eu o/a seu/sua protector/a?). Este relatório do Estudo do Ministério da Língua Asiático-Americana (AALM, do inglês Asian-American Language Ministry) é partilhado na esperança de que ajude a expandir o álbum de fotografias da família Metodista Unida, falando dos desafios de dignidade e valor enfrentados pelos imigrantes e refugiados asiáticos e sobre os dons que os asiático-americanos trazem para a parte do corpo de Cristo a que chamamos Igreja Metodista Unida. “Chín ngu’oi, mu’oi y,” diz um provérbio vietnamita “Nove pessoas, dez ideias”. Juntos seremos sempre mais do que a soma das nossas partes. Contexto No dia 7 de Maio de 1992, com 94 votos contra 5 (com 6 abstenções), a petição GM-12225-3000-M$ recebeu a recomendação para concorrência por acção da Comissão da Conferência Geral. A petição convida à formação de uma Comissão Nacional de Estudos para os Ministérios da Língua Asiático-Americana. Esta comissão iria avaliar, conforme apresentado na petição, “determinados mal entendidos, problemas e desafios” provenientes de “diferentes línguas e culturas”, seguido de recomendações imediatas e apropriadas para permitir que a Igreja alcance a população em rápido crescimento de imigrantes e refugiados asiáticos com maior fidelidade e fecundidade (Item de Calendário 573 Conferência Geral de 1992—Louisville, Kentucky). Quatro anos depois, a petição do Estudo do Ministério da Língua Asiático-Americana 21344-GM-NonDis-0$ foi aprovada na comissão com 107 votos contra 0, com 1 abstenção (Item de Calendário 441, Conferência Geral de 1996—Denver, Colorado). Este plano nacional para alcançar as comunidades já existentes e recentemente formadas de imigrantes e refugiados asiáticos concentrou-se em quatro áreas de desenvolvimento: (1) recrutamento e formação de líderes pastorais e leigos; (2) novas congregações; (3) ministérios de comunidade e (4) recursos e materiais de língua. Foi atribuído um montante de 900.000 dólares para o desenvolvimento e implementação destes programas e ministérios ao longo do próximo quadriénio. Desde 1996, as Conferências Gerais (2000, 2004 e 2008) continuaram sucessivamente a apoiar o plano nacional de AALM que parte em defesa das populações crescentes de imigrantes e refugiados asiáticos. Representando 10 subgrupos étnicos (Cambojanos, Chineses, Filipinos, da Formoso, Hmong, Japoneses, Coreanos, Laosianos, Sul asiáticos e Vietnamitas) e 15 grupos de idiomas diferentes, o trabalho do AALM continua a ser administrado através da Junta Geral dos Ministérios Globais (GBGM, do inglês General Board of Global Ministries) em conjunto com a Federação Nacional de Metodistas Unidos Asiático-Americanos (NFAAUM, do inglês National Federation of Asian-American United Methodists). Questões essenciais A resolução surgiu na sessão plenária da Conferência Anual de 2008, em Virgínia, que convidou à implantação de 250 novas comunidades de fé nos 30 anos seguintes. Esta iniciativa foi apelidada de “All Things New.” O seu desafio? Restaurar a vitalidade e objectivo da igreja à medida que alcançamos mais pessoas, mais jovens e a pessoas mais diversificadas . . . tudo por Jesus. O que aconteceu na Conferência Anual em Virgínia não é um acto isolado. O relatório “Apelo à Acção” e as recomendações antes desta Conferência Geral dizem que as mudanças estão mesmo a acontecer. Estão a ser realizadas novas análises fundamentais. E essa busca de alma não é exclusivamente Metodista; está a implantar-se em todos os aspectos da vida através dos contextos mundial, económico, político e religioso actuais. E, por isso, o Estudo do Ministério da Língua AsiáticoAmericana deve fazer perguntas fundamentais acerca do seu próprio trabalho: 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 1146 8:43 AM Page 1146 DCA Edição Avançada • O que mudou na dinâmica e nas necessidades das comunidades de imigrantes asiáticos e das gerações sucessivas a partir de 1992? • Existem ainda “determinados mal entendidos, problemas e desafios” provenientes de “diferentes línguas e culturas” que exijam o cuidado e atenção da Conferência Geral? • Onde estão os asiático-americanos na fotografia nacional actualmente? Quais são os desafios relativamente à dignidade e valor que os imigrantes asiáticos ainda enfrentam? E o que é que os asiático-americanos trouxeram para a construção e fortalecimento da mesa comum? Para ter notícias do coração, pergunte ao rosto, como diz um ditado do Camboja. Podemos parecer diferentes quanto às nossas características, soar diferentes nas nossas línguas, mas as nossas expressões de riso e lágrimas são todas muito humanas. Observamos primeiro a realidade física dos imigrantes e refugiados asiático-americanos e das suas gerações sucessivas aqui nos Estados Unidos. Depois, analisamos a condição dos seus corações. O Censo de 2010 dos EUA Qualquer perito em estatística irá confessar até ao limite fundamental da sua disciplina: conhecer os números não é o mesmo que conhecer a história. É aqui que entram os teólogos! Contudo, aqui estão alguns números interessantes do Censo de 2010 (com a teologia ocasional de lado), que se podem encontrar em http://2010.census.gov/2010census/: • 3 = Número de línguas asiáticas nas quais os questionários do Censo de 2010 estavam disponíveis: Chinês, Vietnamita e Coreano; • 13 = Número de línguas asiáticas nas quais os anúncios do Censo de 2010 estavam disponíveis: Bengali, Chinês (Mandarim e Cantonês), Hindi, Hmong, Japonês, Khmer, Coreano, Laos, Tagalo, Tailandês, Urdu e Vietnamita; • 19 = Número de línguas asiáticas nas quais os Guias de Ajuda ao Censo de 2010 estavam disponíveis: Bengali, Birmanês, Cebuano e chinês (tradicional e simplificado), Hindi, Hmong, Ilocano, Japonês, Khmer, Coreano, Laos, Malayalam, Tagalog, Tamil, Telugu, tailandês, Urdu e Vietnamita. Nota: Se o Censo dos EUA fosse interpretado como um evento do Pentecostes, em que a “cada um na sua língua nativa” é dada a oportunidade de ouvir e responder, o que deveria a Igreja aprender a partir deste evento? • 14,7 milhões = O número de residentes nos EUA que se identificaram apenas como asiáticos (outros 2,6 milhões identificaram-se como asiáticos em combinação com uma ou mais etnias); • 4,8% = A percentagem da população total dos EUA que é asiática (5,7% quando combinada com outra etnia); • 43,3% = O aumento de percentagem do número de residentes dos EUA que se identificaram como asiáticos de 2000 a 2010 (em comparação, a comunidade hispânica/latina cresceu 43%, a comunidade negra ou os afro-americanos cresceram 12.3% e os brancos cresceram 5,7%); • 11% = A percentagem de municípios nos EUA em que as minorias étnicas representam mais de 50% da população; • 40,6 milhões = O número previsto de residentes nos EUA em 2050 que se identificarão como asiáticos ou de descendência asiática (representando 9% do total da população dos EUA). Nota: Os asiáticos representam o maior grupo de pessoas não evangelizadas no mundo (considerando a China e a Índia). O que precisa mudar, se quisermos ser fiéis ao comissionamento de Cristo para fazer discípulos de todas as nações, especialmente quando as nações estão a migrar para os Estados Unidos? Como seria responder a “a seara é grande, mas os trabalhadores são poucos, portanto peça ao Senhor da seara que mande trabalhadores para a seara”? • 68.780 dólares = O rendimento médio familiar para os asiáticos em 2009, o mais elevado entre todos os grupos de pessoas (no entanto, este número variava muito, entre os subgrupos asiáticos; por exemplo, os índioamericanos ganhavam 90.429 dólares enquanto os americanos Bangladesh ganhavam 46.657 dólares); • 12,5% = A taxa de pobreza dos asiáticos em 2009, subiu de 10,6% em 2007 (a taxa nacional de pobreza em 2009 era de 14,3%); • 50% = A percentagem de asiáticos, com idade igual ou superior a 25 anos, que têm um bacharelato ou grau superior (em comparação com 25% para todos os residentes nos EUA com idade igual ou superior a 25 anos); Nota: A percepção é que os asiático-americanos estão a dar-se muito bem em comparação com outros imigrantes e grupos étnicos. A realidade é mais complexa. Internamente, o que significaria para os grupos asiáticos que experienciaram épocas de estabilidade, vitalidade e crescimento serem kyoudai/shimai (japonês para 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Ministérios Globais “irmãos/irmãs”) daqueles que estão com dificuldades e ainda se estão a ajustar à vida nos Estados Unidos? Externamente, o que significaria para os asiático-americanos verem-se a si próprios como ashirvad (Hindu para “uma benção”) para toda a Igreja Metodista Unida e para todos os Metodistas Unidos receberam e olharem para as pessoas com contextos culturais diversos como necessários para a vitalidade e saúde da Igreja universal? As pessoas Hmong contam a história de uma cheia que destrói toda a vida excepto uma irmã e um irmão. Têm de recomeçar a raça humana. E, para isso, têm de ter uma criança. Mas esta criança parece-se mais com um ovo. E quando é cortado em pedaços, cada pedaço dá à luz uma nova tribo de pessoas. Mas não só pessoas. Todas as formas de vida são criadas a partir deste ovo-criança. E assim, o mundo é novamente cheio. O Censo de 2010 dos EUA pinta o rosto de uma nação tremendamente diversificada no que diz respeito às suas características. O nosso desafio teológico será abordar esta diversidade com abertura, humildade e amor mútuo, apoiando-nos na verdade bíblica de que todos os filhos e filhas são amados por Deus. Condições do Coração Para conhecer o coração da comunidade ásio-americana, basta apenas escutar. Eis aqui as suas histórias, cada uma na sua própria voz. Chinese Comunidade (Pastor Puong Ong Lau) A Rev. Fuxia Wang cresceu na China como ateísta e converteu-se ao Cristianismo enquanto tirava o seu mestrado na Universidade de Central Oklahoma. Tornou-se Cristã através de um convite para participar no Ministério Chinês da Igreja Metodista Unida em Edmond, Oklahoma. Wang foi convidada a trabalhar a tempo inteiro no ministério e trabalha agora como missionária com a Junta Geral dos Ministérios Globais, como trabalhadora da Igreja e da Comunidade em contacto com a comunidade chinesa em Norman e South Oklahoma City, Oklahoma. É a primeira missionária da China continental a ser comissionada pelos Ministérios Globais. Seguindo o seu próprio percurso para encontrar a fé, a Rev. Wang também conseguiu trazer a sua família para a China para se encontrarem com Cristo. A história da Rev. Wang é apenas um exemplo de como o apoio do Ministério da Língua Asiático-Americana não só converteu Wang ao Cristianismo como também também converteu muitos membros da sua família na China, trazendo-os também para Cristo. Nota: O número actual de Cristãos na China é desconhecido, mas estima-se serem entre 10 a 54 milhões de pes- Page 1147 1147 soas (menos de 4% da população total). O que significaria para os metodistas unidos ver cada nova igreja sino-americana indo não apenas ao encontro das necessidades da comunidade local étnica, mas servindo o objectivo missionário de efectivamente partilhar boas notícias com a família, parentes, amigos e colegas na China? Numa comunidade global onde os imigrantes viajam frequentemente indo e vindo, cada comunidade de fé asiático-americana que consiga trazer uma pessoa ou membro da família para a fé está, ao mesmo, a tempo criar um missionário que terá impacto noutras vidas além-mar. Comunidade Filipina (O Rev. Dr. Vivencio L. Vinluan, Presidente do Projecto Centennial Project, Associação Nacional de Metodistas Unidos Filipino-Americanos) O Ministério da Língua Asiático-Americana é uma história missionária de sucesso com filipino-americanos. Teve um tremendo impacto sobre a nossa narrativa como uma comunidade de fé - no crescimento da nossa consciência, no nosso processo contínuo de nos tornarmos parceiros no ministério dentro da Igreja Metodista Unida em vez de objectos da missão, na ampliação dos limites do nosso crescimento em números e na determinação da qualidade da presença de filipinos nas igrejas dentro da conexão nos Estados Unidos. Quando utilizamos o termo “narrativa”, referimo-nos a uma auto-consciência consistente, colectiva e coerente dos filipino-americanos como uma presença significativa na Igreja Metodista Unida na América. Dada a demografia peculiar que mostra a presença preponderante de filipinoamericanos no Ocidente e em algumas grandes cidades na costa leste, foi e é o AALM que torna possível a criação de um sentido aglutinador de plenitude que agora existe. Agora, esse sentimento de coesão abrange não só os centros de maior população do Oeste e da costa leste, mas todo o país na sua totalidade. O AALM tornou isto possível para os filipino-americanos de várias maneiras. Uma delas é o advento das Convocações Bienais realizadas pela Associação Nacional dos Metodistas Unidos Filipino-Americanos. Estes eventos são ocasiões em que o AALM estabeleceu uma parceria connosco, como uma comunidade de fé, no desenvolvimento de líderes com princípios, na procura de abordagens criativas e inovadoras para o ministério, no recrutamento e inspiração de líderes pastorais fortalecidos, na transformação de pessoas leigas em discípulos efectivos e na criação de discípulos de Jesus Cristo. Este impacto (do AALM) nos filipino-americanos é ainda mais significativo devido à ausência de quaisquer outros meios de recurso significativos. Isto é semelhante ao que os hispânicos e core- 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 1148 ano-americanos têm nos seus respectivos programas especializados - a disponibilização de recursos no âmbito dos mandatos da Conferência Geral, que estão em curso agora durante vários quadriénios. O benefício que o AALM tornou possível, e continua a tornar possível, para os filipino-americanos redunda, afinal, em benefício de toda a conexão. Na medida em que os filipino-americanos são habilitados e empoderados, a conexão inteira é abençoada pelo testemunho vibrante da profunda participação dos filipino-americanos no ministério total da igreja. Nota: Os ministérios filipino-americanos realizam o que chamam “Christmas Institute” (Instituto de Natal) para a juventude e para os jovens adultos. Funcionam como lugares de ligação, onde os desafios da cultura, idioma e conflitos de gerações são enquadrados por princípios e discussões teológicos, onde as verdades bíblicas e ensinamentos se envolvem com realidades socioeconómicas e políticas enfrentadas pelos Estados Unidos e pelas Filipinas. Como seria para a Igreja Metodista Unida investir em futuras gerações de jovens adultos filipino-americanos e em filhos de imigrantes, para formá-las e prepará-las para serem: reconciliadoras e agentes de cura das divisões no mundo, pontes de ligação entre a piedade pessoal e a santidade social e alunos e discípulos astutos de uma teologia prática renovada para falarem aos verdadeiros desafios do dia? Comunidade Japonesa (Pastor Michiko Nishinosono, Pastor Associado, IMU Wesley, San Jose; um missionário de UCCJ) Vim da Igreja Unida de Cristo no Japão como missionário para servir na IMU de Wesley em San Jose. A IMU de Wesley está situada em Japantown, uma das três cidades japonesas remanescentes nos Estados Unidos. Existe um monumento na rua principal no qual podemos ler algumas palavras em inglês e em japonês. São palavras que os Issei (primeira geração de nipo-americanos) costumavam dizer: “KANSHA—gratidão,” “GAMAN—perseverança,” “KODOMO NO TAME NI—para o bem das crianças.” Muitos imigrantes Issei e Nisei (segunda geração) trabalharam duramente como agricultores, sem férias. Alguns foram encarcerados em campos de concentração durante a Segunda Grande Guerra Mundial. Conseguimos ver as suas vidas de dificuldade quando olhamos para estas palavras no monumento. A IMU de Wesley foi construída por estes Issei em 1895. O Nichigo-bu (primeiro culto em língua japonesa) era para estes primeiros Issei e subsequentes Nisei. Agora, o serviço em língua inglesa tornou-se maior do que o 8:43 AM Page 1148 DCA Edição Avançada Nichigo-bu. Temos cerca de 740 membros na IMU de Wesley e cerca de 40 são membros do Nichigo. Os membros de língua inglesa suportam o Nichigo-bu, porque estes foram e são os seus pais e avós (os Nisei e Issei). Mas muitas igrejas nipo-americanas já não têm o Nichigo-bu. Um dos meus deveres é ajudar e servir não só os membros de língua japonesa em Wesley mas também todos aqueles que se encontram na área de San Francisco Bay que não têm um pastor que fale japonês na sua igreja local. O ministério japonês tem a sua quota de problemas, mas tem também um grande potencial. Existem muitas pessoas e jovens famílias que não fazem parte da nossa igreja que falam japonês e que se encontram na área de San Jose e de San Francisco Bay. Estes nipo-americanos e imigrantes mais recentes estão interessados em programas japoneses para as suas crianças, como por exemplo o nosso programa de contar histórias em japonês. Mesmo sabendo que alguns deles irão regressar ao Japão em alguns anos, podemos sempre semear o Evangelho. Os japoneses têm mais oportunidades de ir à Igreja aqui nos EUA do que no Japão. Precisamos de arranjar formas de chegar até eles aqui. Antes da Segunda Grande Guerra Mundial, os missionários Metodistas Americanos foram para o Japão para espalhar o evangelho; agora, os missionários japoneses vêm para os EUA para trabalharem com as congregações japonesas. No entanto, o número de missionários americanos e japoneses está a diminuir. Apesar de ser um desafio difícil, acredito que o ministério japonês vai conseguir encontrar uma forma de continuar e crescer. Nota: Apesar de haver tantos imigrantes japoneses hoje a dirigirem-se para os Estados Unidos como havia há cem anos atrás, quando as Igrejas Metodistas NipoAmericanas estavam a crescer, existem apenas dois pastores de língua japonesa (Nichigo-bu) a trabalharem a tempo inteiro actualmente na IMU. O que significaria para nós investir no desenvolvimento e formação de pastores bilingues e plantadores de igrejas, como o Pastor Michiko Nishinosono, para viver a visão de Pentecostes de permitir que o povo de Deus ouça e receba a boa notícia na sua língua nativa? Comunidade Vietnamita (Pastor Cuong M. Nguyen, Presidente da Convenção Nacional Vietnamita) Durante o último quadriénio, têm sido alcançadas muitas metas notáveis pela Convenção Nacional Vietnamita: • • Envio de duas equipas em missão para a Malásia, uma por um grupo de jovens adultos em 2008, e outro por um grupo de jovens em 2009; 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1149 Ministérios Globais 1149 • Criação de uma Academia para Clérigos Metodistas em 2009 na IMU de Wesley em San Diego, California; • Apoio e construção de um Centro Metodista em Saigão, Vietname; • Apoio anual da Missão Médica do Bom Samaritano; • Fase final do projecto “Novo hinário metodista vietnamita”, iniciado em 2007; • Novos ministérios em Minneapolis, Minnesota; Atlanta, Georgia; Seattle, Washington e Las Vegas, Nevada; • Revitalização da IMU do Bom Pastor em Westminster, Califórnia e de um ministério satélite em San Marcos, Califórnia. E muito mais está a ser planeado: • Criação de um Ministério Nacional Vietnamita para se concentrar no desenvolvimento de ministérios eficazes entre as comunidades de fé vietnamitas; libertando assim a Convenção Nacional Vietnamita para concentrar as suas energias em matérias de advocacia; • Criação da Academia Metodista Vietnamita, com o objectivo de formar novos líderes (pregadores leigos, pregadores leigos certificados, ministros leigos certificados e pastores locais) na língua vietnamita. Nota: À semelhança do projecto “Novo hinário metodista vietnamita”, o Rev. Bau Dang concluiu recentemente um projecto de tradução da Bíblia para o Vietnamita, como a duração de 16 anos, e está neste momento à espera de autorização por parte do Governo vietnamita para a sua publicação e impressão no Vietname. De igual forma, o hinário Hmong está já a ser utilizado em Laos e noutros locais do Sudeste da Ásia. Os Metodistas asiático-americanos e as igrejas Metodistas não estão apenas a formar ministérios étnicos aqui nos Estados Unidos, estão também a produzir um impacto nas vidas de pessoas a milhares de quilómetros de distância em comunidades rurais e urbanas da Ásia. Como poderemos continuar a apoiar este trabalho de ver o Evangelho semeado até aos “confins da terra”? Conclusão Existem muitas histórias tornadas possíveis por vocês, membros da Conferência Geral, durante o último quadriénio, através das vossas orações, da vossa presença, dons, serviço e testemunho. E os 10 subgrupos étnicos estão profundamente gratos pela vossa parceria e por nos confiarem a alegria e a missão partilhada de formar discípulos de Jesus Cristo para a transformação do mundo. Estamos verdadeiramente a alcançar o mundo juntos. Gostaríamos de partilhar convosco uma última história. Ao longo do último quadriénio, assistimos ao desenvolvimento e início de um esforço para juntar os jovens adultos asiático-americanos dos 10 subgrupos étnicos asiáticos na adoração, estudo e companheirismo. Designado por Ministério de Jovens Adultos asiático-americanos, este esforço reuniu os jovens adultos e crianças cujos pais têm passados longos ou curtos de imigrantes. Representou grupos designados por “minoria modelo” e grupos designados por “refugiados”. E, acima de tudo, representou uma mistura de nações com longas histórias de divisão, guerra e conflito uns com os outros, abrangendo milhares de anos de história. E, no entanto, encontrámos em Cristo uma fé comum, uma língua partilhada e um amor mútuo. E nas nossas histórias e narrativas diversas de imigração e “bi” isto e “bi” aquilo, descobrimos que éramos todos filhos de Deus, diferentes quanto às características, mas iguais nas nossas expressões de esperança e desejo do bom propósito de Deus para sermos mais e mais realizados ao longo das nossas vidas. O AALM está empenhado em acreditar que as nossas diferenças, por mais significativas que possam ser, não são e não devem ser barreiras para a nossa humanidade partilhada e renovada em Cristo. Ao mesmo tempo, afirmamos que as nossas diferenças podem ser e são verdadeiras dádivas que nos aproximam uns dos outros, que a plenitude da criatividade de Deus pode ser resgatada não em parte, mas como um todo. Que Deus continue a manter e a abençoar todos os ministérios da Igreja Metodista Unida. Comissão de Estudo do Ministério da Língua AsiáticoAmericana: Sr. Donald L. Hayashi, Presidente Rev. Saman Nget Rev. David Kann Rev. Puong Ong Lau Rev. Peter Lau Sra. Laddie Perez-Galang Sra. Ruby Bago Sr. Patrick Huang Rev. Danny Huang Rev. Toa T. Thao Rev. Tsuchue Vang Rev. Mariellen Yoshino Rev. Michico Nishinosono Rev. Gloria H. Kymn Rev. Paul Thongsouk Tran Rev. Sonxay Chanthasone Rev. Timothy Rathod Rev. Jacob S. Dharmaraj Rev. Bau Ngoc Dang Rev. Cuong M. Nguyen 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1150 1150 DCA Edição Avançada Estratégia Holística para o Programa Especial da América Latina e das Caraíbas Introdução A Estratégia Holística para o Programa Especial da América Latina e das Caraíbas (Holistic LAC, do inglês Holistic Strategy on Latin America and the Caribbean Special Program) foi iniciada em conformidade com o parágrafo 703.10 do Livro de Disciplina, 2008 e aprovado pela Conferência Geral de 2008, conforme estipulado no DCA, Item de calendário número 604, p. 2165, petição GM52NonDis-N!. A petição desafia a IMU a prestar mais atenção às necessidades críticas na América Latina e nas Caraíbas (ALC) e a responder às oportunidades de missão aí presentes. A legislação também convida a IMU a incluir os seus esforços de ministério e as suas missões prioritárias que respondem ao número crescente de pessoas pobres, sendo as mulheres e as crianças as pessoas mais afectadas, uma vez que as situações sociais e económicas em muitos países na região continuam a ser críticas. Administração e Reuniões A Holistic LAC foi presidida pelo Bispo Peter D. Weaver da área episcopal de Boston em nome do Conselho de Bispos. Os Ministérios Globais realizaram a supervisão administrativa, o programa e apoio financeiro. O Grupo de Coordenação da Holistic LAC reuniu-se regularmente durante o quadriénio 2009–2012, conforme foi proposto na sua estratégia de implementação. O Grupo de Coordenação reuniu-se antes da reunião do Conselho de Bispos da IMU para fins de mordomia e conexão. Participaram representantes das seguintes agências gerais relacionadas com o programa: Igreja e Sociedade, Discipulado, Ministérios Globais e Educação Superior e Ministério. Também participaram representantes da América Latina e das Caraíbas do Conselho de Igrejas Metodistas Evangélicas na América Latina e nas Caraíbas (CIEMAL) e da Igreja Metodista nas Caraíbas e nas Américas (MCCA). Outras entidades Metodistas Unidas, como as Comunicações Metodistas Unidas e os Associados Metodistas em representação da Causa dos hispano-americanos (MARCHA) também fizeram parte dos encontros. Trabalho do Grupo de Coordenação da Holistic LAC O grupo de Coordenação da Holistic LAC processou informações sobre as realidades actuais nos países da América Latina e Caraíbas. Avaliou igualmente o envolvimento das agências nos países da América Latina e Caraíbas. Numerosos relatórios detalhados apresentados por todas as entidades representadas relacionadas tanto com os países como com os contextos da igreja foram revistos e discutidos. Foram também discutidas em várias ocasiões outras matérias de grande interesse para a região, incluindo o Estudo sobre a natureza global da Igreja Metodista Unida pedido pela Conferência Geral e a iniciativa Chamada para a Acção: Reordenar a vida da Igreja do Conselho de Bispos e da Mesa Conexional da IMU. Também foram discutidas matérias sobre a Comissão Permanente sobre Assuntos das Conferências Centrais relativamente aos países da América Latina e Caraíbas. Foi também dado algum feedback sobre estas matérias aos organismos competentes no espírito da conexão e parceria. Foi também apresentado, durante o quadriénio, um relatório para a Mesa Conexional sobre os desenvolvimentos do trabalho do Grupo de Coordenação. Uma vez partilhadas as informações contextuais básicas, foi determinado um plano estratégico inicial. Prioridades programáticas foram estabelecidas e um conjunto coordenado de orientações estratégicas foi acordado especialmente nas áreas de comunicação, desenvolvimento de liderança e partilha de recursos. Os principais resultados pretendidos pela legislação de 2008 da Holistic LAC que foram cumpridos incluíram: 1. Organização de um grupo para se reunir periodicamente para a coordenação da missão e do ministério na região (Grupo de Coordenação Holístico); 2. Foram estabelecidas conexões programáticas com a “Comissão para o estudo da relações com as Igrejas Autónomas na América Latina e nas Caraíbas”; 3. Foi criado um espaço sagrado no qual as questões da missão e do ministério relacionadas com os países da América Latina e Caraíbas promoveram uma maior consciencialização dos desafios e possibilidades na região; 4. Foram estabelecidas prioridades programáticas e direcções estratégicas de coordenação para o resto do quadriénio e para o futuro, especialmente nas áreas da comunicação, desenvolvimento de liderança e partilha de recursos. Recomendação: a. Que a Conferência Geral continue a sua Estratégia Holística para o Programa Especial da América Latina e das Caraíbas no próximo quadriénio e que o Grupo de Coordenação continue a reunir-se 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1151 Ministérios Globais regularmente sob a coordenação da Junta Geral de Ministérios Globais. b. Que a Estratégia Holística para o Programa Especial da América Latina e das Caraíbas receba financiamento administrativo no valor de 25.000 dólares para facilitar a participação dos representantes da América Latina e das Caraíbas. 1151 Submetido por Bispo Peter D. Weaver, Presidente do Holistic LAC Rev. Jorge L. F. Domingues, Ministérios Globais 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 1152 8:43 AM Page 1152 DCA Edição Avançada Relatório sumário quadrenal do Fundo Global da Igreja Metodista Unida contra a SIDA Durante mais de 30 anos, a terra foi devastada pela crise da saúde global conhecida como VIH e SIDA. Durante esses 30 anos, quase 30 milhões de homens, mulheres e crianças morreram. Até mesmo hoje em dia, mais de 30 milhões de pessoas em todo o mundo vivem com VIH e SIDA. São demasiadas vezes ignorados, estigmatizados e abandonados, tal como os leprosos na época de Jesus. O Fundo Global da Igreja Metodista Unida contra a SIDA (UMGAF, do inglês United Methodist Global AIDS Fund) está a trabalhar para acabar com esta epidemia. A sua igreja está disposta a dedicar, pelo menos, 30 minutos a abordar esta pandemia? A Conferência Geral de 2004 aprovou a criação de um Fundo Global da Igreja Metodista Unida contra a SIDA para obter suporte financeiro para os ministérios de educação, de advocacia, de eliminação do estigma, de prestação de cuidados de saúde e de prevenção, com o objectivo de erradicar a SIDA do mundo. Foi estabelecido o Avanço Especial #982345 através da Junta Geral dos Ministérios Globais e foi pedido a cada conferência anual jurisdicional que estabelecesse um objectivo de contribuição de 1 dólar para cada membro da conferência. As conferências responderam com resultados extraordinários. Até à data, foram angariados mais de 3 milhões de dólares, ultrapassando-se o objectivo proposto na legislação original. Nos próximos anos, esperamos angariar, pelo menos, mais 5 milhões de dólares. Para além da angariação, o UMGAF também se dedica à educação e à advocacia. Desde 2008, o UMGAF organizou três diferentes Conferências: Lighten the Burden III (Aliviem o Fardo III), Seminary HIV/AIDS Colloquium (Coloóquio sobre o VHI/SIDA no Seminário) e AfricanAmerican Women & HIV/AIDS Conference (Conferência de mulheres Afro-americanas sobre VHI/SIDA). A próxima conferência, Lighten the Burden IV (Aliviem o Fardo IV), ocorrerá no dia 23 de Abril de 2012 na Igreja Metodista Unida de Hyde Park em Tampa Bay, Florida, no dia anterior ao início da Conferência Geral. Todos os delegados e visitantes são convidados a participar. Num esforço para continuar a educação por toda a denominação, bem como para angariar mais de 5 milhões de dólares para os programas contra o VIH e SIDA em todo o mundo, o UMGAF lançou uma nova iniciativa, 20/20: Visioning an AIDS-Free World (Visionar um mundo sem SIDA). A visão 20/20 perfeita requer mais do que a mera visualização; requer acção. Esta iniciativa é uma forma para os Metodistas Unidos e os seus amigos agirem na tentativa de erradicação do VIH e SIDA. As suas orações dão esperança às pessoas infectadas ou afectadas pelo VIH. Uma oferta de 20 dólares é capaz de parar a transmissão do VIH de uma mãe para um filho, manter os pais vivos para evitar que as crianças se eduquem a si próprias e ensinar aos jovens e a outras pessoas como prevenir o VIH. As pessoas que participarem na Conferência Geral de 2012 poderão agir para um mundo sem SIDA ao votar para aprovar resoluções que: 1) Reautorizem o Fundo e Comissão Global da Igreja Metodista Unida contra a SIDA, 2) Apoiem a iniciativa de angariação de fundos 20/20: Visioning an AIDS-Free World (Visionar um mundo sem SIDA). Isto implica: a) que cada igreja dedique, pelo menos, 30 minutos a falar sobre o VIH e SIDA, b) que se incentive as Conferências Gerais de 2016 e 2020 a dedicarem, pelo menos, 30 minutos concentrados no que as Metodistas Unidas está a fazer quanto ao VIH e SIDA, e c) que se convide cada Metodista Unido a dar 20 dólares ou mais a partir de agora até 2020 para ajudar a erradicar o VIH e a SIDA. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1153 Ministérios Globais 1153 Relatório do Fundo Global da Igreja Metodista Unida Contra a SIDA 2009-2012 Durante mais de 30 anos, a terra foi devastada pela crise da saúde global conhecida como VIH e SIDA. Durante esses 30 anos, quase 30 milhões de homens, mulheres e crianças morreram. Até mesmo hoje em dia, mais de 30 milhões de pessoas em todo o mundo vivem com VIH e SIDA. São demasiadas vezes ignorados, estigmatizados e abandonados, tal como os leprosos na época de Jesus. A sua igreja está disposta a dedicar, pelo menos, 30 minutos a abordar esta pandemia? cional acerca do VIH e da SIDA que levou ao desenvolvimento de redes de líderes e programas para a prevenção através de projectos de Avanço Especiais. O Fundo Mutti contra a SIDA fez doações para apoiar respostas pioneiras nos Estados Unidos da América. No entanto, foi apenas em 2004 que a Conferência Geral estabeleceu um esforço maior de angariação de fundos cujo objectivo era o apoio de projectos em cada conferência na conexão global, assim como com parceiros ecuménicos. Missão de cura de Cristo Os Metodistas Unidos acreditam que “a missão da Igreja é criar discípulos de Jesus Cristo para a transformação do mundo proclamando as boas novas da graça de Deus e exemplificando o mandamento de Jesus para amar Deus e o próximo, procurando assim a plenitude do reino de Deus e o seu reinado no mundo.” (Livro da Disciplina, ¶ 121) Com profunda compaixão, Jesus estendeu a mão para trazer a cura e a plenitude a todos aqueles que tinham grande necessidade. O Evangelho de Marcos relata que ele começou o seu ministério acalmando uma pessoa com um espírito perturbado, arrefecendo a febre da sogra de Pedro e livrando um homem da dor e estigma da lepra. Jesus chamou discípulos para continuar o seu ministério de cura, evitando sempre a estigmatização e a discriminação. Como Cristãos, os Metodistas Unidos continuam as pisadas de Jesus e dos seus primeiros discípulos. Também nós estamos empenhados num ministério de cura. Durante o actual quadriénio, foram identificados os quatro focos de testemunho e serviço. Um desses focos é a “Saúde Global” e o Fundo Global da Igreja Metodista Unida contra a SIDA é uma dimensão vital desta iniciativa da Igreja. Passos Iniciais da Igreja Metodista Unida No início da pandemia, a Igreja Metodista Unida tomou medidas para criar um ministério educacional cujo objectivo fosse consciencializar e fornecer factos que permitissem a compreensão do vírus. A Junta Geral do Discipulado criou materiais informativos para utilizar na Escola Dominical e com grupos de jovens. A Junta de Ministérios Globais promoveu uma conferência interna- Trabalhar para Irradicar a SIDA do Mundo A Conferência Geral de 2004 aprovou a criação de um Fundo Global da Igreja Metodista Unida contra a SIDA para obter suporte financeiro para os ministérios de educação, de advocacia, de eliminação do estigma, de prestação de cuidados de saúde e de prevenção, com o objectivo de erradicar a SIDA do mundo. O Avanço Especial n.º 982345 foi estabelecido através da Junta Geral de Ministérios Globais e foi pedido a cada conferência anual jurisdicional que estabelecesse um objectivo contributivo de 1 dólar por cada membro da conferência. As conferências responderam com resultados extraordinários. Até à data, foram angariados mais de 3 milhões de dólares, ultrapassando-se o objectivo proposto na legislação original. Nos próximos anos, esperamos angariar, pelo menos, mais 5 milhões de dólares. Do dinheiro angariado, 25% pode ser guardado pelas conferências anuais para apoiar uma variedade de ministérios dentro dos seus limites. Cada conferência anual foi 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 1154 8:43 AM Page 1154 DCA Edição Avançada autorizada a criar uma comissão para orientar os esforços de consciencialização, angariação de fundos e distribuição de apoios. Uma comissão inter-agências, a Comissão do Fundo Global contra a SIDA, supervisiona o esforço de angariação de fundos e processa os pedidos de apoio. O Dr. Donald E. Messer é o Coordenador da Comissão durante o presente quadriénio. Outros membros: John Culp, Diane Degnan, Earlene Gladney (já falecidos), Oliver Green, Kim Jenkins, Patricia Magyar, Molly McEntire, Kent Millard, Bispo Fritz Mutti, Etta Mae Mutti, Ida Powell, Shane Stanford e Linda Bales Todd. Outras pessoas de grande utilidade são Eduardo Campana, Michael Christensen, Bridget Hayes, Greg Jenks, Caroline W. Njuki e Judith Santiago. (Os nomes dos cleros estão nos itálicos.) Em 2010, os bispos Metodistas Unidos e os seus cônjuges testemunharam a importância de fazerem um teste ao HIV no seu encontro em Columbus, Ohio. Ao incentivar que todos deveriam saber o seu resultado do teste de HIV, procuraram promover o tratamento e ultrapassar o estigma e o medo. Betty Wandabula, esposa do Bispo da Zona Africana Oeste Daniel Wandabula declarou que “Cristo iria querer que estivesse hoje aqui. Mesmo se as pessoas descobrirem que são portadoras da doença, a igreja ficará do seu lado. Cristo ama-los com ou sem a doença.” EDUCAÇÃO E ADVOCACIA A educação e a advocacia são dois focos principais do Fundo Global da Igreja Metodista Unida contra a SIDA. Estes dois focos foram principalmente abordados através de dois meios: * Comunicações electrónicas, www.umglobalaidsfund.org, www.2020AIDSFreeworld.org, publicações gerais da igreja e a Rede SIDA GBCS—mais de 4000 Embaixadores da SIDA * Lighten the Burden (Aliviar o fardo) e outras conferências orientadas para estas questões. As conferências Lighten the Burden começaram em 2006. O evento inicial teve lugar em Washington, DC com a participação de aproximadamente 150 pessoas. Um segundo evento de um dia em Ft. Worth, TX, foi promovido no dia anterior à Conferência Geral de 2008 que reuniu 70 Metodistas Unidos de todo o mundo para aprender mais sobre a SIDA e de que forma a igreja pode fazer a diferença. A partir desses eventos, os participantes comprometeram-se a agir como embaixadores da SIDA, defensores voluntários para as políticas públicas positivas e para os níveis de financiamento que tornem possível a prestação de cuidados, o tratamento e a prevenção da SIDA. QUADRIÉNIO 2009–2012 Lighten the Burden III . . . Dallas A terceira conferência internacional sobre a SIDA promovida pela Comissão do Fundo Global da Igreja Metodista Unida contra a SIDA foi realizada nos dias 14, 15 e 16 de Outubro de 2010, em Dallas, TX. Os 170 participantes de todo o mundo foram convidados a agir através de apresentações, seminários e adoração. Os palestrantes incluíram: O Dr. Musa W. Dube, teólogo e estudioso bíblico, da Universidade de Botswana; a Dr.ª Pauline Muchina, conselheira sénior da parceria, UNAIDS; a Bispo Minerva G. Carcaño, líder episcopal da Conferência anual do Deserto do Sudoeste; o Sr. Jeffrey Crowley, director do Escritório da Casa Branca da Política Nacional contra a SIDA e o Rev. O Dr. Tyrone Gordon, IMU da Comunidade St. Luke, Dallas. (Os nomes dos cleros estão nos itálicos.) As sessões de seminário da conferência incluíram: “Olhar para a SIDA através de contextos culturais,” “SIDA e Comunidades de cor—Como pode a Igreja responder?,” “Criando Recursos para Ministérios para a SIDA nas Igrejas locais e Conferências Anuais” e “Intersecção da SIDA com o Planeamento familiar.” 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:43 AM Page 1155 Ministérios Globais O Dr. Donald E. Messer, presidente do Fundo Global contra a SIDA da IMU, disse que a conferência ajudou a “despertar o gigante adormecido chamado Igreja Metodista Unida” ajudando a encontrar formas práticas de se envolver na educação, prevenção, prestação de cuidados e tratamento. “Ao fazê-lo, cumprimos o mandamento de Deus de “curar toda a sorte de doenças e enfermidades”, disse Messer. Durante a conferência Lighten the Burden III, um orador que homossexual vivendo com SIDA e ex-presidiário, proclamou que não sabia que existia uma igreja que recebesse uma “pessoa como ele”. Continuou dizendo que se sentia feliz por fazer parte do encontro onde se sentia aceite. O seu testemunho do poder do amor foi profundo— não algo que possa ser quantificado, mas certamente uma história de ressurreição e de uma nova vida. O financiamento desta conferência proveio das taxas de inscrição e das contribuições do GBGM, GBOD, DMYP, GBCS, GBHEM, GCORR, GCSRW, UMCom e GCCUIC. Um financiamento adicional de UMGAF e UMCOR apoiou o orçamento geral. Envolvendo os nossos seminários Incluído na conferência Lighten the Burden III, estava o “Colóquio sobre VIH/SIDA no seminário” que juntou pela primeira vez estudantes e membros de faculdade das escolas de teologia da Igreja Metodista Unida. O objectivo era encontrar formas de fortalecer o currículo e a vida comunitária do seminário e envolver a igreja numa resposta mais dinâmica à crise do VIH e SIDA. O Bispo Fritz Mutti foi o coordenador. Nove seminários enviaram participantes. Também os Crusade Scholars, em representação da igreja internacional, participaram neste colóquio. Os participantes prepararam um “Apelo para Acção” que foi enviada para todos os administradores dos seminários, faculdades e curadores convidando-os especificamente a agir para desenvolver planos para envolver mais empenhadamente o seminário no esforço de educar e advogar para um mundo sem SIDA. As escolas de teologia cobriram as despesas dos estudantes e dos membros da faculdade. Conferência de Mulheres Afro-americanas sobre o VIH/SIDA Com as taxas de VIH e da SIDA a subirem a pique entre a população de mulheres afro-americanas nos EUA, uma segunda conferência foi promovida pela UMGAF nos dias 3, 4 e 5 de Março de 2001 em Columbia, SC. Esta conferência mobilizou pessoas na região Sul dos EUA e não só para examinar as causas do aumento das taxas do VIH e da SIDA nas mulheres afro-americanas e de que forma a igreja pode ajudar. O Rev John Culp, um membro da Comissão 1155 UMGAF, foi o coordenador local. A agenda para este evento inclui oportunidades para: * partilhar e explorar estratégias bem sucedidas e recursos para prevenir e responder ao VIH e à SIDA na comunidade afro-americana; * abordar questões relacionadas com o estigma, discriminação, comportamento cultural e factores socioeconómicos que promovem a disseminação do VIH e da SIDA; * desenvolver redes de apoio. Esta conferência foi financiada pelas agências UMGAF, UMCOR, GBGM e GBCS. Lighten the Burden IV . . . Tampa Bay A quarta conferência internacional sobre a SIDA promovida pela Fundo Global da Igreja Metodista Unida contra a SIDA Unida será realizada a 23 de Abril de 2012, antes da Conferência Geral em Tampa Bay, FL, na Igreja Metodista Unida de Hyde Park. Todos os delegados e visitantes são convidados a participar. Para mais informações e para inscrições devrão contactar Linda Bales-Todd através do e-mail [email protected]. O Processo de Elaboração de Subvenções A Comissão do Fundo Global da Igreja Metodista Unida contra a SIDA nomeou uma Comissão de Subvenções para encorajar os pedidos de apoio e analisá-los tendo em conta as suas directrizes de aprovação. Os membros do pessoal de UMCOR Patricia Magyar e Bridget Haye efectuam a primeira análise dos pedidos de apoio com a ajuda de outros e submetem as propostas de subvenções a realizar em cada mês. O UMGAF já atribuiu mais de 200 subvenções em 38 países até Junho de 2011. Uma vez que este relatório foi escrito muito cedo, é difícil fornecer um quadro financeiro total à Conferência Geral. A título de ilustração, no entanto, o seguinte cenário é fornecido a partir de 2010. Cenário regional das Subvenções atribuídas em 2010 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 1156 8:44 AM Page 1156 DCA Edição Avançada Por continentes: África: 66%; Ásia: 20%; Europa: 2%; América Latina: 5%; América do Norte: 3%; Global: 4%. Subvenções por países África: República Democrática do Congo: 94.235 dólares; Quénia: 70.000 dólares; Ruanda: 20.000 dólares; Serra Leoa: 40.000 dólares; África do Sul: 10.000 dólares; Tanzânia: 7.500 dólares; Uganda: 40.350 dólares; Zâmbia: 12.000 dólares e Zimbabué: 26.000 dólares. Ásia: China: 10.000 dólares; Índia: 27.000 dólares; Nepal: 20.000 dólares; Paquistão: 10.000 dólares; PapuaNova Guiné: 10.000 dólares; Sri Lanka: 20.000 dólares. Europa: Arménia: 10.000 dólares. América Latina: República Dominicana: 6.500 dólares; Guatemala: 9.948 dólares; Haiti: 10.000 dólares. América do Norte: EUA: 15.000 dólares. Global: Publicações de Cenáculo: 10.000 dólares; Acção global para com o envelhecimento: 10.000 dólares. O Fundo Global da Igreja Metodista Unida contra a SIDA tem o objectivo de conceder subvenções a todas as conferências anuais nas conferências centrais. Os bispos foram convidados a trabalhar com a liderança para desenvolver propostas de apoio que irão de encontro às necessidades existentes nas suas áreas. Os membros do pessoal da Junta Geral de Ministérios Globais estão disponíveis para dar aconselhamento no que diz respeito ao processo de criação de propostas de subvenções. Os apoios são aprovados todos os meses com base no seu mérito. A prioridade é para conferências anuais que ainda não tenham recebido qualquer apoio. 20/20: Visionar um Mundo sem SIDA A visão 20/20 perfeita requer mais do que a mera visualização; requer acção. 20/20: Visionar um mundo sem SIDA é uma forma de os Metodistas Unidos e os seus amigos agirem para erradicar o VIH e a SIDA. Implica transformar dinheiro em medicamentos e ministério e transformar de moedas em cuidados e compaixão. A erradicação do VIH e da SIDA irá requerer o envolvimento de todos os leigos e clérigos: Mulheres Metodistas Unidas, Homens Metodistas Unidos, bispos, superintendentes dis- tritais, seminaristas, juventude e adultos. As suas orações, doações e encorajamento a outros a doar são formas de contribuir para a iniciativa 20/20: Visionar um mundo sem SIDA. As suas orações dão esperança às pessoas infectadas ou afectadas pelo VIH e pela SIDA. Uma doação tão pequena como 20 dólares pode salvar uma vida. Uma oferta de 20 dólares é capaz de parar a transmissão do VIH de uma mãe para um filho, manter os pais vivos para evitar que as crianças se eduquem a si próprias e ensinar aos jovens e a outras pessoas como prevenir o VIH. As congregações e as conferências anuais podem envolver-se das seguintes maneiras: * Colocar um artigo no boletim informativo da sua igreja ou Conferência, * Dedicar um Domingo à consciencialização sobre o VIH e SIDA, * Utilizar boletins juntamente com um envelope de oferta especial que pode ser encomendado através da Cokesbury, * Pedir aos membros que contribuam com pelo menos 20 dólares, * Apresentar o vídeo informacional Esperança antes ou durante um culto, * Promover um estudo da Bíblia utilizando o Kit Educacional, * Colocar um poster na sua igreja para relembrar às pessoas de que a iniciativa Visionar um mundo sem SIDA é um esforço contínuo, * Promover um evento divertido e educacional, para angariação de fundos, * Subscrever resoluções [nota ao editor], * Tornar-se amigos do Fundo Global da Igreja Metodista Unida contra a SIDA no Facebook. Poderá encontrar estas sugestões e muitas mais no sítio www.2020AIDSFreeworld.org. As doações para a iniciativa 20/20: Visionar um mundo sem SIDA podem ser efectuadas de várias formas: 1) Poderá enviar cheques para United Methodist Global AIDS Fund, PO Box 9068, New York, NY 10087 indicando Advance #982345 na linha apropriada. 2) Pode contribuir no website da UMCOR umcor.org. 3) Cheques emitidos a favor de United Methodist Global AIDS Fund indicando Advance #982345 na linha apropriada podem ser colocados na sua oferta local. Os cheques enviados pela sua igreja local vão para o escritório da Conferência e vinte e cinco por cento ficam na conferência anual para utilização em projectos e programas especiais contra a SIDA. Contacte [email protected] se tiver alguma questão ou quiser mais informações. 2012 Portuguese pp1087-1157.qxp:CONS002017QK003.qxp 2/2/12 8:44 AM Ministérios Globais Conferência Geral de 2012 Faça algo na Conferência Geral de 2012 para alcançarmos um mundo sem SIDA. Vote para aprovar resoluções que: 1) Reautorizem o Fundo Global da Igreja Metodista Unida contra a SIDA, 2) Apoie a iniciativa de angariação de fundos 20/20: Visionar um mundo sem SIDA. Isto implica: Page 1157 1157 a) que cada igreja dedique, pelo menos, 30 minutos a falar sobre o VIH e SIDA, b) que se incentive as Conferências Gerais de 2016 e 2020 a dedicarem, pelo menos, 30 minutos concentrados no que a Igreja Metodista Unida está a fazer quanto ao VIH e SIDA, e c) que se convide cada Metodista Unido a dar 20 dólares ou mais a partir de agora até 2020 para ajudar a erradicar o VIH e a SIDA. 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:45 AM Page 1158 1158 DCA Edição Avançada Alterações Propostas ao Livro da Disciplina ¶536. Número de petição: 20032-GM-¶536; Olson, Harriett Jane,- Nova Iorque, NY, EUA para a Junta Geral de Ministérios Globais - Divisão de Mulheres. MMU na jurisdição Alterar ¶ 536 do seguinte modo: ¶ 536. Constituição das Mulheres Metodistas Unidas na jurisdição Artigo 1.º Nome—Em cada jurisdição existirá uma organização da jurisdição designada por Mulheres Metodistas Unidas, auxiliar directamente relacionada da Divisão Feminina da Junta Geral de Ministérios Globaiscom a organização nacional das Mulheres Metodistas Unidas. Artigo 2.º Autoridade—Cada organização da jurisdição das Mulheres Metodistas Unidas terá autoridade para promover o seu trabalho de acordo com o programa e as políticas da Divisão de Mulheres da Junta Geral de Ministérios Globaisda organização nacional de Mulheres Metodistas Unidas. Artigo 3.º Estado de membro—A organização da jurisdiçãoO estado de membro votante da organização da jurisdição das Mulheres Metodistas Unidas será composto pelos membros do grupo de planeamento central; da Equipa de Liderança da Jurisdição, seis delegados de cada organização da conferência, os quais serão todos responsáveis da conferência; membros da Divisão de Mulheres residentes na jurisdição; um representante da Associação de Diáconas/Missionárias Locais jurisdicional; e todos os bispos da jurisdição.três membros eleitos por cada organização da conferência, membros do conselho de administração das Mulheres Metodistas Unidas e os membros do Grupo Consultivo do Programa de Mulheres Metodistas Unidas em organizações dentro da jurisdição; um representante da Associação de Diáconas/Missionárias Locais/Missionários Locais da jurisdiçãojurisdicional; e todos os bispos activos da jurisdição. Artigo 4.º Reuniões e eleições—a) Terá lugar uma reunião da organização da jurisdição das Mulheres Metodistas Unidas durante o último ano do quadriénio. Nessa altura, o presidente da jurisdição, e outros responsáveis do Grupo de Planeamento Central serão eleitos, membros da Equipa de Liderança da Jurisdição e membros do conselho de administração da Divisão de Mulheres organização nacional de Mulheres Metodistas Unidas serão eleitos de acordo com a Disciplina (¶¶ 647.6d, 1325). b) Podem ter lugar outras reuniões outros encontros conforme necessário para cumprir o Objectivo. Artigo 5.º Emendas—As emendas propostas à constituição serão enviadas para o secretário de registos da Divisão de Mulheres antes da última reunião anual do quadriénio. das Mulheres Metodistas Unidas para consideração do conselho de administração. A última data para consideração de quaisquer emendas será a última reunião regular do conselho de administração antes da data limite para apresentação da legislação proposta para acção da Conferência Geral. Fundamentação da petição: Incorpora referências às novas estruturas nacionais e permite flexibilidade de organização ao nível da jurisdição. ¶600. Número da petição: 20908-GM-¶600-G; Alegria, Raul EUA para Metodistas Associados para Representação da Causa dos Hispano-americanos. Comissão CA dos Ministérios hispânicos/latinos Adicionar um novo ¶ após o ¶ 654 actual e renumerar conforme necessário: ¶ 655 Será composta uma comissão da conferência anual dos Ministérios hispânicos/latinos ou outra estrutura para apoiar o desenvolvimento, implementação e avaliação de um plano de acção abrangente dos Ministérios hispânicos/latinos e as estratégias para trabalhar com os cidadãos hispânicos/latinos de todas as gerações na comunidade. Os membros da comissão serão nomeados e eleitos através dos procedimentos estabelecidos da respectiva conferência anual. A comissão incluirá, pelo menos, 1/3 de pessoas, clérigas e leigas (homens e mulheres) hispânicas/latinas. O plano abrangente da conferência para os Ministérios hispânicos deverá estar pronto até à sessão de 2014 da conferência anual. O plano de acção deverá incluir estratégias para: (1) reforçar os ministérios e congregações existentes, (2) iniciar novas congregações e ministérios, incluindo ministérios intencionais com crianças e jovens, (3) identificar, equipar e designar presbíteros, pastores locais, missionários leigos, ministros leigos certificados e outros líderes leigos que possam servir nesta missão e ministério, (4) identificar os recursos financeiros e materiais para apoiar e manter a sua implementação. O plano deverá ter por base uma análise clara das realidades socioeconómicas, culturais e religiosas da comunidade onde a conferência está localizada. O plano deverá ser apresentado, pelo menos, antes da Conferência Anual de 2014. O Conselho dos Bispos, a 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:45 AM Page 1159 Ministérios Globais Mesa Conexional e a Comissão Nacional dos Ministérios hispânicos/latinos deverão monitorizar o desenvolvimento do plano da conferência anual e a sua implementação. Fundamentação da petição: De acordo com o censo dos EUA de 2010, a população hispânica/latina aumentou 56% nos últimos dez anos com um total estimado de 50,5 milhões. Isto apresenta à nossa igreja um grande campo de missão e a oportunidade para criar Discípulos de Jesus Cristo. Esta legislação apela a que as Conferências Anuais dêem prioridade aos ministérios com... ¶647. Número de petição: 20033-GM-¶647; Olson, Harriett Jane,Nova Iorque, NY, EUA para a Junta Geral de Ministérios Globais - Divisão de Mulheres. MMU na conferência anual Alterar ¶ 647 do seguinte modo: ¶ 647. Mulheres Metodistas Unidas—Constituição das Mulheres Metodistas Unidas na conferência Artigo 1.º Nome—Em cada conferência anual existirá uma organização da conferência designada por Mulheres Metodistas Unidas, auxiliar das organizações jurisdicionais de Mulheres Metodistas Unidas e da Divisão de Mulheres da Junta Geral de Ministérios Globais.directamente relacionada com a organização nacional e jurisdicional das Mulheres Metodistas Unidas. Artigo 2.º Função—A função da organização da conferência das Mulheres Metodistas Unidas consistirá em trabalhar com as organizações distritais e unidades locais organizações locais e distritais de Mulheres Metodistas Unidas de forma a desenvolver programas que vão ao encontro das necessidades e interesses das mulheres e das preocupações e responsabilidades da Igreja global; incentivar e apoiar o crescimento espiritual, a sensibilização missionária e a acção social cristã; e promover os planos e responsabilidades da Divisão de Mulheres. da organização nacional das Mulheres Metodistas Unidas. Artigo 3.º Autoridade—Cada organização da conferência das Mulheres Metodistas Unidas terá autoridade para promover o seu trabalho de acordo com os planos, responsabilidades e políticas da Divisão de Mulheres da Junta Geral de Ministérios Globais. da organização nacional das Mulheres Metodistas Unidas. Artigo 4.º Estado de membro—A organização da conferência das Mulheres Metodistas Unidas será composta por todos os membros das unidades locais dentro dos limites da conferência pelos membros das Mulheres Metodistas Unidas existentes na conferência. O bispo residente será um membro um membro ex-officio da organização da conferência das 1159 Mulheres Metodistas Unidas e da respectiva comissão executiva.da respectiva Equipa de Liderança ou estrutura equivalente. Artigo 5.º Responsáveis e comissões Equipa de Liderança—A organização da conferência elegerá um presidente, um vice-presidente, um secretário, um tesoureiro e uma comissão de nomeações. Serão eleitos ou nomeados responsáveis de acordo com os planos da Divisão de Mulheres os líderes necessários para cumprir o Objectivo, incluindo pelo menos um presidente, um tesoureiro, um secretário e uma Comissão de Nomeações. Poderão ser formadas comissões e equipas adicionais para cumprir o Objectivo de acordo com a presente constituição e orientação da organização nacional das Mulheres Metodistas Unidas, conforme definido nos estatutos da organização da conferência das Mulheres Metodistas Unidas. Artigo 6.º Reunião e eleições. Terá lugar uma reunião anual da organização da conferência das Mulheres Metodistas Unidas, . em que será apresentado um programa concebido para ir ao encontro das necessidades das mulheres da conferência em harmonia com o objectivo, planos e responsabilidades da Divisão de Mulheres da Junta Geral de Ministérios Globais. Serão eleitos responsáveis e a comissão de nomeações, realizadas as actividades necessárias e feitos compromissos para o ano seguinte. Na reunião anual, a Equipa de Liderança avaliará os eventos e prioridades da conferência relativos ao ano anterior, proporá um plano de actividades e prioridades para o ano seguinte, incluindo um orçamento de apoio, elegerá os membros da Equipa de Liderança conforme necessário para implementação do plano e definirá o montante do compromisso para o ano seguinte. b) O organismo votante da reunião anual da organização da conferência será composto por representantes das unidades em igrejas locais composto por membros das organizações de Mulheres Metodistas Unidas existentes dentro dos limites da conferência, conforme determinado pela organização da conferência; pelos responsáveis distritais determinados pela organização da conferência; os responsáveis da conferência e presidentes das comissões; membros das equipas de liderança distritais e da conferência; Divisão de Mulheres e responsáveis pela e membros do conselho de administração das Mulheres Metodistas Unidas e do Grupo Consultivo do Programa de Mulheres Metodistas Unidas e organização jurisdicional a equipa de liderança da jurisdição residente dentro dos limites da conferência. c) Na reunião anual da organização da conferência anterior à reunião quadrienal da organização jurisdicional da jurisdição, serão eleitos seis responsáveis da conferência três membros da Equipa de Liderança ou respectivos representantes de acordo com as disposições do ¶ 536.3 para o estado de membro na organização jurisdicional da jurisdição. 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:45 AM 1160 Page 1160 DCA Edição Avançada d) Na reunião anual da organização da conferência anterior à reunião quadrienal da organização jurisdicional da organização da jurisdição, a organização da conferência nomeará três duas mulheres como membros da Divisão de Mulheres do conselho de administração das Mulheres Metodistas Unidas, cujos nomes serão apresentados à organização da jurisdição de acordo com o ¶ 536.4. Artigo 7.º Relações. O presidente da organização da conferência das Mulheres Metodistas Unidas é membro da conferência anual, conforme definido no ¶ 32. b) Responsáveis nomeados representarão a organização da conferência nas várias agências A organização da conferência nomeará representantes entre os seus membros para funções nas várias juntas, conselhos, comissões e comités da conferência da conferência anual, conforme disposto pelas constituições e estatutos dessas agências. c) A organização da conferência incentivará as mulheres a participar em todas as áreas da vida e trabalho da Igreja e apoiá-las-á na tomada de posições de responsabilidade e liderança. Artigo 8.º Emendas. As emendas propostas à presente constituição poderão ser enviadas para o secretário de registos da Divisão de Mulheres antes da última reunião anual do quadriénio da divisão. da organização nacional das Mulheres Metodistas Unidas para consideração do conselho de administração. A última data para consideração de quaisquer emendas será a última reunião regular do conselho de administração antes da data limite para apresentação da legislação proposta para acção da Conferência Geral. Fundamentação da petição: Incorpora referências às novas estruturas nacionais e permite flexibilidade de organização ao nível da conferência. ¶669. Número de petição: 20034-GM-¶669; Olson, Harriett Jane,Nova Iorque, NY, EUA para a Junta Geral de Ministérios Globais - Divisão de Mulheres. MMU no distrito Alterar ¶ 669 do seguinte modo: ¶ 669. Mulheres Metodistas Unidas—Constituição das Mulheres Metodistas Unidas no distrito Artigo 1.º Nome—Em cada distrito existirá uma organização distrital designada por Mulheres Metodistas Unidas, directamente relacionada com a organização da conferência das Mulheres Metodistas Unidas e a Divisão de Mulheres da Junta Geral de Ministérios Globais.com a organização nacional e da conferência das Mulheres Metodistas Unidas. Artigo 2.º Responsabilidades—As responsabilidades da organização distrital das Mulheres Metodistas Unidas consistirão em trabalhar com os membros das Mulheres Metodistas Unidas e as unidades locais para desenvolver programasas organizações locais de Mulheres Metodistas Unidas existentes no distrito para desenvolver programas que vão ao encontro das necessidades e interesses das mulheres e das preocupações e responsabilidades da Igreja global; incentivar e apoiar o crescimento espiritual, a sensibilização missionária e a acção social cristã; e promover os planos e responsabilidades da organização da Divisão de Mulheres e da conferência da organização nacional e da conferência das Mulheres Metodistas Unidas. Artigo 3.º Autoridade—Cada organização distrital das Mulheres Metodistas Unidas terá autoridade para promover o seu trabalho de acordo com os planos, responsabilidades e políticas da organização da conferência e da Divisão de Mulheres da Junta Geral de Ministérios Globais.da organização nacional e da conferência das Mulheres Metodistas Unidas. Artigo 4.º Estado de membro—Todos os membros das unidades organizadas de Mulheres Metodistas Unidas nas igrejas locais do distrito serão considerados membros da organização distrital. A organização distrital das Mulheres Metodistas Unidas será composta pelos membros das Mulheres Metodistas Unidas existentes no distrito. O superintendente distrital será um membro um membro exofficio da organização distrital das Mulheres Metodistas Unidas e da respectiva Comissão Executiva. Equipa de Liderança da respectiva Equipa de Liderança ou estrutura equivalente. Artigo 5.º Responsáveis e comissões. Equipa de Liderança—A organização distrital elegerá um presidente como líderes os indivíduos necessários para ajudar a organização a cumprir o Objectivo, incluindo pelo menos um presidente, vice-presidente, um secretário, um tesoureiro, um secretário e uma comissão de nomeações Comissão de Nomeações. Serão eleitos ou nomeados responsáveis e comissões adicionais de acordo com os planos da Divisão de Mulheres, conforme definido nos estatutos do distrito da presente constituição Poderão ser formadas comissões ou equipas adicionais para cumprir o Objectivo de acordo com a presente constituição e orientação da organização nacional organização nacional e da conferência das Mulheres Metodistas Unidas. Artigo 6.º Reuniões e eleições—Terá lugar uma reunião anual da organização distrital das Mulheres Metodistas Unidas, em que será apresentado um programa para adoptar um programa concebido para ir ao encontro das necessidades das mulheres do distrito em harmonia com o objectivo Objectivo, os planos e as responsabilidades da organização da conferência e da Divisão de Mulheres da Junta Geral de Ministérios Globais. Serão eleitos os responsáveis e a comissão de nomeações, realizadas as actividades necessárias e feitos compromissos para o ano seguinte.das organizações nacionais e da conferência de Mulheres Metodistas Unidas para eleger os membros da Equipa de Liderança e da Comissão de Nomeações, realizar 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:45 AM Page 1161 Ministérios Globais 1161 as actividades necessárias e receber os compromissos feitos para o ano seguinte. Artigo 7.º Relações—a) Responsáveis nomeados representarão a organização distritalA organização distrital das Mulheres Metodistas Unidas nomeará membros para funções nas várias juntas, conselhos, comissões e comités do distrito e/ou da Conferência Anual, conforme disposto pela constituição e estatutos dessas agências. b) O presidente do distrito será o único representante do distrito com voto na comissão executiva da conferência um membro com voto da Equipa de Liderança da conferência. c) A organização distrital incentivará as mulheres a participar em todas as áreas da vida e trabalho da Igreja e apoiá-las-á na tomada de posições de responsabilidade e liderança. Artigo 8.º Emendas—As emendas propostas à presente constituição poderão ser enviadas para o secretário de registos da Divisão de Mulheres da Junta Geral de Ministérios Globais antes da última reunião anual do quadriénio da divisão. da organização nacional das Mulheres Metodistas Unidas para consideração do conselho de administração. A última data para consideração de quaisquer emendas será a última reunião regular do conselho de administração antes da data limite para apresentação da legislação proposta para acção da Conferência Geral. Fundamentação da petição: Incorpora referências às novas estruturas nacionais e permite flexibilidade de organização ao nível do distrito. ¶821. Número da petição: 20360-GM-¶821-G; Kumar, A. Moses Rathan,- Nashville, TN, EUA, pelo Conselho Geral de Finanças e Administração. O Avanço Alterar o ¶ 821.1 da seguinte forma: O Avanço para Cristo e a Sua Igreja (a seguir designado por Avanço) é um programa oficial dentro da Igreja Metodista Unida através do qual o auxílio pode ser atribuído para projectos aprovados pelo Comité de Avanço da Junta Geral de Ministérios Globais (doravante referida como o Comité de Avanço.) O incentivo para o Avanço será através de canais da iIgreja outros que não as Mulheres Metodistas Unidas, que dispõem de outros meios de dádiva de missão. Alterar o ¶ 821.2c da seguinte forma: Em vez de ser dada a um programa específico, uma Dádiva de Avanço Especial pode ser dada para os seguintes programas de unidades designadas para os programas de missão das unidades da Junta Geral dos Ministérios Globais: Área de Programa de Evangelização e Crescimento da Igreja, Área de Programa dos Ministérios Institucional e da Comunidade, Área de Programa de Contextos das Missões e Relações, Área de Programa de Pessoal de Missões e Comité de Auxílio Metodista Unido ou o Comité de Auxílio Metodista Unido Em tais casos, a unidade de programa determinará o(s) projecto(s) Especial(is) de Avanço para o qual tal dádiva será atribuída, informará o dador onde a dádiva foi investida e, na medida do possível, estabelecer a comunicação entre dador e beneficiário. Alterar o ¶ 821.3c da seguinte forma: Os fundos Os donativos atribuídos pelo dador, recebidos através do Avanço serão utilizados exclusivamente para projectos de ajuda e não podem ser utilizados para a administração geral da Igreja ou custos promocionais. Pode haver uma taxa de transacção para as contribuições electrónicas como encargo da instituição financeira.Aos dadores será dada a opção de fazerem uma contribuição adicional para cobrir as despesas administrativas. Alterar o ¶ 821.3e da seguinte forma: Após a recepção dos fundos para um Avanço Especial genérico, cada unidade de programa administrante da Junta Geral de Ministérios Globais deverá comunicar prontamente com o dador, confirmando o recebimento da doação e sugerir formas para a comunicação, se a comunicação ainda não tiver sido estabelecida. Alterar a última frase do ¶ 821.4 da seguinte forma: As pessoas podem remeter directamente para as respectivas unidades de programa em condições determinadas pelo tesoureiro do Conselho Geral de Finanças e Administração, incluindo doações electrónicas, com essas remessas reportadas ao tesoureiro da conferência anual pela respectiva unidade de programa do Conselho Geral de Finanças e Administração. Fundamentação da petição: Estas alterações reflectem a estrutura organizacional revista da Junta Geral de Ministérios Globais que tem a responsabilidade de implementar o trabalho apoiado pelo Avanço. Estas também esclarecem alguns dos procedimentos administrativos relacionados ao processamento e confirmação do recebimento de doações, incluindo a utilização de novas tecnologias. ¶822. Número da petição: 20361-GM-¶822; Kumar, A. Moses Rathan,- Nashville, TN, EUA, pelo Conselho Geral de Finanças e Administração. Apelos para o avanço Alterar a primeira frase do ¶ 822.4 da seguinte forma: 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:45 AM Page 1162 1162 DCA Edição Avançada O apelo para os Avanços Especiais, devem ser canalizados através dos bispos, superintendentes de distrito, e pastores e outras entidades. Eliminar o ¶ 822.6. Fundamentação da petição: Estas alterações, reflectem a estrutura organizacional revista da Junta Geral de Ministérios Globais que tem a responsabilidade de implementar o trabalho apoiado pelo Avanço. Estas, também esclarecerem, alguns dos procedimentos administrativos relacionados com o processamento e confirmação do recebimento de doações. ¶1301. Número da petição: 20519-GM-¶1301-!-G; Skinner, Cal,Crystal Lake, IL, EUA. Transferência da sede da JGMG O primeiro sub-parágrafo do parágrafo 1301 da Disciplina é alterado conforme se segue: Parágrafo 1301. Deve existir uma Junta Geral de Ministérios Gerais, doravante referida como a junta, sendo a finalidade da mesma encontrada dentro da expressão de missão total da Igreja. É o instrumento missionário da Igreja Metodista Unida, das suas conferências anuais, conferências missionárias e congregações locais no contexto de uma configuração global. De forma a desempenhar a sua missão numa configuração global, a sede e o pessoal da junta serão transferidos para África. O mais tardar até 1 de Julho de 2013, os Bispos de África, por sua própria deliberação e sem restrições, devem determinar por maioria de votos a localização da nova sede em África e devem transmitir essa determinação por escrito ao presidente e ao secretário geral da junta. A junta deve então alugar ou de outra forma adquirir instalações adequadas e deve concluir a relocalização o mais tardar até 15 de Janeiro de 2015. ... Fundamentação da petição: Cerca de 35% dos membros da comunidade Metodista global estão em África, onde a frequência da Igreja está a crescer rapidamente, enquanto sofre um declínio constante nos Estados Unidos. Transferir a sede de Nova Iorque para África irá apoiar as missões africanas importantes, e ao mesmo tempo reduzir os custos da igreja e despesas de subsistência do pessoal. O... ¶1302. Número da petição: 20384-GM-¶1302.8-G; Kemper, Thomas,- Nova Iorque, NI, EUA, pela Junta Geral dos Ministérios Globais Responsabilidades da JGMG Alterar o ¶1302.8 da seguinte forma: ¶1302. Responsabilidades— 8. Para expressar resolver as preocupações das mulheres organizadas para a missão e para ajudar a munir as mulheres para a plena participação tanto local como globalmente dentro da Igreja e no mundo. Fundamentação da petição: As revisões propostas são o resultado da separação estrutural proposta para a Divisão das Mulheres da JGMG. As Mulheres Metodistas Unidas organizadas para a missão desejam expressar as suas preocupações directamente. ¶1304. Número da petição: 20385-GM-¶1304-G; Kemper, Thomas,- Nova Iorque, NI, EUA, pela Junta Geral dos Ministérios Globais Autoridade da JGMG Alterar o ¶1304 da seguinte forma: ¶1304. Autoridade—A junta deve ter a autoridade para fazer os estatutos e regular os seus procedimentos em harmonia conformidade com o Livro de Disciplina. Os estatutos podem ser alterados por uma maioria de votos de dois terços dos membros presentes e votantes nessa mesma petição numa reunião regular ou especial, desde que o pedido de notificação de tal alteração tenha sido previamente distribuído aos membros. A junta deve ter o poder e o direito de fazer toda e qualquer coisa que esteja autorizada pelos seus estatutos, excepto quando houver duplicação de actividades de uma agência para outra. Ela deve ter a autoridade para desenvolver e cumprir as suas responsabilidades, conforme descritas no ¶ 1302; comprar, adquirir ou receber por doação, testamento ou legado— real, pessoal e misto; para possuir, hipotecar, vender e dispôr de forma harmoniosa de acordo com os ¶¶806-807; para desenvolver e manter relações ecuménicas que levem a cabo as suas responsabilidades; e para administrar os seus assuntos através da junta e das suas várias unidades e comités. Fundamentação da petição: As revisões propostas promovem a clareza e tornam este parágrafo consistente com a lei aplicável no estado de Nova Iorque (ver §709(c) NY N-PCL). 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:45 AM Page 1163 Ministérios Globais ¶1305. Número da petição: 20386-GM-¶1305-G; Kemper, Thomas,- Nova Iorque, NI, EUA, pela Junta Geral dos Ministérios Globais Incorporação da JGMG Alterar a ¶1305.1 da seguinte forma: ¶1305. Incorporação — 1. A Junta Geral dos Ministérios Globais A junta será incorporada e funcionará através dos seus quadros e das suas unidades, executará as suas responsabilidades através da sua estrutura corporativa e das estruturas corporativas das entidades que controla ou que são organizadas administrativamente como divisões ou departamentos da junta. Alterar a ¶1305.2 da seguinte forma: 2. A Junta Geral dos Ministérios Globais da Igreja Metodista Unida A Junta ou outra entidade descrita na ¶ 1305.1 deve ser a sucessora para as seguintes corporações: a Junta das Missões da Igreja Evangélica dos Irmãos Unidos, a Casa das Missões e Igreja para o Desenvolvimento da Sociedade da Igreja dos Irmãos Unidos em Cristo, a Sociedade Missionária Estrangeira dos Irmãos Unidos em Cristo, a Associação Missionária das Mulheres da Igreja dos Irmãos Unidos em Cristo, a Sociedade Missionária da Igreja Evangélica e, a Junta de Ampliação da Igreja da Igreja Evangélica e, como tal sucessora deve ser e, está autorizada e com poderes, para receber das corporações referidas suas antecessoras todos os fundos fiduciários e activos de todo o tipo e carácter—real, pessoal ou misto—possuídos por elas, e deve, e pelo presente está autorizada, a administrar tais fundos fiduciários e fundos em conformidade com as condições sob as quais foram anteriormente recebidas e administradas pelas referidas corporações antecessoras. Alterar as primeiras e últimas frases do ¶1305.3 da seguinte forma: 3. Ela A junta ou outra entidade descrita na ¶ 1305.1 deve ter controle de todo o trabalho anteriormente administrado e controlado pelas seguintes: a Junta dos Ministérios da Saúde e Bem-estar; a Junta das Missões da Igreja Metodista Unida; a Junta das Missões e Extensões da Igreja da Igreja Metodista; a Sociedade Missionária, a Junta das Missões Estrangeiras, a Junta das Missões Nacionais e Extensões da Igreja, a Sociedade Missionária de Mulheres Estrangeiras, a Sociedade Missionária de Mulheres Nacionais, a Associação de Serviços Wesleyanos e as Sociedades de Auxílio às Senhoras da Igreja Metodista Episcopal; a Junta das Missões, incluindo a Sociedade Missionária de Mulheres, a Junta de Mulheres das Missões Estrangeiras, a Junta de Mulheres das Missões Nacionais, o 1163 Conselho Missionário de Mulheres, e a Junta de Extensões da Igreja da Igreja Metodista Episcopal, Sul; a Junta de Missões da Igreja Protestante Metodista; a Junta das Missões da Igreja Metodista; essas outras divisões e departamentos incorporados ou não incorporados e seus antecessores conforme foram fundidos na Junta; e essas outras corporações ou agências da Conferência Geral que fazem um trabalho semelhante; mas esta lista não deve ser interpretada como exclusiva como exaustiva. Alterar o ¶1305.5 da seguinte forma: 5. A Junta terá o poder a autoridade para criar estas unidades subsidiárias ou secções necessárias no cumprimento das funções designadas, após a aprovação da junta. Fundamentação da petição: As revisões propostas promovem a clareza e reflectem a proposta separação estrutural da Divisão de Mulheres da JGMG tal como recomendado pelo conselho de directores de cada organização. ¶1305. Número da petição: 20776-GM-¶1305; Shillady, William S.,- New York, NY, EUA. Donativos Condicionais Adicionar novo sub-parágrafo após o parágrafo 1305.2: No caso de administrar “donativos condicionais assegurados por acordos fiduciários e hipotecas.” emitidos antes de 1980, a Junta Geral de Ministérios Globais da Igreja Metodista Unida pode negociar o pagamento de menos do valor original de quaisquer notas extraordinárias que estejam associadas a subvenções condicionais anteriores ou a donativos assegurados por acordos fiduciários ou hipotecas. Fundamentação da petição: Este parágrafo refere-se a condições históricas que proíbem a JGMG de aceitar o pagamento de menos do que o valor nominal de acordos fiduciários e hipotecas de 5000 dólares americanos ou mais. Os montantes em dinheiro não foram alterados desde 1968. Deve ser dada autoridade para que os responsáveis da JGMG negociem o pagamento de fundos para o investimento futuro da Missão. ¶1306. Número da petição: 20387-GM-¶1306-G; Kemper, Thomas,- Nova Iorque, NI, EUA, pela Junta Geral dos Ministérios Globais 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:45 AM Page 1164 1164 DCA Edição Avançada Comissão Executiva da JGMG Alterar o ¶1306 da seguinte forma: ¶1306. Comissão Executiva — Haverá uma Comissão Executiva, que deverá exercer os poderes da junta temporariamente, e cuja composição e responsabilidades serão determinadas pelos estatutos da junta. Fundamentação da petição: A revisão proposta promove a clareza. ¶1307. Número da petição: 20388-GM-¶1307-G; Kemper, Thomas,- Nova Iorque, NI, EUA, pela Junta Geral dos Ministérios Globais Dirigentes Corporativos da JGMG Alterar o ¶1307 da seguinte forma: ¶1307. Dirigentes Corporativos—A junta deve eleger como seus dirigentes corporativos um presidente, três vicepresidentes, um tesoureiro, um secretário relator um vicepresidente, um tesoureiro geral, um secretário corporativo e, outros tantos dirigentes quantos considere necessários. A junta deve determinar os poderes e deveres dos seus dirigentes dos dirigentes. O presidente, secretário geral e tesoureiro da junta são membros ex officio de todas as unidades e das suas comissões executivas e comités permanentes da junta, sem direito de voto. A Divisão das Mulheres deve eleger a sua presidente, que será um dos três vice-presidentes da junta. Fundamentação da petição: A supressão da descrição como membros ex officio é proposta, uma vez que está abrangida pelos estatutos da JGMG. A proposta de supressão da eleição da Dirigente da Divisão das Mulheres reflecte a separação estrutural proposta da Divisão das Mulheres da JGMG. Algumas revisões no presente parágrafo destinam-se a promover a clareza e corrigir títulos de cargos. ¶1308. Membros Eleitos—1. O Gabinete da Junta— a) A junta deve eleger o seu secretário geral anualmente o secretário geral para um mandato quadrienal por escrutínio. Como oficial chefe da equipa da junta, o secretário geral deve ter envolvimento directo na selecção dos membros. b) A junta deve eleger, para mandatos quadrienais, um secretário geral adjunto para a administração, um máximo de cinco outros secretários gerais adjuntos e um conselho, um tesoureiro geral e tantos secretários gerais adjuntos e secretários gerais associados quantos a junta pensa serem necessários para realizar o seu trabalho. Além disso, a Divisão de Mulheres deve designar a sua secretária geral da junta para eleição pela divisão e pela junta após consulta com o presidente e o secretário geral da junta. c) O comité de pessoal da junta O comité de pessoal da junta, em consulta com o secretário geral da junta, recomendará os candidatos para os cargos de secretários gerais adjuntos e tesoureiro da junta, para eleição pela junta descritos no anterior sub-parágrafo b. d) O secretário geral pode adicionar cargos para o gabinete em consulta com o comité de membros da junta. Excluir o ¶1308.2. Excluir o ¶1308.3. Fundamentação da petição: As revisões propostas reflectem os termos de eleição quadrienal dos membros executivos relevantes. A supressão proposta da eleição da Secretária Geral da junta da Divisão de Mulheres reflecte a separação estrutural proposta para a Divisão das Mulheres da JGMG. A Autoridade do Comité de Pessoal foi alargada para incluir a contratação de Secretários Gerais Associados e outros cargos de Gabinete. ¶1310. Número da petição: 20390-GM-¶1310-G; Kemper, Thomas,- Nova Iorque, NI, EUA, pela Junta Geral dos Ministérios Globais Propriedades, Fundos e Anuidades da JGMG ¶1308. Número da petição: 20389-GM-¶1308-G; Kemper, Thomas,- Nova Iorque, NI, EUA, pela Junta Geral dos Ministérios Globais Membros eleitos da JGMG Alterar o ¶1308.1 da seguinte forma: Alterar o ¶1310 da seguinte forma: ¶1310. Propriedades, Fundos e Anuidades—1. Todas as propriedades, fundos fiduciários, fundos de anuidade, fundos permanentes e doações agora feitas ou anteriormente possuídas e administradas pela…ou pelos seus sucessores devem ser cuidadosamente salvaguardados. A Junta Geral dos Ministérios Globais da Igreja Metodista Unida A junta esforçar-se-á para investir em instituições, empresas, 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:45 AM Page 1165 Ministérios Globais corporações ou fundos que possam dar um contributo positivo para a realização dos objectivos descritos nos Princípios Sociais da Igreja Metodista Unida e para administrar tais investimentos no melhor interesse dessas pessoas e causas, para as quais esses ditos fundos foram criados. Essas propriedades, fundos fiduciários, fundos de anuidade, fundos permanentes e doações devem ser transferidos para a Junta Geral dos Ministérios Globais da Igreja Metodista Unida a junta, a partir da fusão de juntas e sociedades, apenas quando tais transferências possam ser feitas em conformidade com as leis dos Estados onde as várias juntas e sociedades estão sediadas e com a recomendação da junta e a aprovação de tais juntas e sociedades. Os fundos da junta e das suas corporações e sociedades predecessoras que estejam sujeitos a dotação devem ser apropriados apenas por recomendação da junta. (Consultar o ¶ 806.11). 2. As anteriores agências de missão da Irmandade Evangélica Unida, localizadas dentro dos Estados Unidos não directamente possuídas pela Junta Geral dos Ministérios Globais junta ou pela Divisão de Mulheres da junta e que recebam mais de 50% dos seus donativos de caridade através de canais de doação da Metodista Unida devem ser dirigidas por um conselho de curadores ou directores, dos quais dois terços dos seus membros eleitos com direito de voto devem ser membros da Igreja Metodista Unida. 3. Os assuntos financeiros da junta devem ser da seguinte forma: a) Os rendimentos da junta, exclusivos da Divisão de Mulheres, devem ser provenientes de contribuições, tributações ou peditórios distribuídos para jurisdições, conferências anuais e encargos pastorais pelo processo de elaboração orçamental da Conferência Geral, de forma estabelecida pela Conferência Geral, e das escolas paroquiais, ofertas, doações, ofertas voluntárias, anuidades, legados, particulares e outras fontes da qual os fundos missionários e de benevolência são geralmente derivados, em harmonia de acordo com O Livro de Disciplina e as acções da Conferência Geral. Os fundos para o cumprimento das responsabilidades da Divisão de Mulheres devem ser provenientes de compromissos voluntários anuais, ofertas, dádivas, testamentos, legados, anuidades ou dinheiro recebido através de ocasiões especiais e de reuniões realizadas no interesse da divisão. Fundamentação da petição: As revisões propostas reflectem a sugerida separação estrutural da Divisão de Mulheres da JGMG, tal como recomendado pelos conselhos de directores de cada organização. 1165 ¶1314. Número de petição: 20035-GM-¶1314; Olson, Harriett Jane,- Nova Iorque, NY, EUA para a Junta Geral de Ministérios Globais - Divisão de Mulheres. Diácona e missionário local Alterar ¶ 1314.1 do seguinte modo: 1314. Disposições gerais—1. Existirá na Igreja Metodista Unida o Ofício de diácona e missionário local. O objectivo do ofício de diácona e missionário local Ofício de diácona e missionário local consistirá em exprimir de forma representativa o amor e a preocupação da comunidade pelas necessidades do mundo e em permitir, através da educação e do envolvimento, o ministério e missão completos do povo de Deus. As diáconas e os missionários locais funcionam através de diversas formas de serviço voltado para o mundo de modo a tornar o nome de Jesus Cristo conhecido na plenitude do Seu ministério e missão, que determinam que os Seus seguidores: a) Aliviem o sofrimento; b) Erradiquem as causas de injustiça e tudo o que privar a vida de dignidade e valor; c) Permitam o desenvolvimento total do potencial humano; e d) Partilhem a construção da comunidade global através da igreja universal. Adicionar novo sub-parágrafo após o ¶ 1314.1: 2. O Ofício de diácona e missionário local consiste numa ordem de leigos da Igreja Metodista Unida conforme a ordem é definida no ¶ 306: “uma comunidade em convénio dentro da igreja para apoiar, cuidar e responsabilizar mutuamente os seus membros em prol da vida e missão da igreja”. Fundamentação da petição: Demonstra que a comunidade de diáconas e missionários locais constitui uma ordem da igreja, conforme definido no ¶306. Este fundamento é igualmente consistente com o Manual da IMU sobre o Ministério, Interpretação 2009-2012, que declara que “O objectivo de organizar a vida da igreja consiste em fornecer um instrumento através do qual o ministério... ¶1314. Número de petição: 20036-GM-¶1314; Olson, Harriett Jane,- Nova Iorque, NY, EUA para a Junta Geral de Ministérios Globais - Divisão de Mulheres. 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:45 AM Page 1166 1166 DCA Edição Avançada Diácona e missionário local Alterar ¶¶ 1314.2, 1314.3 e 1314.7 do seguinte modo: 2. 3. As diáconas, que são mulheres leigas, e os missionários locais, que são homens leigos, são indivíduos profissionalmente qualificados que foram guiados pelo Espírito Santo a dedicar as suas vidas ao serviço cristão sob a autoridade da Igreja. São aprovados pela Junta Geral de Ministérios Globais São aprovados através de um processo estabelecido pelas Mulheres Metodistas Unidas, consagrados e comissionados por um bispo numa sessão da junta ou num contexto aprovado por esta. em contextos aprovados pelo conselho de administração das Mulheres Metodistas Unidas. Manterão uma relação contínua com a Igreja Metodista Unida através da Junta Geral de Ministérios Globais das Mulheres Metodistas Unidas. As diáconas e os missionários locais estão disponíveis para serviços em qualquer agência ou programa da Igreja Metodista Unida. As diáconas e os missionários locais também poderão servir em agências ou programas além da Igreja Metodista Unida, desde que a aprovação seja recebida seja dada pela comissão pelas Mulheres Metodistas Unidas em consulta com o bispo da área em questão. 3. 4. O serviço a tempo inteiro é a norma para o ministério de uma diácona ou de um missionário local, o que significa que a totalidade do tempo vocacional do indivíduo é dedicada ao ofício do ministério na área de trabalho para a qual foi nomeado pelo bispo. a) O ofício do programa processará nomeações As nomeações de diáconas e missionários locais serão recomendadas em consulta com o bispo da área, de acordo com as políticas e procedimentos da Junta Geral de Ministérios Globais das Mulheres Metodistas Unidas. b) A nomeação será fixada pelo bispo (¶ 415 <http://localhost:49152/NXT/gateway.dll?f=id$id=414416Spec.Respons.ofBishops$t=documentframe.htm$3.0$p=>.7) durante a sessão da conferência anual e impressa na lista de nomeações das actas da conferência anual. c) O secretário da conferência anual irá: (1) Manter um registo de todos os indivíduos na conferência anual que foram comissionados e/ou consagrados para o Ofício de Diácona ou Missionário Local. (2) Publicar anualmente nas actas da conferência anual a lista de nomeações de diáconas e missionários locais. ... 7. As diáconas e os missionários locais estarão sujeitos à autoridade administrativa do programa ou à agência para a qual foram nomeados. Relativamente à sua nomeação, estão sujeitos à autoridade da Junta Geral de Ministérios Globais das Mulheres Metodistas Unidas e não poderão celebrar contratos de serviço que possam anular esta autoridade. Fundamentação da petição: Relação das diáconas e missionários locais alterada da Junta Geral de Ministérios Globais para as Mulheres Metodistas Unidas. Em conformidade com a utilização histórica e da conferência central de consagração e comissionamento. O compromisso das diáconas e dos missionários locais em dedicar as suas vidas ao serviço cristão sob a autoridade da Igreja é... ¶1314. Número de petição: 20038-GM-¶1314; Olson, Harriett Jane,- Nova Iorque, NY, EUA para a Junta Geral de Ministérios Globais - Divisão de Mulheres. Diácona e missionário local Alterar ¶ 1314.5 do seguinte modo: 5. 6. As diáconas e os missionários locais terão assento nas sessões da conferência anual com voz e voto enquanto membros leigos da conferência anual, de acordo com os ¶¶ 32 e 602.4. Eliminar ¶ 1314.6. Fundamentação da petição: Esta petição reúne o conteúdo relacionado do ¶1314.5 e do ¶1314.6. ¶1314. Número da petição: 20635-GM-¶1314-G; Lomperis, John S.A.,- Arlington, VA, EUA. Restrição de Diaconisa ADICIONAR uma nova secção no fim da Disciplina no ¶1314: 11. Nenhuma pessoa será nomeada como diaconisa ou missionária interna para qualquer trabalho que seja incompatível com os padrões doutrinais ou os Princípios Sociais da Igreja Metodista Unida. Fundamentação da petição: A criação desta lei explícita da igreja é necessária para corrigir a história recente das violações deste padrão, incluindo uma diaconisa apontada actualmente como Directora Executiva Associada da Rede dos Ministérios de Reconciliação, cujo objectivo principal é anular a posição bíblica da IMU sobre a moralidade sexual. Tal hipocrisia institucional embaraçosa diminui a IMU. 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM Page 1167 Ministérios Globais ¶1314. Número de petição: 20037-GM-¶1314.4; Olson, Harriett Jane,- Nova Iorque, NY, EUA para a Junta Geral de Ministérios Globais - Divisão de Mulheres. Diácona e missionário local Alterar ¶ 1314.4 do seguinte modo: 4. 5. Uma diácona ou um missionário local será membro da igreja numa igreja local dentro da conferência onde se localiza a respectiva nomeação e será um membro votante da conferência do cargo dessa igreja. Aqueles que tiverem posições de funcionário numa junta geral ou agência conexional da Igreja Metodista Unida poderão ser membros da igreja numa conferência anual a uma distância razoável da sede da junta ou agência para a qual trabalham. Aqueles que sirvam em nomeações numa junta geral ou agência conexional da Igreja Metodista Unida ou onde os limites de uma da conferência anual se encontrarem poderão ser membros da igreja numa conferência anual a uma distância razoável do local do ofício que prestam. Uma diácona ou um missionário local cuja nomeação se localize fora dos limites de uma conferência anual poderá ser membro da igreja numa igreja local da respectiva conferência local ou na igreja local da conferência anual onde foi membro da igreja da última vez. Fundamentação da petição: Uma vez que a tecnologia continua a tornar os ofícios à distância mais eficazes, esta alteração permitirá aos funcionários administrativos e dentro dos limites da conferência permanecerem activos numa Conferência Anual próxima. ¶1314. Número de petição: 20039-GM-¶1314.9; Olson, Harriett Jane,- Nova Iorque, NY, EUA para a Junta Geral de Ministérios Globais - Divisão de Mulheres. Diácona e missionário local Alterar ¶ 1314.9 do seguinte modo: 9. Pode ser solicitada uma licença de ausência. Esta será concedida por motivos de saúde, responsabilidades familiares ou reavaliação vocacional ou por falta de emprego numa profissão auxiliar ou numa vocação relacionada com a igreja. A aprovação da licença de ausência será concedida anualmente. Normalmente, essa licença não excederá os cinco anos. Circunstâncias excepcionais que exijam uma licença prolongada serão analisadas em consulta com a Equipa de Recursos Humanos da Área do Programa de Pessoal da Missão da Junta Geral de Ministérios Globais. Uma diácona ou um missionário local poderá solicitar uma 1167 licença de ausência de acordo com as orientações e procedimentos administrativos das Mulheres Metodistas Unidas. Fundamentação da petição: Esta petição elimina as questões administrativas da Disciplina; as políticas administrativas fornecem orientações detalhadas sobre a Licença de ausência. Também altera a relação do Ofício de diácona e missionário local alterada da Junta Geral de Ministérios Globais para as Mulheres Metodistas Unidas. ¶1316. Número da Petição: 20040-GM-¶1316; Olson, Harriett Jane,- Nova Iorque, NY, EUA - Junta Geral dos Ministérios Globais - Divisão de Mulheres. Diaconisa e Missionária Nacional Emendar o ¶ 1316, como segue: ¶ 1316. Comissão de Diaconisas e Serviço de Missionárias Nacionais e Serviço Missionário Nacional – 1. Existirá uma Comissão do Serviço de Diaconisas, que será o órgão conselheiro para a Junta Geral dos Ministérios Globais. A organização nacional das Mulheres Metodistas Unidas organizará a Comissão de Diaconisas e Serviço de Missionárias Nacionais. 2. 1. A Comissão de Diaconisas e Serviço de Missionárias Nacionais será composta por um bispo, que é membro da Junta Geral dos Ministérios Globais; um total de seis diaconisas no activo, missionárias nacionais escolhidas por votação das diaconisas no activo e missionárias nacionais relacionadas com a junta; e quatro directores da Junta Geral dos Ministérios Globais, sendo que pelo menos dois deles serão também directores da Divisão de Mulheres. (no activo ou aposentados) nomeados pelo Conselho dos Bispos; duas representantes da Ordem de Diaconisas e Missionárias Nacionais, nomeadas pela Ordem; duas representantes das Mulheres Metodistas Unidas, nomeadas pela administração das Mulheres Metodistas Unidas; e uma representante da Associação Nacional de Diaconisas, Missionárias Nacionais, nomeado pela Associação. A comissão poderá nomear outros membros, se assim entender necessário, sendo que o total não poderá exceder doze membros. Outros membros podem ser co-optados, conforme se entenda necessário, pela Comissão do Serviço de Diaconisas. 3. 2. Haverá Poderá haver uma comissão executiva e outras comissões, conforme for necessário, para executar as funções da Comissão no Serviço das Diaconisas e Missionárias Nacionais e Missionárias Nacionais. 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM Page 1168 1168 DCA Edição Avançada 4. 3. O trabalho da comissão será realizado de acordo com os estatutos aprovados pela Junta Geral dos Ministérios Globais pelo conselho de administração das Mulheres Metodistas Unidas. Fundamentos da petição: Situa a Comissão das Diaconisas na organização nacional das Mulheres Metodistas Unidas e revê a composição dos membros em conformidade. Actualiza o nome da comissão de modo a incluir as Missionárias Nacionais. 4. Poderão existir organizações jurisdicionais nacionais de diaconisas e missionárias nacionais e respectivos apoiantes, que funcionarão de acordo com as políticas aprovadas pela Junta Geral dos Ministérios Globais. Fundamentos da petição: Estabelece a relação entre as Mulheres Metodistas Unidas e organização nacional, associações jurisdicionais e o gabinete administrativo para o Gabinete de Diaconisas e Missionárias Nacionais. Elimina o termo “Gabinete do Programa” para evitar confusão. ¶1317. Número da Petição: 20041-GM-¶1317; Olson, Harriett Jane,- Nova Iorque, NY, EUA - Junta Geral dos Ministérios Globais - Divisão de Mulheres. Diaconisa e Missionária Nacional Emendar o ¶ 1317, como segue: ¶ 1317. Gabinete do Programa de Diaconisas Apoia o trabalho das Diaconisas e dos Missionárias Nacionais – Haverá um gabinete do programa para as diaconisas e missionárias nacionais para representar as diaconisas e os missionárias nacionaisA organização nacional das Mulheres Metodistas Unidas manterá pessoal cuja primeira tarefa será representar as diaconisas e as missionárias nacionais a nível nacional e manter uma comunidade de pessoas profissionalmente competentes empenhadas em servir sob a autoridade da Igreja. A secretária executiva do gabinete do programa será uma diaconisa. Pelo menos um membro do pessoal executivo nomeado para o trabalho de diaconisa e missionária nacional será uma diaconisa ou missionária nacional. 1. Todas as políticas e procedimentos administrativos que se prendam com o gabinete das diaconisas e missionárias nacionais aplicar-se-ão também ao gabinete da missionária nacional e serão administradas pelo Gabinete do Programa de Diaconisas às missionárias nacionais e serão administradas pelo pessoal executivo com primeira atribuição ao trabalho com diaconisas e missionárias nacionais (¶¶ 1314-1317). 2. A Junta Geral dos Ministérios Globais designará a administração do gabinete do programa à Área do Programa do Pessoal da Missão (Mission Personnel Program Area) ou a outra unidade, conforme seja decidido (¶ 1303.1b) Poderá existir uma associação nacional de diaconisas e missionárias nacionais em relação com as Mulheres Metodistas Unidas. 3. Poderão existir organizações jurisdicionais nacionais organizações jurisdicionais de diaconisas e missionárias nacionais, que funcionarão de acordo com as políticas aprovadas pela Junta Geral dos Ministérios Globais. e seus apoiantes. ¶1327. Número da petição: 20394-GM-¶1327-G; Kemper, Thomas,- Nova Iorque, NI, EUA, pela Junta Geral dos Ministérios Globais UMCOR (Comité de Auxílio Metodista Unido) Alterar o ¶1327 da seguinte forma: SAÚDE E AUXÍLIO COMITÉ DE AUXÍLIO METODISTA UNIDO ¶ 1327. Disposições gerais— a) Propósito—AUnidade de Saúde e Auxílio O Comité de Auxílio Metodista Unido (“UMCOR”) existe para ajudar os Metodistas Unidos e as igrejas a empenharem-se globalmente nos ministérios da saúde e bem-estar e no ministério directo com as pessoas necessitadas através de programas de auxilio, reabilitação e serviço, incluindo questões de refugiados, fome e pobreza e resposta ao desastre; e para ajudar as organizações, instituições e programas relacionados com as conferências anuais e outras unidades da Igreja Metodista Unida no seu envolvimento, no atendimento directo às pessoas necessitadas através de ambos os ministérios, residencial e não-residencial. b) Autoridade —A Unidade de Saúde e Auxílio, uma única unidade administrativa com duas áreas funcionais — O Comité de Auxílio Metodista Unido e os Ministérios de Saúde e Bem-Estar—UMCOR é uma corporação sem fins lucrativos de Nova Iorque, cujos directores são eleitos pela Junta Geral de Ministérios Globais. O UMCOR deverá operar sob as políticas de forma consistente com as políticas definidas pela Junta Geral de Ministérios Globais e de acordo com os estatutos da Junta Geral de Ministérios Globais e do UMCOR. c) Composição— A composição da Saúde e Auxílio deverá ser constituída de acordo com os estatutos da Junta Geral de Ministérios Globais. 2. Comité de Auxílio Metodista Unido— 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM Page 1169 Ministérios Globais a) c) Responsabilidades —As responsabilidades do Comité de Auxílio Metodista Unido da UMCOR devem ser as seguintes: (1) De tentar resolver as necessidades humanas dentro do espírito de Jesus Cristo.; (2) De fornecer auxílio imediato às necessidades humanas agudas e para responder ao sofrimento das pessoas no mundo,causado por desastres naturais, ecológicos, políticos e civis.; (3) De trabalhar cooperativamente com as unidades de conferência apropriadas, corpos ecuménicos e agências inter-denominacionais, na identificação da defesa e assistência, para com os ministérios de refugiados, da fome e pobreza e resposta a desastres.; (4) De administrar estes os ministérios descritos acima no sub-parágrafo três (3), dentro do espírito de Jesus Cristo, preservando a dignidade das pessoas sem ter em conta a religião, raça, nacionalidade ou género e deve procurar melhorar a qualidade de vida da comunidade humana.; (5) De trabalhar em cooperação com A Comissão Geral de Comunicação na promoção das ofertas em Uma Grande Hora de Partilha.; (6) De iniciar a produção de material impresso, audiovisual, electrónico e outros recursos, para interpretar, apoiar e comunicar com as conferências e as igrejas acerca dos pedidos de ajuda e informação, relacionados com os ministérios dos refugiados, da fome e a pobreza e de resposta a desastres.; (7) De ajudar e treinar os coordenadores de conferência para abordarem os problemas emergentes e em curso relacionados com os ministérios dos refugiados, as principais causas da fome e da pobreza, auxilio de desastres e reabilitação.; b) Apoio Financeiro— A proveniência dos fundos deve incluir: ofertas voluntárias, ofertas vindas de Uma Grande Hora de Partilha, Ofertas de Progresso Especial, ofertas complementares das Mulheres Metodistas Unidas, peditórios em toda a igreja feitos pela autoridade do Conselho de Bispos e do Conselho Geral de Finanças e Administração e designados fundos de benevolência. A proveniência dos fundos para as funções administrativas da Junta Geral dos Ministérios Globais deve ser diferente da fundos designados para o Comité de Auxílio Metodista Unido. c) Consulta— A resposta do Comité de Auxílio Metodista Unido para se desenvolver para além dos desastres naturais ou civis deve ser efectuada a pedido do organismo adequado relacionado com A Igreja Metodista Unida. A reparação e reconstrução da propriedade da igreja local e outras propriedades relacionadas com a igreja, deve ser incluída na resposta de financiamento do Comité de Auxílio Metodista Unido, somente quando tal resposta tenha sido inserida no apelo feito para fundos ou para as Ofertas de Progresso Especial, efectuados para essa finalidade. Quando 1169 esta condição for verificada, o Comité de Auxílio Metodista Unido responderá em cooperação com a Junta Geral dos Ministérios Globais da seguinte forma: (1) O UMCOR, em consulta com os coordenadores de conferência de resposta a desastres, bispos e superintendentes de distrito, devem identificar os locais específicos onde a propriedade da igreja local e as propriedades relacionadas com a igreja tenham sofrido danos. (2) Estas informações devem ser transmitidas para a Junta Geral de Ministérios Globais, a qual deve contactar o coordenador de conferência de resposta a desastres para organizar uma visita ao local de avaliação dos danos e iniciar um processo consultivo contínuo. 3. Ministérios da Saúde e Bem-Estar—a) Responsabilidades —As responsabilidades dos Ministérios da Saúde e Bem-Estar devem ser: (1) De (8) apoiar as unidades de conferência em abordar as questões de saúde global em curso e emergentes, incluindo cuidados de saúde primários abrangentes baseados na comunidade, VIH/SIDA, ministérios com pessoas com condições físicas e mentais exigentes, saúde ambiental e, particularmente, as necessidades de saúde das mulheres, crianças, jovens, comunidades de cor nos Estados Unidos e comunidades étnicas e raciais globalmente.; (2) De fornecer (9) a pedido da respectiva unidade de conferência, fornecer serviços de consultadoria a instituições existentes e emergentes de saúde e bem-estar e a programas, e às unidades jurisdicionais, de conferência, de distrito e da igreja local.; (3) De (10) apoiar as igrejas locais, distritos e conferências anuais para desenvolver ministérios da saúde, cura e integridade.; (4) De (11) fornecer ajuda para as conferências e instituições de saúde e bem-estar, para clarificarem as suas relações umas com as outras, incluindo questões de responsabilidade jurídica e financeira e, ajudar as instituições de saúde e bem-estar a empenharem-se num ministério de alcance global.; (5) De fornecer programas para (12) agir como facilitador em relação às conferências anuais, distritais e igrejas locaisque para incentivarem a consciencialização das capacidades e necessidades das pessoas com deficiência e para promover a liderança e o emprego em todo o sistema de conexialidade das pessoas com deficiência; e (6) De (13) iniciar a produção de material impresso, audiovisual, electrónico e outros recursos para interpretar, apoiar e comunicar com as conferências e as igrejas relativamente ao desenvolvimento dos ministérios da saúde e bem-estar e promoção da Golden Cross e ofertas similares. b) Suporte Financeiro—As fontes dos fundos deve incluir o apoio financeiro do Serviço Mundial e de outros fundos designados para o programa dos ministérios da saúde e bem-estar, incluindo uma proporção das ofertas não 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM Page 1170 1170 designadas, como pode ser determinado pelo conselho e, das ofertas, testamentos e fundos fiduciários dados especialmente aos Ministérios da Saúde e Bem-Estar. Os Ministérios da Saúde e Bem-Estar estão autorizados a receber subsídios financeiros e fundos de fundações privadas e fundos de agências públicas e têm poderes para actuar como administrador de gestão de tais legados. d) Resposta a Pedidos de Financiamento de Desastres—A UMCOR deve responder a um pedido de financiamento para além de desastres naturais ou civis, somente se o pedido de tais fundos vier tanto de, (i) um organismo adequado relacionado com A Igreja Metodista Unida, preferencialmente uma conferência anual, ou (ii) um organismo adequado equivalente, de uma entidade que não esteja relacionada com a Igreja Metodista Unida. Depois de receber um pedido de financiamento, a UMCOR deve, em consulta com os coordenadores de conferência de resposta a desastres, bispos e superintendentes de distrito da Igreja Metodista Unida, ou com pessoas em posições semelhantes em organismos equivalentes de entidades que não estejam relacionadas com a Igreja Metodista Unida, identificar as localizações específicas onde a propriedade da Igreja local e as propriedades relacionadas com a Igreja tenham sofrido danos e, organizar uma visita ao local para avaliar e dar início a um processo consultivo quando necessário. c) e) A relação com a Associação Metodista Unida dos Ministérios da Saúde e Bem-Estar—Os Ministérios da Saúde e Bem-Estar O UMCOR deve trabalhar com a Associação Metodista Unida dos Ministérios da Saúde e Bem-Estar no desenvolvimento de liderança e podem disponibilizar serviços para a associação. f) Limitação de Responsabilidade —Os Ministérios da Saúde e Bem-Estar O UMCOR não será responsável, legalmente ou moralmente, pelas dívidas, contratos ou obrigações ou por quaisquer outros compromissos financeiros realizados, de qualquer carácter ou descrição, empreendidos ou assumidos por qualquer instituição ou interesse, relacionados com uma unidade da Igreja Metodista Unida, quer sejam ou não, tal instituição ou interesse, aprovados, aceites ou reconhecidos pelos Ministérios da Saúde e Bem-Estar pelo UMCOR ou associados com os Ministérios da Saúde e Bem-Estar o UMCOR, ou quer sejam ou não, a promoção ou a criação dos mesmos, aprovadas pela constituição dos Ministérios da Saúde e Bem-Estar do UMCOR. Nenhuma instituição ou interesse, relacionados a uma unidade da Igreja Metodista Unida e, nenhum delegado ou membro dos Ministérios da Saúde e Bem-Estar do UMCOR terá qualquer autoridade, seja qual for, para tomar qualquer acção directa ou implicitamente em desacordo com, ou desviante, da limitação contida na frase anterior, salvo os Ministérios da Saúde e Bem-Estar o UMCOR poderá possuir directamente e gerir uma instituição em seu próprio nome. DCA Edição Avançada Fundamentação da petição: As revisões propostas reflectem a eliminação de todas as referências à entidade corporativa Ministérios da Saúde e Bem-Estar, dado que o UMCOR é agora a responsável por este trabalho. Com a eliminação da unidade de Saúde e BemEstar, deixa de ser necessária a secção de Saúde e Auxílio. Detalhes relativos a finanças... ¶1327. Número da petição: 20473-GM-¶1327.3-G; Oduor, Ralph R.R.,- Lawrence, MA, EUA para a Conferência Anual da Nova Inglaterra. Shaffer, John J.- Stanwood, WA, EUA para a Conferência Anual do Noroeste do Pacífico; Harriott, Michael M., NJ, para a Conferência Anual de Grande Nova Jérsia; Myers, Kevin Rice- Sun Prairie, WI, EUA para a Conferência Anual do Wisconsin. 1 petiçõ similar. Criar Comissão de Ministérios da Incapacidade A Conferência Geral de 2012 decidiu o seguinte: → O parágrafo 1327.3 (5) é alterado mediante o acréscimo de uma nova frase: (5) Oferecer programas para as conferências anuais, igrejas locais e distritais que fomentam a sensibilização para os dons e necessidades de pessoas com incapacidades e promover a liderança e emprego em todo o sistema conexional de pessoas com incapacidades. A UMCOR de saúde (antigamente designada por Ministérios de saúde e assistência social) deve criar, manter e oferecer apoio pessoal e financeiro à Comissão de Ministérios de Incapacidade Metodista Unida para promoverem a defesa, educação e capacidade de liderança da Igreja Metodista Unida na criação de uma cultura em que as pessoas com incapacidades são completamente incluídas em todos os aspectos do culto, liderança e ministério. → O financiamento actual da Junta Geral dos Ministérios Globais para o trabalho expandido da comissão permanente recentemente criada será completado por um financiamento adicional de uma alteração proposta no Domingo de Consciencialização da Incapacidade de um Domingo aprovado para a Observância da Conferência Anual para um Domingo especial com dádiva comum a toda a Igreja (ver petição separada). Fundamentação da petição: Os Ministérios de saúde e de assistência social da Junta Geral dos Ministérios Globais promove e financia o Grupo de Trabalho Metodista Unido sobre os Ministérios da Incapacidade (antigamente o Grupo de Trabalho Nacional Metodista Unido sobre Incapacidades 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM Page 1171 Ministérios Globais 1171 de desenvolvimento) desde 1994. A legislação proposta estabelece o “Grupo de Trabalho” como uma comissão permanente com recursos de financiamento apropriados... ¶1327. Número da petição: 20651-GM-¶1327.3a1-G; Paige, Peggy,- Iron Mountain, MI, EUA pela Irmandade Rural da MU. Cuidados de Saúde para as Populações Emigrantes Alterar o ¶ 1327.3.(1) por acréscimo, da seguinte forma 3. Ministérios da Saúde e Bem-Estar — a) Responsabilidades — As responsabilidades dos Ministérios da Saúde e Bem-Estar devem ser: (1) Apoiar as unidades de conferência em abordar as questões emergentes de saúde global em curso, incluindo cuidados de saúde primários abrangentes baseados na comunidade, VIH/SIDA, ministérios com pessoas com condições físicas e mentais exigentes, saúde ambiental e, particularmente as necessidades de saúde das mulheres, crianças, jovens, todas as populações emigrantes, as comunidades de cor nos Estados Unidos e as comunidades étnicas e raciais globalmente. Fundamentação da petição: As Escrituras Hebraicas e os evangelhos apelam em muitas das suas passagens para o cuidado para com os destituídos de poder e para com os despojados. Os princípios sociais no ¶162 V declaram “Nós acreditamos que os cuidados de saúde são um direito humano básico” e como tal “todas as populações emigrantes” necessitam ser incluídas, conforme declarado no nº.3201 do Livro de Resoluções. ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ Legislação Non-Disciplinare Proposta Número da petição: 20270-GM-NonDis; Kemper, Thomas,Nova Iorque, NY, EUA para a Junta Geral dos Ministérios Globais. Programa Especial sobre Abuso de Substâncias e Violência Conexa O Programa Especial sobre o Abuso de Sustâncias e Violência Conexa deve continuar sob a alçada da Junta Geral de Ministérios Gerais. No quadriénio de 2013–2016, a Igreja Metodista Unida afirma e apoia a missão do Programa Especial de Abuso de Substâncias e Violência Conexa: diminuir o estigma associado à doença do vício; patrocinar respostas do ministério de prevenção, intervenção, tratamento, recuperação e/ou política pública; promover redes de Metodistas Unidos responsáveis envolvidos no ministério do vício; celebrar a integridade, a recuperação dos quebrantados. Que o Grupo de Trabalho Inter-agências e a Comissão Permanente relacionado com o SPSARV seja renomeado para Conselho Global da Igreja Metodista Unida para a Dependência de Drogas e Álcool (UMGCDAA, do inglês United Methodist Global Council on Drug and Alcohol Addiction) para reflectir com mais fidelidade as entidades representadas neste organismo de liderança. Além disso, que seja obrigatório que em cada quadriénio o SPSARV convide, de acordo com a abordagem de toda a Igreja original que a Conferência Geral de 1992 vinculou, cada agência da igreja e/ou conselho, representantes que geograficamente reflectem os constituintes servidos, e outras redes seleccionadas para se juntarem à equipa de liderança. O SPSARV deve ser reafirmado e os recursos providenciados para o quadriénio de 2013–2016 devem constar na proposta de orçamento da JGMG. Fundamentação da petição: A Junta Geral dos Ministérios Globais recebeu a notificação de que o Programa Especial sobre o Abuso de Substâncias e Violência Conexa está a solicitar que a Conferência Geral de 2012 mantenha o SPSARV sob a alçada da JGMG. A JGMG submete esta petição como apoio a este pedido do SPSARV. Número da petição: 20271-GM-NonDis; Kemper, Thomas,Nova Iorque, NY, EUA para a Junta Geral dos Ministérios Globais. Comité MU sobre Ministérios para Pessoas Surdas e Com Dificuldades Auditivas A Conferência Geral de 2012 aprova a continuação do Comité Metodista Unido sobre Ministérios para Pessoas Surdas e Com Dificuldades Auditivas. Fundamentação da petição: Estabelecido na Conferência Geral de 2000 como Comité de Orientação devotado à conexão entre a Igreja Metodista Unida e a grande comunidade de pessoas surdas, o Comité sobre Ministérios para Pessoas Surdas e Com Dificuldades Auditivas Metodista Unido providenciou orações, recursos e financiamento à conexão de forma a ajudar as igrejas a conectar-se com surdos... Número da petição: 20272-GM-NonDis; Kemper, Thomas,Nova Iorque, NY, EUA para a Junta Geral dos Ministérios Globais. 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM 1172 Page 1172 DCA Edição Avançada Plano de Ministério da Língua Ásio-Americana Plano de Ministério aos habitantes das Ilhas do Pacífico A Conferência Geral de 2012 aprova a continuação do Plano de Ministério da Língua Ásio-Americana para o ministério Ásio-americano. Fundamentação da petição: O Plano de Ministério da Língua Ásio-Americana tem servido como um importante recurso para o desenvolvimento de novos ministérios assim como para o fortalecimento dos existentes na comunidade ásioamericana. Através de recursos providenciados pelo Plano de Ministério da Língua Ásio-Americana, a Igreja Metodista Unida tem conseguido atingir muitos ásio-americanos... A Conferência Geral de 2012 aprova o Plano de Ministério aos habitantes das Ilhas do Pacífico para o Ministério aos habitantes das Ilhas do Pacífico. Fundamentação da petição: A Conferência Geral de 2008 aprovou que um comité de estudo nacional fosse criado com o objectivo de estudar as necessidades, desafios e dons dos habitantes das Ilhas do Pacífico nos EUA. O comité de estudo nacional executou a sua tarefa e elaborou o Plano de Ministério de habitantes das Ilhas do Pacífico. O Plano de ministério de habitantes das Ilhas do Pacífico procura... Número da petição: 20273-GM-NonDis; Kemper, Thomas,Nova Iorque, NY, EUA para a Junta Geral dos Ministérios Globais. Número da petição: 20321-GM-NonDis-$-G; Weaver, Peter,- Lawrence, MA, EUA para o Grupo Coordenador da Estratégia Holística para o Programa Especial da América Latina e das Caraíbas. 1 petiçõ similar. Plano de Ministério Coreano A Conferência Geral de 2012 aprova a continuação do Plano Nacional Coreano. O Plano Nacional Coreano deve ser renomeado para Plano de Ministério Coreano. Fundamentação da petição: O Plano de Ministério Coreano, estabelecido pela Conferência Geral da Igreja Metodista Unida em 2000, para o fortalecimento dos Ministérios Coreanos dentro e fora da igreja, com a visão de “Para integrar a tradição Wesleyana e Espiritualidade Coreana para fazer Discípulos de Jesus Cristo para a transformação do mundo”... Número da petição: 20274-GM-NonDis; Kemper, Thomas,Nova Iorque, NY, EUA para a Junta Geral dos Ministérios Globais. 1 petição similar. Plano Nacional para o Ministério Hispano-Latino A Conferência Geral de 2012 aprova a continuação do Plano Nacional para o Ministério Hispânico/Latino. Fundamentação da petição: O último relatório do centro nacional incluiu 49 Conferências Anuais Metodistas Unidas de um total de 61 que trabalha para a concretização dos objectivos do Plano Nacional para o Ministério Hispânico/Latino, incluindo o desenvolvimento de estratégias de conferência para o Ministério Hispânico/Latino, o desenvolvimento de novos espaços para o culto e comunidades de fé, o... Número da petição: 20275-GM-NonDis; Kemper, Thomas,Nova Iorque, NY, EUA para a Junta Geral dos Ministérios Globais. Estratégia Holística para o Programa Especial da América Latina e das Caraíbas A Conferência Geral de 2012 continua a Estratégia Holística para o Programa Especial da América Latina e das Caraíbas para o próximo quadriénio. O Grupo Coordenador irá continuar a reunir-se regularmente sob a coordenação da Junta Geral de Ministérios Globais. A Estratégia Holística para o Programa Especial da América Latina e das Caraíbas irá receber financiamento administrativo no valor de 25.000 dólares para facilitar a participação dos representantes da América Latina e das Caraíbas. [Dados de Apoio (¶507.4): O pedido de 25.000 dólares irá cobrir parcialmente as despesas de sete representantes das igrejas parceiras na América Latina e nas Caraíbas. Espera-se que despesas dos representantes do Conselho dos Bispos da IMU e Agências Gerais MU sejam cobertas pelo Conselho e pelas Agências, respectivamente. Existirá pelo menos uma reunião anual presencial. Existirão reuniões adicionais durante o quadriénio via telefone/internet. O custo médio para cada uma das sete pessoas que viaja da América Latina e das Caraíbas para viagem de avião, alojamento, refeições, transporte local e imprevistos será de aproximadamente 850 dólares por reunião. O que irá representar um total de 5.950 dólares anuais, 23.800 dólares por quadriénio. Estima-se que as despesas relacionadas com as reuniões, tais como impressão, despesas de salas de reuniões, etc., sejam de aproximadamente 350 dólares por reunião; um total de 1.400 dólares por quadriénio.] Fundamentação da petição: O Grupo Coordenador de Estratégia Holística para o Programa Especial da América Latina e das Caraíbas (Holistic LAC) reuniu regularmente durante 2008–2012 e 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM Page 1173 Ministérios Globais iniciou a organização do trabalho de parceria das agências gerais MU na região, conforme tem sido reportado em separado (consulte o relatório entregue). Este Grupo Coordenador... Número da petição: 21070-GM-NonDis-G; Lomperis, John S.A.,- Arlington, VA, EUA. 1 petição similar. Retirar o Estado de Membro A Junta Geral de Ministérios Globais (JGMG) deve retirar o seu estado de membro na Campanha dos EUA ao 1173 terminar a Ocupação Israelita e terminar quaisquer contributos financeiros, incluindo a participação do pessoal. Fundamentação da petição: Conforme visto no sítio web da coligação unilateral (www.endtheoccupation.org), este grupo ignora as preocupações de segurança de Israel, procura “isolar Israel económica, social e culturalmente”, promove o “desinvestimento total” contra Israel, associa-se a activistas que se opõem à continuação da existência do estado de Israel e omite a agressão anti-Israel enquanto denuncia Israel com retórica incendiária. 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM Page 1174 1174 DCA Edição Avançada Resoluções Propostas R3009. Número da petição: 20217-GM-R3009; Kemper, Thomas,Nova Iorque, NI, EUA, para a Junta Geral dos Ministérios Globais. Comissão Directiva Emendar a Resolução 3009 como se segue: 3009. A Igreja e a Comissão Directiva dos Ministérios para os Surdos a Comissão Directiva dos Ministérios para os Surdos Um tempo para Acção Estratégia e Estrutura para o Fortalecimento da Conexão com a Grande Comunidade de Surdos para o Novo Século. Uma nova era exige uma nova abordagem. Uma vez que a grande comunidade de surdos deseja servir a igreja e tornar-se num recurso para toda a conexão, recomenda-se que a Conferência Geral de 2000 aprove o plano proposto, para “Reforçar a Conexão com a Grande Comunidade de Surdos para o Novo Século”. As pessoas surdas de nascença, com surdez adquirida, com dificuldades de audição ou surdas-cegas, desejam servir a igreja e tornar-se num recurso para toda a conexão. Estrutura 1. Uma Comissão Directiva será estabelecida por um membro designado da Junta Geral de Ministérios Globais. 2. 1. Haverá uma Comissão Directiva composta por dez (10) membros recrutados para a Comissão Directiva por um membro designado da JGMG da seguinte forma: duas pessoas que são surdas, duas surdas com surdez adquirida, duas com deficiência auditiva, uma surda-cega, um profissional do ministério institucional para os surdos, e dois clérigos com experiência no ministério com a grande comunidade surda pessoas que são Surdas, que têm surdez adquirida, com dificuldade de audição, ou surdas-cegas. 3. 2. É extremamente importante que a comissão seja A comissão deverá ser inclusiva no que respeita ao género, etnia, jurisdições, e a diferentes linguagens gestuais e capacidades auditivas. 4. 3. A reunião inicial será convocada pelo membro da Junta Geral de Ministérios Globais, durante o primeiro ano do quadriénio e os Os membros da Comissão Directiva elegerão os seus próprios oficiais: presidente, vicepresidente e secretário. 4. O Comité trabalhará em ligação com o membro da UMCOR (do inglês, United Methodist Committee on Relief, Comissão Metodista Unida de Auxílio) para a Saúde. Tarefas e Objectivos da Comissão Directiva 1. A reunião inicial de Orientação A Comissão deverá estabelecer e organizar definir uma agenda global e um orçamento para o quadriénio. e será incumbida de responsabilidades, que incluem: Esta agenda incluirá dois eventos de formação em que a Comissão Directiva, e outros membros convidados da grande comunidade de surdos, e consultores jurídicos ouvintes serão formados em diversas áreas onde se inclui, mas não se restringe a: • apresentação e capacidades de defesa para fortalecer a ligação com a grande comunidade de surdos; • transformando-se em recursos para a igreja em geral, conferências anuais, comunidades de fé, e para as igrejas locais; • trabalhar com as juntas gerais e as agências para reforçar a ligação com a grande comunidade de surdos; • criação de planos de acção e legislação para as conferências anuais e a Conferência Geral. 2. A Comissão Directiva deverá também identificar as juntas gerais e as agências, bem como as conferências anuais e os seminários alvo para fortalecer a ligação com a grande comunidade de surdos. 3. Todas as pessoas formadas deverão servir em equipas de dois ou mais elementos, para providenciar recursos, liderança e uma presença para a grande comunidade de surdos nas reuniões anuais das juntas gerais e agências, conferências anuais e seminários alvo. 4. As juntas gerais e agências alvo proporcionarão tempo adequado de agenda nos seus encontros anuais durante o quadriénio 2000-2004?, para essas equipas formadas para educar, informar, e liderá-las no fortalecimento da sua ligação com a grande comunidade de surdos. 5. As conferências anuais alvo concordarão em fornecer tempo adequado e acesso ao pessoal da conferência e gabinete para educar, informar, e liderá-los no fortalecimento da sua ligação com a grande comunidade de surdos. 6. Os seminários alvo concordarão em fornecer tempo adequado e acesso à administração, faculdade e ao pessoal, para educar, informar, e liderá-los no fortalecimento da sua ligação com a grande comunidade de surdos. 7. As equipas deverão reportar à Comissão Directiva para acompanhamento e desenvolvimento, à medida que o processo de fortalecimento da ligação com a grande comunidade de surdos continua através do quadriénio. • providenciar recursos para a igreja em geral, conferências anuais, comunidades de fé, e igrejas locais; e trabalhar com as juntas gerais e agências, e actuar na cooperação inter-agências, especialmente com a divisão 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM Page 1175 Ministérios Globais dos adultos idosos e com a grupo de trabalho dos ministérios com as pessoas portadoras de deficiências. • Desenvolver a liderança Cristã entre a comunidade de pessoas com surdez de nascença, com surdez adquirida, com dificuldade de audição e surdas-cegas. Isto inclui ter a capacidade frequentar seminários ou outros sistemas de credenciamento para entrar no ministério pastoral, seguindo a chamada de Deus. • encorajar e acarinhar os jovens que são surdos, com surdez adquirida, com dificuldades de audição ou surdoscegos a envolverem-se neste ministério • criação de novos lugares de culto para as pessoas que procuram o culto juntamente com as pessoas que são surdas de nascença, têm surdez adquirida e são surdas-cegas • empenhamento no ministério com pessoas que tenham sido historicamente sub-educadas e subempregadas • melhorar a saúde global através de missão, incluindo a comunicação em linguagem gestual ou outros meios de comunicação, tais como dispositivos auxiliares de audição Responsabilidade A Comissão Directiva do “Reforço da Ligação com a Grande Comunidade de Surdos para o Próximo Século” A Comissão será responsável perante uma secção designada da Junta Geral dos Ministérios Globais, na partilha de relatórios anuais de progresso e de avaliação. O Comissão Directiva também reportará ao Congresso Metodista Unido de Surdos para discussão, partilha de informação, e planos de implementação. Resumo Como a Igreja Metodista Unida se prepara para entrar num novo século, uma das nossas preocupações mais prementes é fortalecer a nossa ligação uns com os outros e com o nosso mundo. O Metodismo tem uma longa história, desde as suas origens com John Wesley, de compromisso com a sua ligação às comunidades esquecidas do nosso mundo. A ligação da Igreja Metodista Unida com a grande comunidade de surdos é uma história de episódios esquecidos e de pessoas esquecidas. Nunca houve um momento tão importante para agir como povo de Deus e fortalecer a nossa ligação com a grande comunidade de surdos para o próximo século. Na Igreja Metodista Unida, o ministério com as pessoas com com surdez de nascença, com surdez adquirida, com dificuldade de audição e surdascegas é uma parte vital das nossas quatro áreas de acção, desenvolver líderes e criar novos lugares de culto, incluindo pessoas excluídas no culto, melhorar a saúde global e participar no ministério com os pobres. R3101. Número da petição: 20218-GM-R3101; Kemper, Thomas, Nova Iorque, NI, EUA, para a Junta Geral dos Ministérios Globais 1175 Liderança do Ministério Nacional Cooperativo Alteração da Resolução 3101, da seguinte forma: 3101. Liderança do Ministério Nacional Cooperativo CONSIDERANDO que, a eficácia dos projectos cooperativos, ministeriais e paroquiais, para efeitos de apoio congregacional, cujo alcance nas comunidades pobres e marginalizadas, e que testemunham os compromissos cristãos em comunidades rurais, urbanas e suburbanas, tem sido reconhecida, e CONSIDERANDO que, A Igreja Metodista Unida está a experienciar um declínio no número de clérigos ordenados e terá que encontrar formas de recrutar e formar pessoas para novos modelos de ministério, estando entre tais modelos aqueles que procuram trabalhar em projectos, ministérios, e paróquias cooperativos; em cumprimento do mandato da Conferência Geral de 2008 “para planear e levar adiante uma consulta nacional paroquial cooperativa, a fim de facilitar um uso mais amplo de formas de cooperação existentes e a incorporação de novos padrões e processos que continuam a surgir em toda a igreja “, um evento conhecido como “Alto Crescente: Ministérios Cooperativos Transformadores de Vidas, Congregações e Comunidades” foi realizado em Huntsville, AL, em 2009. Sob a coordenação da Associação Rural de Capelães, este encontro reafirmou a necessidade e o potencial para aproximar as pessoas para a rede, formação e a celebração; Seja, portanto, deliberado que a Junta Geral dos Ministérios Globais, a Junta Geral do Discipulado, a Junta Geral de Educação Superior e Ministério, e a Comissão Geral de Unidade Cristã e Assuntos Inter-religiosos sejam chamados a trabalhar em conjunto para fornecer liderança para o desenvolvimento contínuo da entrega de formas cooperativas de ministério para a Igreja Metodista Unida e ecumenicamente; fornecer apoio, incentivo financeiro e trabalhar com grupos que estão na vanguarda dos ministérios cooperativos. Isto incluirá eventos de formação que ampliem o uso eficaz de padrões cooperativos e processos dentro da Igreja e ecumenicamente; Seja ainda deliberado, que as conferências anuais, distritos e igrejas locais da Igreja Metodista Unida sejam chamados a implementar processos que possibilitem resultem em entendimentos de como iniciar projectos, ministérios, e paróquias de cooperação necessários e a facilitar o seu movimento em direcção à missão local, global e ministério. 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM Page 1176 1176 DCA Edição Avançada R3102. Número da petição: 20206-GM-R3102; Kemper, Thomas,Nova Iorque, NI, EUA, para a Junta Geral dos Ministérios Globais Eliminação Eliminar a Resolução 3102. Fundamentação da petição: Disposições pertinentes da presente resolução estão propostas para incorporação nas revisões à R3105, “Apoio ao Ministério Cooperativo em toda a Igreja”, tornando a R3102 redundante. R3103. Número da petição: 20207-GM-R3103; Kemper, Thomas,Nova Iorque, NI, EUA, para a Junta Geral dos Ministérios Globais Eliminação Eliminar Resolução 3103. Fundamentação da petição: Disposições pertinentes da presente resolução estão propostas para incorporação nas revisões à R3105, “Apoio ao Ministério Cooperativo em toda a Igreja”, tornando a R3103 redundante. R3144. Número da petição: 20905-GM-R3144-G; Alegria, Raul EUA para Metodistas Associados para Representação da Causa dos Hispano-americanos. Encontro com Cristo na América Latina e Caraíbas Substituir a Resolução 3144 actual pelo seguinte: CONSIDERANDO QUE a Conferência Geral de 2008 estabeleceu um Grupo de Coordenação da Estratégia Holística para o Programa Especial da América Latina e das Caraíbas de forma a desenvolver parcerias missionárias com as Igrejas Metodistas e Unidas de toda a América Latina e Caraíbas; e CONSIDERANDO QUE o Grupo de Coordenação, composto pelos bispos da Igreja Metodista Unida e bispos/presidentes das Igrejas Metodistas e Unidas da região da América Latina/Caraíbas, as agências gerais Metodistas Unidas relacionadas com o programa e os representantes do MARCHA (Metodistas Associados em Representação da Causa dos Hispano-americanos) afirmaram a importância crescente da nossa missão e ministério partilhados; e CONSIDERANDO QUE o fundo permanente do Encontro com Cristo (025100) administrado pela Junta Geral dos Ministérios Globais é a principal fonte de apoio financeiro à nossa parceria missionária, tendo montantes de juro de cerca de trezentos e setenta e cinco mil dólares apoiado já cerca de cinquenta projectos missionários conjuntos nas igrejas Metodistas e Unidas de vinte e um países e quatro entidades regionais locais; e CONSIDERANDO QUE uma dimensão única do Encontro envolve um processo de tomada de decisões relativamente à utilização dos montantes de juro em nome da missão partilhada entre os líderes do CIEMAL (Conselho de Igrejas Metodistas Evangélicas na América Latina e nas Caraíbas) e da MCCA (Igreja Metodista nas Caraíbas e Américas) e a Junta Geral dos Ministérios Globais; e CONSIDERANDO QUE os bispos/presidentes e outros líderes do CIEMAL e da MCCA transmitiram, durante a reunião da Conferência de Bispos Metodistas no Panamá em Novembro de 2010, a importância crítica do Encontro para a nossa parceria missionária, e CONSIDERANDO QUE o processo de globalização e imigração nos aproximou ainda mais dos irmãos e irmãs Metodistas da América Latina e das Caraíbas; e CONSIDERANDO QUE o MARCHA, juntamente com um grupo de outros Metodistas Unidos, apoiou o desenvolvimento do fundo permanente do Encontro 025100 e o Avanço Especial do Encontro 14729 A desde o início do esforço da missão: SEJA, PORTANTO, decidido que a Conferência Geral celebre o feito de ter conseguido reunir a quantia de 1,5 milhões de dólares no fundo permanente do Encontro 025100 e apele às conferências anuais, igrejas locais e indivíduos para renovarem e aumentarem o seu compromisso com o Encontro como a principal forma de exprimirmos juntos a nossa solidariedade na missão e no ministério com a América Latina e as Caraíbas. R3241. Número da petição: 20269-GM-R3241; Kemper, Thomas,Nova Iorque, NY, EUA para a Junta Geral dos Ministérios Globais. 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM Page 1177 Ministérios Globais Um Convénio para Cuidar: SIDA nos EUA Parágrafo da actual Resolução 3241 conforme se segue: #3241 Um Convénio para Cuidar: Reconhecer e Responder a Muitas Facetas da SIDA nos EUA Os Metodistas Unidos estão no ministério desde o início da pandemia VIH/SIDA. Seguiram a forma de cura, ministério, hospitalidade e serviço demonstrado por Jesus Cristo. De acordo com o Evangelho de Lucas (4:16-21), Jesus identificou-se a ele próprio e à sua missão com a do servo do Senhor, o que foi enviado para trazer boas esperanças aos aflitos, esperança aos infelizes, liberdade aos presos e conforto aos que choram, dando-lhes o óleo da alegria e o manto de apreço em vez de um espírito vão (Isaías 61:1-3). A Palavra de Deus chama-nos para um ministério de cura, um ministério que compreenda a cura não só em termos fisiológicos mas também como um todo de ser espiritual, mental, físico e social. O Contexto do Ministério de Cuidados nos Estados Unidos Nos últimos anos, a SIDA nos Estados Unidos tem tido menos destaque nos media mas isso não significa que a doença tenha desaparecido. Apesar dos medicamentos poderem prolongar a vida das pessoas que tenham sido infectadas, não existe uma cura para a SIDA. O nosso compromisso para o ministério deve não só continuar como também pode ser expandido, particularmente na área de educação de prevenção. O VIH/SIDA afecta e infecta uma ampla secção da população nos Estados Unidos e Porto Rico: todas as idades, todas as raças, ambos os sexos, todas as orientações sexuais. O número cumulativo de casos de SIDA reportados aos Centros para Controlo de Doença (CCD) desde Dezembro de 2001 2008 é de 816.149 1.106.391. Os casos de adultos e adolescentes com SIDA totalizam 807.074 com 851.974 entre homens e 141.048 211.804 entre mulheres.1 Nos primórdios dos anos 80, a maioria das pessoas com SIDA eram homens brancos homossexuais. As incidências totais de novos casos de SIDA aumentaram rapidamente nos anos 80, com o pico nos primórdios dos anos 90 e depois diminuíram. Contudo, os novos casos de SIDA entre afroamericanos aumentaram. Em 1996, foram reportados mais casos de SIDA foram reportados entre os afro-americanos do que em qualquer outra população racial/étnica. O número de pessoas diagnosticadas com SIDA também aumentou entre Hispânicos, Asiáticos/ Ilhas do Pacífico e Americanos Nativos/Nativos do Alasca. com os Índios Americanos e Nativos do Alasca em 3º lugar em 2005, a seguir aos Afroamericanos e Hispânicos.2 Em 2001 2005, a taxa de casos adultos/adolescentes de SIDA por população de 100.000 era de 76.3 71.3 entre Afro-americanos, 28.0 27.8 entre Hispânicos, 11.7 10.4 entre Nativos Americanos/ Nativos do Alasca, 7.9 8.8 entre brancos, e 4.8 7.4 entre Asiáticos/Ilhas do Pacífico.2 Apesar dos dados de controlo não registarem a 1177 condição de audição de pessoas com VIH/SIDA, o Departamento de Saúde e Serviços Humanos acredita que as pessoas surdas ou com dificuldades em ouvir têm sido desproporcionalmente infectadas com o VIH.3 Em Dezembro de 2001 2006, de acordo com as estimativas da DDC, 850.000 a 950.000 mais de um milhão de pessoas nos Estados Unidos foram infectadas com VIH. Um quarto destas não tinha conhecimento do seu estado! Aproximadamente 40.000 56.300 novas infecções de VIH ocorrem a cada ano: cerca de 70 75 porcento de homens e 30 25 porcento de mulheres. Destas novas pessoas infectadas, cerca de metade são Afro-americanos, quase metade tem menos de 25 anos. Quase metade dos homens são afroamericanos, 30 porcento são brancos, 20 17 porcento são hispânicos. Entre as mulheres recém-infectadas, aproximadamente 64 porcento são afro-americanas, 18 porcento são brancas e 18 por cento são hispânicas. Uma pequena percentagem de homens e mulheres fazem parte de outros grupos raciais/ étnicos.4 O VIH já não é uma doença de homens brancos homossexuais ou da costa este ou leste; não o é já há mais de uma década. Em 2001 2007, 39 40 porcento de pessoas com SIDA viviam no sul, 29 porcento no Noroeste, 19 20 porcento no Oeste, 10 11 porcento no Meio-oeste e 3 porcento nos territórios dos EUA.5 As igrejas Metodistas Unidas, distritos e conferências podem ajudar a parar o aumento de VIH/SIDA ao providenciar educação preventiva adequada à idade educação preventiva adequada à idade e culturalmente sensível sonante e exaustiva, incluindo a informação de que a abstinência de tanto de sexo como da utilização de drogas injectáveis é a forma mais segura de prevenir VIH/SIDA. Adicionalmente, a igreja pode providenciar bases em valores Cristãos, algo que não pode ser feito nas escolas públicas ou em publicações governamentais sobre o VIH/SIDA. Jovens e Jovens Adultos: A SIDA está cada vez mais a afectar e a infectar a nossa própria geração de líderes, em particular entre as minorias raciais e étnicas. Nos Estados Unidos, o VIH é a quinta causa principal de morte em pessoas com idades compreendidas entre os 25 e os 44 anos. Entre homens afro-americanos nesta faixa etária, o VIH tem sido a principal causa de morte deste 1991. Em 1999, entre mulheres afro-americanas, entre os 25 e os 44 anos, o VIH é a terceira principal causa de morte. Muitos destes jovens adultos foram infectados na sua adolescência ou na faixa inicial dos 20 anos. Estima-se que pelo menos metade de todas as novas infecções de VIH seja entre pessoas com menos de 25 anos com a maioria das infecções a ocorrer por contacto sexual. Em 2007, os negros afro-americanos e os latinos/hispânicos contabilizaram 87% de todas as novas infecções de VIH entre as idades de 13 a 19 anos e 79% das infecções de VIH entre as idades de 20 a 24 anos nos Estados Unidos, apesar de, juntos, representarem apenas cerca de 32% das pessoas nessas idades.6 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM 1178 Minorias Raciais e Étnicas: Os afro-americanos, hispânicos e nativos americanos têm sido desproporcionalmente infectados com VIH/SIDA. Representando apenas uma percentagem estimada de 12% da população dos EUA total, os Afro-americanos perfazem quase 30 porcento metade, 45 porcento de todos os casos de SIDA reportados no país. Quase 63 porcento de todas as mulheres reportadas com SIDA eram afro-americanas. Enquanto existem menos novas infecções de VIH entre mulheres negras do que homens negros em 2006, a nova análise de DDC revela que as mulheres afro-americanas são mais afectadas por VIH do que as mulheres de outras raças.7 É fulcral prevenir padrões de comportamentos de risco que possam levar à infecção de VIH antes que estes tenham início. As conversas esclarecedoras entre pais e os seus filhos acerca de sexo, drogas e SIDA são um passo importante. A educação de prevenção com base na igreja, escola e comunidade é outro passo. Os jovens e os jovens adultos devem ser activamente envolvidos neste processo, incluindo educação de pares. A maior e mais crescente população hispânica nos Estados Unidos está também fortemente afectada pelo VIH/SIDA. Em 2000, os hispânicos representavam 13 porcento da população dos EUA (incluindo residentes em Porto Rico) mas representavam 19 porcento do número total de novos casos reportados de SIDA nesse ano. Apesar dos hispânicos representarem 14,4% da população dos Estados Unidos em 2005, representavam 18,9% das pessoas que receberam um diagnóstico de SIDA.8 Mulheres: A SIDA entre as mulheres tem sido principalmente uma “epidemia invisível” apesar das mulheres terem sido afectadas e infectadas desde o início. A SIDA aumentou mais drasticamente entre mulheres de cor. As mulheres de cor tem sido especialmente afectadas pela doença.9 As mulheres afro-americanas e hispânicas juntas representam menos de 25 porcento de todas as mulheres nos Estados Unidos, porém representam mais de 75 porcento dos casos reportados de SIDA. Em 2000, as mulheres afroamericanas e hispânicas representaram uma proporção ainda maior (80 porcento) de casos de SIDA reportados em mulheres. Das mulheres recém-infectadas em 2001, aproximadamente 64 porcento eram afro-americanas e 18 porcento eram hispânicas. A maioria das mulheres adultas e adolescentes que vive com o diagnóstico de VIH em 2008 foram infectadas com o vírus através de contacto heterossexual (73%). Estima-se que 15% das infecções de VIH diagnosticadas em 2009 entre as mulheres foram atribuídas à utilização de droga injectável.10 Do número total de novas infecções de VIH nas mulheres nos EUA em 2009, 57% ocorreu em negras, 21% em brancas e 16% em hispânicas/latinas.11 Em 2000, 38 porcento das mulheres diagnosticadas com VIH foram infectadas por contacto sexual com homens VIH positivos enquanto a utilização de drogas injectáveis representou 25 porcento dos casos. Juntamente com os riscos directos associados às drogas injectáveis (partilha de agulhas), o uso de drogas está também a influenciar o aumento da epidemia entre os heterossexuais. Uma proporção Page 1178 DCA Edição Avançada significativa de mulheres infectadas por contacto sexual foramno por homens que utilizam drogas injectáveis. A redução da taxa epidémica entre as mulheres irá requerer esforços para combater o uso de substâncias e a redução dos comportamentos de risco do VIH.11 Pessoas que são surdas de nascença, que ensurdeceram mais tarde ou que têm dificuldades de audição: Nos Estados Unidos, onde se estima que mais de 40.000 surdos e indivíduos com dificuldades de audição vivam com a doença de VIH. os estudos sobre as pessoas surdas ou com dificuldades de audição são limitados e não se sabe claramente quantas pessoas nesta sub-população vivem com o VIH/SIDA. As estimativas recaem num largo espectro de 8.000 a 40.000 pessoas.12 Os peritos de saúde suspeitam que a prevalência de VIH na comunidade surda possa ser superior à da comunidade sem problemas de audição, mas faltam dados exaustivos. Um indicador é de que uma em cada sete pessoas surdas tenham um histórico de abuso de substâncias, em comparação com uma em cada dez pessoas sem problemas auditivos. O Centro Nacional para a Estatística de Saúde reporta que os adultos com perda auditiva tenham uma saúde mais pobre e estão expostas a um risco aumentado de se envolverem em comportamentos de risco para a saúde do que os adultos sem problemas auditivos. A taxa de distúrbios de uso de substâncias entre as pessoas surdas ou com dificuldades de audição é mais alta do que entre a população em geral. Por sua vez, o uso de substâncias é relacionado com um risco mais elevado de infecções VIH.12 As pesquisas também demonstraram que os estudantes do ensino secundário surdos têm muito menos conhecimento acerca da transmissão de VIH do que os seus colegas sem problemas de audição. Os estudantes universitários surdos tiveram um resultado mais baixo no Índice de Conhecimento sobre o VIH/SIDA do que os estudantes universitários sem problemas auditivos. Esta falta de conhecimento sobre a doença do VIH contribui para o facto de que as pessoas surdas não são frequentemente diagnosticadas com VIH até que apresentem sintomas e falecem mais cedo do que os indivíduos sem problemas de audição.12 Porque 75 porcento da comunidade surda utiliza culturalmente a Linguagem Gestual Americana (ASL) como seu meio de comunicação principal, a ASL é o meio mais eficaz de comunicação da informação sobre VIH/SIDA para este grupo; mas a mensagem deve ser clara. Num evento Metodista Unido sobre VIH/SIDA em 2002, um orador declarou que faleceram pessoas surdas e que outras tiveram o seu tratamento clínico com atraso porque pensavam estar saudáveis quando viam o gesto para “VIH“ e “positivo” expresso em ASL. Pensavam que VIH positivo significava um “bom resultado” e não percebiam que lhes estava a ser dito que estavam infectadas. Muitas pessoas assumiram erroneamente que os utilizadores de Linguagem Gestual Americana (ASL) têm uma proficiência alta em Inglês, mas a verdade é que a ASL tem a sua própria gramática e sintaxe e comunica por conceitos. Por isso, os materiais sobre a prevenção de VIH e tratamento são frequentemente desadequados culturalmente e linguisticamente incompreensíveis para surdos e para pessoas com dificuldades auditivas.12 Também deve ser realçado que mais de 98 porcento das pessoas com perdas auditivas, incluindo muitas pessoas de 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM Page 1179 Ministérios Globais mais idade, não conhecem qualquer linguagem gestual. Em contextos de educação preventiva, os sistemas e aparelhos de audição de apoio, como os “faladores de bolso” devem ser utilizados para ajudar aqueles que apresentam dificuldades auditivas. O desenvolvimento de métodos de comunicação adequados para pessoas surdas ou com dificuldades de audição pode ajudar a reduzir os comportamentos de risco para a saúde nesta população e assegurar o acesso equitativo aos serviços de saúde. Estes métodos podem incluir comunicação entre pares, à medida que a pesquisa sugere que os surdos irão mais provavelmente aprender uns com os outros do que com as fontes de informação formais.12 Adultos mais velhos: O número das pessoas com 50 ou mais anos infectadas com VIH está a aumentar ao dobro da taxa daquelas com menos de 50 anos, de acordo com peritos de envelhecimento na Universidade Medicina Baylor em Houston que estão a direccionar-se para Americanos mais velhos para educação de sexo seguro. O número de pessoas com 50 anos de idade ou mais velhas que vivem com VIH/SIDA tem aumentado nos últimos anos.13 O mito de que as pessoas mais velhas não têm vida sexual activa tem provocado consequências nefastas. Os riscos de comportamento mais prevalecente para as pessoas mais adultas são vários parceiros sexuais e ter um parceiro com comportamento de risco. Dado que não estão preocupados com a gravidez, os casais mais velhos têm menos predisposição para utilizam preservativos e, por isso, aumentam o seu risco de infecção. A maioria das pessoas mais velhas acredita erroneamente que se são heterossexuais e não injectam drogas, não podem ser infectados com SIDA. Em 2005, pessoas com 50 anos ou mais representavam 24% das pessoas que viviam com VIH/SIDA (aumento de 17% desde 2001). Algumas pessoas mais velhas podem ter menos conhecimento acerca do VIH/SIDA e por isso estarem menos predispostos a proteger-se.13 Fazer chegar mensagens de prevenção de VIH a este grupo de pessoas significa explorar locais como a igreja, grupos de apoio a viúvos em lares de terceira idade e Clubes Golden Age em centros da comunidade e igrejas. Transmissão de VIH associada a drogas: Desde que a epidemia começou, a utilização de drogas injectáveis (UDI) tem directa ou indirectamente representado mais de um terço (36 porcento) de casos de SIDA nos EUA. As minorias raciais e étnicas nos EUA são fortemente afectadas por SIDA associada a UDI. Em 2000, a SIDA associada à UDI representava 26 porcento de todos os casos entre os afro-americanos e 31 porcento entre adultos e adolescentes hispânicos, em comparação com 19 porcento de todos os casos entre jovens adultos/adolescentes brancos. As drogas não injectáveis como a cocaína também contribuem para o aumento da epidemia dado que os utilizadores utilizam o sexo em troca de drogas ou dinheiro, ou envolvem-se em comportamentos sexuais de risco que não teriam caso estivessem sóbrios.14 A prevenção e tratamento de VIH, prevenção do uso de drogas, tratamento de doenças sexualmente transmissíveis e serviços de prevenção devem ser integrados de forma a 1179 melhor retirarem vantagens das múltiplas oportunidades de intervenção - em primeiro lugar, para ajudar as pessoas não infectadas para que o continuem a ser; em segundo lugar, para ajudar pessoas infectadas a manterem-se saudáveis e, em terceiro lugar, para ajudar indivíduos infectados a iniciar e a sustentarem comportamentos que lhes irão permitir que continuem seguros e a prevenir a transmissão para outros.14 Esforços, tais como os programas de troca de seringas, devem ser implementados e/ou expandidos de forma a reduzir o aumento do VIH. O desafio para o Ministério Ao longo dos Estados Unidos, em pequenas e grandes igrejas, pastores e laicado perguntaram “O que pode a minha igreja fazer?” As Igrejas podem continuar em áreas que estão já a correr bem; podem estabelecer convénios para cuidar. As igrejas e outras organizações Metodistas Unidas têm de continuar ou começar a ser um ministério compassivo com pessoas que vivem com VIH/SIDA e os seus entes queridos. Em termos de educação preventiva, os Metodistas Unidos têm a oportunidade de ensinar não só os factos acerca da transmissão de VIH e como prevenir a infecção, mas também de relacionar estes factos com valores cristãos. As congregações podem fazer a educação preventiva de VIH/SIDA em contextos mais alargados, tais como sexualidade humana e saúde holística, assim como endereçar problemas sociais, tais como racismo, sexismo, vício e pobreza. Chamamos os Metodistas Unidos a responder: 1. As Igrejas devem ser locais de abertura e de cuidados para pessoas com SIDA e os seus entes queridos. Pedimos que as congregações trabalhem para ultrapassar barreiras de atitudes e comportamentos na igreja e na comunidade que possam criar estigma e discriminação de pessoas com SIDA e dos seus ente queridos. As congregações podem oferecer hospitalidade cristã e tornarem-se arcas de refúgio para todos. Devemos lembrarnos que: • a face que a SIDA tem é sempre a face de uma pessoa criada e amada por Deus; • a face que a SIDA tem é sempre a face de uma pessoa que é a mãe ou o pai de alguém, marido ou mulher, filho ou filha, irmão ou irmã, amado ou melhor amigo; • a face que a SIDA tem é sempre a face de uma pessoa que é a pessoa mais importante na vida de uma outra pessoa. 2. Cada congregação e conferência anual, através dos seus comités de Igreja e Sociedade, deve mobilizar pessoas para advocacia legislativa a níveis locais, estatais e nacionais para apoiar as iniciativas VIH/SIDA nos Estados Unidos. Estes esforços de advocacia serão reforçados através de parcerias com organizações/coligações com aqueles que estejam envolvidos neste problema. 3. Os esforços educativos sobre a SIDA devem utilizar informação médica e científica sobre a doença, transmissão e prevenção. Devem ser também incluídos recursos espirituais para permitir que as pessoas enderecem problemas relacionados com o discipulado, ministério, 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM Page 1180 1180 DCA Edição Avançada sexualidade humana, saúde e integridade, e morte e falecimento. A educação ajuda a preparar congregações para responderem devidamente quando souberem que um membro foi infectado pelo vírus do VIH ou diagnosticado com SIDA. Pode conduzir ao desenvolvimento de políticas sólidas, materiais educativos e procedimentos relacionados com a escola da igreja, enfermarias e outros aspectos de participação institucional. A educação preventiva pode salvar vidas. 4. Cada congregação deve discernir a resposta adequada para o seu contexto. Devem ser desenvolvidos ministérios, sempre que possível, em consulta e em colaboração com os departamentos locais de saúde pública e com outros grupos Metodistas Unidos, ecuménicos, inter-fé e com base na comunidade sobre a pandemia VIH/SIDA. As congregações podem organizar apoio espiritual, emocional, físico e/ou financeiro para aqueles na sua comunidade que cuidam, em casa ou em qualquer outro local, de uma pessoa que tenha SIDA. Os projectos podem incluir fazer eventos como o Dia Mundial da SIDA (1 de Dezembro) e a Semana de Oração para a Cura da SIDA e dos seus entes queridos na Igreja Negra, desenvolvendo programas da igreja fortes, para crianças e jovens, que também incluam a educação sobre a SIDA, aconselhamento pastoral, recrutamento de voluntários e proporcionamento de espaço para encontros para as organizações com base na sociedade, incluindo grupos que estão a tentar ultrapassar o uso de substâncias e vício sexual. 5. A Igreja Metodista Unida tem um ministério congregacional de VIH/SIDA denominado Programa de Convénio para Cuidar, cujo princípio base é “Se tiver VIH/SIDA ou se for o ente querido de uma pessoa que tenha VIH/SIDA, é bem-vindo aqui.” Louvamos aqueles que tenham estado no ministério ao longo deste programa e recomendamos o “Convénio para Cuidar” a todas as Organizações Metodistas Unidas. Mais informação disponível no sítio web da Junta Geral dos Ministérios Globais em <http://gbgm-umc.org/health/aids/>.15 6. Advogados para Jovens. <http://advocatesforyouth.org /component/content/article/430-young-people-and-hiv> 7. Centros de Controlo de Doença e Prevenção, “VIH/SIDA entre afro-americanos.” 2006 <http://www.cdc.gov/hiv/topics/aa/> 8. Centros para Controlo de Doença e Prevenção, “VIH/SIDA entre hispânicos nos Estados Unidos.” 2006. <http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/mm5640a4.htm> 9. Centros de Controlo de Doença e Prevenção, “VIH/SIDA entre mulheres nos EUA.” 2008. <http://www.cdc.gov/hiv/topics/ women/> 10. Prevenção (Prevenção de VIH e SIDA). <http://www. avert.org/usa-transmission-gender.htm> 11. Centros de Controlo de Doença e Prevenção, “VIH/SIDA entre mulheres nos EUA.” 2009. <http://www.cdc.gov/ women/pubs/std.htm> 12. Departamento de Saúde e Serviços Humanos dos EUA, Centro VIH/SIDA 2008. <http://hab.hrsa.gov/abouthabpopula tions/deafhardofhearingfacts.pdf> 13. Centros de Controlo de Doença e Prevenção, CCD VIH/ Relatório de Vigilância, 2005. <http://cdc.gov/hiv/topics/over50/ resources/factsheets/over50.htm> 14. Centros de Controlo de Doença e Prevenção, “O contágio de VIH associada a drogas continua nos Estados Unidos,” 2002. <http://www.cdc.gov/hiv/resources/factsheets/idu.htm> 15. Para mais informação sobre o Programa de Convénio para Cuidar ou sobre a Igreja e Ministérios VIH/SIDA, contacte UMCOR, Junta Geral dos Ministérios Globais, Sala 1500, 475 Riverside Dr, New York, NY 10115; Telefone: 212 870 3871;Fax: 212 870 3624; TDD:212 870 3709. <http://www.gbgmumc.org/health/aids/>. Notas de Rodapé: 1. Centros para Controlo de Doença e Prevenção (CCD). Relatório de vigilância de VIH/SIDA de 2008. http://www.cdc.gov/hiv/surveillance/resources/reports/2008report/ 2. Instituto Nacional de Alergologia e Doenças Infecciosas (INADI), Folha de dados: Estatísticas VIH (Dezembro de 2005). <http://www.niaid.nih.gov/factsheets/AIDSstat.htm> (31 de Janeiro de 2006) 3. Departamento de Saúde e Serviços Humanos (DSSH) “Programas: Pessoas surdas e com dificuldades auditivas com VIH/SIDA.” http://hab.hrsa.gov/programs/factsheets/deaffact.htm (4 de Março de 2003) 4. Instituto Nacional de Alergologia e Doenças Infecciosas (INADI), Folha de dados: Estatísticas VIH (Dezembro de 2002). <http://www.niaid.nih.gov/factsheets/AIDSstat.htm>(31 de Janeiro de 2003) 5. Centros para Controlo de Doença e Prevenção, “Casos reportados de VIH e SIDA nos EUA até Dezembro de 2007 Relatório de Final do Ano.” <http://www.cdc.gov/hiv/resources /factsheets/geographic.htm> Alterar a Resolução 3244, da seguinte forma: nº. 3244 Fundo Global da Igreja Metodista Unida contra a SIDA Distribuição CONSIDERANDO que, durante vinte quase trinta anos a Conferência Geral da Igreja Metodista Unida tem falado com compaixão profética sobre as questões globais do HIV/SIDA. As nossas resoluções, no entanto, não têm nem sempre têm sido acompanhadas por uma vontade de alocar recursos financeiros significativos e confessionais na luta pela educação, prevenção, tratamento e cuidados na luta mundial contra o HIV/SIDA; e CONSIDERANDO que, a Organização das Nações Unidas declarou agora a pandemia uma “emergência global”, ao dizer que a vida humana está ameaçada em todo o lado e a segurança mundial está em risco quando o planeta enfrenta a pior crise da saúde em 700 anos; e R3244. Número da petição: 20220-GM-R3244; Kemper, Thomas, Nova Iorque, NI, EUA, para a Junta Geral dos Ministérios Globais Fundo Global da Igreja Metodista Unida contra a SIDA 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM Page 1181 Ministérios Globais CONSIDERANDO que, com 42 33 milhões de pessoas infectadas, mais de 20 25 milhões já falecidas, e 16.000 aproximadamente 7.500 novas infecções por dia, os líderes de todas as nações do mundo pediram unanimemente às organizações religiosas para se juntarem a eles na batalha pela salvação da vida humana; e CONSIDERANDO que a Conferência Geral de 2004 estabeleceu o Fundo Global da Igreja Metodista Unida (UMCOR Avanço nº. 982345) e que a Conferência Geral de 2008 reafirmou esta iniciativa de saúde global, a qual, em 2010, financiou 175 projectos HIV/SIDA, em 37 países, orientados pela a igreja e centrados em Cristo e vários projectos de Conferências Anuais sobre SIDA; e CONSIDERANDO que, até esta data a resposta dos cristãos, incluindo os Metodistas Unidos, tem sido mínima, principalmente em comparação com os nossos recursos e outros compromissos; e CONSIDERANDO que, a Comissão do Fundo Global da Igreja Metodista Unida para a SIDA lançou uma campanha em curso chamada “20/20: Visão de um Mundo sem SIDA,” Seja, portanto, deliberado, que a Conferência Geral de 2004 de 2012 compromete-se a estabelecer compromete-se com o Fundo Global para a SIDA da Igreja Metodista Unida (UMGAF).; Durante o quadriénio 2009-2012, os Metodistas Unidos irão angariar 3 milhões de dólares americanos, através de contribuições e conjugar essa verba com o montante adicional de 5 milhões de dólares americanos, através de doações de Avanço; Seja ainda deliberado, que do total do dinheiro angariado em cada conferência anual para UMGAF, 25 por cento serão retidos pela conferência anual que o angariou, para ser utilizado em programas de combate ao HIV/SIDA na sua região e em outros projectos conexionais globais. Cada conferência anual designará uma agência adequada para a promoção e a distribuição desses fundos. Seja ainda deliberado, que do total do dinheiro angariado em cada conferência anual para o Fundo Global da Igreja Metodista Unida contra a SIDA, 75 por cento será ser remetido pelo tesoureiro da conferência para o tesoureiro do Conselho Geral de Finanças e Administração Gabinete do Avanço da Junta Geral dos Ministérios Globais para distribuição para um novo Comité Global de Iniciativas contra a SIDA pelo UMCOR em consulta com a Comissão inter-agência do Fundo Global da Igreja Metodista Unida contra a SIDA. (Com não mais de dez representantes totais da A comissão de dez membros será composta por um representante de cada uma das seguintes: Junta Geral dos Ministérios Globais, do Conselho dos Bispos, da Junta Geral da Igreja e Sociedade, da Divisão do Ministério para a Juventude, dos Ministérios da Juventude e Jovens Adultos, da Comissão Geral de Unidade Cristã e Assuntos Interreligiosos, e das Comunicações Metodistas Unidas, e três quatro pessoas que não servem que não estão a servir com 1181 em qualquer uma destas agências), escolhidas pela comissão pela a especialidade e diversidade. Seja ainda deliberado, que esta Comissão Global de Iniciativas contra a SIDA será responsável pela promoção, utilização, supervisão e distribuição destes fundos. O Fundo Global da Igreja Metodista Unida contra a SIDA A Comissão do Fundo Global contra a SIDA da Igreja Metodista Unida: 1. auxiliará as congregações locais e conferências na identificação e criação de parcerias globais para o mútuo ministério HIV/SIDA; 2. proporcionará apoio a projectos patrocinados por congregações locais ou organizações relacionadas com a Igreja Metodista Unida, parceiros autónomos das igrejas Metodistas e da igreja ecuménica; 3. incentivará parcerias entre as congregações e as conferências nos Estados Unidos e as congregações Metodistas e as organizações ecuménicas a nível mundial que estejam empenhadas na luta contra o HIV/SIDA; 4. defenderá a justiça social, particularmente relacionada com o aumento do financiamento governamental e não governamental e questões sobre o papel das empresas farmacêuticas; para o HIV/SIDA, a tuberculose e a malária; 5. desenvolverá materiais promocionais adequados e directrizes de financiamento; e 6. Envolverá a liderança de uma pessoa com competências adequadas para uma missão especial global contra a SIDA (nº. 4091c). providenciará recursos para os Metodistas Unidos através da formação e de oportunidades de trabalho em rede; e 7. procurará financiamento de várias fontes para as operações da Comissão. R3395. Número da petição: 20650-GM-R3395; Paige, Peggy, - Iron Mountain, MI, EUA pela Sociedade Rural MU. Eliminar a Resolução Eliminar a Resolução 3395, Afirmação dos Capelães Rurais. Fundamentação da petição: A actualização da Resolução 3396 inclui informação contida actualmente na Resolução 3395. Sendo assim, a Resolução 3395 deve ser excluída do Livro da Resoluções. R3396. Número da petição: 20649-GM-R3396-G; Paige, Peggy,Iron Mountain, MI, EUA pela Irmandade Rural da MU. 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM Page 1182 1182 DCA Edição Avançada Capelães Rurais Eliminar a actual resolução 3396 e substituir pela seguinte: Ministérios de Capelães Rurais: Considerando que, a Conferência Geral nos quatro quadriénios anteriores apoiou a Associação Rural dos Capelães e os ministérios de capelães rurais, e apelou à Igreja Metodista Unida para a preparação de capelães rurais como um meio significativo para permitir a renovação das cidades/vilas e igrejas e comunidades rurais de uma forma global; e Considerando que, a Associação Rural dos Capelães é composta por mulheres, homens, leigos e membros do clero, dos Metodistas Unidos e ecuménicos, dos EUA e alguns da comunidade internacional; e Considerando que, os capelães rurais são leigos e pessoas do clero que intuíram a chamada para viver, trabalhar, e advogar em cidades e com pessoas rurais, famílias, congregações e comunidades rurais; e Considerando que, é dado ênfase especial na advocacia para questões da justiça entre todos os povos, não obstante a etnicidade, o género, a idade ou o estatuto económico; e Considerando que, os capelães rurais efectuam um encontro anual para apoio, incentivo, trabalho em rede, informação sobre recursos, e o enriquecimento pessoal das aptidões de capelão, por meio de eventos, compreensão da Bíblia e exposições de assuntos problemáticos, relacionados com imigração, a migração de trabalhadores; trabalho rural, negócios e comunidades rurais; e Considerando que, os capelães rurais trabalham a nível local com outras pessoas/grupos que professam outras religiões e que estão comprometidos a longo prazo no envolvimento objectivo de recursos locais e externos, no auxílio à transformação das vidas das congregações e das comunidades rurais; e Considerando que, a Associação Rural dos Capelães fortalece grandemente o desenvolvimento da liderança leiga, o qual serve uma forma unilateral de reconhecimento os dons e as graças da população rural, e liberta novas possibilidades para que o espírito de Deus se movimente através das zonas interiores; e Considerando que, os capelães rurais são um bem activo da Junta Geral de Ministérios Globais no seu ministério, com os quatro ênfases da Igreja Geral, e especialmente com o contínuo relacionamento dos capelães rurais com a Rede Urbana Rural (EM FUNCIONAMENTO); e Considerando que, a Associação Rural dos Capelães continua a trabalhar para expandir as suas ligações internacionais/globais, expondo os participantes à vida cultural, económica, política, ecológica e religiosa da sua população; Seja, portanto, deliberado que os capelães rurais continuam a ser reconhecidos como tendo um relacionamento especial com a Junta Geral de Ministérios Globais, como sendo aqueles que responderam à chamada para servir os outros; e Seja ainda deliberado que a Igreja Metodista Unida elogia e reafirma o seu compromisso para com a Associação Rural dos Capelães, cujos capelães rurais continuam a levar os seus ministérios à população e comunidades feridas; e Seja ainda deliberado que a Junta Geral de Ministérios Globais seja incentivada a prolongar no futuro um relacionamento activo com a Associação Rural dos Capelães. R3411. Número da petição: 20222-GM-R3411; Kemper, Thomas,Nova Iorque, NI, EUA, pela Junta Geral dos Ministérios Globais Plano Ministerial Rural e Urbano Alterar a Resolução 3411, da seguinte forma: 3411. Audácia Santa: Percursos para a Transformação 2009-2012 2016 Um Plano Ministerial Urbano dos Metodista Unidos Um Plano Ministerial Rural e Urbano dos Metodista Unidos para a Formação de Discípulos de Jesus Cristo para a Transformação do Mundo Rever o terceiro parágrafo da seguinte forma: CONSIDERANDO QUE, o objectivo principal do Plano implica a Igreja Metodista Unida fornecer uma visão para o futuro: identificar as áreas de foco e colaboração; organizar e mobilizar recursos recursos financeiros e humanos; Rever o décimo primeiro parágrafo e os parágrafos subsequentes da seguinte forma: CONSIDERANDO QUE, a transformação urbana exigirá esforço colaborativo um esforço colaborativo ecuménico e inter-religioso pelas igrejas locais, trabalhando em cooperação com outros membros confessionais da família Metodista e outras denominações, organizações comunitárias, empresariais e instituições governamentais; a colaboração terá de ocorrer para além dos limites da cidade, através da colaboração com as igrejas para além da área suburbana as igrejas que partilham desafios semelhantes e igrejas em áreas suburbanas que tenham pessoas empenhadas, recursos e raízes relacionais em bairros urbanos, em que todos reforcem o ministério; e, CONSIDERANDO QUE, a colaboração também terá de ocorrer a nível nacional com o Conselho Nacional de Estratégia Urbana com o Conselho Consultivo de Rede Rural e Urbana e equipas da agência geral (Ministérios Globais, Igreja e Sociedade, Discipulado, Educação Superior e Ministério, Religião e Raça, e Comunicação) a trabalharem juntos para identificar estratégias comuns que poderão realizar mutuamente; as estratégias nacionais em 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM Page 1183 Ministérios Globais 1183 conexão com as estratégias locais e as suas necessidades; a colaboração nacional envolvendo os planos do ministério étnico já adoptados pela nossa Igreja com uma sensibilidade especial para com aqueles que são pobres; e finalmente, colaboração nacional envolvendo outros organismos ecuménicos e inter-religiosos e recursos urbanos nacionais; SEJA, PORTANTO, DELIBERADO que apelamos às agências gerais, ao Conselho Nacional de Segurança Urbana ao Conselho Consultivo de Rede Rural e Urbana, redes jurisdicionais, conferências anuais, distritos e, especialmente, às igrejas locais para terem a autoridade e a responsabilidade em serem santas e audazes para realizar as metas e objectivos do Plano; e SEJA AINDA DELIBERADO que a Junta Geral do Gabinete dos Ministérios Globais do Ministério Urbano a Junta Geral do Gabinete dos Ministérios Globais da Rede Rural e Urbana será responsável pela coordenação e implementação do plano. Os objectivos e as medidas de acção foram desenvolvidos e serão implementados consoante o financiamento for disponibilizado; e SEJA AINDA DELIBERADO, como forma a facilitar esta coordenação e implementação, o Gabinete dos Ministérios Urbanos o Gabinete de Rede Rural e Urbana disponibilizará cópias do plano para qualquer um que deseje participar neste esforço, e que, com a ajuda de Deus, possamos recuperar as nossas cidades para a Igreja Metodista Unida e, no processo, encontrar Cristo nas ruas caminhando com o seu povo. Eliminação Eliminar a Resolução 6049. Fundamentação da petição: Pertinentes disposições da presente resolução estão propostas para incorporação na nova resolução, “Haiti Reconstrução e Desenvolvimento”, tornando redundante a resolução 6049. R6070. Número da petição: 20211-GM-R6070; Kemper, Thomas, Nova Iorque, NI, EUA, para a Junta Geral dos Ministérios Globais Eliminação Eliminar a Resolução 6070. Fundamentação da petição: Disposições relevantes da presente resolução estão propostas para incorporação numa nova resolução sobre Cuba, tornando redundante a resolução 6070. R9999. Número da petição: 20212-GM-R9999; Kemper, Thomas, Nova Iorque, NI, EUA, para a Junta Geral dos Ministérios Globais R3412. Número da petição: 20208-GM-R3412; Kemper, Thomas,Nova Iorque, NI, EUA, para a Junta Geral dos Ministérios Globais Eliminação Eliminar Resolução a 3412. Fundamentação da petição: Disposições relevantes desta resolução estão propostas para incorporação nas revisões à R3411, que está proposta a ser renomeada, “Caminhos para a Transformação 20092016: Um Plano Ministerial Metodista Unido Rural e Urbano para a Criação de Discípulos de Jesus Cristo para a Transformação do Mundo”, tornando a R3412 redundante. R6049. Número da petição: 20210-GM-R6049; Kemper, Thomas, Nova Iorque, NI, EUA, para a Junta Geral dos Ministérios Globais Reconstrução e Desenvolvimento do Haiti Adicionar uma nova resolução no Livro de Resoluções, da seguinte forma: Reconstrução e Desenvolvimento do Haiti Salmo 11:3 “Se os fundamentos são destruídos, o que pode fazer o justo?” A história do Haiti é feita de espírito e luta. O Haiti tornou-se a primeira república negra independente e continua a ser o primeiro e único país a conquistar a independência da escravidão. Séculos de opressão estrangeira, ditadura e dívida contribuíram para um enfraquecimento das infra-estruturas do país, para serviços sociais inadequados e para condições persistentes de empobrecimento. Muitas pessoas emigraram do campo para a cidade capital à procura de emprego, e centenas de milhares de haitianos restabeleceram as suas vidas e meios de subsistência noutras paragens. Todas estas condições contribuíram para a destruição em massa ocorrida a 12 de Janeiro de 2010, quando um terremoto de magnitude 7,0 atingiu o Haiti. O desastre tirou 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM Page 1184 1184 a vida a mais de 300.000 pessoas, incluindo 17 porcento dos funcionários do governo e destruiu praticamente todos os edifícios governamentais. Mais de 300.000 pessoas ficaram feridas, aumentando a pressão sobre um sistema de saúde já de si frágil. Mais de um milhão de pessoas ficaram sem casas. As pessoas por todo o Haiti e os da Diáspora Haitiana continuam a lidar com as consequências e estão a construir o caminho para a cura. No meio da crise existem oportunidades para mudar os ciclos que têm contribuído para as lutas do Haiti. O povo haitiano é a maior força do Haiti. O terremoto, apesar das suas dimensões trágicas, obrigou-os, e também à comunidade internacional, a examinar as causas do subdesenvolvimento e empobrecimento crónico do Haiti. Proporciona uma oportunidade para o povo haitiano reivindicar e trabalhar em direcção a um futuro diferente, fruto das sementes plantadas e parcerias forjadas hoje. A Igreja Metodista Unida está profundamente comprometida numa parceria de longo prazo com a Igreja Metodista do Haiti (Eglise Méthodiste d’Haiti - EMH) e outras organizações, cuja ajuda perdure para além do tempo de auxílio às necessidades imediatas. Continuamos a colaborar com os haitianos e a comunidade global no fornecimento de assistência humanitária e aumento do poder económico. No ano seguinte ao terremoto, foram feitas contribuições significativas pela Igreja Metodista Unida. Os fundos estão a ser investidos na reconstrução do Haiti de uma forma que fortalece a capacidade das pessoas e desenvolve uma infra-estrutura sustentável. À medida que colaboramos com o povo do Haiti, abraçamos a fé e a esperança retratada pelo profeta Isaías: “O Senhor guiar-te-á continuamente e satisfará as tuas necessidades em lugares ressequidos e fará os teus ossos fortes…As tuas ruínas ancestrais devem ser reconstruídas; Deverás erguer as fundações de muitas gerações; Deverás ser chamado de reparador da divisão, o restaurador de ruas para viver.” (Isaías 58:11a & 12) Para este efeito, a Conferência Geral da Igreja Metodista Unida: 1. Partilha a tristeza por todas as vidas perdidas no terremoto e continua a orar com o povo haitiano para o fortalecimento contínuo do espírito. 2. Reconhece a necessidade dos haitianos de liderarem os esforços de reconstrução do seu país e apela aos governos, às Nações Unidas e instituições multilaterais que trabalhem com o governo Haitiano, com a sociedade civil haitiana e com a Diáspora Haitiana, para reconstruir o país de uma forma mais forte do que era antes do terremoto. 3. Incentiva o apoio financeiro através do Avanço, para garantir que 100% dos fundos são utilizados para ajuda de longo prazo e para os esforços de desenvolvimento de forma fiável e responsável. DCA Edição Avançada 4. Apela aos governos e instituições multilaterais que não tenham perdoado as dívidas contraídas pelo Haiti a fazêlo e a conceder subvenções ao invés de empréstimos para a reconstrução. 5. Apela às organizações não-governamentais que trabalham para o desenvolvimento no Haiti para usar uma abordagem baseada nos direitos, respeitando a dignidade de todas as pessoas; a fortalecerem os sectores governamentais, empresariais e da comunidade; e a dar valor e voz igual a mulheres, crianças e jovens. 6. Garante que as mulheres desempenhem papéis significativos, de forma sustentada e formal nos esforços de reconstrução a longo prazo e na concepção, implementação e monitorização dos programas de ajuda; devem ser tomadas medidas para proteger as mulheres da violência sexual, particularmente em acomodações temporárias; permitir que organizações de base e outras organizações de mulheres construam a sua capacidade de funcionar eficazmente como promotoras de desenvolvimento e justiça social. 7. Exorta o governo dos EUA a criar de forma acelerada um Programa Condicionado de Reunificação da Família Haitiana para permitir aos milhares de haitianos que residem legalmente nos EUA, muitos como cidadãos dos EUA, que tragam os seus familiares do Haiti para os EUA (como parte da chamada geral da Igreja de apoio à reunificação de famílias, consulte “Acolhendo os Emigrantes para os EUA” 2008 Livro de Resoluções #3281). 8. Apela aos Metodistas Unidos que criem programas locais que aprofundem a consciência e compreensão do Haiti, a sua história e cultura e a envolvam os membros da Diáspora Haitiana EUA nesses programas. 9. Convida aqueles que procuram acompanhar os nossos irmãos e irmãs no Haiti, respondendo directamente às necessidades do Haiti a discutir estratégias de recuperação com os Ministérios Globais e a coordenar os esforços através de EMH e em cooperação com a Comissão de Auxílio da Igreja Metodista Unida. 10. Exorta a Igreja Metodista Unida e suas congregações a colaborar com a EMH, Hospital Grace para Crianças, Acção Global de Saúde e outros parceiros para aumentar a capacidade a longo prazo da infra-estrutura de saúde do país. R9999. Número da petição: 20435-GA-R9999-G; Pasion, Earlie,Cidade de Cauayan para a Assembleia Global Legislativa e de Convocação dos Jovens. Trazer Justiça ao Genocídio de Gatumba Adicionar uma nova resolução para o Livro de Resoluções da seguinte forma: 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM Page 1185 Ministérios Globais CONSIDERANDO que, na noite de 13 de Agosto de 2004, num campo de refugiados no Burundi, África, chamado de Gatumba, 166 pessoas inocentes da República Democrática do Congo (RDC) foram impiedosamente massacradas por facções armadas e 116 outras vítimas foram mutiladas e feridas; CONSIDERANDO que, quase todas as 166 pessoas mortas e as 116 feridas eram membros da tribo Banyamulenge, que anteriormente tinha sido forçada a sair de suas casas na região de Kivu Sul da RDC; CONSIDERANDO que,o relatório S/2004/821 de 5 de Outubro de 2004, das Nações Unidas missão de manutenção de paz na RDC, concluiu que o massacre dos Banyamulenge no acampamento de Gatumba foi planeado e apenas os Tutsis congoleses foram visados. O relatório dos direitos humanos declarou também que o massacre dos Banyamulenge no acampamento de Gatumba foi planeado e, consequentemente somente as pessoas de etnia Banyamulenge foram visadas; CONSIDERANDO que, Pasteur Habimana porta-voz do FNL-PALIPEHUTU de Agathon Rwasa, reconheceu a responsabilidade deste movimento no massacre dos refugiados Banyamulenge. CONSIDERANDO que, há provas de que os massacres foram perpetuados pelo FNL-PALIPEHUTU, FDLR compostas por Interahamwe que cometeram o genocídio no Ruanda e os Mai-Mai sob a autoridade dos Coronéis Nakabaka, Baleke, Ekofo, em conjunto com soldados da RDC presidida pelo General Budja Mabe e Coronel Mutupeke; CONSIDERANDO que, não houve ninguém que fosse apresentado à justiça pela RDC, governo do Burundi ou pelo Tribunal Penal Internacional; e CONSIDERANDO que, ainda há violência sob a forma de massacres, incêndio de casas, violações e terror perpetrados contra o povo Banyamulenge; CONSIDERANDO que, o International Rescue Committee lançou um estudo em Janeiro de 2008, que concluiu que o conflito e crise humanitária no Congo pode ter reclamado a vida de 5,4 milhões de pessoas desde 1998 e, continua a causar 45.000 mortos a cada mês — tornandoa a crise mundial mais mortífera desde a II Guerra Mundial; CONSIDERANDO que, o povo da Igreja Metodista Unida não pode permanecer em silêncio quando confrontado com actos de genocídio; CONSIDERANDO que, o povo da Igreja Metodista Unida não pode permanecer em silêncio quando há violência perpetrada contra homens, mulheres e crianças inocentes; e CONSIDERANDO que, embora a procura de justiça para o genocídio de Gatumba, não irá abordar todas as questões actuais da violência na RDC, enviará uma 1185 mensagem de que tais actos, flagrantemente planeados, não serão tolerados pela comunidade internacional e, irão parar os indivíduos específicos trazidos perante a justiça de cometer atrocidades semelhantes no futuro; agora, portanto, SEJA DELIBERADO, que a Assembleia Global Legislativa e de Convocação dos Jovens reunida em Berlim, Alemanha, apele ao Tribunal Penal Internacional, ao governo do Burundi e ao governo da República Democrática do Congo para investigarem o ataque de 13 de Agosto de 2004, ao campo de refugiados de Gatumba, para nomearem os indivíduos e grupos responsáveis e, para trazerem esses indivíduos à justiça; e SEJA AINDA DELIBERADO, que a Assembleia Global Legislativa e de Convocação dos Jovens apela à próxima Conferência Geral da Igreja Metodista Unida, solicite ao Tribunal Penal Internacional, ao governo do Burundi e ao governo da República Democrática do Congo, que investiguem o ataque de 13 de Agosto de 2004, ao campo de refugiados de Gatumba, nomeiem os indivíduos e grupos responsáveis e tragam esses indivíduos à justiça. Fundamentação da petição: Colocar pressão internacional para levar os perpetradores do genocídio de Gatumba à justiça com o propósito de tomar uma posição contra o genocídio, a cura das famílias das vítimas e prevenir que futuras atrocidades aconteçam. R9999. Número da petição: 20443-GM-R9999-G; Sachen, Kristin L.,- São Francisco, CA, EUA para a Conferência Anual de Califórnia-Nevada. Turquestão Oriental Seja decidido que a Igreja Metodista Unida apoia a autodeterminação e a independência das pessoas e do território do Turquestão Oriental (Região Autónoma Xinjiang Uyghur, República Popular da China); Seja decidido que a Igreja Metodista Unida apoia os esforços das Nações Unidas para proteger os direitos humanos de todos os Uyghurs e de outros povos do Turquestão Oriental (Xinjiang) (incluindo prisioneiros políticos) onde quer que vivam e para preservar a herança religiosa, cultural e linguística distinta do povo do Turquestão Oriental; e Seja decidido que as juntas gerais e agências da Igreja Metodista Unida continuem a monitorizar esta situação e a providenciar oportunidades para os membros da igreja Metodista Unida defenderem a justiça para o povo do 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM Page 1186 1186 DCA Edição Avançada Turquestão Oriental (Xinjiang), incluindo prisioneiros políticos. Fundamentação da petição: Seguindo os nossos Parágrafos dos Princípios Sociais 162.III de 2009-2012, A Comunidade Social B) Direitos de Minorias Religiosas; 164.V. A Comunidade Política A) Liberdades Básicas e Direitos Humanos; e 165.VI. A Comunidade Mundial A) Nações e Culturas, decidimos o seguinte: R9999. Número da petição: 20478-GM-R9999-G; Jackson, Fredric O.,- White Plains, NY, EUA para a Conferência Anual de Nova Iorque. 1 petição similar. Uma Convocatória para a Marcha pela Paz CONSIDERANDO QUE O Livro de Resoluções contém “Coreia: Paz, Justiça e Reunificação,” uma resolução abrangente sobre a paz na Coreia, adoptada em 1988 e alterada e readoptada em 2000, 2004 e 2008; e CONSIDERANDO QUE o ano 2013 assinala o 60.º aniversário do armistício da Guerra da Coreia; e CONSIDERANDO QUE o ciclo de 60 anos marca um novo início na Ásia, um conceito similar ao Jubileu bíblico; e FICA DECIDIDO que a Igreja Metodista Unida irá proclamar a mensagem da paz e reconciliação de Deus na Península da Coreia a 27 de Julho de 2013 no 60.º aniversário do armistício da Guerra da Coreia e recomendamos as acções que se seguem: a. Organização de uma marcha pela paz na Zona Desmilitarizada da Coreia a 27 de Julho de 2013 liderada pelos líderes episcopais Metodistas Unidas. b. Organização de uma marcha pela paz em Washington D.C. a 27 de Julho de 2013. c. Angariação de apoios para estas marchas pela paz da Igreja Metodista Coreana, do Conselho Metodista Mundial, do Conselho Nacional de Igrejas dos Estados Unidos da América e do Conselho Mundial de Igrejas. d. Organização de um grupo de trabalho para a paz na Coreia para se proceder à preparação para estas marchas pela paz. R9999. Número da petição: 20506-GM-R9999-G; Ryder, Jack E.,LaGrange Park, IL, EUA para a Conferência Geral de Illinois Norte. Coreia Acrescentar a nova resolução ao Livro de Resoluções conforme abaixo se descreve: • A Igreja Metodista Unida apoia um envolvimento diplomático pacífico entre os Estados Unidos (EUA) e a República Democrática Popular da Coreia (RDPC) para pôr fim à Guerra Coreana. • Os EUA e a RDPC assinam um tratado de paz e normalizam as suas relações. • Os EUA apoiam o processo de recuperação e reconciliação entre as duas Coreias para uma reunificação pacífica com meios mutuamente aceitáveis. • Os EUA cooperam com outras nações no processo de desenvolvimento de um regime de paz viável e duradouro no Extremo Oriente e Países do Pacífico. Fundamentação da petição: Os EUA e a RDPC estão oficialmente em guerra ao abrigo do Acordo de Armistício de 1953, ameaçando a paz e a estabilidade da Coreia e o Nordeste da Ásia. A divisão da Coreia do Sul e do Norte devastou a vida dos coreanos e provocou a separação de dez milhões de famílias, que nunca mais se viram desde então. R9999. Número da petição: 20510-GM-R9999-G; Sidorak, Stephen J. Jr.,- Nova Iorque, NY, EUA para a Comissão Geral de Unidade Cristã e Assuntos Inter-religiosos. Desenvolvimento de Arrependimento e Cura CONSIDERANDO QUE, a Igreja Metodista Unida e os seus predecessoras reconheceram um desejo histórico de espalhar as boas notícias do culto mesmo que, em muitos casos, tenham provocado indignação, genocídio cultural e atrocidades contra povos tribais, e CONSIDERANDO QUE, Deus esteve presente com todas as pessoas desde a criação, e através da graça preveniente tem sido um Espírito vivo e presente nas diversas culturas do mundo; e em muitas partes do mundo, para uma pessoa se tornar um Cristão, isso pode significar que essa pessoa tem que abandonar a sua cultura e religião tradicional, o que resulta em tensão e divisão dentro das famílias e tribos, e na perda da identidade única associada à família e ao clã incluindo, em alguns locais: a obrigação de parar de falar o seu próprio idioma, mudar as roupas e o e o modo de usar o cabelo, e interromper a sua participação em cerimónias de culto nativas e em muitas actividades culturais, como música e dança, e 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM Page 1187 Ministérios Globais CONSIDERANDO QUE, a Igreja Metodista Unida adoptou a Resolução 3222 [Confissão para os Nativos Americanos] em 1992 e readoptou ao mesma em 2004 e 2008 reconhecendo o valor e a dignidade de todas as pessoas e a participação da nossa igreja na destruição do povo nativo americano, e sua cultura e práticas religiosas, e CONSIDERANDO QUE, a Igreja Metodista Unida adoptou a Resolução 135 [Apoiar a Restituição para as Tribos Cheyenne e Arapaho de Oklahoma para o Massacre de Sand Creek] em 1996, reconhecendo o genocídio de cerca de 200 pessoas, principalmente mulheres e crianças, num ataque a um campo de paz dos EUA liderado por um pregador Metodista, Cor. John Chivington, e CONSIDERANDO QUE a Igreja Metodista Unida adoptou a Petição 80158 [Apoio ao Local Nacional Histórico do Massacre de Sand Creek] em 2008 para contribuir com $50.000 para a construção do Centro de Investigação Nacional Histórico do Massacre de Sand Creek e do Centro Pedagógico para a promoção do conhecimento do local e da sua utilização para os serviços Nativo Americanos de recordação e comemoração, e CONSIDERANDO QUE a Igreja Metodista Unida adoptou a Resolução 121 [Cura de Relações com Pessoas Indígenas] em 2000, readoptou a Resolução 133 em 2004, e reviu e readoptou como Resolução 3323 em 2008 que reconheceu que a história de expansão do Cristianismo em todo o mundo foi frequentemente acompanhado por acções que prejudicaram a cultura, modos de vida e espiritualidade de pessoas indígenas, e CONSIDERANDO QUE, a Resolução 3323 orienta a Conferência Geral de 2012 da Igreja Metodista Unida para que promova uma Lei de Serviço de Arrependimento para a Cura de Relações com Pessoas Indígenas que irá lançar o estudo, diálogo e actos de arrependimento em todas as conferências no quadriénio seguinte, e CONSIDERANDO QUE, um serviço de Acto de Arrependimento é o primeiro passo para o lançamento de um processo de cura de relações com pessoas indígenas em todo o mundo, para que sejam o corpo vivo e ressuscitado de Cristo no mundo, e CONSIDERANDO QUE, uma chamada de arrependimento é seguida de confissão, e uma confissão é seguida de uma chamada para uma mudança para melhor, como resultado do remorso ou contrição dos pecados de uma pessoa, e CONSIDERANDO QUE, a Comissão Geral de Unidade Cristã e Assuntos Inter-religiosos (CGUCAI) foi encarregue, na Resolução 3323, da responsabilidade de planeamento do evento da Conferência Geral de 2012; o estudo necessário; desenvolvimento de recursos, modelos e orientações para a construção de relações com pessoas indígenas na preparação de um processo para ouvir, de 1187 arrependimento e cura; e fazer com que esses recursos estejam disponíveis a conferências e congregações locais, Por isso, seja decidido, que a Igreja Metodista Unida dê início a um processo de relações de cura com pessoas indígenas, que continue ao longo do quadriénio e mais além, que inclua necessariamente actividades como a utilização de guias de estudo e recursos; auto-exame, descoberta de impactos contínuos de traumas históricos; confessar a nossa própria participação nos efeitos continuados desse trauma; construir relações com as pessoas indígenas onde quer que nós, a igreja, estejamos; construir essas relações escutando e estando presente entre pessoas indígenas; trabalhar ao lado das pessoas indígenas para encontrar soluções para problemas actuais; defender e recorrer a programas que sejam auto-determinados pelas pessoas nativas e indígenas, para que sejam parte do processo de cura, e realizar um Acto de Serviço de Arrependimento para a Cura de Relações com Pessoas Indígenas em cada conferência, e Seja também decidido, que cada conferência, e cada congregação local da Igreja Metodista Unida desenvolva e nutra relações com as pessoas indígenas no local onde a conferência tenha lugar através de um processo de audição e aprendizagem profundas, e Seja também decidido, que cada conferência e cada congregação local da Igreja Metodista Unida seja incentivada para a implementação de acções específicas para demonstrar uma atitude genuína de arrependimento, tal como 1) incentivar e proporcionar a educação e formação de uma liderança indígena incluindo laicado e pastores, providenciando ambientes de aprendizagem culturalmente sensíveis, 2) onde quer que a igreja detenha terras e/ou propriedades fiduciárias, considerar transferir parte dessas terras e/ou propriedades ou das suas receitas para os projectos das pessoas indígenas e 3) em conjunto com o parágrafo 2547.2, sempre que uma entidade da conferência estiver a concluir um cargo ou detiver terras em excesso, considerar transferir qualquer terra ou propriedade para uma comunidade indígena, e Seja também decidido, que a total implementação das recomendações neste parágrafo são propostas ao Conselho dos Bispos para consideração, e Seja também decidido, que os Bispos da Igreja Metodista Unida providenciem uma liderança espiritual e a orientação pastoral para a concretização deste trabalho essencial para curar a alma da nossa igreja, do nosso povo e da terra. Fundamentação da petição: Esta Resolução é fruto da direcção da Conferência Geral na Resolução 3323, “Curar Relações com Pessoas Indígenas”. As disposições criadas na mesma para assegurar que o Acto de Arrependimento de 2012 seja seguido de resultados tangíveis. 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM Page 1188 1188 DCA Edição Avançada R9999. Número da petição: 20831-GM-R9999-G; Marshall, Anne,OK, EUA para os Líderes Internacionais NativoAmericanos. Doutrina de Descoberta e os seus efeitos nos Povos Indígenas em todo o mundo. Para a Igreja Metodista Unida repensar os seus pecados passados, precisa estar consciente desta doutrina antiga... Doutrina de Descoberta R9999. DOUTRINA DE DESCOBERTA Considerando que, as Nações Unidas em 2007 passaram a “Declaração de Pessoas Indígenas” que são chamadas para a questão da validade da Doutrina de Descoberta Cristã, que , durante séculos, serviu a fundamentação “legal” para roubar a terra e desumanizar pessoas aborígenes, assim como a justificação para os estabelecimento de internatos ao longo da América do Norte para “civilizar” as crianças índias; e Considerando que, em 2009, o Presidente Obama apelou, ao povo nativo, o apoio dos Estados Unidos da “Declaração de Pessoas Indígenas”; e Considerando que, “A Declaração de Pessoas Indígenas” procura corrigir os erros históricos através da utilização da Bula Papal da Igreja Católica Romana que são decretos oficiais pelo Papa que sancionam o aproveitamento de terras indígenas em todo o mundo; e Considerando que, em 1452, o Pontífice Romano da Bula Papal, declarando guerra contra todos os não Cristãos em todo o mundo, sancionando e promovendo a conquista, colonização e exploração de nações não-Cristãs e dos seus territórios; e Considerando que em 1453, foram concedidos direitos de conquista e domínio de uma parte do globo a Espanha, e da outra a Portugal; e Considerando que, em 1823 a Doutrina Cristã de Descoberta foi adoptada como lei pelo Supremo Tribunal dos E>U> (Johnson V. McIntosh). O Presidente da suprema Corte observou que as nações cristãs europeias assumiram o domínio nas terras da América após a descoberta, e os índios perderam os seus direitos à soberania total como nações independentes e detiveram um mero direito de ocupação nas suas terras. Seja por isso decidido, que a todos os níveis a Igreja Metodista Unida é chamada a condenar a Doutrina de Descoberta como documento legal e como base de aproveitamento dos territórios nativos e abusos dos direitos humanos das Pessoas Indígenas; e Seja também decidido que a Igreja Metodista Unida irá trabalhar para eliminar a Doutrina de Descoberta como forma de subjugar os povos indígenas das suas propriedades e territórios. Fundamentação da petição: Para dar atenção e para educar a Igreja Metodista Unida sobre os resultados nocivos e implicações adicionais da Número da petição: 20870-GM-R9999-G; Perez-Galang, Laddie, - Vacaville, CA, EUA pelo Comité de Coordenação Inter-Étnico da Jurisdição Ocidental. Ministério das Fronteiras na Jurisdição Ocidental Considerando que, há um número sem precedente de deportações a ocorrerem actualmente, que afectam dramaticamente as vidas de milhões de pessoas nos EUA e no México, a Igreja Metodista Unida necessita criar parcerias com a Igreja Metodista do México, no ministério a estes deportados deixados nas cidades fronteiriças sem nenhuns recursos para se deslocarem para os seus lugares de origem. De Janeiro de 2009 a Julho de 2011, tinha havido 1.107.415 deportações [Descarregado em 13 de Setembro de 2011< http://www.ice.gov/doclib/about/offices/ero/pdf/eroremovals.pdf >]. Porque atravessar para os EUA sem a documentação apropriada transformou-se num esforço titânico, os nossos vizinhos do sul recebem um número maciço de deportados todas as semanas, e Enquanto que, os emigrantes em todo do mundo são forçados a sair dos seus lares por razões económicas e, as políticas externas dos países desenvolvidos agravam o seu estado económico já afectado, com os mais de 240 milhões de pessoas em movimento em todo o mundo continuamente à procura de uma vida melhor e, um número estimado de 23% da emigração do mundo chega à América do Norte, e Considerando que, o número de mortes de trabalhadores emigrantes clandestinos que querem atravessar para os EUA alcançou um número sem precedentes, com uma média de 200 mortes registadas a cada ano no deserto do Arizona e entre 1995 e 2004 mais de 2.640 emigrantes morreram ao tentarem cruzar a fronteira do México com os Estados Unidos, e desde 2004 mais do que um emigrante clandestino morreu por dia no esforço de atravessar, e Considerando que, o número de deportações (desde 2009 a Julho de 2011 as deportações totalizaram 1.107.415: 389.834 em 2009, 392.862 em 2010, e em 324.719 em 2011, mais do que o número das deportações somadas dos últimos dez anos) continuam a causar impacto em ambos os lados da fronteira dos EUA e do México enquanto as famílias dos EUA estão a ser separadas dos membros da família; os nossos vizinhos do sudoeste recebem um número maciço de deportados todas as semanas, estimando que 1.000 destes 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM Page 1189 Ministérios Globais vagueiam à beira da fronteira de Tijuana todos os dias sem nenhuma ajuda, e os programas que tentam abordar esta necessidade são demasiado poucos para proporcionarem a ajuda para muitos deles, e Considerando que o medo crescente de ataques terroristas mobilizou o Department of Homeland Security (Departamento de Segurança Interna), para fazer com que o atravessar da fronteira para trabalhadores emigrantes clandestinos seja um esforço Hercúleo, pois existem quase 21.000 agentes da patrulha de fronteira neste momento, mais do dobro dos que havia em 2004 a trabalharem para parar a emigração clandestina; a partir de Maio de 2011, 17.659 destes foram colocados ao longo da fronteira sudoeste com o México, que é o factor contribuinte para o declínio constante nos fluxos de emigração clandestina nos anos recentes (o relatório anual de Novembro de 2006 feito pelo Office of Immigration Statistics (Gabinete de Estatísticas de Emigração) refere que as apreensões, detenções de cidadãos estrangeiros foram reduzidas drasticamente de 1.291.000 em 2005 [Descarregado em 14 de Setembro de 2011 de http://www.dhs.gov/xlibrary/ assets/statistics/yearbook/2005/Enforcement_AR_05.pdf] para 517.000 em 2010 [Descarregado em 14 de Setembro de 2011 de http://www.dhs.gov/xlibrary/assets/statistics/publications/ enforcement-ar-2010.pdf]) forçando os que atravessam a fronteira clandestinamente a caminharem no deserto do Arizona onde perdem a sua vida, e Considerando que a nossa tradição Metodista baseada nos valores Judaico-Cristãos lembra-nos que devemo-nos importar com os visitantes amando-os como a nós próprios e providenciar para o seu bem-estar em vez de os oprimirmos (Levítico 19:30), assim como Jesus modelou para nós e identificado com eles e, chama-nos para fornecer hospitalidade aos visitantes (Mateus 25:38 - 40), porque diz: “O que quer que tenha feito pelo menor destes, fê-lo para mim,” (Mateus 25:40); e fazendo assim espalhamos a santidade escritural por toda a terra e participamos na nossa própria salvação, e Considerando que, sem abordar a reforma da emigração, a repressão, criminalização, aprisionamento e deportação de emigrantes clandestinos produtivos, continuará a ocorrer, e a separação das famílias, morte no deserto, divisão das comunidades, e frustração do futuro de tantos Sonhadores talentosos continuará a ocorrer, Portanto, a Conferência Geral pede que o grupo de trabalho Inter-Agência e agências gerais específicas nomeadas abaixo, tendo demonstrando um compromisso profundo a, e sucesso em abordar questões relativas à emigração, mobilize e responda aos impactos da deportação fora dos Estados Unidos e especificamente no México incluindo mas não limitada às seguintes medidas: 1) O Grupo de Trabalho Inter-Agência para a Emigração, em representação do Conselho dos Bispos, Agências e convenções raciais/étnicas: 1189 a) Incluir o impacto da deportação no lado Mexicano da fronteira, planeando intencionalmente e fornecendo recursos para responder às necessidades das famílias que são apanhadas na luta fronteiriça. b) Trabalhar para desafiar a criminalização dos emigrantes por agentes da lei no México, em resultado da má propaganda originária dos EUA que somente os emigrantes com registos criminais são deportados. 2) A Junta Geral da Igreja e Sociedade, a Comissão Geral sobre Religião e Raça e a Junta Geral dos Ministérios Globais e a Divisão das Mulheres: a) Trabalhem com organizações nacionais e internacionais dos direitos civis, dos direitos humanos e dos direitos dos emigrantes para desenvolverem recursos e materiais de advocacia para uso nas cidades fronteiriças no México que sofrem o impacto do número sem precedentes de deportações. b) Mobilizem as congregações para apoiarem programas fora dos EUA que estão a responder ao impacto da deportação. c) Trabalhem em colaboração com a CONAM (Comisión Nacional de Asuntos Migratorios) da Igreja Metodista do México para educar e defender os direitos das mulheres, homens e crianças que enfrentam os desafios de se adaptarem a uma nova forma de vida em consequência da sua deportação. R9999. Número da petição: 20871-GM-R9999-G; Perez-Galang, Laddie,- Vacaville, CA, EUA. Mettre fin à l'impunité dans les Philippines “De facto, as matanças extra-judiciais, os desaparecimentos forçados e outras formas de violação dos direitos humanos foram conduzidos com impunidade, enquanto os perpetradores permanecem em liberdade e à margem da justiça enquanto as vítimas são vilipendiadas e descartadas como subversivas e indignas de qualquer forma de justiça. . . . As pessoas foram ofendidas, profanadas, e ultrajadas pelo trabalho de um artista. Contudo, que maior ofensa, profanação e ultraje pode haver do que a violação e a destruição, com impunidade, da mais real e viva imagem de Deus—o ser humano? . . . Os efeitos da impunidade continuarão a marcar o povo deste país, danificando seriamente as relações familiares e da comunidade agora e no futuro, sejam eles os filhos, parentes, e amigos das vítimas ou os filhos, parentes e amigos daqueles que perpetraram abusos dos direitos humanos. Nós vimos e continuamos a ver, os resultados trágicos na nossa fibra social—relações de comunidade destruídas, a migração forçada do nosso povo, a destruição 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM Page 1190 1190 dos nossos recursos naturais e soberania e, a dignidade nacional seriamente comprometida. Tem de ser interrompido.” Padre Rex R.B. Reyes, Jr.—Secretário Geral do Conselho Nacional das Igrejas nas Filipinas. “O compromisso manifestado pelo Presidente Aquino para os direitos humanos está a começar a revelar-se. Enquanto o registro da anterior Presidente MacapagalArroyo permanece imbatível, estou receoso que o registro do Presidente Aquino poderia tornar-se pior dado o aumento dos abusos dos direitos humanos sob a sua supervisão,” afirmou ele. “A anterior presidente Gloria Macapagal Arroyo faria bem em responder a muitas perguntas a respeito da sua responsabilidade, não apenas pela corrupção e fraude maciças sob a sua administração, mas também na sua responsabilidade pelas violações brutais dos direitos humanos sob a sua supervisão,” afirmou Cristina Palabay, organizadora da Aliança para o Fim da Impunidade. Sob a administração de Arroyo, Karapatan diz que documentou 1.206 vítimas de matanças extrajudiciais, 206 vítimas de desaparecimentos forçados e mais milhares de vítimas de outras formas de abusos. Desde que Aquino assumiu o cargo em 1 de Julho de 2010, até 21 de Julho de 2011, Karapatan diz que já documentou 50 casos de matanças extrajudiciais, oito casos de desaparecimentos forçados e mais de cem casos de apreensões e de detenções ilegais. “A impunidade prevalece porque ninguém foi posto atrás das grades pelas violações, até ao presente. Deste modo, é importante que os indivíduos que amam a liberdade, apelem à administração de Aquino para parar decisivamente as violações dos direitos humanos no país e terminar o clima reinante de impunidade assegurando às vítimas que será feita justiça.” (fonte: <http://www.ucanews.com/2011/08/18/acti vists-launch-impunity-campaign/>) Seja, portanto, deliberado, pela Igreja Metodista Unida para persuadir o Presidente Filipino Benigno “Noynoy” Aquino, Jr., a pôr fim à impunidade e a parar as violações dos direitos humanos nas Filipinas. Seja ainda deliberado, pela Igreja Metodista Unida para persuadir o Presidente Filipino Benigno “Noynoy” Aquino, o Jr., a ordenar os latifundiários (Cojuangcos, Arroyos, Ayalas, Sys, etc.) a devolverem as terras aos seus legítimos proprietários, os agricultores. Seja ainda deliberado pela Igreja Metodista Unida para apoiar, endossar, e ajudar a promover os “Challenges for Democracy” (“Desafios para a Democracia”) da fundação IBON para: • Investigar e processar a anterior Presidente Gloria Macapagal-Arroyo e seus aliados por fraude eleitoral, corrupção, em conjunto com polícias e militares, por graves violações dos direitos humanos DCA Edição Avançada • Realizar uma investigação independente às eleições de 10 de Maio de 2010 • Suspender e rever o Visiting Forces Agreement (Acordo das Forças Visitantes); expulsar as forças dos EU • Retomar imediatamente e avançar genuinamente as conversações de paz formais com o NDFP e MILF. R9999. Número da petição: 20872-GM-R9999-G; Perez-Galang, Laddie,- Vacaville, CA, EUA. Prosseguir as Conversações de Paz Formais A Philippine Ecumenical Peace Platform (PEPP) (Plataforma Ecuménica Filipina da Paz), a formação ecuménica mais alargada de líderes da igreja que defendem as negociações formais de paz entre o Government of the Philippines (GPH) (Governo das Filipinas) e a National Democratic Front of the Philippines (NDFP) (Frente Democrática Nacional das Filipinas), está alarmada sobre os recentes pronúncios de ambos os lados, que não são um bom presságio para a continuação das conversações formais de paz. Após a centelha da esperança que foi causada pelas conversações de paz formais entre GPH-NDFP de Fevereiro último, que produziu a Declaração Conjunta de Oslo de 21 de Fevereiro de 2011, as recentes declarações aos meios de comunicação social quer do GPH quer do Presidente do Painel de Paz Atty. Alex Padilla e o porta-voz do painel de paz da NDFP, Fidel Agcaolli, prevêem outro adiamento das conversações formais. As conversações já foram adiadas em Junho último e sentem que um outro adiamento pode verdadeiramente descarrilar as negociações de paz. A PEPP incentiva também ambos os lados a manterem por sua própria reafirmação, a validade e o efeito obrigatório de todos os acordos bilaterais precedentes, como indicado na Declaração Conjunta de Fevereiro. Um dos desenvolvimentos principais em Fevereiro último, foi o acerto de um calendário para as negociações. Para os defensores, os prazos indicados no calendário podem ser marcos para a paz. Apelam a ambos os painéis a trabalharem duramente a fim de cumprirem os prazos propostos. Se ambos os lados respeitarem, e tentarem construir pontes em vez de obstáculos, e reiterarem isto— através de negociações de princípios—o nosso país apreciará o que o Salmista prometeu, “um futuro aguarda por aqueles que procuram a paz” (Salmos 37:37). (fonte: Most Rev. DEOGRACIAS S. INIGUEZ, JR., D.D.—Chefe de Secretariado; ANTONIO J. LEDESMA Arcebispo, SJ, DD Sra. SHARON ROSE JOY RUIZDUREMDES—Co-presidentes 28 de Agosto de 2011) Seja, portanto, deliberado, que a Igreja Metodista Unida incite o Presidente Filipino Benigno “Noynoy” 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM Page 1191 Ministérios Globais Aquino, Jr., que ordene a continuação imediata e um avanço genuíno das conversações de paz formais com NDFP e o MILF. Seja ainda deliberado, que a Igreja Metodista Unida incite o Presidente Filipino Benigno “Noynoy” Aquino, Jr., e a sua administração, a aceitarem a “10-Point Proposal for a Concise Agreement for an Immediate Just Peace” (“Proposta de 10 pontos para um acordo conciso para uma paz justa e imediata”) do NDFP: 1. Unir o povo Filipino através de uma aliança abrangente de forças patrióticas e progressistas e, um governo de coligação limpo e honesto para a independência nacional genuína e, democracia contra todo o domínio ou controle estrangeiro e contra a subserviência. 2. Dar poder às massas trabalhadoras de operários e camponeses respeitando os seus direitos democráticos e, promovendo a sua representação significativa nos órgãos do governo de coligação e, auxiliar as organizações, os programas e os projectos das massas trabalhadoras. 3. Manter a soberania económica, realizar a reforma da industrialização nacional possuída pelas Filipinas e a reforma da terra e, opor-se à pilhagem imperialista e à corrupção burocrática e militar a fim de desenvolver a economia nacional. 4. Cancelar a dívida externa e reduzir as dotações para as forças armadas e outras organizações armadas do GRF a fim de proporcionar recursos e poupanças adequados para o desenvolvimento económico, melhoria dos meios de subsistência, alívio da pobreza, realização da igualdade do género, promoção dos direitos das crianças do bem-estar e ambiente saudável. 5. Promover e apoiar uma cultura patriótica, científica e pró-povo através do sistema educativo, meios de comunicação de massas e organizações de massas, estima pela herança cultural da nação Filipina e de todas as comunidades etno-linguísticas no país. 6. Reconhecer o direito à auto-determinação e à autonomia das minoridades nacionais, assegurar a representação proporcional nos órgãos do governo de coligação e nas instituições e proporcionar acção positiva para compensar a discriminação e os erros de longa duração. 7. Investigar e julgar os representantes do governo que são responsáveis por traição, corrupção e violação dos direitos humanos. 8. Levar a cabo uma política externa verdadeiramente independente para a paz no mundo e desenvolvimento económico, opor-se aos actos imperialista de pilhagem, agressão e intervenção estrangeira e, impedir a instalação de tropas e armas de destruição maciça estrangeiras no país. 9. Manter as relações comerciais e diplomáticas normais com todos os países e, desenvolver o estreitamento de relações com outros países da ASEAN, China, Coreia do 1191 Sul e Norte, Japão e Rússia, salientando a troca uniforme de mercadorias, adquirindo matérias primas para a industrialização e garantindo fontes de energia. 10. Inaugurar uma trégua entre as forças antagónicas do GRF e do NDFP com a finalidade de uma aliança e, outras finalidades construtivas como acima indicado. R9999. Número da petição: 20957-GM-R9999-G; Carlsen, Jonathan,- Arcadia, FL, EUA. Liberdade religiosa Adicionar nova resolução: Liberdade religiosa A Igreja Metodista Unida, como uma denominação mundial, declara a liberdade religiosa e a liberdade de crença como um direito humano básico. Base Bíblica/Teológica da liberdade religiosa A liberdade religiosa tem as suas raízes na Bíblia. As nossas convicções a respeito da liberdade religiosa descendem directamente do que a Bíblia ensina sobre os deveres recíprocos entre o governo e o indivíduo e sobre como Deus lida com cada individuo. Jesus Cristo ensinou: “Dêem ao imperador as coisas que são do imperador, e a Deus as coisas que são de Deus (Marcos 12:17). Isto significa que tanto o governo como Deus têm reivindicações justas em relação ao indivíduo. Mas quando o governo reivindica para si mesmo o que pertence apenas a Deus—culto ou a consciência religiosa—o governo ultrapassa os seus limites. O governo é o instrumento escolhido por Deus para manter a ordem e executar a justiça. Pode cobrar impostos e regular o comportamento (Romanos 13:1-7). Mas não pode comandar a consciência. Além disso, a Bíblia ensina claramente que Deus deu às pessoas o livre arbítrio. As pessoas são livres para Lhe obedecer ou desobedecer. Podem seguir “o caminho recto e estreito” ou o trajecto amplo para a Destruição. Deus não comanda o culto religioso de ninguém. Consequentemente, é presunçoso, se não blasfemo, para os mortais comandarem o que Deus não comanda. A Bíblia ensina ainda que a igreja experimentará a perseguição até ao retorno do Senhor (Mateus 5:11-12, 24:914; 2 Timóteo 3:12; Apocalipse 6:9-11) e esta perseguição é a realidade dos nossos dias, de modo que mais Cristãos morreram pela sua fé no século vinte do que no conjunto dos dezanove séculos anteriores. Como Metodistas Unidos, nós conhecemos esta realidade. Os nossos antepassados espirituais dos movimento Wesleyano, Evangélicos, e da Irmandade Unida 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM 1192 enfrentaram a perseguição desde o começo. Em ambos os lados do Atlântico, Metodistas, Evangélicos e pregadores da Irmandade Unida sofreram ataques das multidões e sanções impostas pelos governos por pregarem o Evangelho. Nas possessões britânicas nas Caraíbas, os primeiros missionários Metodistas viram-se aprisionados como “perturbadores da paz”. Os Nossos irmãos e irmãs na Alemanha só viram a sua liberdade de culto assegurada com o unificação dos estados alemães em 1871. Ainda actualmente, entre conflitos civis em vários lugares, a nossa gente vê-se vítima de atrocidades cometidas por apoiantes de uma ou outra facção. Consequentemente, nós lamentamos quando alguns na nossa denominação ou nas nossas igrejas irmãs negam ou minimizam a extensão da perseguição em todo o mundo, ignorando-a como desvarios da direita religiosa. Nós lamentamos que alguns menosprezem a questão, chamandoa de “um obstáculo ao diálogo”, e subordinam a sua compaixão por aqueles que são perseguidos a outras questões. Sobretudo, nós contestamos a correlação e a confusão de uma paixão ao Evangelho com o fanatismo religioso. Tais delírios despoletam especulações e difamações irresponsáveis que o desejo expresso de conquistar povos não Cristãos para Cristo pode conduzir os Cristãos a cometer crimes do ódio e que as perseguições ocorrem porque as igrejas são demasiado fervorosas no seu evangelismo. Princípios básicos da liberdade religiosa Princípios aceites internacionalmente. O preâmbulo da Declaração Universal dos Direitos Humanos declara que o “advento de um mundo em que os seres humanos apreciarão a liberdade de expressão e de crença foi proclamado como a maior aspiração das pessoas comuns”. Os padrões mínimos dos direitos de crença são amplificados pela comunidade internacional na Declaração sobre a Eliminação de Todas as Formas de Intolerância e de Discriminação Baseadas na Religião ou Crença, adoptada pela Assembleia Geral das Nações Unidas em 25 de Novembro de 1981. Declara que o direito de liberdade de pensamento, de consciência, de religião ou crença são básicos para as seguintes liberdades: 1. reunir-se e prestar culto; 2. estabelecer e manter lugares para aquelas finalidades; 3. estabelecer e manter instituições de caridade, humanitárias e de acção social: 4. produzir e possuir artigos necessários aos rituais e aos costumes de uma religião ou crença: 5. escrever, publicar e difundir publicações relevantes; 6. ensinar crenças religiosas; 7. solicitar e receber contribuições financeiras voluntárias e outras de indivíduos e instituições; 8. formar, nomear, eleger ou designar por sucessão líderes necessários; Page 1192 DCA Edição Avançada 9. respeitar dias de descanso e comemorar feriados e cerimónias de acordo com os preceitos da própria religião ou crença; 10. estabelecer e manter comunicações com os indivíduos e as comunidades religiosas em matérias da religião e crença, aos níveis nacional e internacional. A declaração estabelece ainda o direito dos pais de providenciarem formação religiosa para os seus filhos. Livre de ataques. O nosso teste de liberdade religiosa não é limitado por estes padrões. “Nós consideramos os governos responsáveis pela protecção dos direitos dos povos” (Princípios Sociais, ¶ 164A); consequentemente, acreditamos que os governos não devem apenas permitir aos povos as liberdades acima mencionadas, mas também devem proteger as pessoas religiosas das ameaças, da intimidação, da coerção, da difamação, da violência, do roubo, do vandalismo, das falsas acusações e dos falsos litígios de outros. Liberdade para duvidar, evangelizar e converter-se. Acreditamos também que a liberdade religiosa inclui a liberdade para duvidar ou negar a existência de Deus, e para abster-se de observar práticas religiosas. Além disso, acreditamos que as pessoas de fé têm o direito de propagar a sua fé através da divulgação do evangelismo e, se assim for, então as pessoas também têm o direito a converter-se de uma fé para outra. Às pessoas deve-lhes ser permitido viver dentro das restrições e exigências das suas convicções. Acreditamos que é direito de uma pessoaserlhe permitido seguir a chamada da consciência quando se torna impossível viver quer pelos ditames da posição quer pela decisões da fé. Ameaças à liberdade religiosa A liberdade religiosa envolve muito mais do que o direito de prestar culto dentro das paredes de uma casa de culto. Os indivíduos e as instituições religiosas e os seus membros têm o direito—certamente, a obrigação—de participar em testemunhos baseados na fé em questões de estado e sociedade. Deve ser permitida uma latitude ampla na definição desta função religiosa. A experiência de vinte séculos de perseguição ensina que a liberdade religiosa está ameaçada por diversos quadrantes. Já mencionámos o assédio e as perseguições por grupos não governamentais—outras religiões, sociedades anti-religiosas, até mesmo a nossa família e amigos (Mateus 10:34-39), mas os governos também ameaçam as pessoas religiosas de muitas maneiras. Teocracias e outros governos e sociedades que dão privilégios especiais aos aderente de uma religião ou ideologia, demasiado frequentemente, procuram reforçar um monopólio de expressão ou crença religiosa. Todos os governos têm uma responsabilidade particular em assegurar e garantir não apenas os direitos e a espiritualidade religiosa 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM Page 1193 Ministérios Globais de grupos indígenas, mas também os direitos políticos, económicos, sociais e culturais daqueles que não são membros do grupo favorecido. Uma ameaça grave à liberdade religiosa existe nas nações onde todas as formas de associação voluntária— mesmo para fins privados de culto religioso—são limitadas ou proibidas. Em tais situações, o compromisso especial que usa a Declaração das Nações Unidas como um padrão mínimo, deve ser assumido para o cumprimento das funções religiosas. A liberdade religiosa é ameaçada de outras formas. Os governos ou movimentos políticos usaram instituições ou organizações religiosas para os seus próprios fins, comprometendo o seu pessoal através da oferta de poder, ou pela manipulação, infiltração ou controle. Os governos também subvertem organizações religiosas por meio de vigilância das suas actividades legitimas, através do uso de informadores, buscas secretas da propriedade religiosa, e de ameaças politicamente motivadas à segurança dos líderes religiosos ou à operação financeira de instituições religiosas. Os governos também podem infringir a liberdade religiosa com acções que são mais insensíveis do que conscientemente hostis. Os regulamentos de governos locais sobre zoneamento, por vezes, restringem injustamente a capacidade de uma igreja de se expandir, melhorar ou deslocar a sua propriedade. A prossecução com um propósito único dos objectivos de política pública sem a consideração apropriada do seu impacto na religião, constitui uma ameaça multifacetada à liberdade religiosa. Quer o objectivo seja angariar dinheiros públicos tributando as igrejas para manter a separação entre a igreja e o estado, proibindo a discussão religiosa nas escolas, ou para compensar credores forçando as igrejas a reembolsar os donativos que lhes foram dados por aqueles que foram à falência, representam a remoção da religião da corrente principal da sociedade e a despromoção da liberdade religiosa de um direito inalienável a um privilégio especial a ser concedido ou retirado à discrição de um governo. Nós empenhamo-nos nos nossos esforços contínuos para protecção contra estas actividades. Nós reconhecemos que existem situações em que as práticas religiosas parecem ameaçar a saúde ou a segurança de uma sociedade. No entanto, a importância da liberdade religiosa dita que as limitações das práticas religiosas que são alegadamente contrárias à política do governo na presunção de que a saúde e a segurança pública podem ser ameaçadas, devem ser atentamente examinadas. Os governos devem apresentar um teste de interesses convincentes (isto é, a saúde pública e a segurança poderiam ser afectadas por determinadas práticas religiosas) perante qualquer acto do governo que coloque um fardo substancial nas práticas religiosas sinceras. Isto é, os governos teriam de provar com uma razão convicente o facto de 1193 sobrecarregarem uma prática religiosa bem como provar que está a perseguir a sua razão convincente de uma forma que sobrecarregue ao mínimo a religião. Acção denominacional para expandir a liberdade religiosa A Igreja Metodista Unida coloca uma alta prioridade no esforço para manter a liberdade de crença e prática religiosa em todo o mundo. Sempre que, por causa da sua fé religiosa, aos indivíduos e aos grupos são-lhes negados os seus direitos, os nossos membros têm a obrigação de falar em seu nome. Para este fim, a Comissão Geral de Unidade Cristã e Assuntos Inter-Religiosos, em cooperação com o Conselho dos Bispos compilará um relatório anual sobre a liberdade religiosa em todo o mundo. Este relatório dedicará atenção especial aos casos de opressão religiosa e ao estado dos Cristãos perseguidos. Para preparar este relatório, a comissão consultará e manterá ligação com a Amnistia Internacional, a Solidariedade Cristã Internacional dos EUA, a Convenção dos Direitos Humanos do Congresso, a Freedom House, o Instituto de Religião e Democracia, a Open Doors, o Instituto Puebla, a Sociedade de St. Stephen, o Comité de Aconselhamento da Liberdade Religiosa Externa do Departamento de Estado, a Voice of the Martyrs e outras autoridades quanto à questão dos direitos humanos internacionais. Este relatório será realizado todos os anos, a tempo para que um sumário apareça na introdução de Setembro do The Interpreter para ajudar as igrejas locais a prepararem-se para o International Day of Prayer for the Persecuted Church (Dia Internacional de Oração pelas Igrejas Perseguidas), realizado a cada Novembro. Além disso, quando a comissão ou o Conselho dos Bispos ou os seus membros tomarem conhecimento de um líder da igreja que negue, minimize, ou desculpe a opressão ou perseguição religiosa, devem admoestar o ofensor do seu erro, seguindo as orientações enunciadas em Mateus 19:1517 e Gálatas 6:1-2. Se, após duas admoestações, o ofensor não se desculpar publicamente, emitirão uma repreensão pública. Além disso, apelamos aos nossos membros, agências e instituições para: 1. afirmarem e apoiarem estas preocupações pela liberdade religiosa nos grupos ecuménicos nos quais participamos; 2. perseguirem a aplicação destes padrões mínimos sobre os direitos humanos da liberdade religiosa em todas as sociedades e esforçarem-se em prol de condições em que as unidades governamentais não inibam nenhuma religião em particular nem, inclusivamente, o ateísmo; 3. actuarem através da oração, educação e acção política, para conquistar a liberdade religiosa em todos os lugares onde esta esteja em falta; 4. estenderem o ministério de compaixão da Igreja às pessoas que sofrem porque as autoridades religiosas ou 2012 Portuguese pp1158-1194.qxp:QK001A.qxd 2/2/12 8:46 AM 1194 governamentais procuram negar-lhes estes direitos, assumindo uma responsabilidade especial de trabalhar em nome dos “sem registo”, além das instituições religiosas aprovadas governamentalmente; 5. educarmo-nos de modo a que identifiquemos e respondamos às violações da liberdade religiosa tanto na nossa como em outras sociedades; 6. Apoiarem todas as actividades das Nações Unidas para promover a liberdade religiosa e para reduzir a intolerância religiosa; e 7. Participarem com todo o coração com as igrejas em todo o mundo no cumprimento do International Day of Page 1194 DCA Edição Avançada Prayer for the Persecuted Church (Dia Internacional de Oração pelas Igrejas Perseguidas). Fundamentação da petição: Esta resolução, uma excelente inserção no Livro de Resoluções desde 1988, desapareceu em 2008 ao abrigo da regra dos oito anos (¶ 510.2a). Esta versão caracteriza uma melhor fundamentação teológica, uma perspectiva histórica, uma lista mais completa das ameaças e dos recursos da liberdade religiosa e apoio ao International Day of Prayer for the Persecuted Church (Dia Internacional de Oração pelas Igrejas Perseguidas).