Nota - gpiaa

Сomentários

Transcrição

Nota - gpiaa
GPIAA
GPIAA – GABINETE DE PREVENÇÃO E INVESTIGAÇÃO DE ACIDENTES COM AERONAVES
NOTA INFORMATIVA DE ACIDENTE COM AERONAVE ||
NOTICE OF AIRCRAFT ACCIDENT

Esta nota informativa é divulgada para
efeitos de prevenção de acidentes;

This notice is issued for accident prevention effects only.

A informação constante deste documento tem carácter provisório e contém
apenas um resumo dos acontecimentos,
estando sujeita a alterações durante o
processo de investigação;

The information revealed in this document has a provisional character and
has only a summary of the events, being subject to changes during the investigation process;

A investigação de segurança não tem
por objetivo o apuramento de culpas ou
a determinação de responsabilidades
mas apenas a recolha de ensinamentos
suscetíveis de evitarem futuros acidentes.

The aim of safety investigation is not to
apportion blame or liability but only to
retrieve lessons susceptible of preventing future accidents.
PROCESSO || PROCESS 12/ACCID/2015
Data || Date:
29/06/2015
Hora || Time (UTC):
12:25
Aeronave || Aircraft:
Eurocopter
Tipo || Type:
AS 350 B3
Operador || Operator
Heliportugal
Origem/Destino ||
Origin/Destination
Pessoas a bordo ||
People on board
Lesões || Injuries
Local || Location:
Pedreira de Lamoso, Paços de Ferreira
Número de série ||
Matrícula || Registration:
Serial Number:
CS-HMH
4246
Heliporto de Baltar/Heliporto de Baltar || Baltar Heliport/Baltar Heliport
1
Tripulação || Crew
Passageiros || Passengers
Outros || Others
Fatais || Fatal
-
-
-
Graves || Serious
-
-
-
Ligeiras/Nenhumas ||
Minor/None
1
-
-
Danos na aeronave || Aircraft damage: Substanciais || Substantial
BREVE DESCRIÇÃO || BRIEF DESCRIPTION
No dia 29 de Junho, pelas 12:03UTC, um
On the 29th of June, at 12:03UTC, an AS
helicóptero AS 350 B3 de registo CS-HMH
350 B3 helicopter with registration CS-HMH
(Figura 1), operado pela Heliportugal, des-
(Figure 1), operated by Heliportugal, took-
colou do Heliporto de Baltar com o propó-
off from Baltar Heliport with the purpose
sito de apoiar o combate a um incêndio
of supporting a forestry fire-fighting at
florestal na freguesia de Sanfins (municí-
Sanfins parish (Paços de Ferreira county).
pio de Paços de Ferreira.
M40021A R03 / GPIAA
Data de publicação 2013-09-24
Página 1 de 4
Figura 1 || Figure 1
Ao chegar ao local do incêndio foi efectu-
When arriving at the fire location the usu-
ado o habitual reconhecimento da área e
al area reconnaissance was performed and
escolhido o local de aterragem para largar
the landing site chosen to drop the Rescue
os membros do Grupo de Intervenção de
and Protection Intervention Group (known
Protecção e Socorro (GIPS) da Guarda Na-
as GIPS) members of the Republican Na-
cional Republicana (GNR). Uma vez larga-
tional Guard (known as GNR). Once the
dos os referidos membros o helicóptero
referred members were dropped the heli-
prosseguiu para o ponto de recolha de
copter proceeded to the nearest water
água mais próximo que se encontrava loca-
collection point which was located in a
lizado numa lagoa dentro da Pedreira de
pond inside Lamoso Quarry.
Lamoso.
Ao aproximar-se da lagoa para efectuar o
When approaching the pond to perform
abastecimento de água para o combate ao
the water replenishment for the fire-
incêndio o helicóptero colidiu na superfí-
fighting the helicopter struck the surface.
cie. No âmbito da recolha de indícios e
Concerning the collection of evidence and
apuramento de causas desconhece-se por
establishment of causes it is unknown for
enquanto se o aparelho sofreu uma quebra
now if the device experienced an engine
de potência do motor. No entanto, apesar
power shortage. However, despite the
da tentativa por parte do piloto de recu-
attempt of the pilot to recover the heli-
perar o helicóptero com recurso à potên-
copter using engine power, the device
cia do motor, o mesmo acabou por rolar
ended up rolling to the right with the rotor
para a direita tendo as pás do rotor emba-
blades colliding in the water. The AS 350
tido na água. O AS 350 B3 viria a afundar-
B3 ended up sinking to a depth of about 30
se até uma profundidade de cerca de 30
meters
metros.
2/4
O piloto conseguiu sair pelos seus próprios
The pilot managed to get out by himself
meios pela porta esquerda e nadar até uma
through the left door and swim to a rocky
margem rochosa da lagoa onde viria a ser
margin of the pond where he was recovered
recuperado
brigada
by the GIPS/GNR brigade members which,
GIPS/GNR que, entretanto, se tinham aper-
in the meantime, had been aware of the
cebido da ocorrência e deslocado para o
occurrence and moved to the site. The pilot
local. O piloto foi, mais tarde, assistido no
was later assisted in the place by a medical
local por uma equipa médica do Instituto
team of the Medical Emergency National
Nacional de Emergência Médica (INEM) e
Institute (known as INEM) and subsequently
posteriormente transportado para um hospi-
transported to a local hospital.
pelos
membros
da
tal local.
Aquando do evento o céu apresentava-se
By the time of the event the sky was most-
praticamente limpo, a visibilidade era su-
ly clear, visibility was greater than 10km,
perior a 10Km, uma temperatura do ar de
an air temperature of 21ºC for a dew point
21ºC para um ponto de orvalho de 17ºC, o
of 17ºC, the wind was calm blowing from
vento estava calmo soprando de Sudoeste
Southwest and the atmospheric pressure
e a pressão atmosférica era de 1017hPa.
was 1017hPa.
Para além da referida equipa do INEM,
Apart from the referred INEM team, Volun-
acorreram ao local os Bombeiros Voluntá-
teer Firefighters from Freamunde flocked
rios de Freamunde.
to the site.
O helicóptero foi, entretanto, recuperado
The helicopter was, in the meantime, re-
da lagoa (Figura 2) e transportado para o
covered from the pond (Figure 2) and
hangar do GPIAA em Viseu para dar segui-
transported to GPIAA’s hangar at Viseu to
mento ao processo de investigação.
continue the investigation process.
Figura 2 || Figure 2
3/4
NOTAS:


O GPIAA abriu um processo de investigação

GPIAA opened an investigation process to iden-
sobre as causas do acidente em cumprimento
tify the causes of the accident in accordance
da legislação nacional (Investigação de Aciden-
with the national legislation (Investigation of
tes) Dec. Lei 318/99, Regulamento EU 996/2010
Accidents) Dec. Law 318/99, EU 996/2010 Regu-
e Anexo 13 da Organização da Aviação Civil In-
lation and Annex 13 of the International Civil
ternacional (OACI).
Aviation Organization (ICAO).
A equipa de investigação do GPIAA viajou até
ao local do acidente, tendo utilizado dados for-

GPIAA’s investigation team travelled to the
necidos por várias fontes para elaborar esta No-
accident
ta Informativa.
ed by various sources to perform this notice.
Lisboa, 02 de Julho de 2015
4/4
NOTES:
scene,
Lisbon, 02th of July 2015
having used data
provid-

Documentos relacionados

nota informativa de acidente / incidente cvom aeronave

nota informativa de acidente / incidente cvom aeronave mas apenas a recolha de ensinamentos suscetíveis de evitarem futuros acidentes.

Leia mais