Na`Vi - Classes Gramaticais v. 11.759

Transcrição

Na`Vi - Classes Gramaticais v. 11.759
Na’Vi - Classes Gramaticais v. 11.759
Taronyu (Richard Littauer)
Compiled and Translated by Artur Sousa
www.LearnNavi.org
Atualizado em: 18-Jan-2011 20:30 (GMT-3)
Esse é um dicionário Na’vi, dividido em classes gramaticais. Obrigado a Tuiq por torná-lo
possível. Negrito indica a palavra em Na’vi. Itálico indica o significado em Português. Texto
normal indica a classe gramatical: parêntesis indicam comentários. Eu incluí pontos nas marcações IPA para indicar as possíveis posições dos infixos, onde t«pre-first»«1»ar«2»on são as
posições. Assume-se conhecimento dos processos de lenição, elisão, redução de vogal. Note
que alomorfas, onde indicado, são de escolha pessoal.
Abreviaturas:
interrog. = interrogativa
s. = substantivo
num. = numeral
part. = partícula
pron. = pronome
n. prop. = nome próprio
v. = verbo
v.est. = verbo estático
v.tran. = verbo transitivo
v.int. = verbo instransitivo
– = indicador de morfema
+ = indicador de lenição
<> = morfema infixo
adj. = adjetivo
adp. = adposto
adv. = advérbio
conj. = conjunção
p.c. = palavra composta
dem. = demonstrativo
intj. = interjeição
Fontes
•
•
•
•
•
•
PF = Cânones de Frommer (Incluindo entradas aprovadas por JC, Prr e RL)
M = O Filme
JC = JC
G = os Jogos Avatar
ASG = O Guia de Sobrevivência
PND = Pandorapedia.com
1
adj.
’a’aw: ["Pa.Paw] P F adj. uns poucos, vários (usado com substantivos contáveis no singular)
’ango: ["Pa.No] P F adj. (som) suave
’awve: ["Paw.vE] P F adj. primeiro (derivado de
’aw um)
’änsyem: [Pæn."sjEm] P F adj. completo
’e’al: ["PE.Pal] P F adj. pior
’engeng: ["PEN.EN] P F adj. nivelado
’eoio: ["PE.o.i.o] P F adj. ceremonioso, ceremonial
’ewan: ["PE.wan] P F adj. jovem, novo
’o’: [PoP] P F adj. prazeroso, excitante, divertido
’om: [Pom] P F adj. violeta, púrpura, magenta
alaksi: [a."lak.si] P F adj. pronto
apxa: [a."p’a] P F adj. grande, largo, extenso
ean: ["E.an] P F adj. azul, verde
etrìp: ["Et.RIp^] P F adj. favorável, auspicioso
eyawr: [E.j"awR] P F adj. correto, direito, certo
>
fewtusok: ["fEw.tsok^] P F adj. oposto, no lado
oposto (derivado de few– através)
fkay: [fkaj] P F adj. odioso, odiável
fkew: [fkEw] P F adj. poderoso, imponente
fnawe’: [fna."wEP] P F adj. covardemente
ftär: [ftæR] P F adj. esquerda
ftue: ["ftu.E] P F adj. fácil, simples
ftxavang: ["ft’a.vaN] P F adj. apaixonado, com
muita vontade
ftxìlor: [ft’I."loR] P F adj. delicioso, que tem bom
sabor (p.c. por ftxì língua e lor belo)
ftxìvä’: [ft’I."væP] P F adj. que tem gosto ruim
(p.c. por ftxì língua e vä’ desagradável)
fwel: [fwEl] P F adj. quebrado
fyeyn: [fjEjn] P F adj. maduro, adulto
ham: [ham] P F adj. anterior
hasey: [ha."sEj] P F adj. pronto, terminado, concluído
hay: [haj] P F adj. próximo
hewne: ["hEw.nE] P F adj. macio (objeto)
hiyìk: ["hi.jIk^] P F adj. engraçado, estranho,
esquisito
hì’i: ["hI.Pi] P F adj. pequeno
hìm: [hIm] P F adj. pouco, pouca quantidade
hìno: [hI."no] P F adj. fino, detalhado, preciso, (coisa) intrincada
hol: [hol] P F adj. pouco, reduzido
kakrel: [kak."REl] P F adj. cego (derivado de rel
imagem, figura)
kalin: [ka."lin] P F adj. doce
kangay: [ka."Naj] P F adj. válido (cognato de ngay verdadeiro)
kanu: ["ka.nu] P F adj. inteligente, esperto (pessoa)
kawng: [kawN] P F adj. mau, malvado
ke’aw: [kE."Paw] P F adj. dividido, separado (p.c.
por ke não e ’aw um)
kea: ["kE.a] P F adj. não (antes de s.)
keftxo: [kE."ft’o] P F adj.,intl. infeliz, chateado,
’Que pena!’
kelfpomtokx: [kEl."fpom.tok’] P F adj. doente,
não saudável (p.c. por ke não e fpomtokx
saúde)
>
keltsun: [kEl."tsun] P F adj. impossível (p.c. por
ke não e tsun poder)
kerusey: ["kE.Ru.sEj] P F adj. morto (p.c. por ke
não e r«us»ey vivo (infixo particípio))
keteng: ["kE.tEN] P F adj. diferente (p.c. por ke
não e teng igual)
kewong: ["kE.woN] P F adj. alien, alienado,
estranho
keyawr: [kE."jawR] P F adj. incorreto, não certo
(p.c. por ke não e eyawr correto)
kive: ["ki.vE] P F adj. sétimo (derivado de kinä
sete)
kì’ong: [kI."PoN] P F adj. devagar
kllvawm: ["kl.vawm] P F adj. marrom (p.c. por
kllte chão e" vawm escuro)
koak: ["ko.ak^] P F adj. velho, antigo (para coisas
vivas)
ku’up: ["ku.Pup^] P F adj. pesado (grande massa)
kxanì: ["k’a.nI] P F adj. proibido
kxayl: [k’ajl] P F adj. alto (altura)
kxuke: ["k’u.kE] P F adj. seguro (p.c. por kxu
mal e ke não)
lahe: ["la.hE] P F adj. outro
laro: ["la.Ro] P F adj. limpo
law: [law] P F adj. entendido, claro, confirmado
layon: [la."jon] P F adj. negro
le’en: [lE."PEn] P F adj. especulativo, intuitivo
(uma ação, não uma pessoa0 (derivado de ’en
guess)
lefkrr: [lE.f"kr] P F adj. atual (derivado de fìkrr
essa vez) "
lefngap: [lE."fNap^] P F adj. metálico (derivado
de fngap metal)
2
lor: [loR] P F adj. belo, prazeroso aos sentidos (para
coisas ou partes de uma pessoa)
mawey: [ma."wEj] CM adj. calmo
me’em: [mE."PEm] P F adj. harmonioso
meyp: [mEjp^] P F adj. fraco
mip: [mip^] P F adj. novo
mowan: [mo."wan] P F adj. agradável, divertido
(fisicamente, sexualmente)
mrrve: ["mr.vE] P F adj. quinto (derivado de
"
mrr cinco)
muiä: [mu."i.æ] P F adj. certo, justo, correto
muntxa: [mun."t’a] P F adj. unido, casado(após
fazer o tsaheylu perante Eywa)
muve: ["mu.vE] P F adj. segundo (derivado de
mune dois)
nafì’u: [na.fI."Pu] P F adj. desse jeito (p.c. por na
que nem e fì’u isso)
nawm: [nawm] P F adj. grande, grandioso, nobre
neyn: [nEjn] P F adj. cores claras, tons de branco
ngay: [Naj] P F adj. verdadeiro
ngäzìk: ["Næ.zIk^] P F adj. difícil
ngeyn: [NEjn] P F adj. cansado
ngim: [Nim] P F adj. longo, comprido
ngul: [Nul] P F adj. cinza, monótono
nitram: [nit."Ram] P F adj. feliz (pessoa)
ohakx: [o."hak’] P F adj. esfomeado, com fome
piak: [pi."ak^] P F adj. aberto
prrte’: ["pr.tEP] P F adj. prazeroso (atividade)
"
puve: ["pu.vE] P F adj. sexto (derivado de
pukap seis)
pxan: [p’an] P F adj. valioso, que vale, digno
pxasul: ["p’a.sul] P F adj. fresco, bonito (comida)
pxay: [p’aj] P F adj. muito(s), muita(s) (usado
com formas singulares ou plurais)
pxeyve: ["p’Ej.vE] P F adj. terceiro (derivado de
pxey três)
pxi: [p’i] P F adj. afiado, preciso
pxim: [p’im] P F adj. erguido, de pé
reng: [REN] P F adj. raso (fisicamente)
rim: [Rim] P F adj. amarelo
rìkean: ["RI.kE.an] P F adj. verde-folha (p.c. por
rìk folha e ean verde)
sayrìp: ["saj.RIp^] P F adj. bonito, atraente (normalmente para machos)
sevin: [sE."vin] P F adj. bonito (para pessoas, principalmente fêmeas)
seykxel: [sEj."k’El] P F adj. forte (emocionalmente, espiritualmente), confiante
lefpom: [lE."fpom] P F adj. feliz, apaziguado, alegre (não para pessoas) (derivado de fpom felicidade, paz)
lefpomtokx: [lE."fpom.tok’] P F adj. saudável
(derivado de fpomtokx saúde)
lehawng: [lE."hawN] P F adj. excessivo (derivado
de hawng excesso)
lehawngkrr: [lE."hawN.kr] P F adj. tardio (deri"
vado de hawngkrr tarde)
lehrrap: [lE."hr.ap^] P F adj. perigoso (derivado
"
de hrrap perigo)
lekin: [lE."kin] P F adj. necessário (derivado de
kin necessitar)
lekoren: [lE.ko."REn] P F adj. legal, legalizado, relativo à lei (derivado de koren regra)
lekye’ung: [lEk."jE.PuN] P F adj. insano, maluco,
doido (derivado de keye’ung insanidade)
lelì’fya: [lE."lIP.fja] P F adj. quanto ao idioma, relativo ao idioma (derivado de lì’fya idioma)
lemweypey: [lEm."wEj.pEj] P F adj. paciente
(derivado de maweypey ser paciente)
leNa’vi: [lE."naP.vi] P F adj. relacionado aos
Na’vi, ao Povo (derivado de Na’vi o Povo)
leno: [lE."no] P F adj. minucioso, (pessoa) que foca
em detalhes
lenomum: [lE."no.mum] P F adj. curioso (derivado de newomum ser curioso)
lerìk: [lE."RIk^] P F adj. folhoso, cheio de folhas (derivado de rìk folha)
lesar: [lE."saR] P F adj. útil (derivado de sar
usar)
letam: [lE."tam] P F adj. suficiente (derivado de
tam bastar)
letokx: [lE."tok’] P F adj. fisicamente (derivado
de tokx corpo)
letrr: [lE."tr] RL adj. diário (adj. relat. a diariamen"
te) (derivado
de trr dia)
letrrtrr: [lE."tr.tr] P F adj. ordinário (derivado de
trr dia) " "
>
letsranten: [lE."tsRan.tEn] P F adj. importante
(derivado de tsranten importar)
>
letsunslu: [lE."tsun.slu] P F adj. possível (derivado de tsunslu ser capaz)
lewäte: [lE.wæ."tE] P F adj. discutível, argumentativo (de um agente) (derivado de wäte discutir)
leye’krr: [lE."jEP.kr] P F adj. cedo (derivado de
"
ye’krr cedo)
3
>
tsìve: ["tsI.vE] P F adj. quarto (derivado de tsìng
quatro)
>
tsleng: [tslEN] P F adj. falso
>
tstew: [tstEw] P F adj. bravio, corajoso
>
tstunwi: ["tstun.wi] P F adj. caro, atencioso
tun: [tun] P F adj. vermelho, laranja
txa’: [t’aP] P F adj. duro
txan: [t’an] P F adj. grande, muito, muitos
txanew: ["t’a.nEw] P F adj. ganancioso (p.c. por
txan muito e new querer)
>
txantsan: ["t’an.tsan] P F adj. excelente
>
txantslusam: ["t’an.tslu.sam] P F adj. sábio (p.c.
por txan muito e tsl«us»am entender)
txantur: ["t’an.tuR] P F adj. poderoso (p.c. por txan muito e txur poder)
txen: [t’En] P F adj. acordado, desperto
txin: [t’in] P F adj. primário, principal
txukx: [t’uk’] P F adj. fundo (fisicamente)
txur: [t’uR] P F adj. forte (fisicamente)
ukxo: [u."k’o] P F adj. seco
vawm: [vawm] P F adj. escuro
vä’: [væP] P F adj. desagradável aos sentidos,
barulhento
väng: [væN] P F adj. com sede, sedento
volve: ["vol.vE] P F adj. oitavo (derivado de vol
oito)
wew: [wEw] P F adj. frio
win: [win] P F adj. rápido
wok: [wok^] P F adj. alto (barulho)
yawne: ["jaw.nE] P F adj. amado
yaymak: ["jaj.mak^] P F adj. tolo, ignorante
yey: [jEj] P F adj. reto, retilínio, direito
yol: [jol] P F adj. longo (período de tempo), muito
tempo
sìlronsem: [sIl."Ron.sEm] P F adj. esperto, inteligente (para coisas, apenas) (p.c. por sìltsan
boa e ronsem mente)
>
sìltsan: [sIl."tsan] P F adj. bom (do seu tipo, parte), bem, boa, bem feito
skepek: ["skE.pEk^] P F adj. formal
skien: ["ski.En] P F adj. direita
skxakep: ["sk’a.kEp^] P F adj., adv. provável,
provavelmente
snumìna: ["snu.mI.na] CP adj. brilho (de uma
pessoa)
sok: [sok^] P F adj. recente
som: [som] P F adj. quente
spuwin: ["spu.win] P F adj. antigo (não para pessoas), anterior
spxin: [sp’in] P F adj. doente
sraw: [sRaw] P F adj. doloroso
stxong: [st’oN] P F adj. estranho, desconhecido
swey: [swEj] P F adj. melhor
swok: [swok^] P F adj. assustado
syä’ä: ["sjæ.Pæ] P F adj. amargo
syen: [sjEn] P F adj. último, final
syo: [sjo] P F adj. leve (pouca massa)
ta’lengean: ["taP.lE.NE.an] P F adj. azul-pele (p.c.
por ta’leng pele e ean azul)
teng: [tEN] P F adj. como, do mesmo ... que, que
nem...
tete: ["tE.tE] P F adj. cego (como em lâmina cega)
teya: [tE."ja] P F adj. cheio
teyr: [tEjR] P F adj. branco
tìm: [tIm] P F adj. baixo
tor: [toR] P F adj. último, terminal, findo (derivado de toruk last shadow)
>
tsawl: [tsawl] P F adj. grande (em estatura), alto
>
tsewtx: [tsEwt’] P F adj. sujo
adj. s.
rusey: [Ru."sEj] P F adj. s. vivo, coisa viva, que
vive (p.c. por rey viver e «us» infixo do par-
ticípio ativo)
4
adp.
äo–: ["æ.o] P F adp. sob, embaixo de, abaixo de
eo–: ["E.o] P F adp. antes de, na frente de
fa–: [fa] P F adp. com, por meio de
few–: [fEw] P F adp. através, em direção ao lado
oposto de
fkip–: [fkip^] P F adp. up among
fpi+: [fpi] P F adp. para, destinado a, por, pelo bem
de,
ftu–: [ftu] P F adp. de (direção)
hu–: [hu] P F adp. com, acompanhado de
io–: ["i.o] P F adp. acima
ìlä+: ["I.læ] or [I."læ] P F adp. por, via, através
ka–: [ka] P F adp. através, passando por todo
kip–: [kip^] P F adp. em meio a
kxamlä–: ["k’am.læ] P F adp. através (pelo meio
de) (derivado de kxam meio)
lok–: [l·ok^] P F adp. perto de
luke–: ["lu.kE] P F adp. sem
maw–: [maw] P F adp. depois (tempo)
mì+: [mI] P F adp. em, dentro de, em cima de
mìkam–: [mI."kam] P F adp. entre
mungwrr–: [muN."wr] P F adp. exceto
"
na–: [na] P F adp. como, assim como, que nem
ne–: [nE] P F adp. a, para, em direção a
nemfa–: ["nEm.fa] P F adp. para dentro, do lado
de dentro (p.c. por ne para e mìfa dentro)
pxaw–: [p’aw] P F adp. ao redor
pxel–: [p’El] P F adp. como, que nem
pximaw–: [p’i."maw] P F adp. logo depois (p.c.
por maw depois (tempo) e pxi preciso)
pxisre+: [p’i."sRE] P F adp. logo antes (p.c. por
sre antes (tempo) e pxi preciso)
ro+: [Ro] P F adp. em (lugar)
rofa–: ["Ro.fa] P F adp. junto de, ao lado de
sìn–: [sIn] P F adp. em, em cima
sre+: [sRE] P F adp. antes de (tempo)
ta–: [ta] P F adp. de (lugar), de (tempo, se usado
com outras palavras temporais)
tafkip–: [ta."fkip^] P F adp. do meio lá em cima
(p.c. por ta de e fkip– o meio em cima)(Ex.:
Um ikran saiu do meio das nuvens lá em
cima)
takip–: [ta."kip^] P F adp. do meio (p.c. por ta
de e kip– meio)(Ex.: Um yerik saiu do meio
dos arbustos)
teri–: [tE."Ri] P F adp. sobre, relativo a
uo–: ["u.o] P F adp. atrás, por trás, detrás
vay–: [vaj] P F adp. até
wä+: [wæ] P F adp. contra (como em lutar contra)
adv.
’awlie: [Paw."li.E] P F adv. certa vez (no passado)
’awlo: ["Paw.lo] P F adv. uma vez
’awsiteng: [Paw.si."tEN] P F adv. junto(a)(s) (de)
(p.c. por ’aw um e teng igual)
alìm: [a."lIm] P F adv. longe, à grande distância
(derivado de lìm afastar(-se))
asim: [a."sim] P F adv. perto, por perto (derivado
de sim aproximar(-se), estar perto)
fìfya: [fI."fja] P F adv. esse/essa/isso, desse jeito,
assim (derivado de fya’o caminho, modo)
fìtrr: [fI."tr] P F adv. hoje (derivado de trr dia)
"
>
fìtseng(e): [fI."tsEN(E)] P F adv. esse/essa/isso,
aqui, esse lugar (derivado de tseng lugar)
fìtxan: [fI."t’an] P F adv. tão (derivado de txan
muito, grande)
fìtxon: [fI."t’on] P F adv. hoje à noite, essa noite
(derivado de txon noite)
frakrr: ["fRa.kr] P F adv. sempre, todo o tempo (derivado de "krr tempo)
fralo: ["fRa.lo] P F adv. todas as vezes, todas as instâncias (derivado de alo toda)
fratrr: [fRa."tr] P F adv. todos os dias (derivado
de trr dia)"
>
fratseng: ["fRa.tsEN] P F adv. todos os lugadres
(derivado de tseng lugar)
fratxon: [fRa."t’on] P F adv. toda as noites (derivado de txon noite)
ha: [ha] P F adv. logo, nesse caso
hamalo: [ha."ma.lo] P F adv. última vez (p.c. por
ham anterior e alo vez)
hawngkrr: ["hawN.kr] P F adv. tarde (p.c. por
hawng sobra e krr" tempo)
hayalo: [ha."ja.lo] P F adv. próxima vez (p.c. por
hay próxima e alo vez)
kaw’it: [kaw."Pit^] P F adv. nem um pouco, sequer
(v. ke...kaw’it nem um pouco...) (p.c. por ke
’aw nem um e ’it pouco)(Ex.: Não vi um yerik sequer)
5
nìawnomum: [nI.aw."no.mum] P F adv. como
você sabe, como se sabe (derivado de «awn»
(infixo do particípio perfeito) e omum saber)
nìayoeng: [naj."wEN] P F adv. como nós (derivado de ayoeng nós (inclusivo))
nìfkrr: [nI."fkr] P F adv. recentemente, atualmen"
te, ultimamente
(derivado de fìkrr esse tempo)
nìftue: [nI."ftu.E] P F adv. facilmente (derivado
de ftue fácil)
nìftxan: [nI."ft’an] P F adv. de tal forma que, de
modo que (derivado de fìtxan para que)
nìftxavang: [nI."ft’a.vaN] P F adv. de todo o coração, apaixonadamente, com muita vontade
(derivado de ftxavang apaixonado)
nìfya’o: [nI."fja.Po] P F adv. de certo modo (derivado de fya’o modo)
nìfyeyntu: [nI."fjEjn.tu] P F adv. como um adulto, maduramente (derivado de fyeyntu adulto)
nìhawng: [nI."hawN] P F adv. muito, em excesso,
excessivamente (derivado de hawng excesso)
nìhay: [nI."haj] P rr adv. próximo (derivado de
hay próximo)
nìhek: [nI."hEk^] P F adv. estranhamente, curiosamente (derivado de hek ser curioso, estranho)
(sentença, e não advérbio de modo)
nìk’ong: [nIk."PoN] P F adv. vagarosamente, devagar (derivado de kì’ong devagar)
nìkanu: [nI."ka.nu] P F adv. inteligentemente, de
modo inteligente (derivado de kanu esperto)
nìkeftxo: [nI.kE."ft’o] P F adv. infelizmente (derivado de keftxo infeliz)
nìlaw: [nI."law] P F adv. claramente (derivado
de law claro)
nìlkeftang: [nIl.kE."ftaN] P F adv. continuamente, incessantemente, sem parar (p.c. por luke
sem e ftang parar)
>
nìltsan: [nIl."tsan] P F adv. bem (derivado de
sìltsan bom)
nìmun: [nI."mun] P F adv. novamente, de novo
nìmwey: [nIm."wEj] P F adv. calmamente, apaziguadamente (derivado de mawey calmo)
nìmweypey: [nIm."wEj.pEj] P F adv. pacientemente (derivado de maweypey ser paciente)
nìNa’vi: [nI."naP.vi] P F adv. como os Na’vi,
na’viamente (derivado de Na’vi o Povo)
nìnäk: [nI."næk^] P F adv. bebendo, de modo líquido (derivado de näk beber)
kawkrr: ["kaw.kr] P F adv. nunca (p.c. por ke
’aw nenhum e" krr tempo)
>
käsatseng: [kæ."sa.tsEN] P F adv. lá fora (p.c. por
kä ir e tseng lugar)
ke: [kE] P F adv. não
ke’u: ["kE.Pu] P F pron., adv. nada (p.c. por ke
não e ’u coisa)
kehe: ["kE.hE] P F adv. não
keng: [kEN] P F adv. sequer(Ex.: Sequer tentei)
kop: [kop^] P F adv. também
kxawm: [k’awm] P F adv. talvez, provavelmente,
mawkrr: ["maw.kr] P F adv. depois, após (p.c.
por maw depois" e krr tempo)
melo: ["mE.lo] P F adv. duas vezes (derivado de
me+ marcador dual e alo vez)
mi: [mi] P F adv. no entanto, porém, ainda assim
mìfa: ["mI.fa] or [mI."fa] P F s., adv. dentro de, do
lado de dentro
mìso: [mI."so] P F adv. longe (posição) (derivado
de mì em)
ne’ìm: [nE."PIm] P F adv. atrás, para trás (direção)
nefä: [nE."fæ] P F adv. acima (direção)
nekll: [nE."kl] P F adv. abaixo (direção)
"
neto: [nE."to] P F adv. para longe (direção) (derivado de ne para)
netrìp: ["nEt.RIp^] P F adv. felizmente, com sorte
ngian: [Ni."an] P F,SW adv. no entanto
nì’aw: [nI."Paw] P F adv. apenas (derivado de
’aw um)
nì’awtu: [nI."Paw.tu] P F adv. só, sozinho (p.c.
por ’aw uma e tute pessoa)
nì’awve: [nI."Paw.vE] P F adv. primeiro (derivado de ’awve primeiro)
nì’en: [nI."PEn] P F adv. adivinhar, palpitar, agir
pela intuição (derivado de ’en palpite)
nì’eng: [nI."PEN] P F adv. igualmente, no mesmo
nível (derivado de ’engeng nível)
nì’eoio: [nI."PE.o.i.o] P F adv. cerimonialmente
(derivado de ’eoio ceremonioso)
nì’eyng: [nI."PEjN] P F adv. de volta, em resposta
(derivado de ’eyng responder)
nì’i’a: [nI."PiP.a] P F adv. finalmente, até que enfim (derivado de ’i’a fim)
nì’it: [nI."Pit^] P F adv. um bocado, um pouco (abstrato) (derivado de ’it um bocado, um pouco)
nì’o’: [nI."PoP] P F adv. de movo divertido (derivado de ’o’ divertido)
nì’ul: [nI."Pul] P F adv. mais
6
perfeito e zong salvar)
nulkrr: [nul."kr] P F adv. mais duradouro que,
"
mais tempo (derivado
de krr tempo)
pxelo: ["p’E.lo] P F adv. três vezes (derivado de
pxe+ marcador trial e alo vez)
pxiset: [p’i."sEt^] P F adv. agora mesmo (p.c. por
set agora e pxi preciso)
pxiswawam: [p’i.swaw."am] P F adv. agora há
pouco (p.c. por swaw momento e –am marcador passado)
pxiswaway: [p’i.swaw."aj] P F adv. em um momento (p.c. por swaw momento e ay marcador
futuro)
pxiye’rìn: [p’i."jEP.RIn] P F adv. imediatamente
(não tão logo quanto pxiswaway) (p.c. por
ye’rìn logo e pxi preciso)
pxìm: [p’Im] P F adv. com frequência
san: [san] P F adv. ditado, citação
set: [sEt^] P F adv. agora
skxakep: ["sk’a.kEp^] P F adj., adv. provável,
provavelmente
sran: [sRan] P F adv., intj. sim (coloquial)
srane: ["sRa.nE] P F adv., intj. sim
srekrr: [sRE."kr] P F adv. antes, já, à frente do tempo (p.c. por" sre antes e krr tempo)
stum: [stum] P F adv. quase
ta’em: [ta."PEm] P F adv. de cima, do alto
tafral: [ta."fRal] P F adv. portanto, logo, por causa
disso
tatlam: [tat."lam] P F adv. aparentemente (derivado de lam parecer, aparentar)
tì’i’avay: [tI."PiP.a.vaj] P F adv. até o fim, até o
final (p.c. por ’i’a fim e vay até)
trram: [tr."am] P F adv. ontem (derivado de trr
"
dia e ham
anterior)
trray: [tr."aj] P F adv. amanhã (derivado de trr
"
dia e hay
próximo)
>
tsafya: [tsa."fja] P F adv. daquele jeito, assim (p.c.
por tsa- aquele e fya’o modo)
>
tsakrrvay: [tsa."kr.vaj] P F adv. até lá, no meio
tempo (p.c. por"tsakrr aquele tempo e vay até)
>
tsalsungay: [tsal.su."Naj] P F adv. ainda assim,
apesar disso
txonam: [t’o."nam] P F adv. ontem à noite (derivado de txon noite e ham anterior)
txonay: [t’o."naj] P F adv. amanhã à noite (derivado de txon noite e hay próximo)
wrrpa: ["wr.pa] P F s., adv. do lado de fora, o lado
de fora "
nìngay: [nI."Naj] P F adv. verdadeiramente (derivado de ngay verdadeiro)
nìno: [nI."no] P F adv. em detalhe, detalhadamente
nìprrte’: [nI."pr.tEP] P F adv. agradavelmente,
"
bem-vindo (assume-se
zola’u), com prazer (derivado de prrte’ prazeroso)
nìpxi: [nI."p’i] P F adv. especialmente, claramente
(derivado de pxi afiado)
nìpxim: [nI."p’im] P F adv. de pé, retilínio para cima, do jeito certo (derivado de pxim ereto, de
pé)
nìrangal: [nI."Ra.Nal] P F adv. desejo (contrário a
fato, com o subjuntivo perfeito ou imperfeito)
(derivado de rangal desejar)
nìsngum: [nIs."Num] P F adv. preocupadamente
(derivado de sngum preocupação)
nìsti: [nI."sti] P F adv. bravamente (derivado de
sti estar bravo)
nìsung: [nI."suN] P F adv. além disso..., não o bastante..., (derivado de sung adicionar)
nìswey: [nI."swEj] P F adv. otimamente, de(o)
melhor (derivado de swey melhor)
nìsyayvi: [nI."sjaj.vi] P F adv. por sorte, por coincidência (derivado de syayvi sorte)
nìsyen: [nI."sjEn] P F adv. por último (derivado
de syen último)
nìtam: [nI."tam] P F adv. o bastante, o suficiente
(derivado de tam bastar)
nìteng: [nI."tEN] P F adv. também, além disso, do
mesmo modo que (derivado de teng igual)
nìtengfya: [nI."tEN.fja] P F adv. que nem, do mesmo modo que (ação similar) (derivado de tengfya que nem, do mesmo modo que (conj.))
nìtrrtrr: [nI."tr.tr] P F adv. diariamente, regular" " de trr dia)
mente (derivado
nìtut: [nI."tut^] P F adv. continuamente (derivado de tut marcador de continuidade)
nìtxan: [nI."t’an] P F adv. muito (abstrato) (derivado de txan muito)
nìwä: [nI."wæ] P F adv. ao contrário
nìwäte: [nI.wæ."tE] P F adv. discutivelmente, disputadamente (derivado de wäte discutir)
nìwin: [nI."win] P F adv. rapidamente (derivado
de win rápido)
nìwotx: [nI."wot’] P F adv. tudo, completamente,
totalmente, in toto (derivado de wotx totalidade, a parte total)
nìzawnong: [nI."zaw.noN] P F adv. com segurança (derivado de «awn» infixo do particípio
7
ye’krr: ["jEP.kr] P F adv. cedo (derivado de
ye’rìn logo e" krr tempo)
ye’rìn: ["jEP.RIn] P F adv. logo, daqui a pouco, em
tempo
advj.
nì’eveng: [nI."PE.vEN]
PF
advj. como uma cri-
ança (derivado de ’eveng criança)
conj.
sì: [sI] P F conj. e (conecta dois objetos, nomes,
pode ser usado como –sì. Para orações, use
ulte e)
slä: [slæ] P F conj. mas, porém, contudo, todavia
takrra: [ta."kr.a] P F conj. desde (temporal) alo"
morfa de akrrta
(p.c. de krr krr e ta de)
talun(a): [ta."lun(a)] P F conj. porque, pela razão
(p.c. por ta de e lun razão)
taweyk(a): [ta."wEjk(a)] P F conj. porque, baseado na oração
tengfya: ["tEN.fja] P F conj. como, do mesmo modo
que (similar situacional) (p.c. por teng igual e
fya’o modo, caminho)
tengkrr: [tEN."kr] P F conj. enquanto, durante o
mesmo tempo" que (p.c. por teng igual e krr
tempo)
tup: [tup^] P F conj. ao invés de
txo: [t’o] P F conj. se
txokefyaw: ["t’o.kE.fjaw] P F conj. senão, ou então (p.c. por txo-ke-fya’o-’aw se não este modo)
ulte: ["ul.tE] P F conj. e (conecta duas orações)
vaykrr: [vaj."kr] P F conj. até (p.c. por vay– até
e krr dia) "
akrrta: [a."kr.ta] P F conj. desde (temporal) alomorfa de" takrra (p.c. de krr krr e ta from)
alu: ["a.lu] P F conj. ou seja, em outras palavras
(derivado de a subordinador e lu ser) (Usado
em adpostos)
alunta: [a."lun.ta] P F conj. porque, pela razão
fte: [ftE] P F conj. para que, de modo que (com o
verbo no subjuntivo na oração subordinada)
fteke: ["ftE.kE] P F conj. para que...não, de modo que...não (p.c. por fte de modo que e ke
não) (com o verbo no subjuntivo na oração
subordinada)
ftxey: [ft’Ej] P F conj. ou ... ou não(Ex.: Você querendo ou não)
fu: [fu] P F conj. ou
fuke: [fu."kE] P F conj. ou não (p.c. por fu ou e
ke não)
hufwa: [hu."fwa] P F conj. apesar [de][que]
ki: [ki] P F conj. ao invés disso
natkenong: [nat."kE.noN] P F conj. por exemplo,
como exemplo (p.c. por na como, que nem e tìkenong exemplo)
dem.
>
tsa’u: ["tsa.Pu] P F dem. aquela coisa (p.c. por tsa
aquele lugar (p.c. por tsa aquele/aquela/aquilo
aquele/aquela/aquilo e ’u coisa)
e tseng lugar)
>
>
tsakem: ["tsa.kEm] or [tsa."kEm] P F dem. aquela
>
tsatu: ["tsa.tu] P F dem. aquela pessoa (p.c. por
ação (derivado de tsa- aquela e kem ação)
tsa aquele/aquela/aquilo e tute pessoa)
>
tsakrr: [tsa."kr] P F dem. aquele tempo (derivado
>
" e krr tempo)
de tsa- aquele
tsaw: [tsaw] P F dem., pron. aquilo, isto (como
> >
> >
tsatseng: [tsa."tsEN] or ["tsa.tsEN] P F dem. lá,
sujeito de intransitivos)
8
inter.
fnepe: ["fnE.pE]
pefnel
PF
inter. que tipo alomorfa de pefnel: [pE."fnEl] P F inter. que tipo alomorfa de
fnepe
interrog.
pehrr: [pE."hr] P F interrog. quando alomorfa de
krrpe (p.c." de krr tempo)
pelì’u: [pE."lI.Pu] P F interrog. o quê (o quê você
disse?) alomorfa de lì’upe
pelun: [pE."lun] P F interrog. por que alomorfa
de lumpe
peseng: [pE."sEN] P F interrog. onde alomorfa de
tsengpe
pesu: [pE."su] P F interrog. quem alomorfa de
tupe
peu: [pE."u] P F interrog. o que, que (coisa) alomorfa de ’upe
pìmtxan: [pIm."t’an] P F interrog. quanto alomorfa de hìmtxampe
polpxay: [pol."p’aj] P F interrog. quantos (p.c.
por holpxay número e pe qual)
>
tsengpe: ["tsEN.pE] P F interrog. onde alomorfa
de peseng
tupe: ["tu.pE] P F interrog. quem alomorfa de
pesu
’upe: ["Pu.pE] P F interrog. o que, que (coisa) (p.c.
por ’u coisa e pe marcador interrog.)
fyape: ["fja.pE] P F interrog. como alomorfa de
pefya
hìmtxampe: [hIm."t’am.pE] P F interrog. quanto
alomorfa de pìmtxan
holpxaype: [hol."p’aj.pE] P F interrog. quantos
(p.c. por holpxay número, quantidade e pe
quanto)
kempe: ["kEm.pE] P F interrog. que ação alomorfa de pehem (p.c. de kem ação, feito)
krrpe: ["kr.pE] P F interrog. quando alomorfa de
"
pehrr (p.c.
de krr tempo)
lì’upe: [lI."Pu.pE] P F interrog. o quê (o quê você
disse?) alomorfa de pelì’u
lumpe: ["lum.pE] P F interrog. por que alomorfa
de pelun
pefya: [pE."fja] P F interrog. como alomorfa de
fyape
pehem: [pE."hEm] P F interrog. que ação alomorfa de kempe (p.c. de ke ação, feito)
intj
sau: [sa."u]
LA
intj exclamação após fazer um es-
forço
intj.
au: [a."u] LA intj. exclamação de tristeza, consternação, ahh
frawzo: [fRaw."zo] P F intj. tudo está bem, está tudo bem ou OK (derivado de fra’u tudo e zo
estar bem)
hìtxoa: [hI."t’o.a] P F intj. desculpe-me (derivado
de hì’i pequeno e txoa perdão)
irayo: [i."Raj.o] JC s., intj. agradecimento, graças,
Öbrigado"
ìley: [I."lEj] LA intj. grito de guerra
kxangangang: ["k’aN.aN.aN] P F intj. bum! (onomatopeia)
ne kllte: [nE "kl.tE] P F intj. abaixe-se (p.c. por
" chão)
ne para e kllte
ngaytxoa: [Naj."t’o.a] P F intj. perdão, desculpa
(pedido de desculpas) (p.c. por ngeyä seu e txoa perdão)
oìsss: [o.I"s:] LA intj. ’Ei!’, usado para indicar raiva
pxasìk: ["p’a.sIk^] P F intj. ferre-se isso! (vulgar)(talvez, "Estou pouco me lixando com
issoöu Nem a pau!", em português brasileiro)
rawke: ["Raw.kE] P F intj. alarme, grito de alerta
rolun: [Ro."lun] P F intj. Eureca! Eu encontrei!
rutxe: [Ru."t’E] P F intj. por favor
saa: ["sa:] LA intj. grito ameaçador
sran: [sRan] P F adv., intj. sim (coloquial)
srane: ["sRa.nE] P F adv., intj. sim
tam: [t·am] P F v.int., intj. bastar, ser o bastante,
9
>
tsa-hey: ["tsa."hEj] ZS intj. expressão de fruÖK"
stração ou alarme, ’ah, droga!’, ’porcaria!’
tam tam: [tam tam] M intj. calma, acalme-se, is>
tslolam: [tslo."lam] P F intj. ok, entendi (derivaso... isso...
do de tslam entender e «ol» infixo do aspecto
tewti: ["tEw.ti] P F intj. uau, expressão de surpresa
perfeito)
e/ou prazer
tolel: [to."lEl] P F intj. Eureca! Eu descobri! Eu en- wiya: ["wi.ja] ZS intj. expressão de frustração ou
alarme, ’droga!’
tendi! (sinônimo de tslolam)
intl.
kaltxì: [kal."t’I] P F intl. olá, oi
keftxo: [kE."ft’o] P F adj.,intl. infeliz, chateado,
’Que pena!’
n.
’awkx: [Pawk’] P F n. penhasco
quena conversa (derivado de tìpängkxo coneltu lefngap: ["El.tu lE."fNap^] P rr n. computador
versa)
lit. cérebro de metal (p.c. por eltu cérebro e le- yemfpay: [jEm."fpaj] P F n. mergulho, imersão
fngap metálico)
(num líquido) (p.c. por yem pôr, colocar e pay
>
tìpängkxotsyìp: [tI.pæN."k’o.tsjIp^] P F n. peágua)
num
zam: [zam] P F num, sessenta e quatro
num.
pukap: ["pu.kap^] P F num. seis
’aw: [Paw] P F num. um(a)
kew: [kEw] P F num. zero
kinä: ["ki.næ] P F num. sete
mrr: [mr] P F num. cinco
"
mune: ["mu.nE]
P F num. dois/duas
pxey: [p’Ej] P F num. três
>
tsìng: [tsIN] P F num. quatro
vol: [vol] P F num. oito
part.
kefyak: [kE."fjak^] P F,P rr part. não é? certo?
(p.c. por kefya não o caminho e srak marcador de pergunta)
ko: [ko] P F part. ok?, entendeu?, vamos?(use para requisitar a confirmação do recebimento/compreensão de sua oração)
ma: [ma] P F part. ó (marcador vocativo)
pak: [pak^] P F part. part. para indicar menosprezo
rä’ä: [Ræ."Pæ] P F part. não... (para construir o imperativo negativo)
sìk: [sIk^] P F part. ’fecha aspas’
srak(e): ["sRak(E)] P F part. final para perguntas
com apenas duas respostas
te: [tE] JC part. usado em nomes completos
>
tse: [tsE] P F part. bem... (puxador de conversa)
tut: [tut^] P F part. marcador de continidade
10
prefixo
>
tsa–: [tsa] P F prefixo aquele/aquela/aquilo
fì–: [fI] P F prefixo esse
pron.
’awpo: ["Paw.po] P F pron. um indivíduo
’uo: ["Pu.o] P F pron. algo
awnga: [aw."Na] P F pron. nós (derivado de
ayoeng nós)
ayfo: [aj."fo] or ["aj.fo] P F pron. eles (derivado
de po ele, ela)
aylaru: [aj."la.Ru] P F pron. aos outros
(contração de ay+lahe–ru)
aynga: [aj."Na] P F pron. todos vocês (derivado
de nga você)
ayoe: [aj."o.E] P F pron. nós (exclusivo) (derivado de oe eu)
ayoeng: [aj."wEN] P F pron. nós (inclusivo) (derivado de oe eu) (ayoenga– base para sufixos)
fì’u: [fI."Pu] P F pron. esse/essa/isso, essa coisa
(derivado de ’u coisa)
fìkem: [fI."kEm] P F pron. esse/essa/isso (ação)
(derivado de kem ação, feito, ato)
fìpo: ["fI.po] P F pron. esse/essa/isso (pessoa ou
coisa) (derivado de po ele, ela)
fko: [fko] P F pron. um (alguém), eles (sujeito indeterminado)
fo: [fo] P F pron. eles (derivado de ay+ morfema
lenitivo do plural removido e po ele/ela)
fra’u: ["fRa.Pu] P F pron. tudo (derivado de ’u
coisa)
frapo: ["fRa.po] P F pron. todo mundo (derivado
de po ele/ela)
futa: ["fu.ta] P F pron., sbd. que (p.c. por fì’u-t
isso (paciente) e a subordinador)
fwa: [fwa] P F pron., sbd. que (conj. subordinativa) (p.c. por fì’u isso (subjetivo) e a subordinador)
kawtu: ["kaw.tu] P F pron. ninguém (p.c. por ke
’aw nenhum e tute pessoa)
ke’u: ["kE.Pu] P F pron., adv. nada (p.c. por ke
não e ’u coisa)
lapo: ["la.po] P F pron. o(a) outro(a) (p.c. por lahe ele/ela e po ele, ela)
mefo: ["mE.fo] P F pron. eles dois (derivado de
me+ marcador dual e po ele/ela)
moe: ["mo.E] P F pron. nós dois (exclusivo) (derivado de me+ dual e oe eu)
nga: [Na] P F pron. você
>
ngatsyìp: ["Na.tsjIp^] P F pron. pequeno “você”
(derivado de nga você)
ngenga: [NE."Na] P F pron. você (forma de respeito) (derivado de nga você)
oe: ["o.E] P F pron. eu
oeng: ["wEN] P F pron. nós dois (dual inclusivo),
eu e você (derivado de oe eu)
>
oetsyìp: ["wE.tsjIp^] P F pron. pequeno “eu” (derivado de oe Eu)
ohe: ["o.hE] P F pron. eu (forma de respeito)
po: [po] P F pron. ele, ela
poan: [po."an] P F pron. ele (não há plural: use
(ay)fo) (derivado de po ele, ela)
poe: [po."E] P F pron. ela (não há plural: use
(ay)fo) (derivado de po ele, ela)
sat: [sat^] P F pron. que lenição de tsat, lenição
irregular depois de ftu de)
>
tsal: [tsal] P F pron. que, isso (sujeito transitivo)
>
tsat: [tsat^] P F pron. que, isso (como objeto)
>
tsaw: [tsaw] P F dem., pron. aquilo, isto (como
sujeito de intransitivos)
>
tsengo: ["tsE.No] P F pron. algum lugar (derivado de tseng lugar)
tuteo: ["tu.tE.o] P F pron. alguém, alguma pessoa
(derivado de tute pessoa)
11
pron. sbd.
e a subordinador)
fula: ["fu.la] P F pron. sbd. que (conjunção subordinada) (p.c. por fì’ul isso (ativo) e a subordi>
tsata: ["tsa.ta] P F pron. sbd. que (marcador
nador)
subordinativo) (p.c. por tsa’u-t que (passivo)
furia: ["fu.Ri.a] P F pron. sbd. que (conj. subordie a subordinador)
nativa) (p.c. por fì’uri isso (topical) e a subor>
tsawa: ["tsa.wa] P F pron. sbd. que (marcador
dinador)
>
subordinativo) (p.c. por tsa’u que (subjetivo)
tsaria: ["tsa.Ri.a] P F pron. sbd. que (marcador
e a subordinador)
subordinativo) (p.c. por tsa’u-ri que (topical)
s
sreton’ong: [sRE.ton."PoN]
PF
s anoitecer (p.c.
por sre anter e txon’ong cair da noite)
s.
’awm: [Pawm] P F s. acampamento
’ekong: ["PE.koN] P F s. batimento, batida
’emyu: ["PEm.ju] P F s. cozinheiro (derivado de
’em cozinhar)
’en: [PEn] P F s. “chute”, intuição, palpite
’evan: ["PE.van] P F s. garoto (coloquial) (derivado de ’evengan garoto)
’eve: ["PE.vE] P F s. garota (coloquial) (derivado
de ’evenge garota)
’eveng: ["PE.vEN] P F s. criança, filho, prole
’evengan: ["PE.vE.Nan] P F s. garoto (derivado
de ’eveng filho)
’evenge: ["PE.vE.NE] P F s. garota (derivado de
’eveng filha)
’evi: ["PE.vi] P F s. criança, filho, prole (forma afetiva de ’eveng filho)
’ewll: ["PE.wl] P F s. planta
"
’eylan: ["PEj.lan]
P F s. amigo(a)
’eyt: [PEjt^] P F s. "eight"em na’vi (oito em inglês)
’it: [Pit^] P F s. um punhado, um bocado, um pouco
’itan: ["Pi.tan] JC,P F s. filho
’ite: ["Pi.tE] JC,P F s. filha
>
’itetsyìp: ["Pi.tE.tsjIp^] P F s. pequena filha (afetivo) (derivado de ’ite filha)
’ìheyu: [PI."hE.ju] P F s. espiral
’ok: [Pok^] P F s. lembrança
’okrol: [Pok."Rol] P F s. história (antiga) (derivado de ’ok lembrança e rol cantar)
’okvur: [Pok."vuR] P F s. história (recente) (derivado de ’ok lembrança e vur história)
’ompin: ["Pom.pin] P F s. violeta, púrpura, magenta (derivado de ’om púrpura)
’opin: ["Po.pin] P F s. cor
’ora: ["Po.Ra] P F s. lago
’u: [Pu] P F s. coisa (objeto, fato, abstração)
’upxare: [Pu."p’a.RE] P F s. mensagem
alo: ["a.lo] P F s. vez
atan: [a."tan] JC s. luz, claridade
atanvi: [a."tan.vi] P F s. raio (derivado de atan
luz)
atxkxe: [at’."k’E] P F s. terra (território)
atxkxerel: [at’."k’E."REl] P F s. mapa (p.c. por atxkxe terra e rel imagem)
au: ["a.u] JC s. tambor (feito de pele)
aungia: [a."u.Ni.a] P F s. presságio, agouro
ayu: [a."ju] P F s. coisas (derivado de ’u ciosa)(não pode sofrer lenição u)
äie: [æ."i.E] P F s. visão (espiritual)
ätxäle: [æ."t’æ.lE] P F s. pedido, requisição
eampin: ["E.am.pin] P F s. azul, verde (derivado
de ean azul, verde)
ekxan: [E."k’an] P F s. barricada, obstáculo
eltu: ["El.tu] P F s. cérebro
eyktan: ["Ejk.tan] JC s. líder (derivado de eyk
liderar)
fahew: [fa."hEw] P F s. cheiro
fäpa: ["fæ.pa] P F s. topo
fkxen: [fk’En] P F s. vegetal (comida)
flew: [flEw] P F s. garganta
fmawn: [fmawn] P F s. novidades, algo a relatar
fnawe’tu: [fna."wEP.tu] P F s. covarde (derivado
de fnawe’ covardemente)
fnel: [fnEl] P F s. tipo
fngap: [fNap^] P F s. metal
fpeio: [fpE."i.o] P F s. desafio (cerimonial)
12
fpìlfya: ["fpIl.fja] P F s. modo de pensar, linha de
pensamento (p.c. por fpìl pensar e fya’o caminho)
fpom: [fpom] P F s. bem estar, paz, bem
fpomtokx: [fpom."tok’] P F s. saúde física (p.c.
por fpom bem-estar e tokx corpo)
frrtu: ["fr.tu] P F s. visitante
"
ftawnemkrr: [ftaw."nEm.kr] P F s. passado (p.c.
por ft«awn»em passar "por (forma particípia
perfeita) e krr tempo)
ftxì: [ft’I] P F s. língua(não é "idioma")
ftxozä: [ft’o."zæ] P F s. celebração, ocasião festiva
fya’o: ["fja.Po] P F s. caminho, direção, via
fyeyntu: ["fjEjn.tu] P F s. pessoa adulta (derivado de fyeyn adulto, maduro)
ha’ngir: [haP."NiR] P F s. tarde
hapxì: [ha."p’I] P F s. parte (de)
hapxìtu: [ha."p’I.tu] P F s. membro (derivado de
hapxì parte)
hawng: [hawN] P F s. excesso
hì’ang: ["hI.PaN] P F s. inseto (p.c. por hì’i pequeno e ioang animal)
hìkrr: ["hI.kr] P F s. segundo, curto espaço de tem" hì’i pouco e krr tempo)
po (p.c. por
hìmtxan: [hIm."t’an] P F s. quantidade (p.c. por
hìm pouco e txan muito)
holpxay: [hol."p’aj] P F s. número, quantidade
(p.c. por hol pouco e pxay muito)
hrrap: ["hr.ap^] P F s. perigo
"
hufwe: [hu."fwE] P F s. vento
i’en: ["iP.En] JC s. instrumento de corda
ioang: [i."o.aN] P F s. animal, besta
irayo: [i."Raj.o] JC s., intj. agradecimento, graças,
Öbrigado"
ìpxa: [I."p’a] RL,P F s. palha
karyu: ["kaR.ju] P F s. professor (derivado de kar
ensinar)
kato: ["ka.to] P F s. ritmo
kavuk: [ka."vuk^] P F s. traição
kaym: [kajm] P F s. fim da tarde
käpxì: [kæ."p’I] P F s. traseira (parte ou seção traseira) (p.c. por kä ir e hapxì parte)
kelku: ["kEl.ku] P F s. lar, casa, moradia
kem: [kEm] P F s. ação, feito
kemlì’u: ["kEm.lI.Pu] P F s. verbo (p.c. por kem
ação e lì’u palavra)
kemlì’uvi: ["kEm.lI.Pu.vi] P F s. infixo (derivado
de kemlì’u verbo)
ketuwong: ["kE.tu.woN] P F s. alien, alienígena
key: [kEj] P F s. face
keye’ung: [kE."jE.PuN] P F s. insanidade
kifkey: [ki."fkEj] P F s. mundo (planeta, sólido)
kilvan: [kil."van] P F s. rio
kinam: [ki."nam] P F s. perna
kinamtil: [ki."nam.til] P F s. joelho (p.c. por kinam perna e til junta)
kìng: [kIN] P F s. fio, linha(em inglês, thread)
kìte’e: [kI.tE."PE] P F s. serviço, assistência
kllpa: ["kl.pa] P F s. fundo, parte de baixo
"
kllpxìltu: [kl."p’Il.tu] P F s. território
"
kllte: ["kl.tE] P F s. chão
>
"
klltseng: ["kl.tsEN] P F s. posição (derivado de
"
tseng lugar)
koren: [ko."REn] P F s. regra, lei
krr: [kr] P F s. tempo
"
kxa: [k’a] P F s. boca
kxam: [k’am] P F s. meio, ponto médio, centro
kxamtrr: ["k’am.tr] P F s. meio-dia (p.c. por kx"
am meio e trr dia)
kxamtrrmaw: ["k’am.tr.maw] P F s. logo após o
"
meio-dia (p.c. por kxamtrr
meio-dia e maw
depois)
>
kxamtseng: ["k’am.tsEN] P F s. ponto central
(p.c. por kxam centro e tseng local)
kxamtxomaw: ["k’am.t’o.maw] P F s. depois da
meia-noite (p.c. por kxamtxon meia-noite e
maw depois)
kxamtxon: ["k’am.t’on] P F s. meia-noite (p.c.
por kxam meio e txon noite)
kxener: ["k’E.nER] P F s. fumaça
>
kxetse: ["k’E.tsE] P F s. cauda, rabo
kxeyey: ["k’E.jEj] P F s. erro, falha
kxitx: [k’it’] P F s. morte
kxll: [k’l] P F s. avanço, ataque brusco(em inglês,
charge"
kxu: [k’u] P F s. dano, mal
kxutu: ["k’u.tu] P F s. inimigo (derivado de kxu
mal)
layompin: [la."jom.pin] P F s. preto (derivado
de layon negro)
lertu: ["lER.tu] P F s. colega
lew: [lEw] P F s. cobertura, tampa
lì’fya: ["lIP.fja] P F s. idioma (p.c. por lì’u palavra
e fya’o modo)
lì’fyaolo’: ["lIP.fja.o."loP] P F s. grupo de idioma,
falantes de um idioma (p.c. por lì’fya idioma e
olo’ clã)
13
lì’fyavi: ["lIP.fja.vi] P F s. expressão, pedaço de idioma (derivado de lì’fya idioma)
lì’u: ["lI.Pu] P F s. palavra
lì’upam: ["lI.Pu.pam] P F s. sotaque (p.c. por lì’u
palavra e pam som)
lrrtok: ["lr.tok^] P F s. sorriso
"
lun: [lun] P F s. razão, motivo
mekre: ["mEk.RE] P F s. suprimentos
menari: [mE."na.Ri] P F s. olhos (derivado de
me+ dual e nari olhos)
meoauniaea: [­mE.o.a.u.ni.a."E.a] P F s. harmonia, vivendo em comunhão com a natureza
meuia: [mE."u.i.a] P F s. honra
mikyun: ["mik.jun] JC s. ouvido, orelha
mìfa: ["mI.fa] or [mI."fa] P F s., adv. dentro de, do
lado de dentro
mìnyu: ["mIn.ju] P F s. giradora (derivado de
mìn girar)
mokri: ["mok.Ri] P F s. voz
muntxatan: [mun."t’a.tan] P F s. marido (derivado de muntxatu esposo)
muntxate: [mun."t’a.tE] P F s. esposa (derivado
de muntxatu esposo)
muntxatu: [mun."t’a.tu] P F s. esposo (derivado
de muntxa casado)
na’rìng: ["naP.RIN] P F s. floresta
naer: [na."ER] P F s. bebida, algo passível de ser bebido
nari: ["na.Ri] P F s. olho
nawmtu: ["nawm.tu] P F s. grande pessoa (derivado de nawm grande)
nayn: [najn] P F s. nine"em na’vi (nove em inglês)
neympin: ["nEjm.pin] P F s. cor clara (derivado
de neyn claro, tom de branco)
ngawng: [NawN] P F s. minhoca
ngäng: [NæN] P F s. estômago
ngopyu: ["Nop.ju] P F s. criador (derivado de
ngop criar)
ngrr: [Nr] P F s. raiz
"
ngrrpongu: [Nr.po.Nu] P F s. reinvidicação (p.c.
por ngrr raiz" e pongu festa)
ngulpin: ["Nul.pin] P F s. cinza (derivado de
ngul cinza, monótono)
nguway: ["Nu.waj] P F s. uivo, chamado do viperwolf (derivado de way música)
nikre: ["nik.RE] P F s. cabelo
numeyu: ["nu.mE.ju] P F s. estudante (derivado
de nume aprender)
>
numtseng: ["num.tsEN] P F s. escola (p.c. por
nume aprender e tseng lugar)
>
numtsengvi: ["num.tsEN.vi] P F s. sala de aula,
divisão escolar (derivado de numtseng escola)
oeyk: [o."Ejk^] P F s. causa, motivo, razão para algo ser
olo’: [o."loP] P F s. clã
olo’eyktan: [o.lo."PEjk.tan] JC s. líder de clã (p.c.
por olo’ clã e eyktan líder)
ontu: ["on.tu] JC s. nariz
pa’o: ["pa.Po] P F s. lado, lateral
pam: [pam] P F s. som
pamrel: [pam."REl] P F s. escrita (p.c. por pam
som e rel imagem)
pamrelfya: [pam."REl.fja] P F s. ortografia, soletragem (derivado de pamrel escrita e fya’o
modo)
>
pamtseo: ["pam.tsE.o] P F s. música (p.c. por
pam som e tseo arte)
>
pamtseotu: ["pam.tsE.o.tu] P F s. músico (derivado de pamtseo música)
pay: [paj] P F s. água, líquido
payfya: ["paj.fja] P F s. riacho (p.c. por pay água
e fya’o caminho)
payoang: [paj."o.aN] P F s. peixe (p.c. por pay
água e ioang animal)
pängkxoyu: [pæN."k’o.ju] P F s. conversador, interlocutor (derivado de pängkxo bater papo)
pängkxoyu lekoren: [pæN."k’o.ju lE.ko."REn]
P F s. advogado (p.c. por pängkxoyu conversa
e lekoren legal, da lei)
pänu: ["pæ.nu] P F s. promessa
pewn: [pEwn] P F s. pescoço
pil: [pil] P F s. listra da face
pizayu: ["pi.za.ju] P F s. ancestral
pìwopx: [pI."wop’] P F s. nuvem
pongu: ["po.Nu] P F s. grupo, bando (derivado
de po ele/ela)
prrkxentrrkrr: [pr.k’En.tr.kr] Skxawng s. vibra"
" de
" prrte’ prazeroso,
língua (gíria Na’vi)
(p.c.
kxener fumaça, trr dia and krr tempo)
prrnen: ["pr.nEn] P F s. bebê, infante
"
prrnesyul: ["pr.nE.sjul] P F s. botão de flor (p.c.
por prrnen"bebê e syulang flor)
prrwll: ["pr.wl] P rr s. musgo (p.c. por prrnen
" planta)
infante e" ’ewll
pxawpa: ["p’aw.pa] P F s. perímetro, circunferência, borda (p.c. por pxaw ao redor e pa’o lado)
14
pxorpam: ["p’oR.pam] P F s. consoante ejetiva
(p.c. por pxor explodir e pam som)
pxun: [p’un] P F s. braço
pxuntil: ["p’un.til] P F s. cotovelo (p.c. por pxun
braço e til junta)
ral: [Ral] P F s. significado
ram: [Ram] P F s. montanha
>
ramtsyìp: ["Ram.tsjIp^] P F s. colina (derivado
de ram montanha)
ramunong: [Ra."mu.noN] P F s. poço
re’o: ["RE.Po] P F s. cabeça
rel: [REl] P F s. imagem, figura
>
reltseo: ["REl.tsE.o] P F s. arte visual (p.c. por rel
imagem e tseo arte)
>
reltseotu: ["REl.tsE.o.tu] P F s. artista (derivado
de reltseo arte)
renu: ["RE.nu] P F s. padrão
rewon: ["RE.won] P F s. manhã
rey’eng: [REj."PEN] P F s. O Equilíbrio da Vida
(derivado de rey vida)
reypay: ["REj.paj] P F s. sangue (p.c. por rey vida
e pay água)
rimpin: ["Rim.pin] P F s. amarelo (derivado de
rim amarelo)
rina’: [Ri."naP] P F s. semente (derivado de atokirina’ semente da grande árvore)
rìk: [RIk^] P F s. folha
ronsem: ["Ron.sEm] P F s. mente
rum: [Rum] P F s. bola
sa’nok: ["saP.nok^] P F s. mãe(de sa’atenuk C )
sa’nu: ["saP.nu] P F s. mamãe (forma afetiva de
sa’nok mãe)
>
sa’nutsyìp: ["saP.nu.tsjIp^] P F s. pequena mãe
(usado para jovens moças) (derivado de sa’nu
mamãe)
sa’sem: ["saP.sEm] P F s. pais (derivado de
sa’nok mãe e sempul pai)
sä’o: ["sæ.Po] P F s. ferramenta, utensílio
säfpìl: [sæ."fpIl] P F s. ideia
sänume: [sæ."nu.mE] P F s. ensinamento, instrução (derivado de nume aprender)
sänumvi: [sæ."num.vi] P F s. lição (derivado de
sänume ensinamentos)
säspxin: [sæ."sp’in] P F s. doença (derivado de
spxin doente)
>
säspxintsyìp: [sæ."sp’in.tsjIp^] P F s. machucado
pequeno (derivado de säspxin doença)
säsulìn: [sæ."su.lIn] P F s. hobby, atividade prazerosa (derivado de sulìn estar ocupado (sentido positivo))
säwäte: [sæ.wæ."tE] P F s. fonte de discussão, coisa disputada (derivado de wäte arguir)
säzärìp: [sæ."zæ.RIp^] RL,P F s. arreio (derivado
de za’ärìp puxar)
sekrr: ["sE.kr] P F s. presente (p.c. por set agora e
"
krr tempo)
sempu: ["sEm.pu] P F s. papai (forma afetiva de
sempul pai)
sempul: ["sEm.pul] P F s. pai
seyri: ["sEj.Ri] JC s. lábio
skxawng: [sk’awN] P F s. tonto, burro
skxom: [sk’om] P F s. chance, oportunidade
smar: [smaR] P F s. presa, caça
sngä’ikrr: ["sNæ.Pi.kr] P F s. início, começo (p.c.
por sngä’i começar" e krr tempo)
sngä’iyu: ["sNæ.Pi.ju] P F s. iniciante (derivado
de sngä’i iniciar)
sngel: [sNEl] P F s. lixo
>
sngeltseng: ["sNEl.tsEN] P F s. lixeira (p.c. por
sngel lixo e tseng local)
sngum: [sNum] P F s. preocupação
sopyu: ["sop.ju] P F s. viajante (derivado de sop
viajar)
spe’etu: [spE."PE.tu] P F s. prisioneiro (derivado
de spe’e aprisionar)
spxam: [sp’am] P F s. cogumelo, fungo
sre’: [sREP] P F s. dente
srekamtrr: [sRE."kam.tr] P F s. antes do meio-dia
(p.c. por sre antes e"kxamtrr meio-dia)
srekamtxon: [sRE."kam.t’on] P F s. antes da meia
noite (p.c. por sre antes e kxamtxon meianoite)
sresrr’ong: [sRE.sr."PoN] P F s. antes do amanhecer (p.c. por sre" antes e trr’ong amanhecer)
srung: [sRuN] P F s. ajuda, assistência
stxeli: ["st’E.li] P F s. presente
swaw: [swaw] P F s. momento
>
swawtsyìp: ["swaw.tsjIp^] P F s. instante, segundo (derivado de swaw momento)
swirä: [swi."Ræ] P F s. criatura
swizaw: [swi."zaw] P F s. flecha, seta
swotu: ["swo.tu] P F s. local sagrado
syay: [sjaj] P F s. destino, fé
syayvi: ["sjaj.vi] P F s. sorte (derivado de syay
destino)
syulang: ["sju.laN] P F s. flor
15
syuve: ["sju.vE] P F s. coletivo de comida, não há
plural
ta’leng: ["taP.lEN] P F s. pele
tangek: ["ta.NEk^] P F s. tronco (de árvore)
tanhì: [tan."hI] P F s. estrela, sarda bioluminescente
taronyu: ["ta.Ron.ju] JC,P F s. caçador (p.c. por
taron caçar e –yu sufixo de agente)
>
taronyutsyìp: ["ta.Ron.ju.tsjIp^] P F s. pequeno
caçador (derivado de taronyu caçador)
taw: [taw] P F s. céu
täftxuyu: [tæ."ft’u.ju] P F s. trançeiro (derivado
de täftxu trançar e –yu sufixo de agente)
telem: [tE."lEm] P F s. corda
teyrpin: ["tEjR.pin] P F s. branco (derivado de
teyr branco)
til: [til] P F s. junta, alavanca, articulação
tirea: [ti."RE.a] P F s. espírito
tireafya’o: [ti."RE.a.­fja.Po] P F s. caminho dos
espíritos (p.c. por tirea espírito e fya’o caminho)
tireaioang: [ti."RE.a.i.­o.aN] P F s. espírito animal
(p.c. por tirea espírito e ioang animal)
tì’awm: [tI."Pawm] P F s. ato de acampar (derivado de ’awm acampamento)
tì’awpo: [tI."Paw.po] P F s. individualidade (conotação negativa) (derivado de ’awpo um indivíduo)
tì’efu: [tI."PE.fu] P F s. sentimento (derivado de
’efu sentir)
tì’em: [tI."PEm] P F s. a arte da culinária (derivado de ’em cozinhar)
tì’eylan: [tI."PEj.lan] P F s. amizade (derivado de
’eylan amigo)
tì’eyng: [tI."PEjN] P F s. resposta (derivado de
’eyng responder)
tì’o’: [tI."PoP] P F s. diversão, excitação (derivado
de ’o’ excitante, divertido)
tì’ong: [tI."PoN] P F s. desabrochante, nascente
(derivado de ’ong desabrochar)
tìfmetok: [tI."fmE.tok^] P F s. teste (derivado de
fmetok testar)
tìfnu: [tI."fnu] P F s. quietude, silêncio (derivado
de fnu aquietar(-se))
tìftang: [tI."ftaN] P F s. parada, pausa glotal (derivado de ftang parar)
tìftia: [tI."fti.a] P F s. estudo (derivado de ftia
estudar)
tìftia kifkeyä: [tI."fti.a ki."fkE.jæ] P F s. ciência,
estudo do mundo físico (p.c. por tìftia estudo
e kifkey mundo)
tìftxavang: [tI."ft’a.vaN] P F s. paixão (derivado
de ftxavang apaixonadamente)
tìftxey: [tI."ft’Ej] P F s. escolha, opção (derivado
de ftxey escolher, optar)
tìfyawìntxu: [tI.fja.wIn."t’u] P F s. guia, liderança (derivado de fyawìntxu guiar)
tìfyeyn: [tI."fjEjn] P F s. maturidade (derivado
de fyeyn maduro, adulto)
tìhawl: [tI."hawl] P F s. preparações, plano, planejamento (derivado de hawl preparar)
tìhawnu: [tI."haw.nu] P F s. proteção (derivado
de hawnu proteger, abrigar)
tìk’ìn: [tIk."PIn] P F s. tempo livre, ausência de
ocupação (derivado de ’ìn estar ocupado)
tìkan: [tI."kan] P F s. objetivo, alvo (derivado de
kan objetivar, mirar)
tìkangkem: [tI."kaN.kEm] P F s. trabalho (derivado de kem ação, ato, feito)
tìkangkemvi: [tI."kaN.kEm.vi] P F s. projeto, obra (derivado de tìkangkem trabalho)
tìkanu: [tI."ka.nu] P F s. inteligência (derivado
de kanu esperto)
tìkawng: [tI."kawN] P F s. mal (derivado de
kawng mal, malvado)
tìkenong: [tI."kE.noN] P F s. exemplo (derivado
de kenong prefixo de substantivo abstrato)
tìketeng: [tI."kE.tEN] P F s. diferença (p.c. por ke
não e teng igual)
tìkin: [tI."kin] P F s. necessidade (derivado de
kin precisar)
tìkusar: [tI.ku."saR] P F s. ensinamento (o ato de
ensinar) (derivado de kar ensinar)
tìkxey: [tI."k’Ej] P F s. inexatidão, erroneidade
(derivado de kxeyey erro)
tìlam: [tI."lam] P F s. aparência (derivado de
lam parecer)
tìlen: [tI."lEn] P rr s. evento, acontecimento (derivado de len acontecer)
tìlor: [tI."loR] P F s. beleza (derivado de lor belo)
tìme’em: [tI."mE.PEm] P F s. harmonia (sentido
geral) (derivado de me’em harmonioso)
tìmok: [tI."mok^] P F s. sugestão (derivado de
mok sugerir)
tìmuntxa: [tI.mun."t’a] P F s. união, casamento
(derivado de muntxa casados, juntos)
16
tìmweypey: [tIm."wEj.pEj] P F s. paciência (derivado de maweypey ser paciente)
tìn: [tIn] P F s. atividade que mantém alguém ocupado (derivado de ’ìn estar ocupado)
tìngay: [tI."Naj] P F s. verdade (derivado de ngay verdadeiro)
tìngäzìk: [tI."Næ.zIk^] P F s. dificuldade, problema
(derivado de ngäzìk difícil)
tìngop: [tI."Nop^] P F s. criação (derivado de
ngop criar)
tìno: [tI."no] P F s. minuciosidade, atenção aos detalhes
tìnomum: [tI."no.mum] P F s. curiosidade (derivado de newomum ser curioso)
tìoeyktìng: [tI."o.Ejk.tIN] P F s. explicação (derivado de «eyk» causa (raiz)) (Pronuncia-se
[tI."wEjk.tIN] em linguagem informal)
tìohakx: [tI.o."hak’] P F s. fome (derivado de
ohakx com fome)
tìpawm: [tI."pawm] P F s. pergunta (derivado
de pawm perguntar)
tìpähem: [tI."pæ.hEm] P F s. chegada (derivado
de pähem chegar)
tìpängkxo: [tI.pæN."k’o] P F s. conversação, discussão (derivado de pängkxo conversa)
tìpe’un: [tI."pE.Pun] P F s. decisão (derivado de
pe’un decidir)
tìprrte’: [tI."pr.tEP] P F s. prazer (derivado de
"
prrte’ agradável,
prazeroso)
tìrey: [tI."REj] P F s. vida (derivado de rey viver)
tìrol: [tI."Rol] P F s. música (cantada) (derivado
de rol cantar)
tìska’a: [tI.ska."Pa] P F s. destruição (derivado
de ska’a destruir)
>
tìsla’tsu: [tI."slaP.tsu] P F s. descrição (derivado
de sla’tsu descrever)
tìsom: [tI."som] P F s. calor (derivado de som
quente)
tìsop: [tI."sop^] P F s. jornada, viagem (derivado
de sop viajar)
tìspe’e: [tI.spE."PE] P F s. captura (derivado de
spe’e capturar)
tìspxin: [tI."sp’in] P F s. doente, como algo temporário (derivado de spxin doente)
tìsraw: [tI."sRaw] P F s. dor (derivado de sraw
doloroso)
tìsrese’a: [tI."sRE.sE.Pa] P F s. profecia (derivado
de srese’a profetizar)
tìsti: [tI."sti] P F s. raiva (derivado de sti estar
bravo)
tìsung: [tI."suN] Lance s. adição, pós-escrito (P.S.)
(derivado de sung adicionar)
>
tìtslam: [tI."tslam] P F s. entendimento, inteligência (derivado de tslam entender)
>
tìtstunwi: [tI."tstun.wi] P F s. bondade (derivado de tstunwi bondoso)
tìtusaron: [tI.tu."sa.Ron] P F s. caça (derivado de
taron caçar)
tìtxanew: [tI."t’a.nEw] P F s. ganância (derivado
de txanew ganancioso)
tìtxen: [tI."t’En] P F s. vigília, estado de vigília
(derivado de txen acordado)
tìtxula: [tI."t’u.la] P F s. construção, contrapção
(derivado de txula construir)
tìtxur: [tI."t’uR] P F s. força (derivado de txur
forte)
tìvawm: [tI."vawm] P F s. escuridão (derivado
de vawm escuro)
tìväng: [tI."væN] P F s. sede (derivado de väng
sedento)
tìve’kì: [tI.vEP."kI] P F s. ódio (derivado de ve’kì
odiar)
tìwäte: [tI.wæ."tE] P F s. disputa, argumento (derivado de wäte arguir)
tìwew: [tI."wEw] P F s. frio, frieza (derivado de
wew frio)
tìwusem: [tI.wu."sEm] P F s. luta (derivado de
wem lutar)
tìyawn: [tI."jawn] P F s. amor (derivado de
yawne amado)
tìyawr: [tI."jawR] P F s. exatidão, certeza (derivado de eyawr correto)
tìyusom: [tI.ju."som] P F s. (ato de comer) (derivado de yom comer)
tokx: [tok’] P F s. corpo
tompa: ["tom.pa] P F s. chuva
toruk makto: ["to.Ruk^ "mak.to] JC s. cavalgador
de toruks (p.c. por toruk leonopteryx e makto
cavalgar, andar a)
trr: [tr] P F s. dia
"
trr’awve: [tr."Paw.vE] P F s. Domingo (p.c. por
"
trr dia e ’awve
primeiro)
trr’ong: [tr."PoN] P F s. amanhecer (p.c. por trr
" desdobrar)
dia e ’ong
trr’ongmaw: [tr."PoN.maw] P F s. amanhecer
após o nascer "do sol (p.c. por trr’ong amanhecer e maw depois)
17
trrkive: [tr."ki.vE] P F s. Sábado (p.c. por trr dia
"
e kive sétimo)
trrmrrve: [tr."mr.vE] P F s. Quinta-Feira (p.c.
"
por trr dia" e mrrve
quinto)
trrmuve: [tr."mu.vE] P F s. Segunda-Feira (p.c.
" e muve segundo)
por trr dia
trrpuve: [tr."pu.vE] P F s. Sexta-Feira (p.c. por
trr dia e "puve sexto)
trrpxeyve: [tr."p’Ej.vE] P F s. Terça-Feira (p.c.
por trr dia "e pxeyve terceiro)
>
trrtsìve: [tr."tsI.vE] P F s. Quarta-Feira (p.c. por
"
trr dia e tsìve quarto)
trrtxon: [tr.t’on] P F s. um ciclo de dia e noite em
Pandora" (p.c. por trr dia e txon noite)
>
tsaheylu: [tsa."hEj.lu] JC,P F s. ligação, conexão
neural
>
tsam: [tsam] P F s. guerra
>
tsampongu: ["tsam.po.Nu] P F s. grupo de guerra
(p.c. por tsam guerra e pongu grupo)
>
tsamsiyu: ["tsam.si.ju] P F s. guerreiro (derivado de tsam si ’fazer guerra’ e –yu sufixo de
agente)
>
tsap’alute: [tsap."Pa.lu.tE] P F s. desculpas
>
tsawke: ["tsaw.kE] P F s. sol
>
tsawlhì’: [tsawl."hIP] P F s. tamanho (p.c. por
tsawl grande (tamanho) e hì’i pequeno (tamanho))
>
tseng(e): ["tsEN(E)] P F s. lugar
>
tseo: ["tsE.o] P F s. arte
>
tsim: [tsim] P F s. fonte, origem
>
tskalep: ["tska.lEp^] P F s. besta, seteira
>
tsko: [tsko] P F s. arco (arma)
>
tsko swizaw: [tsko swi."zaw] P F s. arco e flechas
(p.c. por tsko arco e swizaw flecha)
>
tskxe: [tsk’E] P F s. pedra, rocha
>
tskxekeng: ["tsk’E.kEN] P F s. treinamento, exercício
>
tsmuk: [tsmuk^] P F s. irmão (sem definição de gênero)
>
tsmukan: ["tsmu.kan] P F s. irmão (derivado de
tsmuk irmão)
>
tsmuke: ["tsmu.kE] P F s. irmã (derivado de
tsmuk irmão)
>
tsmuktu: ["tsmuk.tu] P F s. irmão (sem definição
de gênero) (derivado de tsmuk irmão)
>
tsngal: [tsNal] P F s. copo, taça
>
tsngan: [tsNan] P F s. carne
>
tsopì: ["tso.pI] P F s. pulmão
>
tsray: [tsRaj] P F s. vila
>
tstal: [tstal] P F s. faca
>
tstu: [tstu] P F s. fechado
>
tstxo: [tst’o] P F s. nome
>
tstxolì’u: ["tst’o.lI.Pu] P F s. substantivo (p.c. por
tstxo nome e lì’u palavra)
>
tsuksìm: ["tsuk.sIm] P F s. queixo
>
tsulfä: [tsul."fæ] P F s. mestria, perícia, domínio
>
tsulfätu: [tsul."fæ.tu] P F s. mestre em uma arte,
obra ou habilidade, expert (derivado de tsulfä
domínio, mestria, perícia)
>
tswin: [tswin] P F s. trança
>
>
tswintsyìp: ["tswin.tsjIp^] P F s. pequena trança
(derivado de tswin trança)
>
tsyal: [tsjal] P F s. asa
>
tsyo: [tsjo] P F s. farinha
>
tsyokx: [tsjok’] P F s. mão
>
tsyosyu: ["tsjo.sju] P F s. comida feita de farinha
(p.c. por tsyo farinha e syuve comida)
tukru: [tuk."Ru] P F s. lança
tumpin: ["tum.pin] P F s. vermelho, laranja (cor)
(derivado de tun vermelho, laranja)
tuté: [tu."tE] P F s. fêmea (pessoa) (derivado de
tute pessoa)
tutan: [tu."tan] P F s. pessoa (masculino) (derivado de tute pessoa)
tute: ["tu.tE] P F s. pessoa (sem definição de gênero)
txal: [t’al] P F s. costas
txampay: [t’am."paj] P F s. mar, oceano (p.c. por
txan grande e pay água)
txampxì: [t’am."p’I] P F s. a maior parte, maioria
(derivado de txan muito)
>
txantstew: ["t’an.tstEw] P F s. herói (p.c. por txan muito e tstew bravo)
txayo: ["t’a.jo] P F s. descampado, terreno aberto
txärem: ["t’æ.REm] P F s. osso
txe’lan: [t’EP."lan] P F s. coração
txele: ["t’E.lE] P F s. assunto
txep: [t’Ep^] P F s. fogo
>
txeptsyìp: ["t’Ep.tsjIp^] P F s. caro/belo pequeno
fogo (derivado de txep fogo)
txepvi: ["t’Ep.vi] P F s. fagulha (derivado de
txep fogo)
txewk: [t’Ewk^] P F s. porrete
txintìn: ["t’in.tIn] P F s. ocupação, papel principal
na sociedade, cargo, (p.c. por txin principal e
tìn atividade que mantém alguém ocupado)
txìm: [t’Im] P F s. traseiro, bunda
txoa: ["t’o.a] P F s. perdão
18
txon: [t’on] P F s. noite
txon’ong: [t’on."PoN] P F,P rr s. pôr do sol (p.c.
por txon noite e ’ong desdobrar)
txon’ongmaw: [t’on."PoN.maw] P F s. noite (p.c.
por txon’ong pôr do sol e maw depois)
txopu: ["t’o.pu] P F s. medo, pavor, fobia
txum: [t’um] P F s. veneno
uk: [uk^] P F s. sombra (derivado de toruk última sombra)
ultxa: [ul."t’a] P F s. reunião, encontro
unil: ["u.nil] JC s. sonho
uniltìrantokx: [u.nil.tI."Ran.tok’] JC,P F s. avatar, corpo do andarilho dos sonhos (p.c. por
uniltìranyu andarilho dos sonhos e tokx corpo)
uniltìranyu: [u.nil.tI."Ran.ju] P F s. andarilho dos
sonhos (p.c. por unil sonho e tìranyu andarilho)
utral: ["ut.Ral] P F s. árvore
>
utraltsyìp: ["ut.Ral.tsjIp^] P F s. arbusto (derivado de utral árvore)
vawmpin: ["vawm.pin] P F s. cor escura (derivado de vawm escuro)
venu: ["vE.nu] P F s. pé
venzek: ["vEn.zEk^] P F s. dedão (p.c. por venu
pé e zekwä dedo)
vey: [vEj] P F s. comida de origem animal, carne
vitra: [vit."Ra] P F s. alma
vrrtep: ["vr.tEp^] P F s. demônio
vul: [vul] P" F s. galho
vur: [vuR] P F s. história, conto
vurvi: ["vuR.vi] P F s. sumário, resumo, sinopse
(derivado de vur história)
way: [waj] P F s. canção (antiga, cerimonial)
waytelem: ["waj.tE.lEm] P F s. acorde de música
(p.c. por way música e telem cordão)
wempongu: ["wEm.po.Nu] P F s. esquadra, pelotão, clã militar, grupo de guerra (p.c. por
wem lutar e pongu grupo)
wotx: [wot’] P F s. a parte total, totalidade
wrrpa: ["wr.pa] P F s., adv. do lado de fora, o lado
de fora "
>
wutso: ["wu.tso] P F s. refeição, comida servida
ya: [ja] P F s. ar
yapay: ["ja.paj] P F s. névoa, neblina, fumaça, vapor (p.c. por ya ar e pay água)
yawnetu: ["jaw.nE.tu] P F s. amado, amante (derivado de yawne amado, adorado)
yawntu: ["jawn.tu] P F s. amado, amante (derivado de yawne amado, adorado)
yayayr: [ja."jajR] P F s. confusão
yayo: ["ja.jo] P F s. pássaro (p.c. por ya ar e ioang animal)
zapxì: [za."p’I] P F s. frente (parte ou seção frontal)
(derivado de hapxì parte)
zekwä: ["zEk.wæ] P F s. dedo
zìsìkrr: ["zI.sI.kr] P F s. estação (derivado de
zìsìt ano e krr" tempo)
zìsìt: ["zI.sIt^] P F s. ano
>
zongtseng: ["zoN.tsEN] P F s. local seguro, refúgio
(p.c. por zong salvar e tseng lugar)
zoplo: [zop."lo] P F s. ofensa, insulto
zusawkrr: [zu."saw.kr] P F s. futuro, no futuro
(p.c. por z«us»a’u "vindo, a vir e krr tempo)
sbd.
a: [a] P F sbd. marcador subordinativo de locução
va) (p.c. por fì’u isso (subjetivo) e a subordiadjetiva, que
nador)
>
futa: ["fu.ta] P F pron., sbd. que (p.c. por fì’u-t tsnì: [tsnI] P F sbd. que (palavra funcional) (com
isso (paciente) e a subordinador)
o verbo no subjuntivo na oração subordifwa: [fwa] P F pron., sbd. que (conj. subordinatinada)
19
v tran.
>
sla’tsu: ["sl·aP.ts·u] P F v tran. descrever
v.
’ampi: ["P·am.p·i] P F v. tocar
’eko: ["P·E.k·o] P F v. atacar
’eyng: [P·EjN] P F v. responder
’ong: [P·oN] P F v. desabrochar, desdobrar-se
eyk: [·Ejk^] JC,P F v. liderar
fkarut: ["fk·a.R·ut^] P F v. descascar
fkxake: ["fk’·a.k·E] P F v. coçar
fmetok: ["fm·E.t·ok^] P F v. testar
fnu: [fn·u] P F v. aquietar(-se)
fpak: [fp·ak^] P F v. parar, suspender uma ação
fpe’: [fp·EP^] P F v. enviar
fpxäkìm: ["fp’·æ.k·Im] P F v. entrar
ftang: [ft·aN] P F v. parar
fyawìntxu: [fja.w·In."t’·u] P F v. guiar (o objeto
guiado vem na dativa) (p.c. por fya’o caminho, via e wìntxu mostrar)
hawl: [h·awl] P F v. preparar
hum: [h·um] P F v. sair, ir emobra de
kan: [k·an] P F v. mirar, tomar como objetivo (pode
ser usado numa construção modal subjuntiva)
kar: [k·aR] P F v. ensinar
kä: [k·æ] P F v. ir
kämakto: [kæ."m·ak.t·o] P F v. cavalgar adiante
(p.c. por kä ir e makto cavalgar)
kenong: ["k·E.n·oN] or ["kE.n·oN] P F v. representar, exemplificar, servir de modelo (ii) (p.c. por
ke não e nong ir atrás, seguir)
kìm: [k·Im] P F v. rodar, girar
kllkä: [kl."k·æ] P F v. descer, ir abaixo (p.c. por
kä ir) "
kllkulat: [kl."k·u.l·at^] P F v. cavar, descobrir
"
kllkxem: [kl."k’·Em] P F v. levantar(-se), erguer(" pé
se), ficar de
krrnekx: [kr."n·Ek’] P F v. levar tempo, consumir
tempo (ii)" (p.c. por krr tempo e nekx consumir)
kurakx: [k·u."R·ak’] P F v. expulsar
kxll si: [k’l s·i] P F v. avançar (ameaçador) (p.c.
por kxll" avanço e si fazer)
lam: [l·am] P F v. aparentar, parecer
latem: ["l·a.t·Em] P F v. mudar (l«eyk»atem
v.tran. mudar)
>
latsi: [l·a."ts·i] LA v. acompanhar alguém, manterse ao lado de alguém, andar junto de alguém
lek: [l·Ek^] P F v. obedecer, ouvir a alguém
lok: [l·ok^] P F v. aproximar-se
lonu: [l·o."n·u] P F v. soltar, deixar ir
lu: [l·u] P F v. ser, haver, existir
mìn: [m·In] P F v. virar
mllte: [m·l."t·E] P F v. concordar
"
mun’i: [m·un."P·i] P F v. cortar
munge: ["m·u.N·E] P F v. trazer, levar a [algum lugar ou pessoa]
nari si: ["na.Ri s·i] P F v. tomar cuidado, prestar
atenção (p.c. por nari olho e si fazer)
ngop: [N·op^] P F v. criar
nong: [n·oN] P F v. seguir, ir atrás (de)
nulnew: [nul."n·Ew] P F v. preferir (ii) (derivado
de new querer)
nume: ["n·u.m·E] P F v. aprender
oeyktìng: [o."Ejk.t·IN] P F v. explicar (por quê) (ii)
(p.c. por oeyk causa e tìng dar)
pate: ["p·a.t·E] ZS v. chegar a um lugar
pawm: [p·awm] P F v. perguntar, pedir
pey: [p·Ej] P F v. esperar, aguardar [por]
plltxe: [p·l."t’·E] P F v. falar
"
pom: [p·om] P F v. beijar
rangal: ["R·a.N·al] P F v. desejar
rol: [R·ol] P F v. cantar (r«eyk»ol tocar música,
fazer para cantar (poético))
salew: [s·a."l·Ew] P F v. ir, proceder
spaw: [sp·aw] P F v. acreditar
spä: [sp·æ] P F v. pular
speng: [sp·EN] P F v. restaurar
srese’a: [sRE.s·E."P·a] P F v. profetizar (p.c. por
sre+ antes e tse’a ver)
sto: [st·o] P F v. recusar-se (a fazer algo)
tawng: [t·awN] P F v. agachar(-se), mergulhar
tireapängkxo: [ti."RE.a.p·æN.­k’·o] P F v. unir(se) a (p.c. por tirea espírito e pängkxo
conversa)(ato de dois Na’vi unirem suas
tranças. Ocorre durante quando dois Na’vi
se tornam muntxa.)
tìkxey si: [tI."k’Ej s·i] P F v. fazer errado, fazer besteira (p.c. por tìkxey inexatidão e si fazer)
20
>
tsä’: [ts·æP] P F v. esguichar
>
tsurokx: [ts·u."R·ok’] P F v. descansar
>
tswa’: [tsw·aP^] P F v. esquecer(-se)
tung: [t·uN] P F v. permitir
tuvon: ["t·u.v·on] P F v. inclinar(-se)
txey: [t’·Ej] P F v. parar
txìng: [t’·IN] P F v. deixar, abandonar
txula: ["t’·u.l·a] P F v. construir
ultxarun: [ul."t’a.R·un] P F v. encontrar, achar por
acaso (ii) (p.c. por ultxa encontro e run achar)
virä: [v·i."R·æ] P F v. espalhar, proliferar
weyn: [w·Ejn] P F v. desenhar, ilustrar
wìntxu: [w·In."t’·u] P F v. mostrar
yur: [j·uR] P F v. lavar
zerok: ["z·E.R·ok^] P F v. lembrar(-se)
zong: [z·oN] P F v. salvar, defender
v. int.
’en si: [PEn s·i] P F v. int. adivinhar, “chutar”, dar
um palpite (derivado de ’en palpite)
hek: [h·Ek^] P F v. int. ser curioso, estranho, inesperado
irayo si: [i."Raj.o s·i] P F v. int. agradecer, dar
graças (p.c. por irayo obrigado e si fazer)
kem si: [kEm s·i] P F v. int. agir (p.c. por kem
ação, ato e si fazer)
newomum: [n·Ew."o.mum] P F v. int. ser curioso, querer saber (p.c. por new querer e omum
saber)
>
pamtseo si: ["pam.tsE.o s·i] P F v. int. tocar musica (com fa para o instrumento tocado (deri-
vado de pamtseo música)
sunu: ["s·u.n·u] P F v. int. ser agradável, trazer
agrado
tìng mikyun: [t·Im "mik.jun] P F v. int. ouvir
(derivado de tìng dar e mikyun ouvido)
tìng nari: [t·In "na.Ri] P F v. int. olhar (derivado
de tìng dar e nari olho)
zo: [z·o] P F v. int. estar bem, estar intacto, estar
como devia, funcionar corretamente ou como a
natureza quer
zoslu: ["zo.sl·u] P F v. int. curar, ficar bem,
ser consertado (p.c. por zo estar bem e slu
tornar(-se))
v. tran.
starsìm: ["st·aR.s·Im] P F v. tran. coletar
ve’kì: [v·EP."k·I] P F v. tran. odiar
wäte: [wæ."t·E] P F v. tran. discutir, arguir
zeyko: [zEj."k·o] P F v. tran. curar, consertar (derivado de zo estar bem e «eyk» infixo causativo)
v.est.
maweypey: [ma."wEj.p·Ej] P F v.est. ser paciente sim: [s·im] P F v.est. aproximar, estar próximo a
(ii) (p.c. por mawey calmo e pey esperar)
v.int
eltu si: ["El.tu s·i] P F v.int ouvir, prestar atenção lìm: [l·Im] P F v.int distanciar(-se), afastar(-se)
(p.c. por eltu cérebro e si fazer)
zawng: [z·awN] P F v.int gritar
flä: [fl·æ] P F v.int suceder(-se)
v.int.
’i’a: ["P·iP.·a] P F v.int. terminar, concluir
(com tsnì, cláusula para objeto) (p.c. por ätxäle pedido e si fazer)
’ia: ["P·i.·a] P F v.int. perder-se (sentido espiritual)
’ì’awn: [P·I."P·awn] P F v.int. ficar, permanecer
eltur tìtxen si: ["El.tuR tI."t’En s·i] P F v.int. ser
interessante, intrigante (p.c. por eltu-r cérebro
’ongokx: ["P·o.N·ok’] P F v.int. nascer (p.c. por
(dativo) e tìtxen vigília)
’ong desdobrar e nokx dar a luz)
ätxäle si: [æ."t’æ.lE s·i] P F v.int. requisitar, pedir hahaw: ["h·a.h·aw] P F v.int. dormir
21
hangham: ["h·aN.h·am] P F v.int. rir
heyn: [h·Ejn] P F v.int. sentar(-se)
kaltxì si: [kal."t’I s·i] P F v.int. dizer olá, cumprimentar (p.c. por kaltxì olá e si dar)
kavuk si: [ka."vuk^ s·i] P F v.int. trair (p.c. por
kavuk traição e si fazer (cometer))
käteng: ["k·æ.tEN] P F v.int. gastar tempo com,
passar o tempo com
kelku si: ["kEl.ku s·i] P F v.int. morar, habitar,
(p.c. por kelku lar e si fazer)
kìte’e si: [kI.tE."PE s·i] P F v.int. servir (derivado
de kìte’e serviço)
kllfro’: [kl."fR·oP] P F v.int. ser responsável,
"
responsabilizar(-se)
law si: [law s·i] P F v.int. fazer claro (p.c. por law
claro e si fazer)
len: [l·En] P F v.int. acontecer, ocorrer
lew si: [lEw s·i] P F v.int. cobrir, acobertar (p.c.
por lew cobertura e si fazer)
lìng: [l·IN] P F v.int. flutuar no ar, pairar
lrrtok si: ["lr.tok^ s·i] P F v.int. sorrir (p.c. por
"
lrrtok sorriso
e si fazer)
muntxa si: [mun."t’a s·i] P F v.int. unir(-se) a alguém, fazer o tsaheylu, casar (p.c. por muntxa
unido e si fazer)
pamrel si: [pam."REl s·i] P F v.int. escrever (p.c.
por pamrel escrita e si fazer)
pähem: ["p·æ.h·Em] P F v.int. chegar
pängkxo: [p·æN."k’·o] P F v.int. bater papo, conversar
piak si: [pi."ak^ s·i] P F v.int. abrir (p.c. por piak
aberto e si fazer)
pxor: [p’·oR] P F v.int. explodir
rey: [R·Ej] P F v.int. viver
rikx: [R·ik’] P F v.int. mover(-se), mudar de posição
sìlpey: [sIl."p·Ej] P F v.int. esperar, ter esperanças,
aguardar (ii) (p.c. por sìltsan bom e pey esperar)(com tsnì para a coisa esperada, a não
ser que seja uma oração independente)
smon: [sm·on] P F v.int. ser familiar (com dativo)
sngä’i: ["sN·æ.P·i] P F v.int. começar, iniciar (com
subjuntivo)
sop: [s·op^] P F v.int. viajar
srew: [sR·Ew] P F v.int. dançar
srung si: [sRuN s·i] P F v.int. ajudar (p.c. por
srung ajuda e si fazer)
sti: [st·i] P F v.int. bravejar, estar bravo
sulìn: [s·u.l·In] P F v.int. estar ocupado (sentido positivo), estar preocupado com algo que al-
guém crê ser prazeroso e energizante (derivado
de ’ìn estar ocupado)
syaw: [sj·aw] P F v.int. chamar, dar nome
tam: [t·am] P F v.int., intj. bastar, ser o bastante,
ÖK"
tätxaw: [t·æ."t’·aw] P F v.int. retornar
tem: [t·Em] P F v.int. atirar
terkup: ["t·ER.k·up^] P F v.int. morrer
teya si: [tE."ja s·i] P F v.int. encher (dativo na coisa enchida) (p.c. por teya cheio e si fazer)
tì’awm si: [tI."Pawm s·i] P F v.int. acampar, armar acampamento (p.c. por ’awm acampamento e si fazer)
tìhawnu si: [tI."haw.nu s·i] P F v.int. proteger
(derivado de tìhawnu proteção)
tìkangkem si: [tI."kaN.kEm s·i] P F v.int. trabalhar (p.c. por tìkangkem trabalho e si fazer)
>
tìng tseng: [t·IN tsEN] P F v.int. sair da frente, ceder o espaço, lit. dar lugar (derivado de tìng
dar e tseng chão)
tìran: [t·I."R·an] P F v.int. andar, caminhar
tìsraw si: [tI."sRaw s·i] P F v.int. doer (p.c. por
tìsraw dor e si causar)
>
tsaheyl si: [tsa."hEjl s·i] P F v.int. unir-se, estabelecer uma conexão neural, fazer o tsaheylu (p.c.
por tsaheylu conexão e si fazer)
>
tsap’alute si: [tsap."Pa.lu.tE s·i] P F v.int. pedir
desculpas (p.c. por tsap’alute desculpa e si fazer)
>
tsawl slu: [tsawl sl·u] P F v.int. crescer (p.c. por
tsawl grande e slu tornar(-se))
>
tskxekeng si: ["tsk’E.kEN s·i] P F v.int. praticar,
treinar (derivado de tskxekeng treinamento)
>
tsngawvìk: ["tsN·aw.v·Ik^] P F v.int. chorar, lacrimejar
>
tsranten: ["tsR·an.t·En] P F v.int. importar, ser de
importância
>
tstu si: [tstu s·i] P F v.int. fechar (p.c. por tstu
fechado e si fazer)
>
tsulfä si: [tsul."fæ s·i] P F v.int. dominar (p.c. por
tsulfä mestria e si fazer)
>
tsun: [ts·un] P F v.int. poder, ser capaz
>
tsunslu: ["ts·un.sl·u] P F v.int. ser possível (p.c.
por tsun ser capaz e slu tornar(-se))
tul: [t·ul] P F v.int. correr
txopu si: ["t’o.pu s·i] P F v.int. temer (p.c. por
txopu medo e si fazer)
ultxa si: [ul."t’a s·i] P F v.int. encontrar-se com
22
uvan si: [u."van s·i] P F v.int. brincar, jogar (um
jogo) (p.c. por uvan jogo e si fazer)
var: [v·aR] P F v.int. persistir num estado, continuar a fazer uma ação
vrrìn: ["v·r·In] P F v.int. estar ocupado (sentido negativo)," estar cansado e depletado por estar ocupado com uma tarefa (derivado de ’ìn estar
ocupado)
way si: [waj s·i] P F v.int. cantar (derivado de
way canção)
wem: [w·Em] P F v.int. lutar
win säpi: [win sæ."p·i] P F v.int. apressar-se (p.c.
por win rápido e s«äp»i fazer (reflexivo))
win si: [win s·i] P F v.int. apressar (algo ou alguém) (p.c. por win rápido e si tornar)
yemfpay si: [jEm."fpaj s·i] P F v.int. mergulhar
num líquido (p.c. por yemfpay mergulho e si
fazer)
yomtìng: ["jom.t·IN] P F v.int. alimentar, dar de
comer (ii) (p.c. por yom comer e tìng dar)
za’u: ["z·a.P·u] P F v.int. vir
zene: ["z·E.n·E] P F v.int. dever, precisar(use com
o subjuntivo)
zenke: ["z·EN.kE] P F v.int. não poder (usar com o
subjuntivo) (ii) (p.c. por zene poder e ke não)
zup: [z·up^] P F v.int. cair
v.tran.
’awstengyem: [Paw.stEN."j·Em] P F v.tran. unir
(duas coisas juntas) (ii) (p.c. por ’awsiteng
junto e yem pôr, colocar)
’ärìp: ["P·æ.R·Ip^] P F v.tran. mover algo
’efu: ["P·E.f·u] P F v.tran. sentir, perceber
’em: [P·Em] P F v.tran. cozinhar
’ìn: [P·In] P F v.tran. estar ocupado
emza’u: [Em."z·a.P·u] P F v.tran. passar (um teste) (p.c. por za’u vir)
fewi: ["f·E.w·i] P F v.tran. perseguir
fmal: [fm·al] P F v.tran. manter, sustar
fmi: [fm·i] P F v.tran. tentar (usado com o
subjuntivo)
fnan: [fn·an] P F v.tran. ser bom em
fpìl: [fp·Il] P F v.tran. pensar
frìp: [fR·Ip^] P F v.tran. morder
frrfen: ["f·r.f·En] P F v.tran. visitar
"
ftem: [ft·Em] P F v.tran. passar por (algo)
ftia: [ft·i.·"a] P F v.tran. estudar
ftxey: [ft’·Ej] P F v.tran. escolher
fwew: [fw·Ew] P F v.tran. procurar, ir atrás de algo
hawnu: ["h·aw.n·u] P F v.tran. proteger, abrigar
>
hultstxem: [h·ul."tst’·Em] P F v.tran. atrapalhar
kame: ["k·a.m·E] P F v.tran. Ver, ver em, entender,
saber (Sentido espiritual)
kan’ìn: [k·an.P·In] P F v.tran. focar em, especializar em, estar particularmente interessado em
(derivado de ’ìn estar ocupado)
kä’ärìp: [kæ."P·æ.R·Ip^] P F v.tran. empurrar (p.c.
por kä ir e ’ärìp mover)
kin: [k·in] P F v.tran. precisar
lawk: [l·awk^] P F v.tran. discorrer sobre, falar
sobre, dizer algo quanto a
leyn: [l·Ejn] P F v.tran. repetir, fazer novamente
makto: ["m·ak.t·o] P F v.tran. cavalgar
mäkxu: [m··æ."k’u] P F v.tran. interromper, tirar
do balanco harmonioso (derivado de kxu danificar)
mok: [m·ok^] P F v.tran. sugerir
muwìntxu: [mu.w·In."t’·u] P F v.tran. introduzir,
apresentar (derivado de wìntxu mostrar)
näk: [n·æk^] P F v.tran. beber, tomar
nekx: [n·Ek’] P F v.tran. queimar, consumir
new: [n·Ew] P F v.tran. querer (com um verbo no
subjuntivo)
niä: [n·i.·"æ] P F v.tran. agarrar, segurar
nìn: [n·In] P F v.tran. olhar, olhar para
nokx: [n·ok’] P F v.tran. dar a luz a
omum: [·o."m·um] P F v.tran. saber (a tônica muda para a primeira sílaba com infixos)
pänutìng: ["pæ.nu.t·IN] P F v.tran. prometer (algo a alguém) (ii) (p.c. por pänu promessa e
tìng dar)
pe’un: ["p·E.P·un] P F v.tran. decidir
peng: [p·EN] P F v.tran. contar [algo a alguém],
dizer
ralpeng: [Ral."p·EN] P F v.tran. interpretar (ii)
(p.c. por ral significado e peng contar, dizer)
run: [R·un] P F v.tran. encontrar, descobrir
sar: [s·aR] P F v.tran. usar
ska’a: [sk·a."P·a] P F v.tran. destruir
sleyku: [slEj."k·u] P F v.tran. produzir (derivado
de slu tornar-se e «eyk» infixo causativo)
23
sngap: [sN·ap^] P F v.tran. picar, aferroar, doer
como uma picada
spe’e: [sp·E."P·E] P F v.tran. capturar
spule: ["sp·u.l·E] P F v.tran. propelir, empurrar,
dar força a
stawm: [st·awm] P F v.tran. ouvir, escutar
stä’nì: ["st·æP.n·I] P F v.tran. pegar, capturar
steftxaw: [st·E."ft’·aw] P F v.tran. examinar,
checar
steyki: [stEj."k·i] P F v.tran. enraivecer, deixar alguém bravo (derivado de sti raiva e «eyk»
infixo causativo)
sung: [s·uN] P F v.tran. adicionar
sutx: [s·ut’] P F v.tran. rastrear ou trancar, aprisionar
syep: [sj·Ep^] P F v.tran. aprisionar
takuk: ["t·a.k·uk^] P F v.tran. acertar, atingir,
atacar
taron: ["t·a.R·on] JC,P F v.tran. caçar
tatep: ["t·a.t·Ep^] P F v.tran. perder o rastro, perder o conhecimento de algo
täftxu: [t·æ."ft’·u] P F v.tran. tecer
tel: [t·El] P F v.tran. receber
teswotìng: [tE."swo.t·IN] P F v.tran. prover, fornecer, dar, doar (ii) (p.c. por tìng dar)
tìng: [t·IN] P F v.tran. dar
tìsraw seyki: [tI."sRaw sEj."k·i] P F v.tran.
machucar (algo ou alguém) (p.c. por tìsraw
dor e s«eyk»i fazer (causativo))
tok: [t·ok^] P F v.tran. estar em, ocupar um lugar
toltem: [t·ol."t·Em] P F v.tran. atirar(note, é
transitivo)
>
tse’a: [ts·E."P·a] P F v.tran. ver (sentido físico)
>
tslam: [tsl·am] P F v.tran. entender
>
tspang: [tsp·aN] P F v.tran. matar
>
tsre’i: ["tsR·E.P·i] P F v.tran. atirar, jogar
>
tswayon: ["tsw·aj.·on] P F v.tran. voar
tungzup: [t·uN."z·up^] P F v.tran. deixar cair (ii)
(p.c. por tung deixar e zup cair)
vewng: [v·EwN] P F v.tran. tomar conta de, ser responsável por
wätx: [w·æt’] P F v.tran. sem ruim em
yän: [j·æn] P F v.tran. amarrar, acorrentar, amordaçar
yem: [j·Em] P F v.tran. pôr, colocar
yìm: [j·Im] P F v.tran. segurar, aprisionar no lugar
yom: [j·om] P F v.tran. comer
za’ärìp: [za."P·æ.R·Ip^] P F v.tran. puxar (derivado de ’ärìp mover)
zamunge: [za."m·u.N·E] P F v.tran. trazer (derivado de munge trazer)
24

Documentos relacionados

DICIONÁRIO NA`VI - PORTUGUÊS v. 11.759

DICIONÁRIO NA`VI - PORTUGUÊS v. 11.759 transcrição em IPA também é dada. Palavras pós-lenição foram incluídas, se estiverem no “corpus” oficial. Algumas palavras flexionadas foram incluídas aqui se seu uso seja considerado particularmen...

Leia mais

dicionário de basic english - português

dicionário de basic english - português prep. em baixo, debaixo, abaixo; adv. Abatido; adj. desanimado, na fossa, para baixo; em baixo; (informática) travado, inativado, quebrado, na rede significa que o computador está fora de operação ...

Leia mais