Na`Vi - Classes Gramaticais v. 11.759
Transcrição
Na`Vi - Classes Gramaticais v. 11.759
Na’Vi - Classes Gramaticais v. 11.759 Taronyu (Richard Littauer) Compiled and Translated by Artur Sousa www.LearnNavi.org Atualizado em: 18-Jan-2011 20:30 (GMT-3) Esse é um dicionário Na’vi, dividido em classes gramaticais. Obrigado a Tuiq por torná-lo possível. Negrito indica a palavra em Na’vi. Itálico indica o significado em Português. Texto normal indica a classe gramatical: parêntesis indicam comentários. Eu incluí pontos nas marcações IPA para indicar as possíveis posições dos infixos, onde t«pre-first»«1»ar«2»on são as posições. Assume-se conhecimento dos processos de lenição, elisão, redução de vogal. Note que alomorfas, onde indicado, são de escolha pessoal. Abreviaturas: interrog. = interrogativa s. = substantivo num. = numeral part. = partícula pron. = pronome n. prop. = nome próprio v. = verbo v.est. = verbo estático v.tran. = verbo transitivo v.int. = verbo instransitivo – = indicador de morfema + = indicador de lenição <> = morfema infixo adj. = adjetivo adp. = adposto adv. = advérbio conj. = conjunção p.c. = palavra composta dem. = demonstrativo intj. = interjeição Fontes • • • • • • PF = Cânones de Frommer (Incluindo entradas aprovadas por JC, Prr e RL) M = O Filme JC = JC G = os Jogos Avatar ASG = O Guia de Sobrevivência PND = Pandorapedia.com 1 adj. ’a’aw: ["Pa.Paw] P F adj. uns poucos, vários (usado com substantivos contáveis no singular) ’ango: ["Pa.No] P F adj. (som) suave ’awve: ["Paw.vE] P F adj. primeiro (derivado de ’aw um) ’änsyem: [Pæn."sjEm] P F adj. completo ’e’al: ["PE.Pal] P F adj. pior ’engeng: ["PEN.EN] P F adj. nivelado ’eoio: ["PE.o.i.o] P F adj. ceremonioso, ceremonial ’ewan: ["PE.wan] P F adj. jovem, novo ’o’: [PoP] P F adj. prazeroso, excitante, divertido ’om: [Pom] P F adj. violeta, púrpura, magenta alaksi: [a."lak.si] P F adj. pronto apxa: [a."p’a] P F adj. grande, largo, extenso ean: ["E.an] P F adj. azul, verde etrìp: ["Et.RIp^] P F adj. favorável, auspicioso eyawr: [E.j"awR] P F adj. correto, direito, certo > fewtusok: ["fEw.tsok^] P F adj. oposto, no lado oposto (derivado de few– através) fkay: [fkaj] P F adj. odioso, odiável fkew: [fkEw] P F adj. poderoso, imponente fnawe’: [fna."wEP] P F adj. covardemente ftär: [ftæR] P F adj. esquerda ftue: ["ftu.E] P F adj. fácil, simples ftxavang: ["ft’a.vaN] P F adj. apaixonado, com muita vontade ftxìlor: [ft’I."loR] P F adj. delicioso, que tem bom sabor (p.c. por ftxì língua e lor belo) ftxìvä’: [ft’I."væP] P F adj. que tem gosto ruim (p.c. por ftxì língua e vä’ desagradável) fwel: [fwEl] P F adj. quebrado fyeyn: [fjEjn] P F adj. maduro, adulto ham: [ham] P F adj. anterior hasey: [ha."sEj] P F adj. pronto, terminado, concluído hay: [haj] P F adj. próximo hewne: ["hEw.nE] P F adj. macio (objeto) hiyìk: ["hi.jIk^] P F adj. engraçado, estranho, esquisito hì’i: ["hI.Pi] P F adj. pequeno hìm: [hIm] P F adj. pouco, pouca quantidade hìno: [hI."no] P F adj. fino, detalhado, preciso, (coisa) intrincada hol: [hol] P F adj. pouco, reduzido kakrel: [kak."REl] P F adj. cego (derivado de rel imagem, figura) kalin: [ka."lin] P F adj. doce kangay: [ka."Naj] P F adj. válido (cognato de ngay verdadeiro) kanu: ["ka.nu] P F adj. inteligente, esperto (pessoa) kawng: [kawN] P F adj. mau, malvado ke’aw: [kE."Paw] P F adj. dividido, separado (p.c. por ke não e ’aw um) kea: ["kE.a] P F adj. não (antes de s.) keftxo: [kE."ft’o] P F adj.,intl. infeliz, chateado, ’Que pena!’ kelfpomtokx: [kEl."fpom.tok’] P F adj. doente, não saudável (p.c. por ke não e fpomtokx saúde) > keltsun: [kEl."tsun] P F adj. impossível (p.c. por ke não e tsun poder) kerusey: ["kE.Ru.sEj] P F adj. morto (p.c. por ke não e r«us»ey vivo (infixo particípio)) keteng: ["kE.tEN] P F adj. diferente (p.c. por ke não e teng igual) kewong: ["kE.woN] P F adj. alien, alienado, estranho keyawr: [kE."jawR] P F adj. incorreto, não certo (p.c. por ke não e eyawr correto) kive: ["ki.vE] P F adj. sétimo (derivado de kinä sete) kì’ong: [kI."PoN] P F adj. devagar kllvawm: ["kl.vawm] P F adj. marrom (p.c. por kllte chão e" vawm escuro) koak: ["ko.ak^] P F adj. velho, antigo (para coisas vivas) ku’up: ["ku.Pup^] P F adj. pesado (grande massa) kxanì: ["k’a.nI] P F adj. proibido kxayl: [k’ajl] P F adj. alto (altura) kxuke: ["k’u.kE] P F adj. seguro (p.c. por kxu mal e ke não) lahe: ["la.hE] P F adj. outro laro: ["la.Ro] P F adj. limpo law: [law] P F adj. entendido, claro, confirmado layon: [la."jon] P F adj. negro le’en: [lE."PEn] P F adj. especulativo, intuitivo (uma ação, não uma pessoa0 (derivado de ’en guess) lefkrr: [lE.f"kr] P F adj. atual (derivado de fìkrr essa vez) " lefngap: [lE."fNap^] P F adj. metálico (derivado de fngap metal) 2 lor: [loR] P F adj. belo, prazeroso aos sentidos (para coisas ou partes de uma pessoa) mawey: [ma."wEj] CM adj. calmo me’em: [mE."PEm] P F adj. harmonioso meyp: [mEjp^] P F adj. fraco mip: [mip^] P F adj. novo mowan: [mo."wan] P F adj. agradável, divertido (fisicamente, sexualmente) mrrve: ["mr.vE] P F adj. quinto (derivado de " mrr cinco) muiä: [mu."i.æ] P F adj. certo, justo, correto muntxa: [mun."t’a] P F adj. unido, casado(após fazer o tsaheylu perante Eywa) muve: ["mu.vE] P F adj. segundo (derivado de mune dois) nafì’u: [na.fI."Pu] P F adj. desse jeito (p.c. por na que nem e fì’u isso) nawm: [nawm] P F adj. grande, grandioso, nobre neyn: [nEjn] P F adj. cores claras, tons de branco ngay: [Naj] P F adj. verdadeiro ngäzìk: ["Næ.zIk^] P F adj. difícil ngeyn: [NEjn] P F adj. cansado ngim: [Nim] P F adj. longo, comprido ngul: [Nul] P F adj. cinza, monótono nitram: [nit."Ram] P F adj. feliz (pessoa) ohakx: [o."hak’] P F adj. esfomeado, com fome piak: [pi."ak^] P F adj. aberto prrte’: ["pr.tEP] P F adj. prazeroso (atividade) " puve: ["pu.vE] P F adj. sexto (derivado de pukap seis) pxan: [p’an] P F adj. valioso, que vale, digno pxasul: ["p’a.sul] P F adj. fresco, bonito (comida) pxay: [p’aj] P F adj. muito(s), muita(s) (usado com formas singulares ou plurais) pxeyve: ["p’Ej.vE] P F adj. terceiro (derivado de pxey três) pxi: [p’i] P F adj. afiado, preciso pxim: [p’im] P F adj. erguido, de pé reng: [REN] P F adj. raso (fisicamente) rim: [Rim] P F adj. amarelo rìkean: ["RI.kE.an] P F adj. verde-folha (p.c. por rìk folha e ean verde) sayrìp: ["saj.RIp^] P F adj. bonito, atraente (normalmente para machos) sevin: [sE."vin] P F adj. bonito (para pessoas, principalmente fêmeas) seykxel: [sEj."k’El] P F adj. forte (emocionalmente, espiritualmente), confiante lefpom: [lE."fpom] P F adj. feliz, apaziguado, alegre (não para pessoas) (derivado de fpom felicidade, paz) lefpomtokx: [lE."fpom.tok’] P F adj. saudável (derivado de fpomtokx saúde) lehawng: [lE."hawN] P F adj. excessivo (derivado de hawng excesso) lehawngkrr: [lE."hawN.kr] P F adj. tardio (deri" vado de hawngkrr tarde) lehrrap: [lE."hr.ap^] P F adj. perigoso (derivado " de hrrap perigo) lekin: [lE."kin] P F adj. necessário (derivado de kin necessitar) lekoren: [lE.ko."REn] P F adj. legal, legalizado, relativo à lei (derivado de koren regra) lekye’ung: [lEk."jE.PuN] P F adj. insano, maluco, doido (derivado de keye’ung insanidade) lelì’fya: [lE."lIP.fja] P F adj. quanto ao idioma, relativo ao idioma (derivado de lì’fya idioma) lemweypey: [lEm."wEj.pEj] P F adj. paciente (derivado de maweypey ser paciente) leNa’vi: [lE."naP.vi] P F adj. relacionado aos Na’vi, ao Povo (derivado de Na’vi o Povo) leno: [lE."no] P F adj. minucioso, (pessoa) que foca em detalhes lenomum: [lE."no.mum] P F adj. curioso (derivado de newomum ser curioso) lerìk: [lE."RIk^] P F adj. folhoso, cheio de folhas (derivado de rìk folha) lesar: [lE."saR] P F adj. útil (derivado de sar usar) letam: [lE."tam] P F adj. suficiente (derivado de tam bastar) letokx: [lE."tok’] P F adj. fisicamente (derivado de tokx corpo) letrr: [lE."tr] RL adj. diário (adj. relat. a diariamen" te) (derivado de trr dia) letrrtrr: [lE."tr.tr] P F adj. ordinário (derivado de trr dia) " " > letsranten: [lE."tsRan.tEn] P F adj. importante (derivado de tsranten importar) > letsunslu: [lE."tsun.slu] P F adj. possível (derivado de tsunslu ser capaz) lewäte: [lE.wæ."tE] P F adj. discutível, argumentativo (de um agente) (derivado de wäte discutir) leye’krr: [lE."jEP.kr] P F adj. cedo (derivado de " ye’krr cedo) 3 > tsìve: ["tsI.vE] P F adj. quarto (derivado de tsìng quatro) > tsleng: [tslEN] P F adj. falso > tstew: [tstEw] P F adj. bravio, corajoso > tstunwi: ["tstun.wi] P F adj. caro, atencioso tun: [tun] P F adj. vermelho, laranja txa’: [t’aP] P F adj. duro txan: [t’an] P F adj. grande, muito, muitos txanew: ["t’a.nEw] P F adj. ganancioso (p.c. por txan muito e new querer) > txantsan: ["t’an.tsan] P F adj. excelente > txantslusam: ["t’an.tslu.sam] P F adj. sábio (p.c. por txan muito e tsl«us»am entender) txantur: ["t’an.tuR] P F adj. poderoso (p.c. por txan muito e txur poder) txen: [t’En] P F adj. acordado, desperto txin: [t’in] P F adj. primário, principal txukx: [t’uk’] P F adj. fundo (fisicamente) txur: [t’uR] P F adj. forte (fisicamente) ukxo: [u."k’o] P F adj. seco vawm: [vawm] P F adj. escuro vä’: [væP] P F adj. desagradável aos sentidos, barulhento väng: [væN] P F adj. com sede, sedento volve: ["vol.vE] P F adj. oitavo (derivado de vol oito) wew: [wEw] P F adj. frio win: [win] P F adj. rápido wok: [wok^] P F adj. alto (barulho) yawne: ["jaw.nE] P F adj. amado yaymak: ["jaj.mak^] P F adj. tolo, ignorante yey: [jEj] P F adj. reto, retilínio, direito yol: [jol] P F adj. longo (período de tempo), muito tempo sìlronsem: [sIl."Ron.sEm] P F adj. esperto, inteligente (para coisas, apenas) (p.c. por sìltsan boa e ronsem mente) > sìltsan: [sIl."tsan] P F adj. bom (do seu tipo, parte), bem, boa, bem feito skepek: ["skE.pEk^] P F adj. formal skien: ["ski.En] P F adj. direita skxakep: ["sk’a.kEp^] P F adj., adv. provável, provavelmente snumìna: ["snu.mI.na] CP adj. brilho (de uma pessoa) sok: [sok^] P F adj. recente som: [som] P F adj. quente spuwin: ["spu.win] P F adj. antigo (não para pessoas), anterior spxin: [sp’in] P F adj. doente sraw: [sRaw] P F adj. doloroso stxong: [st’oN] P F adj. estranho, desconhecido swey: [swEj] P F adj. melhor swok: [swok^] P F adj. assustado syä’ä: ["sjæ.Pæ] P F adj. amargo syen: [sjEn] P F adj. último, final syo: [sjo] P F adj. leve (pouca massa) ta’lengean: ["taP.lE.NE.an] P F adj. azul-pele (p.c. por ta’leng pele e ean azul) teng: [tEN] P F adj. como, do mesmo ... que, que nem... tete: ["tE.tE] P F adj. cego (como em lâmina cega) teya: [tE."ja] P F adj. cheio teyr: [tEjR] P F adj. branco tìm: [tIm] P F adj. baixo tor: [toR] P F adj. último, terminal, findo (derivado de toruk last shadow) > tsawl: [tsawl] P F adj. grande (em estatura), alto > tsewtx: [tsEwt’] P F adj. sujo adj. s. rusey: [Ru."sEj] P F adj. s. vivo, coisa viva, que vive (p.c. por rey viver e «us» infixo do par- ticípio ativo) 4 adp. äo–: ["æ.o] P F adp. sob, embaixo de, abaixo de eo–: ["E.o] P F adp. antes de, na frente de fa–: [fa] P F adp. com, por meio de few–: [fEw] P F adp. através, em direção ao lado oposto de fkip–: [fkip^] P F adp. up among fpi+: [fpi] P F adp. para, destinado a, por, pelo bem de, ftu–: [ftu] P F adp. de (direção) hu–: [hu] P F adp. com, acompanhado de io–: ["i.o] P F adp. acima ìlä+: ["I.læ] or [I."læ] P F adp. por, via, através ka–: [ka] P F adp. através, passando por todo kip–: [kip^] P F adp. em meio a kxamlä–: ["k’am.læ] P F adp. através (pelo meio de) (derivado de kxam meio) lok–: [l·ok^] P F adp. perto de luke–: ["lu.kE] P F adp. sem maw–: [maw] P F adp. depois (tempo) mì+: [mI] P F adp. em, dentro de, em cima de mìkam–: [mI."kam] P F adp. entre mungwrr–: [muN."wr] P F adp. exceto " na–: [na] P F adp. como, assim como, que nem ne–: [nE] P F adp. a, para, em direção a nemfa–: ["nEm.fa] P F adp. para dentro, do lado de dentro (p.c. por ne para e mìfa dentro) pxaw–: [p’aw] P F adp. ao redor pxel–: [p’El] P F adp. como, que nem pximaw–: [p’i."maw] P F adp. logo depois (p.c. por maw depois (tempo) e pxi preciso) pxisre+: [p’i."sRE] P F adp. logo antes (p.c. por sre antes (tempo) e pxi preciso) ro+: [Ro] P F adp. em (lugar) rofa–: ["Ro.fa] P F adp. junto de, ao lado de sìn–: [sIn] P F adp. em, em cima sre+: [sRE] P F adp. antes de (tempo) ta–: [ta] P F adp. de (lugar), de (tempo, se usado com outras palavras temporais) tafkip–: [ta."fkip^] P F adp. do meio lá em cima (p.c. por ta de e fkip– o meio em cima)(Ex.: Um ikran saiu do meio das nuvens lá em cima) takip–: [ta."kip^] P F adp. do meio (p.c. por ta de e kip– meio)(Ex.: Um yerik saiu do meio dos arbustos) teri–: [tE."Ri] P F adp. sobre, relativo a uo–: ["u.o] P F adp. atrás, por trás, detrás vay–: [vaj] P F adp. até wä+: [wæ] P F adp. contra (como em lutar contra) adv. ’awlie: [Paw."li.E] P F adv. certa vez (no passado) ’awlo: ["Paw.lo] P F adv. uma vez ’awsiteng: [Paw.si."tEN] P F adv. junto(a)(s) (de) (p.c. por ’aw um e teng igual) alìm: [a."lIm] P F adv. longe, à grande distância (derivado de lìm afastar(-se)) asim: [a."sim] P F adv. perto, por perto (derivado de sim aproximar(-se), estar perto) fìfya: [fI."fja] P F adv. esse/essa/isso, desse jeito, assim (derivado de fya’o caminho, modo) fìtrr: [fI."tr] P F adv. hoje (derivado de trr dia) " > fìtseng(e): [fI."tsEN(E)] P F adv. esse/essa/isso, aqui, esse lugar (derivado de tseng lugar) fìtxan: [fI."t’an] P F adv. tão (derivado de txan muito, grande) fìtxon: [fI."t’on] P F adv. hoje à noite, essa noite (derivado de txon noite) frakrr: ["fRa.kr] P F adv. sempre, todo o tempo (derivado de "krr tempo) fralo: ["fRa.lo] P F adv. todas as vezes, todas as instâncias (derivado de alo toda) fratrr: [fRa."tr] P F adv. todos os dias (derivado de trr dia)" > fratseng: ["fRa.tsEN] P F adv. todos os lugadres (derivado de tseng lugar) fratxon: [fRa."t’on] P F adv. toda as noites (derivado de txon noite) ha: [ha] P F adv. logo, nesse caso hamalo: [ha."ma.lo] P F adv. última vez (p.c. por ham anterior e alo vez) hawngkrr: ["hawN.kr] P F adv. tarde (p.c. por hawng sobra e krr" tempo) hayalo: [ha."ja.lo] P F adv. próxima vez (p.c. por hay próxima e alo vez) kaw’it: [kaw."Pit^] P F adv. nem um pouco, sequer (v. ke...kaw’it nem um pouco...) (p.c. por ke ’aw nem um e ’it pouco)(Ex.: Não vi um yerik sequer) 5 nìawnomum: [nI.aw."no.mum] P F adv. como você sabe, como se sabe (derivado de «awn» (infixo do particípio perfeito) e omum saber) nìayoeng: [naj."wEN] P F adv. como nós (derivado de ayoeng nós (inclusivo)) nìfkrr: [nI."fkr] P F adv. recentemente, atualmen" te, ultimamente (derivado de fìkrr esse tempo) nìftue: [nI."ftu.E] P F adv. facilmente (derivado de ftue fácil) nìftxan: [nI."ft’an] P F adv. de tal forma que, de modo que (derivado de fìtxan para que) nìftxavang: [nI."ft’a.vaN] P F adv. de todo o coração, apaixonadamente, com muita vontade (derivado de ftxavang apaixonado) nìfya’o: [nI."fja.Po] P F adv. de certo modo (derivado de fya’o modo) nìfyeyntu: [nI."fjEjn.tu] P F adv. como um adulto, maduramente (derivado de fyeyntu adulto) nìhawng: [nI."hawN] P F adv. muito, em excesso, excessivamente (derivado de hawng excesso) nìhay: [nI."haj] P rr adv. próximo (derivado de hay próximo) nìhek: [nI."hEk^] P F adv. estranhamente, curiosamente (derivado de hek ser curioso, estranho) (sentença, e não advérbio de modo) nìk’ong: [nIk."PoN] P F adv. vagarosamente, devagar (derivado de kì’ong devagar) nìkanu: [nI."ka.nu] P F adv. inteligentemente, de modo inteligente (derivado de kanu esperto) nìkeftxo: [nI.kE."ft’o] P F adv. infelizmente (derivado de keftxo infeliz) nìlaw: [nI."law] P F adv. claramente (derivado de law claro) nìlkeftang: [nIl.kE."ftaN] P F adv. continuamente, incessantemente, sem parar (p.c. por luke sem e ftang parar) > nìltsan: [nIl."tsan] P F adv. bem (derivado de sìltsan bom) nìmun: [nI."mun] P F adv. novamente, de novo nìmwey: [nIm."wEj] P F adv. calmamente, apaziguadamente (derivado de mawey calmo) nìmweypey: [nIm."wEj.pEj] P F adv. pacientemente (derivado de maweypey ser paciente) nìNa’vi: [nI."naP.vi] P F adv. como os Na’vi, na’viamente (derivado de Na’vi o Povo) nìnäk: [nI."næk^] P F adv. bebendo, de modo líquido (derivado de näk beber) kawkrr: ["kaw.kr] P F adv. nunca (p.c. por ke ’aw nenhum e" krr tempo) > käsatseng: [kæ."sa.tsEN] P F adv. lá fora (p.c. por kä ir e tseng lugar) ke: [kE] P F adv. não ke’u: ["kE.Pu] P F pron., adv. nada (p.c. por ke não e ’u coisa) kehe: ["kE.hE] P F adv. não keng: [kEN] P F adv. sequer(Ex.: Sequer tentei) kop: [kop^] P F adv. também kxawm: [k’awm] P F adv. talvez, provavelmente, mawkrr: ["maw.kr] P F adv. depois, após (p.c. por maw depois" e krr tempo) melo: ["mE.lo] P F adv. duas vezes (derivado de me+ marcador dual e alo vez) mi: [mi] P F adv. no entanto, porém, ainda assim mìfa: ["mI.fa] or [mI."fa] P F s., adv. dentro de, do lado de dentro mìso: [mI."so] P F adv. longe (posição) (derivado de mì em) ne’ìm: [nE."PIm] P F adv. atrás, para trás (direção) nefä: [nE."fæ] P F adv. acima (direção) nekll: [nE."kl] P F adv. abaixo (direção) " neto: [nE."to] P F adv. para longe (direção) (derivado de ne para) netrìp: ["nEt.RIp^] P F adv. felizmente, com sorte ngian: [Ni."an] P F,SW adv. no entanto nì’aw: [nI."Paw] P F adv. apenas (derivado de ’aw um) nì’awtu: [nI."Paw.tu] P F adv. só, sozinho (p.c. por ’aw uma e tute pessoa) nì’awve: [nI."Paw.vE] P F adv. primeiro (derivado de ’awve primeiro) nì’en: [nI."PEn] P F adv. adivinhar, palpitar, agir pela intuição (derivado de ’en palpite) nì’eng: [nI."PEN] P F adv. igualmente, no mesmo nível (derivado de ’engeng nível) nì’eoio: [nI."PE.o.i.o] P F adv. cerimonialmente (derivado de ’eoio ceremonioso) nì’eyng: [nI."PEjN] P F adv. de volta, em resposta (derivado de ’eyng responder) nì’i’a: [nI."PiP.a] P F adv. finalmente, até que enfim (derivado de ’i’a fim) nì’it: [nI."Pit^] P F adv. um bocado, um pouco (abstrato) (derivado de ’it um bocado, um pouco) nì’o’: [nI."PoP] P F adv. de movo divertido (derivado de ’o’ divertido) nì’ul: [nI."Pul] P F adv. mais 6 perfeito e zong salvar) nulkrr: [nul."kr] P F adv. mais duradouro que, " mais tempo (derivado de krr tempo) pxelo: ["p’E.lo] P F adv. três vezes (derivado de pxe+ marcador trial e alo vez) pxiset: [p’i."sEt^] P F adv. agora mesmo (p.c. por set agora e pxi preciso) pxiswawam: [p’i.swaw."am] P F adv. agora há pouco (p.c. por swaw momento e –am marcador passado) pxiswaway: [p’i.swaw."aj] P F adv. em um momento (p.c. por swaw momento e ay marcador futuro) pxiye’rìn: [p’i."jEP.RIn] P F adv. imediatamente (não tão logo quanto pxiswaway) (p.c. por ye’rìn logo e pxi preciso) pxìm: [p’Im] P F adv. com frequência san: [san] P F adv. ditado, citação set: [sEt^] P F adv. agora skxakep: ["sk’a.kEp^] P F adj., adv. provável, provavelmente sran: [sRan] P F adv., intj. sim (coloquial) srane: ["sRa.nE] P F adv., intj. sim srekrr: [sRE."kr] P F adv. antes, já, à frente do tempo (p.c. por" sre antes e krr tempo) stum: [stum] P F adv. quase ta’em: [ta."PEm] P F adv. de cima, do alto tafral: [ta."fRal] P F adv. portanto, logo, por causa disso tatlam: [tat."lam] P F adv. aparentemente (derivado de lam parecer, aparentar) tì’i’avay: [tI."PiP.a.vaj] P F adv. até o fim, até o final (p.c. por ’i’a fim e vay até) trram: [tr."am] P F adv. ontem (derivado de trr " dia e ham anterior) trray: [tr."aj] P F adv. amanhã (derivado de trr " dia e hay próximo) > tsafya: [tsa."fja] P F adv. daquele jeito, assim (p.c. por tsa- aquele e fya’o modo) > tsakrrvay: [tsa."kr.vaj] P F adv. até lá, no meio tempo (p.c. por"tsakrr aquele tempo e vay até) > tsalsungay: [tsal.su."Naj] P F adv. ainda assim, apesar disso txonam: [t’o."nam] P F adv. ontem à noite (derivado de txon noite e ham anterior) txonay: [t’o."naj] P F adv. amanhã à noite (derivado de txon noite e hay próximo) wrrpa: ["wr.pa] P F s., adv. do lado de fora, o lado de fora " nìngay: [nI."Naj] P F adv. verdadeiramente (derivado de ngay verdadeiro) nìno: [nI."no] P F adv. em detalhe, detalhadamente nìprrte’: [nI."pr.tEP] P F adv. agradavelmente, " bem-vindo (assume-se zola’u), com prazer (derivado de prrte’ prazeroso) nìpxi: [nI."p’i] P F adv. especialmente, claramente (derivado de pxi afiado) nìpxim: [nI."p’im] P F adv. de pé, retilínio para cima, do jeito certo (derivado de pxim ereto, de pé) nìrangal: [nI."Ra.Nal] P F adv. desejo (contrário a fato, com o subjuntivo perfeito ou imperfeito) (derivado de rangal desejar) nìsngum: [nIs."Num] P F adv. preocupadamente (derivado de sngum preocupação) nìsti: [nI."sti] P F adv. bravamente (derivado de sti estar bravo) nìsung: [nI."suN] P F adv. além disso..., não o bastante..., (derivado de sung adicionar) nìswey: [nI."swEj] P F adv. otimamente, de(o) melhor (derivado de swey melhor) nìsyayvi: [nI."sjaj.vi] P F adv. por sorte, por coincidência (derivado de syayvi sorte) nìsyen: [nI."sjEn] P F adv. por último (derivado de syen último) nìtam: [nI."tam] P F adv. o bastante, o suficiente (derivado de tam bastar) nìteng: [nI."tEN] P F adv. também, além disso, do mesmo modo que (derivado de teng igual) nìtengfya: [nI."tEN.fja] P F adv. que nem, do mesmo modo que (ação similar) (derivado de tengfya que nem, do mesmo modo que (conj.)) nìtrrtrr: [nI."tr.tr] P F adv. diariamente, regular" " de trr dia) mente (derivado nìtut: [nI."tut^] P F adv. continuamente (derivado de tut marcador de continuidade) nìtxan: [nI."t’an] P F adv. muito (abstrato) (derivado de txan muito) nìwä: [nI."wæ] P F adv. ao contrário nìwäte: [nI.wæ."tE] P F adv. discutivelmente, disputadamente (derivado de wäte discutir) nìwin: [nI."win] P F adv. rapidamente (derivado de win rápido) nìwotx: [nI."wot’] P F adv. tudo, completamente, totalmente, in toto (derivado de wotx totalidade, a parte total) nìzawnong: [nI."zaw.noN] P F adv. com segurança (derivado de «awn» infixo do particípio 7 ye’krr: ["jEP.kr] P F adv. cedo (derivado de ye’rìn logo e" krr tempo) ye’rìn: ["jEP.RIn] P F adv. logo, daqui a pouco, em tempo advj. nì’eveng: [nI."PE.vEN] PF advj. como uma cri- ança (derivado de ’eveng criança) conj. sì: [sI] P F conj. e (conecta dois objetos, nomes, pode ser usado como –sì. Para orações, use ulte e) slä: [slæ] P F conj. mas, porém, contudo, todavia takrra: [ta."kr.a] P F conj. desde (temporal) alo" morfa de akrrta (p.c. de krr krr e ta de) talun(a): [ta."lun(a)] P F conj. porque, pela razão (p.c. por ta de e lun razão) taweyk(a): [ta."wEjk(a)] P F conj. porque, baseado na oração tengfya: ["tEN.fja] P F conj. como, do mesmo modo que (similar situacional) (p.c. por teng igual e fya’o modo, caminho) tengkrr: [tEN."kr] P F conj. enquanto, durante o mesmo tempo" que (p.c. por teng igual e krr tempo) tup: [tup^] P F conj. ao invés de txo: [t’o] P F conj. se txokefyaw: ["t’o.kE.fjaw] P F conj. senão, ou então (p.c. por txo-ke-fya’o-’aw se não este modo) ulte: ["ul.tE] P F conj. e (conecta duas orações) vaykrr: [vaj."kr] P F conj. até (p.c. por vay– até e krr dia) " akrrta: [a."kr.ta] P F conj. desde (temporal) alomorfa de" takrra (p.c. de krr krr e ta from) alu: ["a.lu] P F conj. ou seja, em outras palavras (derivado de a subordinador e lu ser) (Usado em adpostos) alunta: [a."lun.ta] P F conj. porque, pela razão fte: [ftE] P F conj. para que, de modo que (com o verbo no subjuntivo na oração subordinada) fteke: ["ftE.kE] P F conj. para que...não, de modo que...não (p.c. por fte de modo que e ke não) (com o verbo no subjuntivo na oração subordinada) ftxey: [ft’Ej] P F conj. ou ... ou não(Ex.: Você querendo ou não) fu: [fu] P F conj. ou fuke: [fu."kE] P F conj. ou não (p.c. por fu ou e ke não) hufwa: [hu."fwa] P F conj. apesar [de][que] ki: [ki] P F conj. ao invés disso natkenong: [nat."kE.noN] P F conj. por exemplo, como exemplo (p.c. por na como, que nem e tìkenong exemplo) dem. > tsa’u: ["tsa.Pu] P F dem. aquela coisa (p.c. por tsa aquele lugar (p.c. por tsa aquele/aquela/aquilo aquele/aquela/aquilo e ’u coisa) e tseng lugar) > > tsakem: ["tsa.kEm] or [tsa."kEm] P F dem. aquela > tsatu: ["tsa.tu] P F dem. aquela pessoa (p.c. por ação (derivado de tsa- aquela e kem ação) tsa aquele/aquela/aquilo e tute pessoa) > tsakrr: [tsa."kr] P F dem. aquele tempo (derivado > " e krr tempo) de tsa- aquele tsaw: [tsaw] P F dem., pron. aquilo, isto (como > > > > tsatseng: [tsa."tsEN] or ["tsa.tsEN] P F dem. lá, sujeito de intransitivos) 8 inter. fnepe: ["fnE.pE] pefnel PF inter. que tipo alomorfa de pefnel: [pE."fnEl] P F inter. que tipo alomorfa de fnepe interrog. pehrr: [pE."hr] P F interrog. quando alomorfa de krrpe (p.c." de krr tempo) pelì’u: [pE."lI.Pu] P F interrog. o quê (o quê você disse?) alomorfa de lì’upe pelun: [pE."lun] P F interrog. por que alomorfa de lumpe peseng: [pE."sEN] P F interrog. onde alomorfa de tsengpe pesu: [pE."su] P F interrog. quem alomorfa de tupe peu: [pE."u] P F interrog. o que, que (coisa) alomorfa de ’upe pìmtxan: [pIm."t’an] P F interrog. quanto alomorfa de hìmtxampe polpxay: [pol."p’aj] P F interrog. quantos (p.c. por holpxay número e pe qual) > tsengpe: ["tsEN.pE] P F interrog. onde alomorfa de peseng tupe: ["tu.pE] P F interrog. quem alomorfa de pesu ’upe: ["Pu.pE] P F interrog. o que, que (coisa) (p.c. por ’u coisa e pe marcador interrog.) fyape: ["fja.pE] P F interrog. como alomorfa de pefya hìmtxampe: [hIm."t’am.pE] P F interrog. quanto alomorfa de pìmtxan holpxaype: [hol."p’aj.pE] P F interrog. quantos (p.c. por holpxay número, quantidade e pe quanto) kempe: ["kEm.pE] P F interrog. que ação alomorfa de pehem (p.c. de kem ação, feito) krrpe: ["kr.pE] P F interrog. quando alomorfa de " pehrr (p.c. de krr tempo) lì’upe: [lI."Pu.pE] P F interrog. o quê (o quê você disse?) alomorfa de pelì’u lumpe: ["lum.pE] P F interrog. por que alomorfa de pelun pefya: [pE."fja] P F interrog. como alomorfa de fyape pehem: [pE."hEm] P F interrog. que ação alomorfa de kempe (p.c. de ke ação, feito) intj sau: [sa."u] LA intj exclamação após fazer um es- forço intj. au: [a."u] LA intj. exclamação de tristeza, consternação, ahh frawzo: [fRaw."zo] P F intj. tudo está bem, está tudo bem ou OK (derivado de fra’u tudo e zo estar bem) hìtxoa: [hI."t’o.a] P F intj. desculpe-me (derivado de hì’i pequeno e txoa perdão) irayo: [i."Raj.o] JC s., intj. agradecimento, graças, Öbrigado" ìley: [I."lEj] LA intj. grito de guerra kxangangang: ["k’aN.aN.aN] P F intj. bum! (onomatopeia) ne kllte: [nE "kl.tE] P F intj. abaixe-se (p.c. por " chão) ne para e kllte ngaytxoa: [Naj."t’o.a] P F intj. perdão, desculpa (pedido de desculpas) (p.c. por ngeyä seu e txoa perdão) oìsss: [o.I"s:] LA intj. ’Ei!’, usado para indicar raiva pxasìk: ["p’a.sIk^] P F intj. ferre-se isso! (vulgar)(talvez, "Estou pouco me lixando com issoöu Nem a pau!", em português brasileiro) rawke: ["Raw.kE] P F intj. alarme, grito de alerta rolun: [Ro."lun] P F intj. Eureca! Eu encontrei! rutxe: [Ru."t’E] P F intj. por favor saa: ["sa:] LA intj. grito ameaçador sran: [sRan] P F adv., intj. sim (coloquial) srane: ["sRa.nE] P F adv., intj. sim tam: [t·am] P F v.int., intj. bastar, ser o bastante, 9 > tsa-hey: ["tsa."hEj] ZS intj. expressão de fruÖK" stração ou alarme, ’ah, droga!’, ’porcaria!’ tam tam: [tam tam] M intj. calma, acalme-se, is> tslolam: [tslo."lam] P F intj. ok, entendi (derivaso... isso... do de tslam entender e «ol» infixo do aspecto tewti: ["tEw.ti] P F intj. uau, expressão de surpresa perfeito) e/ou prazer tolel: [to."lEl] P F intj. Eureca! Eu descobri! Eu en- wiya: ["wi.ja] ZS intj. expressão de frustração ou alarme, ’droga!’ tendi! (sinônimo de tslolam) intl. kaltxì: [kal."t’I] P F intl. olá, oi keftxo: [kE."ft’o] P F adj.,intl. infeliz, chateado, ’Que pena!’ n. ’awkx: [Pawk’] P F n. penhasco quena conversa (derivado de tìpängkxo coneltu lefngap: ["El.tu lE."fNap^] P rr n. computador versa) lit. cérebro de metal (p.c. por eltu cérebro e le- yemfpay: [jEm."fpaj] P F n. mergulho, imersão fngap metálico) (num líquido) (p.c. por yem pôr, colocar e pay > tìpängkxotsyìp: [tI.pæN."k’o.tsjIp^] P F n. peágua) num zam: [zam] P F num, sessenta e quatro num. pukap: ["pu.kap^] P F num. seis ’aw: [Paw] P F num. um(a) kew: [kEw] P F num. zero kinä: ["ki.næ] P F num. sete mrr: [mr] P F num. cinco " mune: ["mu.nE] P F num. dois/duas pxey: [p’Ej] P F num. três > tsìng: [tsIN] P F num. quatro vol: [vol] P F num. oito part. kefyak: [kE."fjak^] P F,P rr part. não é? certo? (p.c. por kefya não o caminho e srak marcador de pergunta) ko: [ko] P F part. ok?, entendeu?, vamos?(use para requisitar a confirmação do recebimento/compreensão de sua oração) ma: [ma] P F part. ó (marcador vocativo) pak: [pak^] P F part. part. para indicar menosprezo rä’ä: [Ræ."Pæ] P F part. não... (para construir o imperativo negativo) sìk: [sIk^] P F part. ’fecha aspas’ srak(e): ["sRak(E)] P F part. final para perguntas com apenas duas respostas te: [tE] JC part. usado em nomes completos > tse: [tsE] P F part. bem... (puxador de conversa) tut: [tut^] P F part. marcador de continidade 10 prefixo > tsa–: [tsa] P F prefixo aquele/aquela/aquilo fì–: [fI] P F prefixo esse pron. ’awpo: ["Paw.po] P F pron. um indivíduo ’uo: ["Pu.o] P F pron. algo awnga: [aw."Na] P F pron. nós (derivado de ayoeng nós) ayfo: [aj."fo] or ["aj.fo] P F pron. eles (derivado de po ele, ela) aylaru: [aj."la.Ru] P F pron. aos outros (contração de ay+lahe–ru) aynga: [aj."Na] P F pron. todos vocês (derivado de nga você) ayoe: [aj."o.E] P F pron. nós (exclusivo) (derivado de oe eu) ayoeng: [aj."wEN] P F pron. nós (inclusivo) (derivado de oe eu) (ayoenga– base para sufixos) fì’u: [fI."Pu] P F pron. esse/essa/isso, essa coisa (derivado de ’u coisa) fìkem: [fI."kEm] P F pron. esse/essa/isso (ação) (derivado de kem ação, feito, ato) fìpo: ["fI.po] P F pron. esse/essa/isso (pessoa ou coisa) (derivado de po ele, ela) fko: [fko] P F pron. um (alguém), eles (sujeito indeterminado) fo: [fo] P F pron. eles (derivado de ay+ morfema lenitivo do plural removido e po ele/ela) fra’u: ["fRa.Pu] P F pron. tudo (derivado de ’u coisa) frapo: ["fRa.po] P F pron. todo mundo (derivado de po ele/ela) futa: ["fu.ta] P F pron., sbd. que (p.c. por fì’u-t isso (paciente) e a subordinador) fwa: [fwa] P F pron., sbd. que (conj. subordinativa) (p.c. por fì’u isso (subjetivo) e a subordinador) kawtu: ["kaw.tu] P F pron. ninguém (p.c. por ke ’aw nenhum e tute pessoa) ke’u: ["kE.Pu] P F pron., adv. nada (p.c. por ke não e ’u coisa) lapo: ["la.po] P F pron. o(a) outro(a) (p.c. por lahe ele/ela e po ele, ela) mefo: ["mE.fo] P F pron. eles dois (derivado de me+ marcador dual e po ele/ela) moe: ["mo.E] P F pron. nós dois (exclusivo) (derivado de me+ dual e oe eu) nga: [Na] P F pron. você > ngatsyìp: ["Na.tsjIp^] P F pron. pequeno “você” (derivado de nga você) ngenga: [NE."Na] P F pron. você (forma de respeito) (derivado de nga você) oe: ["o.E] P F pron. eu oeng: ["wEN] P F pron. nós dois (dual inclusivo), eu e você (derivado de oe eu) > oetsyìp: ["wE.tsjIp^] P F pron. pequeno “eu” (derivado de oe Eu) ohe: ["o.hE] P F pron. eu (forma de respeito) po: [po] P F pron. ele, ela poan: [po."an] P F pron. ele (não há plural: use (ay)fo) (derivado de po ele, ela) poe: [po."E] P F pron. ela (não há plural: use (ay)fo) (derivado de po ele, ela) sat: [sat^] P F pron. que lenição de tsat, lenição irregular depois de ftu de) > tsal: [tsal] P F pron. que, isso (sujeito transitivo) > tsat: [tsat^] P F pron. que, isso (como objeto) > tsaw: [tsaw] P F dem., pron. aquilo, isto (como sujeito de intransitivos) > tsengo: ["tsE.No] P F pron. algum lugar (derivado de tseng lugar) tuteo: ["tu.tE.o] P F pron. alguém, alguma pessoa (derivado de tute pessoa) 11 pron. sbd. e a subordinador) fula: ["fu.la] P F pron. sbd. que (conjunção subordinada) (p.c. por fì’ul isso (ativo) e a subordi> tsata: ["tsa.ta] P F pron. sbd. que (marcador nador) subordinativo) (p.c. por tsa’u-t que (passivo) furia: ["fu.Ri.a] P F pron. sbd. que (conj. subordie a subordinador) nativa) (p.c. por fì’uri isso (topical) e a subor> tsawa: ["tsa.wa] P F pron. sbd. que (marcador dinador) > subordinativo) (p.c. por tsa’u que (subjetivo) tsaria: ["tsa.Ri.a] P F pron. sbd. que (marcador e a subordinador) subordinativo) (p.c. por tsa’u-ri que (topical) s sreton’ong: [sRE.ton."PoN] PF s anoitecer (p.c. por sre anter e txon’ong cair da noite) s. ’awm: [Pawm] P F s. acampamento ’ekong: ["PE.koN] P F s. batimento, batida ’emyu: ["PEm.ju] P F s. cozinheiro (derivado de ’em cozinhar) ’en: [PEn] P F s. “chute”, intuição, palpite ’evan: ["PE.van] P F s. garoto (coloquial) (derivado de ’evengan garoto) ’eve: ["PE.vE] P F s. garota (coloquial) (derivado de ’evenge garota) ’eveng: ["PE.vEN] P F s. criança, filho, prole ’evengan: ["PE.vE.Nan] P F s. garoto (derivado de ’eveng filho) ’evenge: ["PE.vE.NE] P F s. garota (derivado de ’eveng filha) ’evi: ["PE.vi] P F s. criança, filho, prole (forma afetiva de ’eveng filho) ’ewll: ["PE.wl] P F s. planta " ’eylan: ["PEj.lan] P F s. amigo(a) ’eyt: [PEjt^] P F s. "eight"em na’vi (oito em inglês) ’it: [Pit^] P F s. um punhado, um bocado, um pouco ’itan: ["Pi.tan] JC,P F s. filho ’ite: ["Pi.tE] JC,P F s. filha > ’itetsyìp: ["Pi.tE.tsjIp^] P F s. pequena filha (afetivo) (derivado de ’ite filha) ’ìheyu: [PI."hE.ju] P F s. espiral ’ok: [Pok^] P F s. lembrança ’okrol: [Pok."Rol] P F s. história (antiga) (derivado de ’ok lembrança e rol cantar) ’okvur: [Pok."vuR] P F s. história (recente) (derivado de ’ok lembrança e vur história) ’ompin: ["Pom.pin] P F s. violeta, púrpura, magenta (derivado de ’om púrpura) ’opin: ["Po.pin] P F s. cor ’ora: ["Po.Ra] P F s. lago ’u: [Pu] P F s. coisa (objeto, fato, abstração) ’upxare: [Pu."p’a.RE] P F s. mensagem alo: ["a.lo] P F s. vez atan: [a."tan] JC s. luz, claridade atanvi: [a."tan.vi] P F s. raio (derivado de atan luz) atxkxe: [at’."k’E] P F s. terra (território) atxkxerel: [at’."k’E."REl] P F s. mapa (p.c. por atxkxe terra e rel imagem) au: ["a.u] JC s. tambor (feito de pele) aungia: [a."u.Ni.a] P F s. presságio, agouro ayu: [a."ju] P F s. coisas (derivado de ’u ciosa)(não pode sofrer lenição u) äie: [æ."i.E] P F s. visão (espiritual) ätxäle: [æ."t’æ.lE] P F s. pedido, requisição eampin: ["E.am.pin] P F s. azul, verde (derivado de ean azul, verde) ekxan: [E."k’an] P F s. barricada, obstáculo eltu: ["El.tu] P F s. cérebro eyktan: ["Ejk.tan] JC s. líder (derivado de eyk liderar) fahew: [fa."hEw] P F s. cheiro fäpa: ["fæ.pa] P F s. topo fkxen: [fk’En] P F s. vegetal (comida) flew: [flEw] P F s. garganta fmawn: [fmawn] P F s. novidades, algo a relatar fnawe’tu: [fna."wEP.tu] P F s. covarde (derivado de fnawe’ covardemente) fnel: [fnEl] P F s. tipo fngap: [fNap^] P F s. metal fpeio: [fpE."i.o] P F s. desafio (cerimonial) 12 fpìlfya: ["fpIl.fja] P F s. modo de pensar, linha de pensamento (p.c. por fpìl pensar e fya’o caminho) fpom: [fpom] P F s. bem estar, paz, bem fpomtokx: [fpom."tok’] P F s. saúde física (p.c. por fpom bem-estar e tokx corpo) frrtu: ["fr.tu] P F s. visitante " ftawnemkrr: [ftaw."nEm.kr] P F s. passado (p.c. por ft«awn»em passar "por (forma particípia perfeita) e krr tempo) ftxì: [ft’I] P F s. língua(não é "idioma") ftxozä: [ft’o."zæ] P F s. celebração, ocasião festiva fya’o: ["fja.Po] P F s. caminho, direção, via fyeyntu: ["fjEjn.tu] P F s. pessoa adulta (derivado de fyeyn adulto, maduro) ha’ngir: [haP."NiR] P F s. tarde hapxì: [ha."p’I] P F s. parte (de) hapxìtu: [ha."p’I.tu] P F s. membro (derivado de hapxì parte) hawng: [hawN] P F s. excesso hì’ang: ["hI.PaN] P F s. inseto (p.c. por hì’i pequeno e ioang animal) hìkrr: ["hI.kr] P F s. segundo, curto espaço de tem" hì’i pouco e krr tempo) po (p.c. por hìmtxan: [hIm."t’an] P F s. quantidade (p.c. por hìm pouco e txan muito) holpxay: [hol."p’aj] P F s. número, quantidade (p.c. por hol pouco e pxay muito) hrrap: ["hr.ap^] P F s. perigo " hufwe: [hu."fwE] P F s. vento i’en: ["iP.En] JC s. instrumento de corda ioang: [i."o.aN] P F s. animal, besta irayo: [i."Raj.o] JC s., intj. agradecimento, graças, Öbrigado" ìpxa: [I."p’a] RL,P F s. palha karyu: ["kaR.ju] P F s. professor (derivado de kar ensinar) kato: ["ka.to] P F s. ritmo kavuk: [ka."vuk^] P F s. traição kaym: [kajm] P F s. fim da tarde käpxì: [kæ."p’I] P F s. traseira (parte ou seção traseira) (p.c. por kä ir e hapxì parte) kelku: ["kEl.ku] P F s. lar, casa, moradia kem: [kEm] P F s. ação, feito kemlì’u: ["kEm.lI.Pu] P F s. verbo (p.c. por kem ação e lì’u palavra) kemlì’uvi: ["kEm.lI.Pu.vi] P F s. infixo (derivado de kemlì’u verbo) ketuwong: ["kE.tu.woN] P F s. alien, alienígena key: [kEj] P F s. face keye’ung: [kE."jE.PuN] P F s. insanidade kifkey: [ki."fkEj] P F s. mundo (planeta, sólido) kilvan: [kil."van] P F s. rio kinam: [ki."nam] P F s. perna kinamtil: [ki."nam.til] P F s. joelho (p.c. por kinam perna e til junta) kìng: [kIN] P F s. fio, linha(em inglês, thread) kìte’e: [kI.tE."PE] P F s. serviço, assistência kllpa: ["kl.pa] P F s. fundo, parte de baixo " kllpxìltu: [kl."p’Il.tu] P F s. território " kllte: ["kl.tE] P F s. chão > " klltseng: ["kl.tsEN] P F s. posição (derivado de " tseng lugar) koren: [ko."REn] P F s. regra, lei krr: [kr] P F s. tempo " kxa: [k’a] P F s. boca kxam: [k’am] P F s. meio, ponto médio, centro kxamtrr: ["k’am.tr] P F s. meio-dia (p.c. por kx" am meio e trr dia) kxamtrrmaw: ["k’am.tr.maw] P F s. logo após o " meio-dia (p.c. por kxamtrr meio-dia e maw depois) > kxamtseng: ["k’am.tsEN] P F s. ponto central (p.c. por kxam centro e tseng local) kxamtxomaw: ["k’am.t’o.maw] P F s. depois da meia-noite (p.c. por kxamtxon meia-noite e maw depois) kxamtxon: ["k’am.t’on] P F s. meia-noite (p.c. por kxam meio e txon noite) kxener: ["k’E.nER] P F s. fumaça > kxetse: ["k’E.tsE] P F s. cauda, rabo kxeyey: ["k’E.jEj] P F s. erro, falha kxitx: [k’it’] P F s. morte kxll: [k’l] P F s. avanço, ataque brusco(em inglês, charge" kxu: [k’u] P F s. dano, mal kxutu: ["k’u.tu] P F s. inimigo (derivado de kxu mal) layompin: [la."jom.pin] P F s. preto (derivado de layon negro) lertu: ["lER.tu] P F s. colega lew: [lEw] P F s. cobertura, tampa lì’fya: ["lIP.fja] P F s. idioma (p.c. por lì’u palavra e fya’o modo) lì’fyaolo’: ["lIP.fja.o."loP] P F s. grupo de idioma, falantes de um idioma (p.c. por lì’fya idioma e olo’ clã) 13 lì’fyavi: ["lIP.fja.vi] P F s. expressão, pedaço de idioma (derivado de lì’fya idioma) lì’u: ["lI.Pu] P F s. palavra lì’upam: ["lI.Pu.pam] P F s. sotaque (p.c. por lì’u palavra e pam som) lrrtok: ["lr.tok^] P F s. sorriso " lun: [lun] P F s. razão, motivo mekre: ["mEk.RE] P F s. suprimentos menari: [mE."na.Ri] P F s. olhos (derivado de me+ dual e nari olhos) meoauniaea: [mE.o.a.u.ni.a."E.a] P F s. harmonia, vivendo em comunhão com a natureza meuia: [mE."u.i.a] P F s. honra mikyun: ["mik.jun] JC s. ouvido, orelha mìfa: ["mI.fa] or [mI."fa] P F s., adv. dentro de, do lado de dentro mìnyu: ["mIn.ju] P F s. giradora (derivado de mìn girar) mokri: ["mok.Ri] P F s. voz muntxatan: [mun."t’a.tan] P F s. marido (derivado de muntxatu esposo) muntxate: [mun."t’a.tE] P F s. esposa (derivado de muntxatu esposo) muntxatu: [mun."t’a.tu] P F s. esposo (derivado de muntxa casado) na’rìng: ["naP.RIN] P F s. floresta naer: [na."ER] P F s. bebida, algo passível de ser bebido nari: ["na.Ri] P F s. olho nawmtu: ["nawm.tu] P F s. grande pessoa (derivado de nawm grande) nayn: [najn] P F s. nine"em na’vi (nove em inglês) neympin: ["nEjm.pin] P F s. cor clara (derivado de neyn claro, tom de branco) ngawng: [NawN] P F s. minhoca ngäng: [NæN] P F s. estômago ngopyu: ["Nop.ju] P F s. criador (derivado de ngop criar) ngrr: [Nr] P F s. raiz " ngrrpongu: [Nr.po.Nu] P F s. reinvidicação (p.c. por ngrr raiz" e pongu festa) ngulpin: ["Nul.pin] P F s. cinza (derivado de ngul cinza, monótono) nguway: ["Nu.waj] P F s. uivo, chamado do viperwolf (derivado de way música) nikre: ["nik.RE] P F s. cabelo numeyu: ["nu.mE.ju] P F s. estudante (derivado de nume aprender) > numtseng: ["num.tsEN] P F s. escola (p.c. por nume aprender e tseng lugar) > numtsengvi: ["num.tsEN.vi] P F s. sala de aula, divisão escolar (derivado de numtseng escola) oeyk: [o."Ejk^] P F s. causa, motivo, razão para algo ser olo’: [o."loP] P F s. clã olo’eyktan: [o.lo."PEjk.tan] JC s. líder de clã (p.c. por olo’ clã e eyktan líder) ontu: ["on.tu] JC s. nariz pa’o: ["pa.Po] P F s. lado, lateral pam: [pam] P F s. som pamrel: [pam."REl] P F s. escrita (p.c. por pam som e rel imagem) pamrelfya: [pam."REl.fja] P F s. ortografia, soletragem (derivado de pamrel escrita e fya’o modo) > pamtseo: ["pam.tsE.o] P F s. música (p.c. por pam som e tseo arte) > pamtseotu: ["pam.tsE.o.tu] P F s. músico (derivado de pamtseo música) pay: [paj] P F s. água, líquido payfya: ["paj.fja] P F s. riacho (p.c. por pay água e fya’o caminho) payoang: [paj."o.aN] P F s. peixe (p.c. por pay água e ioang animal) pängkxoyu: [pæN."k’o.ju] P F s. conversador, interlocutor (derivado de pängkxo bater papo) pängkxoyu lekoren: [pæN."k’o.ju lE.ko."REn] P F s. advogado (p.c. por pängkxoyu conversa e lekoren legal, da lei) pänu: ["pæ.nu] P F s. promessa pewn: [pEwn] P F s. pescoço pil: [pil] P F s. listra da face pizayu: ["pi.za.ju] P F s. ancestral pìwopx: [pI."wop’] P F s. nuvem pongu: ["po.Nu] P F s. grupo, bando (derivado de po ele/ela) prrkxentrrkrr: [pr.k’En.tr.kr] Skxawng s. vibra" " de " prrte’ prazeroso, língua (gíria Na’vi) (p.c. kxener fumaça, trr dia and krr tempo) prrnen: ["pr.nEn] P F s. bebê, infante " prrnesyul: ["pr.nE.sjul] P F s. botão de flor (p.c. por prrnen"bebê e syulang flor) prrwll: ["pr.wl] P rr s. musgo (p.c. por prrnen " planta) infante e" ’ewll pxawpa: ["p’aw.pa] P F s. perímetro, circunferência, borda (p.c. por pxaw ao redor e pa’o lado) 14 pxorpam: ["p’oR.pam] P F s. consoante ejetiva (p.c. por pxor explodir e pam som) pxun: [p’un] P F s. braço pxuntil: ["p’un.til] P F s. cotovelo (p.c. por pxun braço e til junta) ral: [Ral] P F s. significado ram: [Ram] P F s. montanha > ramtsyìp: ["Ram.tsjIp^] P F s. colina (derivado de ram montanha) ramunong: [Ra."mu.noN] P F s. poço re’o: ["RE.Po] P F s. cabeça rel: [REl] P F s. imagem, figura > reltseo: ["REl.tsE.o] P F s. arte visual (p.c. por rel imagem e tseo arte) > reltseotu: ["REl.tsE.o.tu] P F s. artista (derivado de reltseo arte) renu: ["RE.nu] P F s. padrão rewon: ["RE.won] P F s. manhã rey’eng: [REj."PEN] P F s. O Equilíbrio da Vida (derivado de rey vida) reypay: ["REj.paj] P F s. sangue (p.c. por rey vida e pay água) rimpin: ["Rim.pin] P F s. amarelo (derivado de rim amarelo) rina’: [Ri."naP] P F s. semente (derivado de atokirina’ semente da grande árvore) rìk: [RIk^] P F s. folha ronsem: ["Ron.sEm] P F s. mente rum: [Rum] P F s. bola sa’nok: ["saP.nok^] P F s. mãe(de sa’atenuk C ) sa’nu: ["saP.nu] P F s. mamãe (forma afetiva de sa’nok mãe) > sa’nutsyìp: ["saP.nu.tsjIp^] P F s. pequena mãe (usado para jovens moças) (derivado de sa’nu mamãe) sa’sem: ["saP.sEm] P F s. pais (derivado de sa’nok mãe e sempul pai) sä’o: ["sæ.Po] P F s. ferramenta, utensílio säfpìl: [sæ."fpIl] P F s. ideia sänume: [sæ."nu.mE] P F s. ensinamento, instrução (derivado de nume aprender) sänumvi: [sæ."num.vi] P F s. lição (derivado de sänume ensinamentos) säspxin: [sæ."sp’in] P F s. doença (derivado de spxin doente) > säspxintsyìp: [sæ."sp’in.tsjIp^] P F s. machucado pequeno (derivado de säspxin doença) säsulìn: [sæ."su.lIn] P F s. hobby, atividade prazerosa (derivado de sulìn estar ocupado (sentido positivo)) säwäte: [sæ.wæ."tE] P F s. fonte de discussão, coisa disputada (derivado de wäte arguir) säzärìp: [sæ."zæ.RIp^] RL,P F s. arreio (derivado de za’ärìp puxar) sekrr: ["sE.kr] P F s. presente (p.c. por set agora e " krr tempo) sempu: ["sEm.pu] P F s. papai (forma afetiva de sempul pai) sempul: ["sEm.pul] P F s. pai seyri: ["sEj.Ri] JC s. lábio skxawng: [sk’awN] P F s. tonto, burro skxom: [sk’om] P F s. chance, oportunidade smar: [smaR] P F s. presa, caça sngä’ikrr: ["sNæ.Pi.kr] P F s. início, começo (p.c. por sngä’i começar" e krr tempo) sngä’iyu: ["sNæ.Pi.ju] P F s. iniciante (derivado de sngä’i iniciar) sngel: [sNEl] P F s. lixo > sngeltseng: ["sNEl.tsEN] P F s. lixeira (p.c. por sngel lixo e tseng local) sngum: [sNum] P F s. preocupação sopyu: ["sop.ju] P F s. viajante (derivado de sop viajar) spe’etu: [spE."PE.tu] P F s. prisioneiro (derivado de spe’e aprisionar) spxam: [sp’am] P F s. cogumelo, fungo sre’: [sREP] P F s. dente srekamtrr: [sRE."kam.tr] P F s. antes do meio-dia (p.c. por sre antes e"kxamtrr meio-dia) srekamtxon: [sRE."kam.t’on] P F s. antes da meia noite (p.c. por sre antes e kxamtxon meianoite) sresrr’ong: [sRE.sr."PoN] P F s. antes do amanhecer (p.c. por sre" antes e trr’ong amanhecer) srung: [sRuN] P F s. ajuda, assistência stxeli: ["st’E.li] P F s. presente swaw: [swaw] P F s. momento > swawtsyìp: ["swaw.tsjIp^] P F s. instante, segundo (derivado de swaw momento) swirä: [swi."Ræ] P F s. criatura swizaw: [swi."zaw] P F s. flecha, seta swotu: ["swo.tu] P F s. local sagrado syay: [sjaj] P F s. destino, fé syayvi: ["sjaj.vi] P F s. sorte (derivado de syay destino) syulang: ["sju.laN] P F s. flor 15 syuve: ["sju.vE] P F s. coletivo de comida, não há plural ta’leng: ["taP.lEN] P F s. pele tangek: ["ta.NEk^] P F s. tronco (de árvore) tanhì: [tan."hI] P F s. estrela, sarda bioluminescente taronyu: ["ta.Ron.ju] JC,P F s. caçador (p.c. por taron caçar e –yu sufixo de agente) > taronyutsyìp: ["ta.Ron.ju.tsjIp^] P F s. pequeno caçador (derivado de taronyu caçador) taw: [taw] P F s. céu täftxuyu: [tæ."ft’u.ju] P F s. trançeiro (derivado de täftxu trançar e –yu sufixo de agente) telem: [tE."lEm] P F s. corda teyrpin: ["tEjR.pin] P F s. branco (derivado de teyr branco) til: [til] P F s. junta, alavanca, articulação tirea: [ti."RE.a] P F s. espírito tireafya’o: [ti."RE.a.fja.Po] P F s. caminho dos espíritos (p.c. por tirea espírito e fya’o caminho) tireaioang: [ti."RE.a.i.o.aN] P F s. espírito animal (p.c. por tirea espírito e ioang animal) tì’awm: [tI."Pawm] P F s. ato de acampar (derivado de ’awm acampamento) tì’awpo: [tI."Paw.po] P F s. individualidade (conotação negativa) (derivado de ’awpo um indivíduo) tì’efu: [tI."PE.fu] P F s. sentimento (derivado de ’efu sentir) tì’em: [tI."PEm] P F s. a arte da culinária (derivado de ’em cozinhar) tì’eylan: [tI."PEj.lan] P F s. amizade (derivado de ’eylan amigo) tì’eyng: [tI."PEjN] P F s. resposta (derivado de ’eyng responder) tì’o’: [tI."PoP] P F s. diversão, excitação (derivado de ’o’ excitante, divertido) tì’ong: [tI."PoN] P F s. desabrochante, nascente (derivado de ’ong desabrochar) tìfmetok: [tI."fmE.tok^] P F s. teste (derivado de fmetok testar) tìfnu: [tI."fnu] P F s. quietude, silêncio (derivado de fnu aquietar(-se)) tìftang: [tI."ftaN] P F s. parada, pausa glotal (derivado de ftang parar) tìftia: [tI."fti.a] P F s. estudo (derivado de ftia estudar) tìftia kifkeyä: [tI."fti.a ki."fkE.jæ] P F s. ciência, estudo do mundo físico (p.c. por tìftia estudo e kifkey mundo) tìftxavang: [tI."ft’a.vaN] P F s. paixão (derivado de ftxavang apaixonadamente) tìftxey: [tI."ft’Ej] P F s. escolha, opção (derivado de ftxey escolher, optar) tìfyawìntxu: [tI.fja.wIn."t’u] P F s. guia, liderança (derivado de fyawìntxu guiar) tìfyeyn: [tI."fjEjn] P F s. maturidade (derivado de fyeyn maduro, adulto) tìhawl: [tI."hawl] P F s. preparações, plano, planejamento (derivado de hawl preparar) tìhawnu: [tI."haw.nu] P F s. proteção (derivado de hawnu proteger, abrigar) tìk’ìn: [tIk."PIn] P F s. tempo livre, ausência de ocupação (derivado de ’ìn estar ocupado) tìkan: [tI."kan] P F s. objetivo, alvo (derivado de kan objetivar, mirar) tìkangkem: [tI."kaN.kEm] P F s. trabalho (derivado de kem ação, ato, feito) tìkangkemvi: [tI."kaN.kEm.vi] P F s. projeto, obra (derivado de tìkangkem trabalho) tìkanu: [tI."ka.nu] P F s. inteligência (derivado de kanu esperto) tìkawng: [tI."kawN] P F s. mal (derivado de kawng mal, malvado) tìkenong: [tI."kE.noN] P F s. exemplo (derivado de kenong prefixo de substantivo abstrato) tìketeng: [tI."kE.tEN] P F s. diferença (p.c. por ke não e teng igual) tìkin: [tI."kin] P F s. necessidade (derivado de kin precisar) tìkusar: [tI.ku."saR] P F s. ensinamento (o ato de ensinar) (derivado de kar ensinar) tìkxey: [tI."k’Ej] P F s. inexatidão, erroneidade (derivado de kxeyey erro) tìlam: [tI."lam] P F s. aparência (derivado de lam parecer) tìlen: [tI."lEn] P rr s. evento, acontecimento (derivado de len acontecer) tìlor: [tI."loR] P F s. beleza (derivado de lor belo) tìme’em: [tI."mE.PEm] P F s. harmonia (sentido geral) (derivado de me’em harmonioso) tìmok: [tI."mok^] P F s. sugestão (derivado de mok sugerir) tìmuntxa: [tI.mun."t’a] P F s. união, casamento (derivado de muntxa casados, juntos) 16 tìmweypey: [tIm."wEj.pEj] P F s. paciência (derivado de maweypey ser paciente) tìn: [tIn] P F s. atividade que mantém alguém ocupado (derivado de ’ìn estar ocupado) tìngay: [tI."Naj] P F s. verdade (derivado de ngay verdadeiro) tìngäzìk: [tI."Næ.zIk^] P F s. dificuldade, problema (derivado de ngäzìk difícil) tìngop: [tI."Nop^] P F s. criação (derivado de ngop criar) tìno: [tI."no] P F s. minuciosidade, atenção aos detalhes tìnomum: [tI."no.mum] P F s. curiosidade (derivado de newomum ser curioso) tìoeyktìng: [tI."o.Ejk.tIN] P F s. explicação (derivado de «eyk» causa (raiz)) (Pronuncia-se [tI."wEjk.tIN] em linguagem informal) tìohakx: [tI.o."hak’] P F s. fome (derivado de ohakx com fome) tìpawm: [tI."pawm] P F s. pergunta (derivado de pawm perguntar) tìpähem: [tI."pæ.hEm] P F s. chegada (derivado de pähem chegar) tìpängkxo: [tI.pæN."k’o] P F s. conversação, discussão (derivado de pängkxo conversa) tìpe’un: [tI."pE.Pun] P F s. decisão (derivado de pe’un decidir) tìprrte’: [tI."pr.tEP] P F s. prazer (derivado de " prrte’ agradável, prazeroso) tìrey: [tI."REj] P F s. vida (derivado de rey viver) tìrol: [tI."Rol] P F s. música (cantada) (derivado de rol cantar) tìska’a: [tI.ska."Pa] P F s. destruição (derivado de ska’a destruir) > tìsla’tsu: [tI."slaP.tsu] P F s. descrição (derivado de sla’tsu descrever) tìsom: [tI."som] P F s. calor (derivado de som quente) tìsop: [tI."sop^] P F s. jornada, viagem (derivado de sop viajar) tìspe’e: [tI.spE."PE] P F s. captura (derivado de spe’e capturar) tìspxin: [tI."sp’in] P F s. doente, como algo temporário (derivado de spxin doente) tìsraw: [tI."sRaw] P F s. dor (derivado de sraw doloroso) tìsrese’a: [tI."sRE.sE.Pa] P F s. profecia (derivado de srese’a profetizar) tìsti: [tI."sti] P F s. raiva (derivado de sti estar bravo) tìsung: [tI."suN] Lance s. adição, pós-escrito (P.S.) (derivado de sung adicionar) > tìtslam: [tI."tslam] P F s. entendimento, inteligência (derivado de tslam entender) > tìtstunwi: [tI."tstun.wi] P F s. bondade (derivado de tstunwi bondoso) tìtusaron: [tI.tu."sa.Ron] P F s. caça (derivado de taron caçar) tìtxanew: [tI."t’a.nEw] P F s. ganância (derivado de txanew ganancioso) tìtxen: [tI."t’En] P F s. vigília, estado de vigília (derivado de txen acordado) tìtxula: [tI."t’u.la] P F s. construção, contrapção (derivado de txula construir) tìtxur: [tI."t’uR] P F s. força (derivado de txur forte) tìvawm: [tI."vawm] P F s. escuridão (derivado de vawm escuro) tìväng: [tI."væN] P F s. sede (derivado de väng sedento) tìve’kì: [tI.vEP."kI] P F s. ódio (derivado de ve’kì odiar) tìwäte: [tI.wæ."tE] P F s. disputa, argumento (derivado de wäte arguir) tìwew: [tI."wEw] P F s. frio, frieza (derivado de wew frio) tìwusem: [tI.wu."sEm] P F s. luta (derivado de wem lutar) tìyawn: [tI."jawn] P F s. amor (derivado de yawne amado) tìyawr: [tI."jawR] P F s. exatidão, certeza (derivado de eyawr correto) tìyusom: [tI.ju."som] P F s. (ato de comer) (derivado de yom comer) tokx: [tok’] P F s. corpo tompa: ["tom.pa] P F s. chuva toruk makto: ["to.Ruk^ "mak.to] JC s. cavalgador de toruks (p.c. por toruk leonopteryx e makto cavalgar, andar a) trr: [tr] P F s. dia " trr’awve: [tr."Paw.vE] P F s. Domingo (p.c. por " trr dia e ’awve primeiro) trr’ong: [tr."PoN] P F s. amanhecer (p.c. por trr " desdobrar) dia e ’ong trr’ongmaw: [tr."PoN.maw] P F s. amanhecer após o nascer "do sol (p.c. por trr’ong amanhecer e maw depois) 17 trrkive: [tr."ki.vE] P F s. Sábado (p.c. por trr dia " e kive sétimo) trrmrrve: [tr."mr.vE] P F s. Quinta-Feira (p.c. " por trr dia" e mrrve quinto) trrmuve: [tr."mu.vE] P F s. Segunda-Feira (p.c. " e muve segundo) por trr dia trrpuve: [tr."pu.vE] P F s. Sexta-Feira (p.c. por trr dia e "puve sexto) trrpxeyve: [tr."p’Ej.vE] P F s. Terça-Feira (p.c. por trr dia "e pxeyve terceiro) > trrtsìve: [tr."tsI.vE] P F s. Quarta-Feira (p.c. por " trr dia e tsìve quarto) trrtxon: [tr.t’on] P F s. um ciclo de dia e noite em Pandora" (p.c. por trr dia e txon noite) > tsaheylu: [tsa."hEj.lu] JC,P F s. ligação, conexão neural > tsam: [tsam] P F s. guerra > tsampongu: ["tsam.po.Nu] P F s. grupo de guerra (p.c. por tsam guerra e pongu grupo) > tsamsiyu: ["tsam.si.ju] P F s. guerreiro (derivado de tsam si ’fazer guerra’ e –yu sufixo de agente) > tsap’alute: [tsap."Pa.lu.tE] P F s. desculpas > tsawke: ["tsaw.kE] P F s. sol > tsawlhì’: [tsawl."hIP] P F s. tamanho (p.c. por tsawl grande (tamanho) e hì’i pequeno (tamanho)) > tseng(e): ["tsEN(E)] P F s. lugar > tseo: ["tsE.o] P F s. arte > tsim: [tsim] P F s. fonte, origem > tskalep: ["tska.lEp^] P F s. besta, seteira > tsko: [tsko] P F s. arco (arma) > tsko swizaw: [tsko swi."zaw] P F s. arco e flechas (p.c. por tsko arco e swizaw flecha) > tskxe: [tsk’E] P F s. pedra, rocha > tskxekeng: ["tsk’E.kEN] P F s. treinamento, exercício > tsmuk: [tsmuk^] P F s. irmão (sem definição de gênero) > tsmukan: ["tsmu.kan] P F s. irmão (derivado de tsmuk irmão) > tsmuke: ["tsmu.kE] P F s. irmã (derivado de tsmuk irmão) > tsmuktu: ["tsmuk.tu] P F s. irmão (sem definição de gênero) (derivado de tsmuk irmão) > tsngal: [tsNal] P F s. copo, taça > tsngan: [tsNan] P F s. carne > tsopì: ["tso.pI] P F s. pulmão > tsray: [tsRaj] P F s. vila > tstal: [tstal] P F s. faca > tstu: [tstu] P F s. fechado > tstxo: [tst’o] P F s. nome > tstxolì’u: ["tst’o.lI.Pu] P F s. substantivo (p.c. por tstxo nome e lì’u palavra) > tsuksìm: ["tsuk.sIm] P F s. queixo > tsulfä: [tsul."fæ] P F s. mestria, perícia, domínio > tsulfätu: [tsul."fæ.tu] P F s. mestre em uma arte, obra ou habilidade, expert (derivado de tsulfä domínio, mestria, perícia) > tswin: [tswin] P F s. trança > > tswintsyìp: ["tswin.tsjIp^] P F s. pequena trança (derivado de tswin trança) > tsyal: [tsjal] P F s. asa > tsyo: [tsjo] P F s. farinha > tsyokx: [tsjok’] P F s. mão > tsyosyu: ["tsjo.sju] P F s. comida feita de farinha (p.c. por tsyo farinha e syuve comida) tukru: [tuk."Ru] P F s. lança tumpin: ["tum.pin] P F s. vermelho, laranja (cor) (derivado de tun vermelho, laranja) tuté: [tu."tE] P F s. fêmea (pessoa) (derivado de tute pessoa) tutan: [tu."tan] P F s. pessoa (masculino) (derivado de tute pessoa) tute: ["tu.tE] P F s. pessoa (sem definição de gênero) txal: [t’al] P F s. costas txampay: [t’am."paj] P F s. mar, oceano (p.c. por txan grande e pay água) txampxì: [t’am."p’I] P F s. a maior parte, maioria (derivado de txan muito) > txantstew: ["t’an.tstEw] P F s. herói (p.c. por txan muito e tstew bravo) txayo: ["t’a.jo] P F s. descampado, terreno aberto txärem: ["t’æ.REm] P F s. osso txe’lan: [t’EP."lan] P F s. coração txele: ["t’E.lE] P F s. assunto txep: [t’Ep^] P F s. fogo > txeptsyìp: ["t’Ep.tsjIp^] P F s. caro/belo pequeno fogo (derivado de txep fogo) txepvi: ["t’Ep.vi] P F s. fagulha (derivado de txep fogo) txewk: [t’Ewk^] P F s. porrete txintìn: ["t’in.tIn] P F s. ocupação, papel principal na sociedade, cargo, (p.c. por txin principal e tìn atividade que mantém alguém ocupado) txìm: [t’Im] P F s. traseiro, bunda txoa: ["t’o.a] P F s. perdão 18 txon: [t’on] P F s. noite txon’ong: [t’on."PoN] P F,P rr s. pôr do sol (p.c. por txon noite e ’ong desdobrar) txon’ongmaw: [t’on."PoN.maw] P F s. noite (p.c. por txon’ong pôr do sol e maw depois) txopu: ["t’o.pu] P F s. medo, pavor, fobia txum: [t’um] P F s. veneno uk: [uk^] P F s. sombra (derivado de toruk última sombra) ultxa: [ul."t’a] P F s. reunião, encontro unil: ["u.nil] JC s. sonho uniltìrantokx: [u.nil.tI."Ran.tok’] JC,P F s. avatar, corpo do andarilho dos sonhos (p.c. por uniltìranyu andarilho dos sonhos e tokx corpo) uniltìranyu: [u.nil.tI."Ran.ju] P F s. andarilho dos sonhos (p.c. por unil sonho e tìranyu andarilho) utral: ["ut.Ral] P F s. árvore > utraltsyìp: ["ut.Ral.tsjIp^] P F s. arbusto (derivado de utral árvore) vawmpin: ["vawm.pin] P F s. cor escura (derivado de vawm escuro) venu: ["vE.nu] P F s. pé venzek: ["vEn.zEk^] P F s. dedão (p.c. por venu pé e zekwä dedo) vey: [vEj] P F s. comida de origem animal, carne vitra: [vit."Ra] P F s. alma vrrtep: ["vr.tEp^] P F s. demônio vul: [vul] P" F s. galho vur: [vuR] P F s. história, conto vurvi: ["vuR.vi] P F s. sumário, resumo, sinopse (derivado de vur história) way: [waj] P F s. canção (antiga, cerimonial) waytelem: ["waj.tE.lEm] P F s. acorde de música (p.c. por way música e telem cordão) wempongu: ["wEm.po.Nu] P F s. esquadra, pelotão, clã militar, grupo de guerra (p.c. por wem lutar e pongu grupo) wotx: [wot’] P F s. a parte total, totalidade wrrpa: ["wr.pa] P F s., adv. do lado de fora, o lado de fora " > wutso: ["wu.tso] P F s. refeição, comida servida ya: [ja] P F s. ar yapay: ["ja.paj] P F s. névoa, neblina, fumaça, vapor (p.c. por ya ar e pay água) yawnetu: ["jaw.nE.tu] P F s. amado, amante (derivado de yawne amado, adorado) yawntu: ["jawn.tu] P F s. amado, amante (derivado de yawne amado, adorado) yayayr: [ja."jajR] P F s. confusão yayo: ["ja.jo] P F s. pássaro (p.c. por ya ar e ioang animal) zapxì: [za."p’I] P F s. frente (parte ou seção frontal) (derivado de hapxì parte) zekwä: ["zEk.wæ] P F s. dedo zìsìkrr: ["zI.sI.kr] P F s. estação (derivado de zìsìt ano e krr" tempo) zìsìt: ["zI.sIt^] P F s. ano > zongtseng: ["zoN.tsEN] P F s. local seguro, refúgio (p.c. por zong salvar e tseng lugar) zoplo: [zop."lo] P F s. ofensa, insulto zusawkrr: [zu."saw.kr] P F s. futuro, no futuro (p.c. por z«us»a’u "vindo, a vir e krr tempo) sbd. a: [a] P F sbd. marcador subordinativo de locução va) (p.c. por fì’u isso (subjetivo) e a subordiadjetiva, que nador) > futa: ["fu.ta] P F pron., sbd. que (p.c. por fì’u-t tsnì: [tsnI] P F sbd. que (palavra funcional) (com isso (paciente) e a subordinador) o verbo no subjuntivo na oração subordifwa: [fwa] P F pron., sbd. que (conj. subordinatinada) 19 v tran. > sla’tsu: ["sl·aP.ts·u] P F v tran. descrever v. ’ampi: ["P·am.p·i] P F v. tocar ’eko: ["P·E.k·o] P F v. atacar ’eyng: [P·EjN] P F v. responder ’ong: [P·oN] P F v. desabrochar, desdobrar-se eyk: [·Ejk^] JC,P F v. liderar fkarut: ["fk·a.R·ut^] P F v. descascar fkxake: ["fk’·a.k·E] P F v. coçar fmetok: ["fm·E.t·ok^] P F v. testar fnu: [fn·u] P F v. aquietar(-se) fpak: [fp·ak^] P F v. parar, suspender uma ação fpe’: [fp·EP^] P F v. enviar fpxäkìm: ["fp’·æ.k·Im] P F v. entrar ftang: [ft·aN] P F v. parar fyawìntxu: [fja.w·In."t’·u] P F v. guiar (o objeto guiado vem na dativa) (p.c. por fya’o caminho, via e wìntxu mostrar) hawl: [h·awl] P F v. preparar hum: [h·um] P F v. sair, ir emobra de kan: [k·an] P F v. mirar, tomar como objetivo (pode ser usado numa construção modal subjuntiva) kar: [k·aR] P F v. ensinar kä: [k·æ] P F v. ir kämakto: [kæ."m·ak.t·o] P F v. cavalgar adiante (p.c. por kä ir e makto cavalgar) kenong: ["k·E.n·oN] or ["kE.n·oN] P F v. representar, exemplificar, servir de modelo (ii) (p.c. por ke não e nong ir atrás, seguir) kìm: [k·Im] P F v. rodar, girar kllkä: [kl."k·æ] P F v. descer, ir abaixo (p.c. por kä ir) " kllkulat: [kl."k·u.l·at^] P F v. cavar, descobrir " kllkxem: [kl."k’·Em] P F v. levantar(-se), erguer(" pé se), ficar de krrnekx: [kr."n·Ek’] P F v. levar tempo, consumir tempo (ii)" (p.c. por krr tempo e nekx consumir) kurakx: [k·u."R·ak’] P F v. expulsar kxll si: [k’l s·i] P F v. avançar (ameaçador) (p.c. por kxll" avanço e si fazer) lam: [l·am] P F v. aparentar, parecer latem: ["l·a.t·Em] P F v. mudar (l«eyk»atem v.tran. mudar) > latsi: [l·a."ts·i] LA v. acompanhar alguém, manterse ao lado de alguém, andar junto de alguém lek: [l·Ek^] P F v. obedecer, ouvir a alguém lok: [l·ok^] P F v. aproximar-se lonu: [l·o."n·u] P F v. soltar, deixar ir lu: [l·u] P F v. ser, haver, existir mìn: [m·In] P F v. virar mllte: [m·l."t·E] P F v. concordar " mun’i: [m·un."P·i] P F v. cortar munge: ["m·u.N·E] P F v. trazer, levar a [algum lugar ou pessoa] nari si: ["na.Ri s·i] P F v. tomar cuidado, prestar atenção (p.c. por nari olho e si fazer) ngop: [N·op^] P F v. criar nong: [n·oN] P F v. seguir, ir atrás (de) nulnew: [nul."n·Ew] P F v. preferir (ii) (derivado de new querer) nume: ["n·u.m·E] P F v. aprender oeyktìng: [o."Ejk.t·IN] P F v. explicar (por quê) (ii) (p.c. por oeyk causa e tìng dar) pate: ["p·a.t·E] ZS v. chegar a um lugar pawm: [p·awm] P F v. perguntar, pedir pey: [p·Ej] P F v. esperar, aguardar [por] plltxe: [p·l."t’·E] P F v. falar " pom: [p·om] P F v. beijar rangal: ["R·a.N·al] P F v. desejar rol: [R·ol] P F v. cantar (r«eyk»ol tocar música, fazer para cantar (poético)) salew: [s·a."l·Ew] P F v. ir, proceder spaw: [sp·aw] P F v. acreditar spä: [sp·æ] P F v. pular speng: [sp·EN] P F v. restaurar srese’a: [sRE.s·E."P·a] P F v. profetizar (p.c. por sre+ antes e tse’a ver) sto: [st·o] P F v. recusar-se (a fazer algo) tawng: [t·awN] P F v. agachar(-se), mergulhar tireapängkxo: [ti."RE.a.p·æN.k’·o] P F v. unir(se) a (p.c. por tirea espírito e pängkxo conversa)(ato de dois Na’vi unirem suas tranças. Ocorre durante quando dois Na’vi se tornam muntxa.) tìkxey si: [tI."k’Ej s·i] P F v. fazer errado, fazer besteira (p.c. por tìkxey inexatidão e si fazer) 20 > tsä’: [ts·æP] P F v. esguichar > tsurokx: [ts·u."R·ok’] P F v. descansar > tswa’: [tsw·aP^] P F v. esquecer(-se) tung: [t·uN] P F v. permitir tuvon: ["t·u.v·on] P F v. inclinar(-se) txey: [t’·Ej] P F v. parar txìng: [t’·IN] P F v. deixar, abandonar txula: ["t’·u.l·a] P F v. construir ultxarun: [ul."t’a.R·un] P F v. encontrar, achar por acaso (ii) (p.c. por ultxa encontro e run achar) virä: [v·i."R·æ] P F v. espalhar, proliferar weyn: [w·Ejn] P F v. desenhar, ilustrar wìntxu: [w·In."t’·u] P F v. mostrar yur: [j·uR] P F v. lavar zerok: ["z·E.R·ok^] P F v. lembrar(-se) zong: [z·oN] P F v. salvar, defender v. int. ’en si: [PEn s·i] P F v. int. adivinhar, “chutar”, dar um palpite (derivado de ’en palpite) hek: [h·Ek^] P F v. int. ser curioso, estranho, inesperado irayo si: [i."Raj.o s·i] P F v. int. agradecer, dar graças (p.c. por irayo obrigado e si fazer) kem si: [kEm s·i] P F v. int. agir (p.c. por kem ação, ato e si fazer) newomum: [n·Ew."o.mum] P F v. int. ser curioso, querer saber (p.c. por new querer e omum saber) > pamtseo si: ["pam.tsE.o s·i] P F v. int. tocar musica (com fa para o instrumento tocado (deri- vado de pamtseo música) sunu: ["s·u.n·u] P F v. int. ser agradável, trazer agrado tìng mikyun: [t·Im "mik.jun] P F v. int. ouvir (derivado de tìng dar e mikyun ouvido) tìng nari: [t·In "na.Ri] P F v. int. olhar (derivado de tìng dar e nari olho) zo: [z·o] P F v. int. estar bem, estar intacto, estar como devia, funcionar corretamente ou como a natureza quer zoslu: ["zo.sl·u] P F v. int. curar, ficar bem, ser consertado (p.c. por zo estar bem e slu tornar(-se)) v. tran. starsìm: ["st·aR.s·Im] P F v. tran. coletar ve’kì: [v·EP."k·I] P F v. tran. odiar wäte: [wæ."t·E] P F v. tran. discutir, arguir zeyko: [zEj."k·o] P F v. tran. curar, consertar (derivado de zo estar bem e «eyk» infixo causativo) v.est. maweypey: [ma."wEj.p·Ej] P F v.est. ser paciente sim: [s·im] P F v.est. aproximar, estar próximo a (ii) (p.c. por mawey calmo e pey esperar) v.int eltu si: ["El.tu s·i] P F v.int ouvir, prestar atenção lìm: [l·Im] P F v.int distanciar(-se), afastar(-se) (p.c. por eltu cérebro e si fazer) zawng: [z·awN] P F v.int gritar flä: [fl·æ] P F v.int suceder(-se) v.int. ’i’a: ["P·iP.·a] P F v.int. terminar, concluir (com tsnì, cláusula para objeto) (p.c. por ätxäle pedido e si fazer) ’ia: ["P·i.·a] P F v.int. perder-se (sentido espiritual) ’ì’awn: [P·I."P·awn] P F v.int. ficar, permanecer eltur tìtxen si: ["El.tuR tI."t’En s·i] P F v.int. ser interessante, intrigante (p.c. por eltu-r cérebro ’ongokx: ["P·o.N·ok’] P F v.int. nascer (p.c. por (dativo) e tìtxen vigília) ’ong desdobrar e nokx dar a luz) ätxäle si: [æ."t’æ.lE s·i] P F v.int. requisitar, pedir hahaw: ["h·a.h·aw] P F v.int. dormir 21 hangham: ["h·aN.h·am] P F v.int. rir heyn: [h·Ejn] P F v.int. sentar(-se) kaltxì si: [kal."t’I s·i] P F v.int. dizer olá, cumprimentar (p.c. por kaltxì olá e si dar) kavuk si: [ka."vuk^ s·i] P F v.int. trair (p.c. por kavuk traição e si fazer (cometer)) käteng: ["k·æ.tEN] P F v.int. gastar tempo com, passar o tempo com kelku si: ["kEl.ku s·i] P F v.int. morar, habitar, (p.c. por kelku lar e si fazer) kìte’e si: [kI.tE."PE s·i] P F v.int. servir (derivado de kìte’e serviço) kllfro’: [kl."fR·oP] P F v.int. ser responsável, " responsabilizar(-se) law si: [law s·i] P F v.int. fazer claro (p.c. por law claro e si fazer) len: [l·En] P F v.int. acontecer, ocorrer lew si: [lEw s·i] P F v.int. cobrir, acobertar (p.c. por lew cobertura e si fazer) lìng: [l·IN] P F v.int. flutuar no ar, pairar lrrtok si: ["lr.tok^ s·i] P F v.int. sorrir (p.c. por " lrrtok sorriso e si fazer) muntxa si: [mun."t’a s·i] P F v.int. unir(-se) a alguém, fazer o tsaheylu, casar (p.c. por muntxa unido e si fazer) pamrel si: [pam."REl s·i] P F v.int. escrever (p.c. por pamrel escrita e si fazer) pähem: ["p·æ.h·Em] P F v.int. chegar pängkxo: [p·æN."k’·o] P F v.int. bater papo, conversar piak si: [pi."ak^ s·i] P F v.int. abrir (p.c. por piak aberto e si fazer) pxor: [p’·oR] P F v.int. explodir rey: [R·Ej] P F v.int. viver rikx: [R·ik’] P F v.int. mover(-se), mudar de posição sìlpey: [sIl."p·Ej] P F v.int. esperar, ter esperanças, aguardar (ii) (p.c. por sìltsan bom e pey esperar)(com tsnì para a coisa esperada, a não ser que seja uma oração independente) smon: [sm·on] P F v.int. ser familiar (com dativo) sngä’i: ["sN·æ.P·i] P F v.int. começar, iniciar (com subjuntivo) sop: [s·op^] P F v.int. viajar srew: [sR·Ew] P F v.int. dançar srung si: [sRuN s·i] P F v.int. ajudar (p.c. por srung ajuda e si fazer) sti: [st·i] P F v.int. bravejar, estar bravo sulìn: [s·u.l·In] P F v.int. estar ocupado (sentido positivo), estar preocupado com algo que al- guém crê ser prazeroso e energizante (derivado de ’ìn estar ocupado) syaw: [sj·aw] P F v.int. chamar, dar nome tam: [t·am] P F v.int., intj. bastar, ser o bastante, ÖK" tätxaw: [t·æ."t’·aw] P F v.int. retornar tem: [t·Em] P F v.int. atirar terkup: ["t·ER.k·up^] P F v.int. morrer teya si: [tE."ja s·i] P F v.int. encher (dativo na coisa enchida) (p.c. por teya cheio e si fazer) tì’awm si: [tI."Pawm s·i] P F v.int. acampar, armar acampamento (p.c. por ’awm acampamento e si fazer) tìhawnu si: [tI."haw.nu s·i] P F v.int. proteger (derivado de tìhawnu proteção) tìkangkem si: [tI."kaN.kEm s·i] P F v.int. trabalhar (p.c. por tìkangkem trabalho e si fazer) > tìng tseng: [t·IN tsEN] P F v.int. sair da frente, ceder o espaço, lit. dar lugar (derivado de tìng dar e tseng chão) tìran: [t·I."R·an] P F v.int. andar, caminhar tìsraw si: [tI."sRaw s·i] P F v.int. doer (p.c. por tìsraw dor e si causar) > tsaheyl si: [tsa."hEjl s·i] P F v.int. unir-se, estabelecer uma conexão neural, fazer o tsaheylu (p.c. por tsaheylu conexão e si fazer) > tsap’alute si: [tsap."Pa.lu.tE s·i] P F v.int. pedir desculpas (p.c. por tsap’alute desculpa e si fazer) > tsawl slu: [tsawl sl·u] P F v.int. crescer (p.c. por tsawl grande e slu tornar(-se)) > tskxekeng si: ["tsk’E.kEN s·i] P F v.int. praticar, treinar (derivado de tskxekeng treinamento) > tsngawvìk: ["tsN·aw.v·Ik^] P F v.int. chorar, lacrimejar > tsranten: ["tsR·an.t·En] P F v.int. importar, ser de importância > tstu si: [tstu s·i] P F v.int. fechar (p.c. por tstu fechado e si fazer) > tsulfä si: [tsul."fæ s·i] P F v.int. dominar (p.c. por tsulfä mestria e si fazer) > tsun: [ts·un] P F v.int. poder, ser capaz > tsunslu: ["ts·un.sl·u] P F v.int. ser possível (p.c. por tsun ser capaz e slu tornar(-se)) tul: [t·ul] P F v.int. correr txopu si: ["t’o.pu s·i] P F v.int. temer (p.c. por txopu medo e si fazer) ultxa si: [ul."t’a s·i] P F v.int. encontrar-se com 22 uvan si: [u."van s·i] P F v.int. brincar, jogar (um jogo) (p.c. por uvan jogo e si fazer) var: [v·aR] P F v.int. persistir num estado, continuar a fazer uma ação vrrìn: ["v·r·In] P F v.int. estar ocupado (sentido negativo)," estar cansado e depletado por estar ocupado com uma tarefa (derivado de ’ìn estar ocupado) way si: [waj s·i] P F v.int. cantar (derivado de way canção) wem: [w·Em] P F v.int. lutar win säpi: [win sæ."p·i] P F v.int. apressar-se (p.c. por win rápido e s«äp»i fazer (reflexivo)) win si: [win s·i] P F v.int. apressar (algo ou alguém) (p.c. por win rápido e si tornar) yemfpay si: [jEm."fpaj s·i] P F v.int. mergulhar num líquido (p.c. por yemfpay mergulho e si fazer) yomtìng: ["jom.t·IN] P F v.int. alimentar, dar de comer (ii) (p.c. por yom comer e tìng dar) za’u: ["z·a.P·u] P F v.int. vir zene: ["z·E.n·E] P F v.int. dever, precisar(use com o subjuntivo) zenke: ["z·EN.kE] P F v.int. não poder (usar com o subjuntivo) (ii) (p.c. por zene poder e ke não) zup: [z·up^] P F v.int. cair v.tran. ’awstengyem: [Paw.stEN."j·Em] P F v.tran. unir (duas coisas juntas) (ii) (p.c. por ’awsiteng junto e yem pôr, colocar) ’ärìp: ["P·æ.R·Ip^] P F v.tran. mover algo ’efu: ["P·E.f·u] P F v.tran. sentir, perceber ’em: [P·Em] P F v.tran. cozinhar ’ìn: [P·In] P F v.tran. estar ocupado emza’u: [Em."z·a.P·u] P F v.tran. passar (um teste) (p.c. por za’u vir) fewi: ["f·E.w·i] P F v.tran. perseguir fmal: [fm·al] P F v.tran. manter, sustar fmi: [fm·i] P F v.tran. tentar (usado com o subjuntivo) fnan: [fn·an] P F v.tran. ser bom em fpìl: [fp·Il] P F v.tran. pensar frìp: [fR·Ip^] P F v.tran. morder frrfen: ["f·r.f·En] P F v.tran. visitar " ftem: [ft·Em] P F v.tran. passar por (algo) ftia: [ft·i.·"a] P F v.tran. estudar ftxey: [ft’·Ej] P F v.tran. escolher fwew: [fw·Ew] P F v.tran. procurar, ir atrás de algo hawnu: ["h·aw.n·u] P F v.tran. proteger, abrigar > hultstxem: [h·ul."tst’·Em] P F v.tran. atrapalhar kame: ["k·a.m·E] P F v.tran. Ver, ver em, entender, saber (Sentido espiritual) kan’ìn: [k·an.P·In] P F v.tran. focar em, especializar em, estar particularmente interessado em (derivado de ’ìn estar ocupado) kä’ärìp: [kæ."P·æ.R·Ip^] P F v.tran. empurrar (p.c. por kä ir e ’ärìp mover) kin: [k·in] P F v.tran. precisar lawk: [l·awk^] P F v.tran. discorrer sobre, falar sobre, dizer algo quanto a leyn: [l·Ejn] P F v.tran. repetir, fazer novamente makto: ["m·ak.t·o] P F v.tran. cavalgar mäkxu: [m··æ."k’u] P F v.tran. interromper, tirar do balanco harmonioso (derivado de kxu danificar) mok: [m·ok^] P F v.tran. sugerir muwìntxu: [mu.w·In."t’·u] P F v.tran. introduzir, apresentar (derivado de wìntxu mostrar) näk: [n·æk^] P F v.tran. beber, tomar nekx: [n·Ek’] P F v.tran. queimar, consumir new: [n·Ew] P F v.tran. querer (com um verbo no subjuntivo) niä: [n·i.·"æ] P F v.tran. agarrar, segurar nìn: [n·In] P F v.tran. olhar, olhar para nokx: [n·ok’] P F v.tran. dar a luz a omum: [·o."m·um] P F v.tran. saber (a tônica muda para a primeira sílaba com infixos) pänutìng: ["pæ.nu.t·IN] P F v.tran. prometer (algo a alguém) (ii) (p.c. por pänu promessa e tìng dar) pe’un: ["p·E.P·un] P F v.tran. decidir peng: [p·EN] P F v.tran. contar [algo a alguém], dizer ralpeng: [Ral."p·EN] P F v.tran. interpretar (ii) (p.c. por ral significado e peng contar, dizer) run: [R·un] P F v.tran. encontrar, descobrir sar: [s·aR] P F v.tran. usar ska’a: [sk·a."P·a] P F v.tran. destruir sleyku: [slEj."k·u] P F v.tran. produzir (derivado de slu tornar-se e «eyk» infixo causativo) 23 sngap: [sN·ap^] P F v.tran. picar, aferroar, doer como uma picada spe’e: [sp·E."P·E] P F v.tran. capturar spule: ["sp·u.l·E] P F v.tran. propelir, empurrar, dar força a stawm: [st·awm] P F v.tran. ouvir, escutar stä’nì: ["st·æP.n·I] P F v.tran. pegar, capturar steftxaw: [st·E."ft’·aw] P F v.tran. examinar, checar steyki: [stEj."k·i] P F v.tran. enraivecer, deixar alguém bravo (derivado de sti raiva e «eyk» infixo causativo) sung: [s·uN] P F v.tran. adicionar sutx: [s·ut’] P F v.tran. rastrear ou trancar, aprisionar syep: [sj·Ep^] P F v.tran. aprisionar takuk: ["t·a.k·uk^] P F v.tran. acertar, atingir, atacar taron: ["t·a.R·on] JC,P F v.tran. caçar tatep: ["t·a.t·Ep^] P F v.tran. perder o rastro, perder o conhecimento de algo täftxu: [t·æ."ft’·u] P F v.tran. tecer tel: [t·El] P F v.tran. receber teswotìng: [tE."swo.t·IN] P F v.tran. prover, fornecer, dar, doar (ii) (p.c. por tìng dar) tìng: [t·IN] P F v.tran. dar tìsraw seyki: [tI."sRaw sEj."k·i] P F v.tran. machucar (algo ou alguém) (p.c. por tìsraw dor e s«eyk»i fazer (causativo)) tok: [t·ok^] P F v.tran. estar em, ocupar um lugar toltem: [t·ol."t·Em] P F v.tran. atirar(note, é transitivo) > tse’a: [ts·E."P·a] P F v.tran. ver (sentido físico) > tslam: [tsl·am] P F v.tran. entender > tspang: [tsp·aN] P F v.tran. matar > tsre’i: ["tsR·E.P·i] P F v.tran. atirar, jogar > tswayon: ["tsw·aj.·on] P F v.tran. voar tungzup: [t·uN."z·up^] P F v.tran. deixar cair (ii) (p.c. por tung deixar e zup cair) vewng: [v·EwN] P F v.tran. tomar conta de, ser responsável por wätx: [w·æt’] P F v.tran. sem ruim em yän: [j·æn] P F v.tran. amarrar, acorrentar, amordaçar yem: [j·Em] P F v.tran. pôr, colocar yìm: [j·Im] P F v.tran. segurar, aprisionar no lugar yom: [j·om] P F v.tran. comer za’ärìp: [za."P·æ.R·Ip^] P F v.tran. puxar (derivado de ’ärìp mover) zamunge: [za."m·u.N·E] P F v.tran. trazer (derivado de munge trazer) 24
Documentos relacionados
DICIONÁRIO NA`VI - PORTUGUÊS v. 11.759
transcrição em IPA também é dada. Palavras pós-lenição foram incluídas, se estiverem no “corpus” oficial. Algumas palavras flexionadas foram incluídas aqui se seu uso seja considerado particularmen...
Leia maisdicionário de basic english - português
prep. em baixo, debaixo, abaixo; adv. Abatido; adj. desanimado, na fossa, para baixo; em baixo; (informática) travado, inativado, quebrado, na rede significa que o computador está fora de operação ...
Leia mais