ESHAKUDAN (Baseado nos comentários dos Sete Patriarcas)

Transcrição

ESHAKUDAN (Baseado nos comentários dos Sete Patriarcas)
HINO AO NEMBUTSU NA VERDADEIRA MENTE CONFIANTE – SHŌSHINGUE
1
26/7/2012
O Shōshingue não é um Sutra (Ensinamentos pregados por Buda Shakyamuni) e sim um hino
(poema) em chinês clássico composto por Mestre Shinran. O nome completo deste poema é Shōshin
Nembutsu Gue e está apresentado no final do “Capítulo sobre a Prática” da sua obra-prima
“Kyōgyōshinshō, escrita durante o período dos seus 52 anos até os últimos anos de sua vida em que
ele fez várias correções ao longo desses tempos. É considerada a obra que determina a fundação da
Escola Jodo Shinshu (Shin Budismo da Terra Pura).
O Kyōgyōshinshō é dividido em 6 capítulos: 1) Ensinamento; 2) Prática; 3)
Mente Confiante (Fé Verdadeira); 4) Iluminação; 5) Verdadeiros Budas e
Terra Pura; 6) Corpo e Terra transformados pela estratégia compassiva.
Apesar de ser escrito na forma de um poema de 120 versos o Shōshingue
possui um significado profundo e amplo. E, por ser um poema possibilitou a composição rítmica para ser
entoado. Rennyo Shonin (8º. Patriarca da Escola Jodo Shinshu) foi quem introduziu a prática da entoação
do Shōshingue junto com os Wassans (hinos/poemas japoneses) também escritos por Mestre Shinran,
nos rituais diários da nossa tradição Budista.
O Mestre Shinran apresenta através do Shōshingue a Mente Confiante e a Prática da Escola Jodo Shinshu. Isto é, a “Mente
Confiante” é a confiança em Amida que resulta da ação do próprio Buda Amida; a “Prática” é a recitação do Nembutsu (atender ao
chamado do Buda Amida, recitando Namo Amida Butsu).
A estrutura do Shōshingue pode ser dividida conforme o quadro abaixo:
Versos 001 e 002 - A Alegria da Mente Confiante do próprio autor, Shinran Shonin.
É a Essência do Shōshingue.
1ª. PARTE – EKYODAN (Baseado no Sutra Maior)

Versos 003 a 010 – Como o Bodhisatva Darmakara se tornou Buda Amida

Versos 011 a 016 – A ação da Luz do Buda Amida (12 ações dos méritos)

Versos 017 a 020 – A razão e a forma da salvação

Versos 021 a 028 – O ensinamento que Buda Shakyamuni queria pregar

Versos 029 a 034 – Somos iluminados e protegidos pela Luz

Versos 035 a 044 – O anseio do Buda para que confiemos no Voto Original
2ª. PARTE – ESHAKUDAN (Baseado nos comentários dos Sete Patriarcas)
 Versos 045 a 054 – O que os Sete Patriarcas nos revelaram

Nᾱgᾱrjuna
Vasubandhu
Versos 055 a 072 – O ensinamento de Nᾱgᾱrjuna (Ryūju) e
Vasubandhu (Tenjin) -(Índia)

Versos 073 a 084 – O ensinamento de T´an-luan (Donran) -
T´an-luan
(China)

Versos 085 a 092 – O ensinamento de Tao-ch´o (Dōshaku) Tao-ch´o
(China)

Versos 093 a 100 – O ensinamento de Shan-tao (Zendō) - (China)

Versos 101 a 108 – O ensinamento de Guenshin (Eshin) - (Japão)

Versos 109 a 116 – O ensinamento de Guenku (Hōnen) – (Japão)

Versos 117 a 120 – Mente Confiante instrui Mente Confiante
TENJIN (SESHIN)
DONRAN
SES(SESH
INSHIN
RAN
Guenshin
Shan-tao
Hōnen
HINO AO NEMBUTSU NA VERDADEIRA MENTE CONFIANTE – SHŌSHINGUE
26/7/2012
2
1ª. PARTE – EKYODAN (Baseado no Sutra Maior)
A primeira parte, que vai do verso 03 ao verso 44, chama-se Ekyodan onde se encontra a essência do Sutra Maior do Buda da Vida
Imensurável, segundo Shinran, o Ensinamento Verdadeiro.
Versos 001 e 002 – A Alegria da Mente Confiante do Mestre Shinran.
001
KI MYOU MU RYOU JU NYO RA-I
002
NA MO FU KA SHI GUI KOU
Esses dois versos, embora sejam termos diferentes, na verdade possuem o mesmo
significado, isto é, Namo Amida Butsu, Namo Amida Butsu.
Esses 2 primeiros versos são a enunciação da Mente Confiante do Mestre Shinran em relação ao Buda Amida. Amida quer dizer
Amitayus (Vida Eterna /Compaixão Infinita), e Amitabha (Luz Imensurável / Sabedoria Imensurável).
Portanto, Buda Amida significa Buda da Vida/Compaixão e Luz/Sabedoria Imensuráveis, Infinitas, Eternas. E, “Namo Amida Butsu”
significa “tomar refúgio, confiar, no Buda da Vida/Compaixão, Luz/Sabedoria Infinita, Eterna, Imensurável, que não há como medir
ou calcular”. “Tathagata” quer dizer “aquele que veio da Verdade Absoluta ou Mundo da Iluminação”. Possui o mesmo sentido de
“Buda”, isto é, aquele que se despertou para a Verdade Absoluta, que se iluminou por seu próprio mérito e que pode fazer com que
os outros seres também se iluminem.
A Luz Infinita do Buda Amida ilumina as dez direções ultrapassando todos e qualquer obstáculo ou empecilho, rompendo até
mesmo as nossas más paixões cármicas mundanas. Esta ação da Luz do Buda Amida é que estabelece a causa da nossa salvação
e iluminação.
Nesta primeira parte é explicado de que maneira o Bodhisatva Darmakara fez os seus votos, como realizou as suas práticas, como
se tornou Buda Amida e, por conseqüência, como ele salvará todos os seres. Foi baseado no Sutra Maior exposto por Buda
Shakyamuni que tem como interlocutor, primeiramente o seu discípulo Ananda, e posteriormente, o Bodhisatva Maitreya (aquele
que se tornará o próximo Buda).
Versos 003 a 010 – Como Bodhisatva Darmakara se tornou Buda Amida
Quando o Buda Amida estava no estágio de Bodhisattva Dharmᾱkara (Hozo),
diante do Buda Lokesvararᾱja (Sejizaio).
008
HOU ZOU BO SATSU IN NI JI
ZAI SE JI ZAI OU BU` SHOU
TO KEN SHO BUTSU JOU DO IN
KOKU DO NIN DEN SHI ZEN MAKU
KON RYU MU JYOU SHU SHOU GAN
TYOU HOTSU KE U DAI GU ZEI
009
GO KOU SHI YUI SHI SHOU JU
010
JU SEI MYOU SHOU MON JI’ POU
Durante 5 kalpas (período de tempo incalculável) pensou em como conseguir
realizar o Voto. Escolheu o Voto Original (recitação do Nembutsu).
Ratificou (diante de Lokesvararᾱja) seu juramento, de que Seu Nome seria ecoado
nas dez direções.
003
004
005
006
007
Buscou as origens de vários Budas (Butsu) e de suas Terras Puras. Procurou
conhecer os seres humanos, os seres celestiais que habitam nestes mundos.
Criou então o Voto Supremo e Insuperável, isto é, o Voto Original.
O Bodhisattva Dhamᾱkara identificou-se com as dores dos seres vivos, e buscou uma solução para o sofrimento de todos seres.
Por Compaixão, Dharmᾱkara dedicou incalculáveis períodos de tempo em reflexão e prática, cumprindo os 48 votos para salvar
todos. Tornou-se um Buda conhecido pelo nome de Amida, Buda da Vida e Luz Imensuráveis.
Esses Votos não quer dizer simplesmente um desejo superficial, mas expressa a firme convicção de que, caso não consiga realizálos, ele não se tornaria um Buda. Esse firme propósito está contido em todos os 48 votos do Bodhisattva Dharmᾱkara, em especial
no 18º. Voto, que distingue o Buda Amida dos demais Budas por proporcionara Salvação incondicional de todos os seres da forma
mais simples, através do seu Sagrado Nome, Namo Amida Butsu.
Entre os votos de Dharmᾱkara, o 18º. Voto passou a ser chamado, justamente, Voto Original. “Original” no sentido de ser anterior
ao tempo, de um começo sem começo, acolhendo todos os seres incondicionalmente. “Original” abrange também o significado de
fundamento, de “base” que sustenta a nossa vida. O “Voto Original” do Buda Amida encontra-se descrito no Sutra do Buda da Vida
Imensurável. Qualquer pessoa em qualquer lugar e tempo pode recitar o Sagrado Nome (Namo Amida Butsu) e despertar para
Compaixão Imensurável deste Buda.
Somos todos alvos do Voto de Buda Amida. Quando ouvimos e atendemos ao seu chamado passamos a vivenciar uma vida
verdadeiramente digna de retribuição de gratidão.
Versos 011 a 016 – A ação da Luz do Buda Amida (12 ações dos méritos)
011
012
013
014
015
016
FU HOU MU RYOU MU HEN KOU
MU GUE MU TAI KOU EN NOU
SHOU JOU KAN GUI TI E KOU
FU DAN NAN JI MU SHOU KOU
TYOU NITI GA’ KOU SHOU JIN SETSU
I’ SAI GUN JOU MU KOU SHOU
Qualidades da Luz de Buda, que representa a sabedoria do Buda.
Que essas 12 Luzes emanadas pelo Buda atinjam todo o universo e todos os
seres são beneficiados pela Luz.
HINO AO NEMBUTSU NA VERDADEIRA MENTE CONFIANTE – SHŌSHINGUE
26/7/2012
3
Versos 017 a 020 – A razão e a forma da salvação
017
HON GAN MYOU GOU SHOU JOU GOU
018
SHI SHIN SHIN GYOU GAN NI IN
019
JOU TOU GAKU SHOU DAI NE HAN
020
HI’ SHI METSU DO GAN JOU JU
Que o Nome (Namo Amida Butsu) foi concretizado pelo Voto Original, foi a prática
que o Buda fez para assegurar, infalivelmente, a todos os seres o nascimento na
Terra Pura.
Que a Mente Confiante do 18º. Voto torna-se a verdadeira causa para o
nascimento na Terra Pura. Que os seres entram no grupo dos que estão
assegurados na Terra Pura por que foi concretizado no 11º. Voto (Voto que
assegura infalivelmente o nascimento na Terra Pura.
Versos 021 a 028 – O ensinamento que Buda Shakyamuni queria pregar
024
NYO RAI SHO I KOU SHU’ SE
YUI SETSU MI DA HON GAN KAI
GO JOKU AKU JI GUN JOU KAI
OU SHIN NYO RAI NYO JITSU GON
O Buda histórico Shakyamuni veio a este mundo para esclarecer sobre o Voto
Original do Buda Amida, que é como uma grande embarcação que atravessa o
oceano.
025
NOU HOTSU ITI NEN KI AI SHI
026
FU DAN BON NOU TOKU NE HAN
027
BON JOU GYAKU HOU SAI E NYU
028
NYO SHU SHI NYU KAI ITI MI
Quando acontece a manifestação da Mente Confiante, em que a pessoa se alegra
com a salvação que Buda Amida proporciona, ela nascerá na Terra Pura, sem
precisar extinguir das paixões maléficas.
Os tolos e sábios que cometeram as 5 ofensas, quando adentrar no oceano do
Voto Original, é como as águas dos rios que convergem ao oceano e adquirem o
mesmo sabor.
021
022
023
Versos 029 a 034 – Somos iluminados e protegidos pela Luz
029
030
031
032
033
034
SE’ SHU SHIN KOU JOU SHOU GO
I NOU SUI HA MU MYOU AN
TON NAI SHIN ZOU SHI UN MU
JOU FU SHIN JITSU SHIN JIN TEN
HI NYO NI’ KOU FU UN MU
UN MU SHI GUE MYOU MU AN
A Luz do Buda Amida está constantemente acolhendo e protegendo todos os
seres viventes, mesmo que as trevas, nuvens e névoas da ambição, ira, apego
continuamente cobrem o céu da Verdadeira Mente Confiante.
É como se as nuvens e névoas encobrissem o sol, mas, ainda assim não existe
escuridão.
Versos 035 a 044 – O anseio do Buda para que confiemos no Voto Original
035
GYAKU SHIN KEN KYOU DAI KYOU KI
036
SOKU OU TYOU ZETSU GO AKU SHU
037
I’ SAI ZEN MAKU BON BU NIN
MON SHIN NYO RAI GU ZEI GAN
BUTSU GON KOU DAI SHOU GUE SHA
ZE NIN MYOU FUN DA RI KE
MI DA BUTSU HON GAN NEN BUTSU
JA KEN KYOU MAN NAKU SHU JOU
SHIN GYOU JU JI JIN NI NAN
NAN TYU SHI NAN MU KA SHI
038
039
040
041
042
043
044
As pessoas que recebem a Mente Confiante, que se alegram intensamente com
isso e louvam o Buda Amida têm o laço com o mundo da ilusão e perdição
imediatamente rompido, através do poder da sua Grande Sabedoria e Compaixão.
Qualquer tipo de pessoas, boas (que acredita no próprio poder) ou más (que confia
no Poder do Buda), passam a confiar no Voto de Buda Amida.
O Buda as considera como pessoas que adquiriram elevada sabedoria e louva
comparando-as com a imaculada flor de lótus branca (Fundarike).
Mas, o Voto Original do Buda Amida é um ensinamento que é dificilmente aceito
por pessoas que têm confiança no poder próprio. Dentre todas as dificuldades
essa é a maior dificuldade. Não há nada mais difícil do que isso.
2ª. PARTE – ESHAKUDAN (Baseado nos comentários dos Sete Patriarcas).
A segunda parte, que começa no verso 45 e vai até o final, chama-se Eshakudan. No Eshakudan, estão apresentados os
ensinamentos do Nembutsu esclarecidos pelos 07 Patriarcas da Terra Pura (2 Monges Indianos, 3 Monges Chineses e 2 Monges
Japoneses).
Versos 045 a 054 – O que os Sete Patriarcas nos revelaram
Os Bodhisattvas da Índia e os grandes monges da China e do Japão apresentaram
a verdadeira razão do Buda Shakyamuni ter nascido neste mundo que foi de
esclarecer que o Voto Original de Buda Amida foi realizado justamente para salvar
a todos os seres.
052
IN DO SAI TEN SHI RON GUE
TYU KA JITI IKI SHI KOU SOU
KEN DAI SHOU KOU SE SHOU I
MYOU NYO RAI HON ZEI OU KI
SHA KA NYO RAI RYOU GA SEN
I SHU GOU MYOU NAN TEN JIKU
RYU JU DAI JI SHU’ TO SE
SHITSU NOU ZAI HA U MU KEN
053
SEN ZETSU DAI JOU MU JOU HOU
054
SHOU KAN GUI JI SHOU AN RAKU
Que (Nᾱgᾱrjuna) iria expor o ensinamento Mahᾱyanᾱ e atingiria o estado de
suprema alegria (41º. estágio dentre os 52 estágios do Bodhisatva) e que nasceria
na Terra Pura do Buda Amida.
045
046
047
048
049
050
051
O Buda Shakyamuni no monte Lanka predisse a uma grande multidão que surgiria
no sul da Índia o grande Mestre Nᾱgᾱrjuna que destruiria as mentalidades
errôneas sobre ser e não-ser.
HINO AO NEMBUTSU NA VERDADEIRA MENTE CONFIANTE – SHŌSHINGUE
26/7/2012
4
Versos 055 a 072 – O ensinamento de Nᾱgᾱrjuna Ryūju) e Vasubandhu (Tenjin) -(Índia)
Que o Bodhisattiva Nᾱgᾱrjuna esclareceria que o caminho difícil é como trilhar o
caminho das pedras e o caminho fácil é como uma agradável viagem de navio
sobre as águas.
Confiando no Voto do Buda Amida entraremos de uma forma natural no grupo dos
seres que terá a certeza no nascimento na Terra Pura.
Que a gente retribua a grande Compaixão do Buda Amida recitando seu Nome,
Namo Amida Butsu.
O Bothisattiva Vasubandhu (Tendin Bosatsu) escreveu um “Discurso” da Terra
Pura e disse que está tomando refúgio no Buda Amida (Buda da Luz sem
obstáculos).
O Bothisattva Vasubandhu apresentou a verdade sobre o Buda Amida baseando
nos sutras da Terra Pura expostos por Buda histórico (Buda Shakyamuni).
055
KEN JI NAN GYOU ROKU RO KU
056
SHIN GYOU I GYOU SHI DOU RAKU
057
063
OKU NEN MI DA BUTSU HON GAN
JI NEN SOKU JI NYU HITSU JOU
YUI NOU JOU SHOU NYO RAI GOU
OU HOU DAI HI GU ZEI ON
TEN JIN BO SATSU ZOU RON SETSU
KI MYOU MU GUE KOU NYO RAI
E SHU TA RA KEN SHIN JITSU
064
KOU SEN OU TYOU DAI SEI GAN
065
KOU YU HON GAN RIKI E KOU
066
I DO GUN JOU SHOU I’ SHIN
067
KI NYU KU DOKU DAI HOU KAI
068
HITSU GYAKU NYU DAI E SHU SHU
Ele esclareceu a virtude da Mente Confiante do “Outro Poder”, Ishin (Mente Única),
para poder salvar a todos os seres através da transmissão da virtude do poder do
Voto Original.
Quando toma refúgio no nome do Buda, que provém do Voto Original, e adentra
no oceano da grande virtude é estabelecido o nascimento na Terra Pura.
069
TOKU SHI REN GUE ZOU SE KAI
SOKU SHOU SHIN NYO HO’ SHOU JIN
YU BON NOU RIN GUEN JIN ZU
NYU SHOU JI ON JI OU GUE
Ao nascer na Terra Pura do Buda Amida, imediatamente se torna o corpo do
Dharma e, retornando ao mundo da ilusão, poderá salvar todos os seres
livremente utilizando poderes transcendentais.
058
059
060
061
062
070
071
072
Versos 073 a 084 – O ensinamento de T´an-luan (Doran) - (China)
077
HON SHI DON RAN RYOU TEN SHI
JYOU KOU RAN SHO BO SATSU RAI
SAN ZOU RU SHI JU JOU KYOU
BON JOU SEN GYOU KI RAKU HOU
TEN JIN BO SATSU RON TYU GUE
078
HOU DO IN GA KEN SEI GAN
079
OU GUEN NE KOU YU TA RIKI
080
SHOU JOU SHI IN YUI SHIN JIN
WAKU ZEN BON BU SHIN JIN PO’
SHOU TI SHOU JI SOKU NE HAN
HI’ SHI MU RYOU KOU MYOU DO
SHO U SHU JOU KAI FU KE
073
074
075
076
081
082
083
084
O rei de Liang louvava sempre o Mestre T´an-luan (Donran) como bodhisattva. Ao
receber o sutra da Terra Pura pelo Bodhisattva, T’an-luan tomou refúgio no
ensinamento da Terra Pura, queimando as escrituras taoísta de longevidade.
T´an-luan fez um comentário ao “Discurso” (sobre a Terra Pura) do Bodhisattva
Vasubandhu (Tenjin) e esclareceu que a causa e a conseqüência para o
nascimento na Terra Pura estão no Voto do Buda Amida.
Esclareceu que tanto o nascimento na Terra Pura e o retorno ao mundo da ilusão
estão na transmissão de méritos do Poder do Buda Amida.
Mesmo seres repletos de más paixões, ao receber a Mente Confiante de Buda
Amida, poderão atingir a mesma iluminação do Buda Amida.
Quando nascer na Terra Pura, mundo da Luz Imensurável, poderá orientar para a
iluminação os seres que ainda estão no mundo da ilusão.
Versos 085 a 092 – O ensinamento de Tao-ch´o (Dōshaku) - (China)
085
DOU SHA’ KE’ SHOU DOU NAN SHOU
086
YUI MYOU JOU DO KA TSU NYU
087
MAN ZEN JI RIKI HEN GON SHU
088
EN MAN TOKU GOU KAN SEN SHOU
089
SAN PU SAN SHIN KE ON GON
090
ZOU MATSU HOU METSU DOU HI IN
091
I’ SHOU ZOU AKU TI GU ZEI
092
SHI A NYOU GAI SHOU MYOU KA
O Mestre Tao-ch´o esclareceu que é muito difícil atingir a iluminação através do
caminho dos sábios e que o único caminho possível seria através do ensinamento
da Terra Pura.
Ele incentivou a prática da recitação o Nome do Buda que contém as supremas
virtudes, renunciando a prática do poder próprio.
Esclareceu os 3 aspectos da Mente Confiante do Buda e os 3 aspectos da fé do
ser humano.
Esclareceu que o Dharma do Voto Original do Buda Amida continua atuando para
salvar todos os seres de todas as eras (Dharma Correto, Dharma Semelhante,
Dharma Decadente e Dharma Extinto). Mesmo que tenha praticado o mal durante
toda a vida, se receber o Voto Original de Buda Amida poderá nascer na Terra
Pura e atingir a suprema iluminação
Versos 093 a 100 – O ensinamento de Shan-tao (Zendō) - (China)
095
ZEN DOU DOKU MYOU BU’ SHOU I
KOU AI JOU SAN YO GYAKU AKU
KOU MYOU MYOU GOU KEN IN NEN
096
KAI NYU HON GAN DAI TI KAI
093
094
O Mestre Shan-tao (Zendō) foi o único que esclareceu corretamente os
ensinamentos do Buda retificando os equívocos dos ensinamentos do Sutra da
Contemplação pregados até então. Tendo compaixão sobre todas as pessoas,
boas ou más, esclareceu que a Luz e o Nome do Buda Amida são a causa e a
condição da salvação de todos.
HINO AO NEMBUTSU NA VERDADEIRA MENTE CONFIANTE – SHŌSHINGUE
097
098
099
100
GYOU JA SHOU JU KON GOU SHIN
KYOU KI ITI NEN SOU OU GO
YO I DAI TOU GYAKU SAN NIN
SOKU SHOU HO’ SHOU SHI JOU RAKU
26/7/2012
5
Para os praticantes é transferida a Mente Confiante do Buda Amida no momento
em que se corresponde ao seu Voto Original, recebem os 3 benefícios iguais aos
da rainha Vaidehi e nascerão na Terra Pura, atingindo a Iluminação.
Versos 101 a 108 – O ensinamento de Guenshin (Eshin) - (Japão)
101
GUEN SHIN KOU KAI ITI DAI KYOU
102
HEN KI AN NYOU KAN I’ SAI
103
SEN ZOU SHU SHIN HAN SEN JIN
104
HOU KE NI DO SHOU BEN RYU
105
GOKU JU AKU NIN YUI SHOU BUTSU
106
GA YAKU ZAI HI SE’ SHU TYU
107
BON NOU SHOU GUEN SUI FU KEN
108
DAI HI MU KEN JOU SHOU GA
O Mestre Guenshin estudou amplamente os ensinamentos pregados por Buda
Shakyamuni e desejou unicamente nascer na Terra Pura, e também incentivou
todas as pessoas a fazerem o mesmo.
Esclareceu que a prática única do Nembutsu do Outro Poder possibilita o
nascimento na verdadeira Terra Pura e que as práticas meritórias do poder próprio
possibilita o nascimento na Terra Fronteiriça.
Principalmente os seres maléficos, repletos de pesados males, devem apenas
recitar o Nembutsu. Eu também estou abarcado dentro da Grande Compaixão do
Buda Amida, mas as minhas paixões maléficas me deixam cegos e me
impossibilita enxergar esta verdade, porém, a Luz da Grande Compaixão de Buda
Amida, está sempre me iluminando e jamais me abandonará.
Versos 109 a 116 – O ensinamento de Guenku (Hōnen) – (Japão)
109
HON SHI GUEN KUU MYOU BU’ KYOU
110
REN MIN ZEN MAKU BON BU NIN
111
SHIN SHU KYOU SHOU KOU HEN SHU
112
SEN JAKU HON GAN GU AKU SE
GUEN RAI SHOU JI RIN DEN GUE
KE’ TI GUI JO I SHO SHI
SOKU NYU JAKU JOU MU I RAKU
HI’ TI SHIN JIN I NOU NYU
113
114
115
116
O mestre Hōnen (Guenku) recebeu os profundos ensinamentos do Buda Amida e
compadecendo-se de todos os seres comuns, bons ou maus, esclareceu, neste
país (Japão), o verdadeiro ensinamento do nascimento da Terra Pura. Divulgou e
propagou o ensinamento, o Darma do Voto Original escolhido pelo Buda Amida,
neste mundo repleto de 5 máculas.
O motivo de continuar no ciclo de nascimento e morte do mundo da ilusão e
sofrimento se deve ao fato de duvidar do Voto Original do Buda Amida.
A única forma de adentrar imediatamente no mundo da Iluminação do Buda Amida
seria confiar unicamente no Voto Original.
Versos 117 a 120 – Mente Confiante instrui Mente Confiante
117
118
119
120
GU KYOU DAI JI SHU SHI TOU
JOU SAI MU HEN GOKU JOKU AKU
DOU ZOKU JI SHU GU DOU SHIN
YUI KA SHIN SHI KOU SOU SETSU
Todos os grandes mestres que divulgaram os ensinamentos da Terra Pura
orientaram os inúmeros seres deste mundo das 5 máculas. Todas as pessoas que
estão vivendo nesta era, sejam monges ou leigos, devem apenas louvar e confiar
nos ensinamentos destes grandes mestres.
As 12 Luzes (As características das Luzes/Sabedoria de Buda Amida)
Os números à direta no quadro indicam os versos em que as Luzes aparecem ou são explicadas
01
Muryōkō
Luz Imensurável
v. 11
02
Muhenkō
Luz Ilimitada
v. 11
03
Mugekō
Luz Desimpedida
v. 12
04
Mutaikō
Luz Inigualável
v. 12
05
Kōennō
Luz Majestosamente Flamejante
v. 12
06
Shōjōkō
Luz da Pureza
v. 13
07
Kangikō
Luz da Alegria
v. 13
08
Tiekō
Luz da Sabedoria
v. 13
09
Fudankō
Luz Incessante
v. 14
10
Nanjikō
Luz Inconcebível
v. 14
11
12
Mushōkō
Luz Inefável
Tyōnichigakkō
Luz Sobrepujando o Sol e a Lua
v. 14
v. 15
HINO AO NEMBUTSU NA VERDADEIRA MENTE CONFIANTE – SHŌSHINGUE
26/7/2012
6
37 EPÍTETOS (características) DE BUDA AMIDA
(nos Hinos do Gᾱthᾱ Louvando o Buda Amida)
1
Muryōkō
Luz Imensurável
2
Shinditsumyō
Verdadeira Iluminação
3
Muhenkō
Luz Ilimitada
4
Byōtōgaku
Bodhi Equânime
5
Mugekō
Luz Desimpedida
6
Nanshigui
Inconcebível Ser
7
Mutaikō
Inigualável Luz
8
Hikkyōe
Último Abrigo
9
Kōennō
Majestosamente Flamejante Luz
10
Daiōgu
Grande Arhat
11
Shōjōkō
Pura Luz
12
Kangikō
Luz Alegre
13
Daian i
Grande Consolador
14
Tiekō
Luz da Sabedoria
15
Fudankō
Incessante Luz
16
Nanjikō
Luz Inconcebível
17
Mushōkō
Luz Inefável
18
Tynōigakkō
Luz Sobrepujando o Sol e a Lua
19
Mutōdō
Ser Sem Par
20
Kōdaie
Grande Assembléia
21
Daishinkai
Grande Oceano do Coração
22
Mudyōson
Sumo Ser Honorável
23
Byōdōriki
Poder Igualador
24
Daishinriki
Grande Poder da Mente
25
Mushōbutsu
Buda Inefável
26
Ba ga ba
Bhagavat (Aquele Possuído da Virtude)
27
Kōdō
Salão
28
Shōdyōdaishodyu
Puro, Magnânimo Ser que a todos abraça
29
Fukashiguison
Inconcebível Sábio
30
Dōdyōdyu
Árvore de Bodhi
31
Shinmuryō
Verdadeiro Ser Insondável
32
Shōdyōgaku
Pura Música
33
Hongankudokudyu Depósito do Mérito do Voto
34
Shōdyōkun
Puro e Meritório Ser
35
Kudokuzō
Tesouro das Virtudes
36
Mugokuson
Supremo Ser Honorável
37
Namofukashiguikō
Tomar Refúgio na Inconcebível Luz
Nota: Texto escrito por nk sakai, que se trata de um resumo das aulas do Curso Intensivo de Budismo e da palestra do Rev. Mário
Shun-Ei Kajiwara.

Documentos relacionados

Buda Siddharta Gautama (VI a.C.)

Buda Siddharta Gautama (VI a.C.) visitá-lo no palácio. Percebendo a aura iluminada da criança, Asita, aos prantos, revelou aquilo que acabava de prever: "O pequeno príncipe, se permanecer no palácio, após a juventude, tornar-se-á ...

Leia mais

exame de segundo grau 29/03/2015 questão 1

exame de segundo grau 29/03/2015 questão 1 1- As frases abaixo referem-se ao trecho “Quanto à dívida de gratidão para com a Ordem budista, tanto o tesouro do Buda como o tesouro da Lei são invariavelmente perpetuados pela Ordem. Exemplifica...

Leia mais