télécharger ici - Festival du Cinéma Brésilien de Paris

Transcrição

télécharger ici - Festival du Cinéma Brésilien de Paris
Rio.
La ville
du cinéma.
Lorsque l'on pense "mise en valeur de
l'industrie cinématographique", Rio est le
décor et RioFilme en est l'acteur principal.
Le résultat ? des milliers de grands succès films, séries, contenus pour le web, festivals,
salles de cinéma -, mais aussi un soutien à
des programmes de formation.
Pour célébrer ses 450 ans, la ville renforce
son rôle de capitale culturelle du Brésil,
y compris à travers le cinéma.
Chers amis,
Nous sommes heureux de vous présenter la 17e édition du Festival du cinéma brésilien de Paris, rendezvous incontournable du septième art accueilli par le prestigieux cinéma l’Arlequin.
Cette année, nous vous proposons 31 films parmi lesquels une sélection tournée vers deux thèmes
d’actualité : pour fêter la présence du Brésil comme invité d’honneur du Salon du Livre, 8 adaptations vous
remettront en mémoire les grands classiques de la littérature brésilienne, et 3 documentaires sont l’occasion
d’un hommage aux 50 ans de carrière de la royale Maria Bethânia. Vous pourrez également retrouver des
films sortis récemment : 8 fictions en compétition, 5 films hors compétition et 7 documentaires.
Nous espérons que, comme nous, vous prendrez plaisir à vivre cette semaine unique et éclectique qui
vous offre grands classiques, inédits en avant-première, premiers films, œuvres primées... bref, un beau
panorama du cinéma brésilien d’hier et d’aujourd’hui ! Cerise sur le gâteau, n’oubliez pas que vous aurez
également la possibilité de rencontrer nos réalisateurs et producteurs invités.
Nous tenons à remercier nos partenaires, sans qui cet événement ne pourrait être ce qu’il est : Caixa
Seguradora et CNP, qui nous accompagnent pour la première fois, Riofilme et l’Ambassade du Brésil. J’ai
une pensée particulière pour Son Excellence Monsieur l’Ambassadeur José Mauricio Bustani, qui nous
soutient depuis le début et quitte prochainement ses fonctions.
Tous mes remerciements à l’équipe : Juliette (ça me fait très plaisir que tu sois revenue), Loraine, Raquel,
Bruna, Jeanne D., Pauline, Liliam, Carlos, Felipe, Clarissa, Isabelle, Thaissa, Solange, Jeanne L., Marcia,
Marcio, Monica, Lucas, Sophie, Claudio, Julio, Helder, Carlos André, Ulrich, Arthur, Giovanna, David
et Pascal.
Un grand merci également aux bénévoles qui donnent temps et énergie pour la réussite du festival.
A vous tous qui nous accompagnez, je souhaite une magnifique semaine à apprécier les merveilles du
cinéma brésilien !
Katia Adler
Directrice du festival
C’est avec grand plaisir que l’Ambassade du Brésil en France s’unit à l’association Jangada pour présenter la 17e édition
du Festival du cinéma brésilien de Paris. L’Ambassade a soutenu le festival dès sa première édition et a assisté à sa
consolidation, qui, au fil des années, en a fait un événement majeur de promotion de la culture et du cinéma brésiliens
en France.
Au cours de ses 16 éditions précédentes, le festival a projeté plus de 400 films en 560 sessions, pour un public de plus de
64 000 spectateurs. De grands noms du cinéma brésilien, tels que Nelson Pereira dos Santos, Carlos Diegues et Fernanda
Montenegro y ont déjà participé, ainsi que quelques 200 invités du monde du grand écran.
Cette année, le festival rassemble, avec trente films, le meilleur du cinéma brésilien. Non seulement il dévoile des œuvres de
fiction et des documentaires inédits jusqu’à ce jour en France, mais il revient aussi, autour des axes thématiques « cinéma
et littérature » et « cinéma et musique », sur de grands films qui fêtent les lettres et la musique contemporaines du Brésil.
Après la récente mise à l’honneur de la littérature brésilienne au 35e Salon du Livre de Paris, les cinéphiles pourront
confirmer la multiplicité de voix qui caractérise cette littérature, grâce à de belles adaptations pour le cinéma. Revoyez,
entre autres, le classique Sécheresse, de Nelson Pereira dos Santos, lauréat au Festival de Cannes en 1964, qui, inspiré
du roman éponyme de Graciliano Ramos, raconte la saga de Fabiano et de sa famille à travers le sertão du Nordeste.
Parcourez le Brésil de Jorge Amado, avec les adaptations de Capitaines des sables et de Dona Flor et ses deux maris.
Découvrez encore l’histoire du petit Zézé dans la douce version cinématographique du roman jeunesse Mon bel oranger,
de José Mauro de Vasconcelos.
Le festival célèbre également la musique populaire brésilienne. En effet, chaque année, il rend hommage à une personnalité
dont les activités participent à la promotion de la culture brésilienne à l’étranger, et l’édition 2015 met à l’honneur la
chanteuse Maria Bethânia. L’artiste, qui fête ses 50 ans de carrière cette année, a aussi participé à la cinématographie du
pays. Redécouvrez le documentaire Les Doux Barbares de 1976, devenu un classique, dans lequel Bethânia et son frère
Caetano Veloso, accompagnés de Gilberto Gil et de Gal Costa, remémorent la période du Tropicalisme, le début de leurs
carrières solo et le contexte politique du Brésil d’alors. Soyez touchés par (Le Vent au-dehors), de 2014, qui montre Bethânia
lisant des passages de l’œuvre de Fernando Pessoa et échangeant avec Cleonice Berardinelli sur le travail de ce grand poète
de la langue portugaise.
La programmation de qualité élaborée par la direction du festival réunit, entre autres, Trinta, retraçant la vie du créateur
Joãosinho Trinta, responsable de quelques-uns des moments d’anthologie du carnaval de Rio ; Tim Maia, film biographique
sur le chanteur du même nom qui, avec sa voix et créativité uniques, a marqué la musique brésilienne ; et Au premier regard,
qui traite de l’adolescence, du handicap visuel et de la découverte de la sexualité.
Des dizaines d’autres œuvres composent la sélection 2015 du festival. La pluralité de la programmation – qui mérite d’être
appréciée intégralement – montre au public de l’Arlequin que la richesse de la culture brésilienne, exprimée dans le cinéma
du pays, repose sur la diversité des acteurs, des thèmes et des intrigues qui la composent, plan par plan.
Bons films !
José Maurício Bustani
Ambassadeur du Brésil à Paris
UN REGARD BINATIONAL
Caixa Seguradora est un important point de convergence entre le Brésil et la France, tant sur le plan
culturel qu’économique. L’entreprise est le fruit d’un partenariat entre deux géants centenaires : CNP
Assurances, premier assureur de personnes en France, et la brésilienne CAIXA, première banque publique
d’Amérique latine.
Avoir de tels actionnaires qui, en plus d’un siècle d’existence, ont rendu des services notables à la
culture des deux pays, accroît notre responsabilité en la matière. Et s’agissant d’un festival de cinéma
brésilien à Paris, la participation de Caixa Seguradora est non seulement un plaisir mais elle est également
incontournable !
L’échange entrepreneurial entre les deux pays est extrêmement intéressant : deux cultures se mêlent
pour donner vie à une entreprise unique, réellement binationale. Nous le ressentons tous les jours à Caixa
Seguradora : dans la conduite des projets, dans le vivre ensemble des collaborateurs ou encore dans nos
choix d’investissements culturels.
Et nous pouvons dire que les investissements dans le domaine du cinéma ont une saveur toute particulière
pour nous. En apportant un peu de la mémoire française, nous soutenons des projets importants préservant
la culture brésilienne. Je pense par exemple à notre appui à Eu, tu, eles, d’Andrucha Waddington, O outro
lado da rua, de Marcos Bernstein, Redentor de Cláudio Torres ou encore Paraísos artificiais, de Marcos
Prado, films récompensés internationalement.
Plus récemment, nous avons participé au film Gonzaga, de pai pra filho, de Breno Silveira, qui retrace
l’histoire d’un musicien dont l’œuvre a été essentielle dans l’histoire de la musique brésilienne, et Rouge
Brésil, tiré du best-seller de Jean-Christophe Rufin.
Caixa Seguradora présente donc avec fierté au public français ces projections de films brésiliens, que tous
les spectateurs fassent l’expérience de cette sensation incroyable qui consiste à voir le Brésil avec des
yeux français et à réfléchir à la culture française à partir d’un regard brésilien.
Thierry Claudon
Président de Caixa Seguradora
RIO. UNE VILLE DE CINÉMA.
Nous avons célébré en 2015 les 450 ans de la Cidade Maravilhosa (ville merveilleuse), qui est marquée
depuis sa fondation par l’interaction de cultures différentes. Cette vocation à la rencontre est la marque
de fabrique de la ville et a donné naissance à nos manifestations culturelles les plus authentiques. Rio
de Janeiro est également la ville brésilienne qui investit le plus dans le développement de son industrie
audiovisuelle, par l’intermédiaire de RioFilme.
RioFilme est une structure de la mairie de Rio liée au Secrétariat Municipal à la Culture dont la mission
est de développer l’industrie audiovisuelle carioca en prenant en compte l’ensemble des maillons de la
chaîne audiovisuelle, les différents acteurs de la production et de l’exploitation et l’impact économique et
social de ce secteur afin de renforcer la place de Rio comme premier pôle audiovisuel d’Amérique latine.
Fondée en 1992, RioFilme a développé un rôle fondamental dans la revitalisation du cinéma brésilien en
lançant plus de 200 films sur le marché : des succès publics et critiques comme Baile perfumado, de Paulo
Caldas et Lírio Ferreira, Central do Brasil, de Walter Salles et Daniela Thomas, Amarelo manga de Cláudio
Assis ou encore Tropa de elite de José Padilha, pour n’en citer que quelques-uns.
RioFilme a l’honneur de participer à la diffusion du cinéma brésilien par le biais de son soutien au Festival
du cinéma brésilien de Paris. Sa programmation reflète la diversité et l’excellence du cinéma carioca. C’est
un cadeau aux cinéphiles de tous pays.
Cet ensemble d’actions, dans la droite lignée de la politique du Secrétariat Municipal à la Culture, vise
à faire de la ville un pôle latino-américain de cinéma, de télévision et de nouveaux médias. Et nous
continuerons à travailler dans ce sens.
Marcelo Calero
Secrétaire Municipal à la Culture
Mariana Ribas
Directrice-Présidente de RioFilme
FILM D’OUVERTURE
FILM DE CLOTURE
TRINTA Trinta
UNE SECONDE MERE Que horas ela volta?
2014 / 94 min. / couleur / fiction / VOSTFR
2015 / 114 min. / couleur / fiction / VOSTFR
Erudit autodidacte, visionnaire, Trinta a dû lutter contre la timidité
et les idées reçues pour qu’explose son talent de carnavalesco,
qui a changé l’aspect du carnaval de Rio. Le film retrace ses
débuts, depuis l’anonyme João Jorge, danseur classique au
Théâtre municipal, jusqu’à l’éclosion de Joãosinho Trinta, qui
remporte tous les suffrages lors du défilé de 1974.
Domestique au sein d’une famille bourgeoise de São Paulo,
Val a dû laisser sa fille Jessica dans sa région natale du
Nordeste depuis 13 ans pour s’occuper de Fabinho, le fils de
ses employeurs. Quand Jessica vient vivre avec elle chez ses
patrons pour tenter d’entrer dans une bonne université, des
tensions naissent et les barrières de classe se révèlent.
Réalisation : Paulo Machline / Scénario : Cláudio Galperin, Paulo Machline,
Maurício Zacharias et Felipe Sholl / Production : Matias Mariani, Joana
Mariani et Paulo Machline / Son : José Louzeiro / Photographie : Lito
Mendes da Rocha / Montage : Oswaldo Santana et Fernando Hanesko /
Musique : André Abujamra / Avec Matheus Nachtergaele, Paolla Oliveira,
Milhem Cortaz, Fabrício Boliveira
Réalisation : Anna Muylaert / Scénario : Anna Muylaert / Production :
Caio Gullane, Fabiano Gullane, Debora Ivanov et Anna Muylaert / Son :
Gabriela Cunha / Photographie : Barbara Alvarez / Montage : Karen Harley /
Musique : Fábio Trummer / Avec Regina Casé, Camila Márdila, Karine Teles,
Lourenço Mutarelli
En sélection au festival de Rio de Janeiro 2014
Prix du public et Prix CICAE au festival de Berlin 2015,
Meilleure actrice au festival de Sundance 2015
Projection en avant-première européenne en présence du
réalisateur Paulo Machline et du scénariste Cláudio Galperin
Projection en avant-première française en présence de la
réalisatrice Anna Muylaert
FILMS EN COMPETITION
Huit films sont en lice pour recevoir le Prix du public : à l’issue de chaque séance, les spectateurs sont invités à
déposer leur bulletin dans l’urne. Qui sera le grand gagnant de cette 17e édition ? Le mystère sera levé lors de la
cérémonie de clôture.
ABSENCE Ausência
BONNE CHANCE Boa sorte
2014 / 87 min. / couleur / fiction / VOSTFR
2014 / 90 min. / couleur / fiction / VOSTFR
A 15 ans, Serginho est devenu l’homme de la maison depuis
que son père a abandonné femme et enfants. A la recherche
d’une place au sein d’un monde qui l’a obligé à grandir trop vite,
il cherche à combler les absences. Mais comment faire quand
on attend davantage de tout - de ses amis, de ses parents, de
son patron, de son professeur et de son avenir ?
Adolescent dépressif de 17 ans, João est interné par ses parents
dans un hôpital psychiatrique. Il y rencontre Judite, séropositive
trentenaire qui a déjà tout expérimenté et sait qu’elle n’a plus
beaucoup de temps à vivre. Et pourtant... envers et contre tout
naît entre eux un amour intense qui les transformera.
Réalisation : Chico Teixeira / Scénario : Chico Teixeira, Cesar Turim et Sabina
Anzuategui / Production : Denise Gomes, Paula Cosenza et Lili Bandeira /
Son : Luiz Fernandes et Nathalia Rabczuk / Photographie : Ivo Lopes de
Araújo / Montage : Vânia Debs, ABC / Musique : Alexandre Kassin / Avec
Matheus Fagundes, Irandhir Santos, Francisca Gavilán, Gilda Nomacce
En sélection officielle au festival de Berlin 2015, Prix spécial
du jury et Meilleur acteur au festival de Rio de Janeiro 2014
Réalisation : Carolina Jabor / Scénario : Jorge et Pedro Furtado / Production :
Eliana Soárez / Son : Yan Saldanha / Photographie : Barbara Alvarez /
Montage : Sérgio Mekler, EDT / Musique : Lucas Marcier et Fabriano Krieger
Avec Deborah Secco, João Pedro Zappa, Pablo Sanábio, Felipe Camargo,
Fernanda Montenegro
Prix de la meilleure actrice de l’Association Pauliste des
Critiques d’Art 2014, Prix du public et Meilleure photographie
au festival de Paulínia 2014
Projection en avant-première européenne en présence de la
réalisatrice Carolina Jabor
© Damned Films
FILMS EN COMPETITION
CASA GRANDE Casa grande
CASTANHA Castanha
2014 / 112 min. / couleur / fiction / VOSTFR
2014 / 95 min. / couleur / fiction / VOSTFR
Issu de la haute bourgeoisie carioca, Jean tente de prendre
son indépendance vis-à-vis de sa famille trop protectrice tandis
que celle-ci tombe irrémédiablement dans la faillite. Alors qu’il
s’apprête à entrer à l’université et cherche celle avec qui il
pourra avoir une relation, les problèmes financiers sont pour
lui l’occasion de prendre conscience pour la première fois de
la réalité.
A 52 ans, João Carlos Castanha vit avec sa mère Celina.
Alternant petits rôles au théâtre, au cinéma et à la télévision
et shows transformistes dans les bars gays, il a laissé derrière
lui ses plus belles années. Acteur de ce film aussi bien que
personnage fictif, il ouvre les portes d’un milieu à la fois tendre
et brutal, dans lequel se mêlent hantise de la mort et célébration
de la vie.
Réalisation : Fellipe Barbosa / Scénario : Fellipe Barbosa et Karen Sztajnberg
Production : Iafa Britz / Son : Evandro Lima / Photographie : Pedro Sotero /
Montage : Karen Sztajnberg et Nina Galanternick / Musique : Patrick Laplan
Avec Marcello Novaes, Suzana Pires, Thales Cavalcanti
Réalisation : Davi Pretto / Scénario : Davi Pretto / Production : Paola Wink
Son : Marcos Lopes / Photographie : Glauco Firpo / Montage : Bruno
Carboni / Musique : Diego Poloni et Thiago Abrahão / Avec João Carlos
Castanha, Celina Castanha
Prix du public au festival de Rio de Janeiro 2014, Prix du
public, Prix FIPRESCI et Prix découverte de la critique au
Festival Cinélatino de Toulouse 2014
Meilleur son au festival de Rio de Janeiro 2014, Meilleur
acteur au festival de Las Palmas 2014
Projection en présence du distributeur Yohann Cornu
FILMS EN COMPETITION
JAMAIS TROP VIEUX POUR MIAULER
SANG BLEU Sangue azul
Gata velha ainda mia / 2013 / 89 min. / couleur / fiction / VOSTFR
2014 / 114 min. / couleur / fiction / VOSTFR
Gloria Polk, écrivaine amère en quête d’inspiration, accorde
un entretien à la journaliste Carol. Elle évoque son retour à
l’écriture après 17 ans de pause et dévoile peu à peu son côté
le plus sombre. Réflexion sur la création et le féminisme, un
huis clos menaçant entre deux femmes, deux générations, deux
trajectoires, qui se transforme en un thriller psychologique.
A 9 ans, un frère et une sœur sont séparés car leur mère
craint qu’ils ne développent des sentiments incestueux. Vingt
ans plus tard, le jeune garçon est devenu Zolah l’hommecanon, et revient à Fernando de Noronha, l’île de son enfance,
accompagné du cirque qui l’a recueilli. C’est pour lui le moment
de résoudre les questions qui le tourmentent.
Réalisation : Rafael Primot / Scénario : Rafael Primot / Production : Chica
Mendonça, Daniel Soro et Alexandre Chalabi / Son : Bernardo Marquez /
Photographie : Leo Ferreira / Montage : Dácio Pinheiro / Musique : Marcelo
Pellegrini / Avec Regina Duarte, Bárbara Paz, Gilda Nomacce
Réalisation : Lírio Ferreira / Scénario : Lírio Ferreira, Fellipe Barbosa et
Sérgio Oliveira / Production : Renato Ciasca et Beto Brant / Son : Valéria
Ferro / Photographie : Mauro Pinheiro, ABC / Montage : Mair Tavares et Tina
Saphira / Musique : Pupilo / Avec Daniel de Oliveira, Carolina Abras, Sandra
Coverloni, Matheus Nachtergaele
Meilleur film de la catégorie Première Brasil Hors Concours au
festival de Rio de Janeiro 2013
Projection en avant-première européenne
Meilleure photographie et Meilleurs costumes au festival de
Paulínia 2014, Meilleur film, Meilleur réalisateur et Meilleur
second rôle au festival de Rio de Janeiro 2014
Projection en avant-première française en présence du
réalisateur Lírio Ferreira
© Beto Figueiroa
© Paprika fotografia
FILMS EN COMPETITION
TIM MAIA Tim Maia
VENTS D’AOUT Ventos de agosto
2014 / 140 min. / couleur / fiction / VOSTFR
2014 / 77 min. / couleur / fiction / VOSTFR (interdit -16 ans)
Sebastião Rodrigues Maia, plus connu sous le nom de Tim
Maia, fut un musicien doué d’une immense créativité et d’un
tempérament explosif. Transgressif et audacieux, il a transformé
la musique brésilienne en y injectant du funk et de la soul.
Itinéraire d’un artiste qui a fait danser le Brésil mais, malgré son
succès, a payé cher le prix de sa liberté.
Shirley a quitté la ville pour s’occuper de sa grand-mère dans
un petit village calme du littoral. Avec le mois d’août arrive un
étrange chercheur, venu pour enregistrer le son des alizés. La
marée est haute, les vents forts, et Shirley et son petit ami
Jeison vont être entraînés dans un questionnement sur la vie, la
mort et la mémoire du vent et de la mer.
Réalisation : Mauro Lima / Scénario : Mauro Lima et Antônia Pellegrino /
Production : Rodrigo Teixeira et Rômulo Marinho Jr. / Son : George Saldanha
Photographie : Dudu Miranda et Junior Malta / Montage : Quito Ribeiro
et Bruno Lasevicius / Musique : Berna Ceppas et Mauro Lima / Avec
Babu Santana, Robson Nunes, Alinne Moraes, Cauã Reymond
Réalisation : Gabriel Mascaro / Scénario : Rachel Ellis et Gabriel Mascaro /
Production : Rachel Ellis / Son : Victoria Franzan, Moabe Filho et Mauricio
D’Orey / Photographie : Gabriel Mascaro / Montage : Ricardo Pretti et
Eduardo Serrano / Avec Dandara de Morais, Geová Manoel dos Santos,
Antonio José dos Santos
Projection en avant-première européenne
Mention spéciale au festival de Locarno 2014, Meilleure
actrice et Meilleure photographie au festival de Brasilia 2014
Projection en présence du distributeur Jérôme Vallet
FILMS HORS COMPETITION
AU PREMIER REGARD
YVONE KANE Yvone Kane
Hoje eu quero voltar sozinho / 2014 / 96 min. / couleur / fiction / VOSTFR
2014 / 117 min. / couleur / fiction / VOSTFR
Leonardo, adolescent aveugle, rêve de prendre son
indépendance loin du regard trop protecteur de ses parents.
Constamment assisté par son entourage, il est trop souvent la
tête de turc de sa classe même si sa meilleure amie Giovana
le soutient dans les moments difficiles. Mais sa vie change
lorsqu’il rencontre Gabriel et découvre sa sexualité.
Après le décès de sa fille, Rita retourne dans le pays d’Afrique
de son enfance pour enquêter sur un mystère du passé : la mort
d’Yvone Kane, ex guérillera et activiste politique. Elle retrouve
Sara, sa mère âgée, qui cherche un sens à ses actions passées.
A la recherche du secret d’Yvone, Rita pénètre un territoire
marqué par l’histoire et hanté par les fantômes de la guerre.
Réalisation et scénario : Daniel Ribeiro / Production : Diana Almeida / Son :
Simone Alves et Tales Manfrinato / Photographie : Pierre de Kerchove /
Montage : Cristian Chinen / Musique : Ariel Henrique et Gabriela Cunha /
Avec Ghilherme Lobo, Fabio Audi, Tess Amorim
Réalisation et scénario : Margarida Cardoso / Production : Maria João
Mayer, François d’Artemare et Luciana Boal-Marinho / Son : Paulo Ricardo
Nunes / Photographie : João Ribeiro, AIP / Montage : João Braz / Avec Irene
Ravache, Beatriz Batarda, Gonçalo Waddington, Francilia Jonaze
Prix Teddy et prix FIPRESCI au festival de Berlin 2014, Prix du
public au festival gay et lesbien de New York 2014
En sélection officielle au festival Black Nights de Tallinn 2014,
Meilleure actrice au festival du cinéma luso-brésilien de Santa
Maria da Feira 2014
Projection en avant-première française en présence de la
réalisatrice Margarida Cardoso
FILMS HORS COMPETITION
LE GARÇON ET LE MONDE
O menino e o mundo / 2014 / 80 min. / couleur / animation / VOSTFR
A la recherche de son père, parti en ville pour trouver du travail, un petit garçon quitte son village et découvre à sa grande surprise
un monde fantastique dominé par des animaux-machines et des êtres étranges. Un voyage sensoriel, lyrique et onirique qui évoque
subtilement une société marquée par la pauvreté, l’exploitation et le manque de perspectives.
Réalisation : Alê Abreu / Scénario : Alê Abreu / Production : Helena Botelho et Fernanda Carvalho / Son : Marcelo Cyro / Montage : Alê Abreu / Musique :
Pedro Lima, Ruben Feffer et Gustavo Kurlat / Avec les voix de Marco Aurélio Campos, Vinicius Garcia, Lu Horta
Prix du public et Prix Crystal au festival international du film d’animation d’Annecy 2014, Mention spéciale du jury au festival de
Rio de Janeiro 2013
Pour s’immerger plus encore dans l’univers délicat du Garçon et le monde, le
festival propose après la projection un atelier d’arts plastiques pour les
enfants de 5 à 12 ans. En petits groupes, ils s’inspireront du film pour créer leur
personnage, mais aussi son environnement et son langage.
Inscriptions par email à [email protected]
Atelier organisé en partenariat avec le
HOMMAGE A MARIA BETHANIA
Considérée comme l’une des plus grandes chanteuses de l’histoire du Brésil, Maria Bethânia célèbre cette année 50
ans de carrière. Femme engagée, amoureuse de la poésie, la “Reine des abeilles” méritait bien un détour en images
en trois films, trois périodes d’une vie d’artiste.
LES DOUX BARBARES
(LE VENT AU-DEHORS)
Os Doces Bárbaros / 1977 / 100 min. / couleur
documentaire / VOSTFR
(O vento lá fora) / 2014 / 64 min. / N&B /
documentaire / VOSTFR
En 1976, pour fêter leurs dix ans de
carrière, Maria Bethânia, Gilberto Gil,
Gal Costa et Caetano Veloso décident
de se réunir en un groupe appelé Doces
Bárbaros et partent en tournée à travers le
Brésil. Entre succès publics et péripéties
avec la justice pour détention de drogues,
le film retrace tout un pan de l’histoire
musicale et politique du Brésil.
Autour d’une lecture de poèmes de
Fernando Pessoa par Cleonice Berardinelli
- spécialiste de l’auteur et membre de
l’Académie brésilienne des Lettres - et par
la chanteuse Maria Bethânia, se dessine
un portrait sensible du poète portugais
et ses hétéronymes. De conversations en
recherches de manuscrits et images rares,
un antidote à la superficialité ambiante.
Réalisation : Jom Tob Azulay / Scénario : Jom
Tob Azulay / Production : Sara Silveira, Bruno
Griecco et Jom Tob Azulay / Son : Fred Leite /
Photographie : Fernando Duarte / Montage :
Eunice Gutman et Luis Carlos Saldanha
Réalisation : Marcio Debellian / Scénario : Marcio
Debellian et Diana Vasconcellos / Production :
Marcio Debellian et Daniel Nogueira /
Photographie : Mauro Pinheiro / Montage : Diana
Vasconcellos
En sélection au festival de Rio de
Janeiro 2014
Projection en avant-première européenne
en présence du réalisateur Marcio Debellian
TOUT PRES DE
BETHANIA Bethânia bem de perto A propósito de um show / 1966 / 32 min. / N&B
documentaire / VOSTFR
Maria Bethânia débute sa carrière en
1965. L’un de ses premiers spectacles
à Rio de Janeiro est l’occasion de mêler
performance musicale et scènes du
quotidien de la chanteuse. Des rencontres
avec Anecy Rocha, Wanda Sá, Rosinha
de Valença, Silvinha Teles, entre autres,
viennent compléter ce portrait d’une
artiste naissante mais déjà exigeante et
talentueuse.
Réalisation : Eduardo Escorel et Júlio Bressane
Production : Júlio Bressane, Eduardo Escorel et
David Neves / Son : Eduardo Escorel et Júlio
Bressane / Photographie : Eduardo Escorel et
Júlio Bressane / Montage : Eduardo Escorel et
Júlio Bressane
HORAIRES Tous les films sont projetés en version originale sous-titrée en français / H projection en présence d’un invité
Mardi 7 avril
H OUVERTURE 20h30
TRINTA
Mercredi 8 avril
Jeudi 9 avril
Vendredi 10 avril
14h
LE GARÇON ET
LE MONDE
13h30
MON BEL ORANGER
13h30
CAPITAINES
DES SABLES
16h
DONA FLOR ET
SES DEUX MARIS
15h30
LE BAISER DE
LA FEMME ARAIGNEE
15h30
ARGENTINE, LES
500 BEBES VOLES
DE LA DICTATURE
18h30
TOUT PRES DE BETHANIA
séance à 5€
18h
SAMBA & JAZZ :
RIO DE JANEIRO NEW ORLEANS
19h30
JAMAIS TROP VIEUX
POUR MIAULER
20h
(LE VENT AU-DEHORS)
H
Samedi 11 avril
13h30
LES DOUX
BARBARES
15h30
LES DAMES
DE LA SAMBA
H
17h30
SAMBA & JAZZ :
RIO DE JANEIRO NEW ORLEANS
H
19h30
SANG BLEU
H
21h50
BONNE CHANCE
H
H
17h30
HISTOIRE
DE FAUSTA
H
19h30
ABSENCE
H
21h30
CASA GRANDE
21h30
YVONE KANE
21h20
TIM MAIA
Dimanche 12 avril
Lundi 13 avril
Mardi 14 avril
13h30
A LA GAUCHE
DU PERE
14h
AU PREMIER
REGARD
16h30
CASA
GRANDE
16h
LEÇON
D’AMOUR
H 14h
TRINTA
H
16h
NUL NE ME PRIVERA
DE MON VECU
H
18h
COMBIEN DE
TEMPS LE TEMPS
A-T-IL ?
H 20h
18h
TOUT PRES
DE BETHANIA
séance à 5€
H
ŒIL NU
19h
SECHERESSE
séance suivie d’une table ronde
22h
CASTANHA
22h
VENTS D’AOUT
H
H CLOTURE 19h
UNE SECONDE
MERE
21h30
FAVELA GAY
CINEMA & LITTERATURE
La littérature a toujours occupé une place de choix dans l’histoire du cinéma. Alors que le Brésil est l’invité d’honneur
du Salon du Livre, le festival vous propose de vous immerger dans 8 œuvres adaptées de grands romans.
A LA GAUCHE DU PERE Lavoura arcaica
CAPITAINES DES SABLES Capitães da areia
2001 / 171 min. / couleur / fiction / VOSTFR
2011 / 96 min. / couleur / fiction / VOSTFR
D’après l’œuvre de Raduan Nassar. André a fui sa famille,
et avec elle les valeurs paysannes et patriarcales. Lorsque son
frère Pedro le retrouve, il revient sur les raisons de sa disparition
et de son conflit avec la figure paternelle. Une variation sur le
thème du fils prodigue, de l’amour, de l’inceste, des conflits
familiaux et de l’éternelle opposition entre tradition et liberté.
D’après l’œuvre de Jorge Amado. Pedro Bala, Professeur, le
Chat, Patte-Molle, Sucre d’Orge - les Capitaines des Sables -,
sont des enfants des rues dans le Salvador de Bahia des années
30. Entre larcins et éclats de rires, bagarres et cache-cache
avec la police, ils se sont bâti un monde à eux. Mais l’équilibre
se rompt lorsque Dora, une jeune fille, rejoint cette communauté
de garçons.
Réalisation : Luiz Fernando Carvalho / Scénario : Luiz Fernando Carvalho et
Raduan Nassar / Production : Luiz Fernando Carvalho et Maurício Andrade
Son : Luiz Fernando Carvalho et Márcio Câmara / Photographie : Walter
Carvalho / Montage : Luiz Fernando Carvalho / Musique : Marco Antônio
Guimarães / Avec Selton Mello, Raul Cortez, Juliana Carneiro da Cunha,
Simone Spoladore
Meilleur film au festival de Brasilia 2001, Prix spécial du jury
au festival la Cita de Biarritz 2001
Réalisation : Cecília Amado / Scénario : Cecília Amado et Hilton Lacerda /
Production : Cecília Amado et Bruno Stroppiana / Son : George Saldanha
Photographie : Guy Gonçalves, ABC / Montage : Eduardo Hartung / Musique :
Carlinhos Brown / Avec Jean Luis Amorim, Ana Graciela, Roberio Lima,
Paulo Abade
Meilleur film au festival du film brésilien de Los Angeles 2012
© Leo Gandelman
CINEMA & LITTERATURE
DONA FLOR ET SES DEUX MARIS
HISTOIRE DE FAUSTA Romance da empregada
Dona Flor e seus dois maridos / 1976 / 120 min. / couleur / fiction /
VOSTFR
1988 / 88 min. / couleur / fiction / VOSTFR
D’après l’œuvre de Jorge Amado. Vadinho, dépensier,
bohème, joueur et amoureux ardent, meurt subitement en
plein carnaval, laissant inconsolable sa veuve Dona Flor. Sur
les conseils d’amies, celle-ci se remarie pourtant avec un
pharmacien austère avec qui elle mène une vie calme. Mais elle
est bientôt surprise par le fantôme de Vadinho qui ne l’entend
pas de cette oreille et revient pour la séduire.
Réalisation : Bruno Barreto / Scénario : Bruno Barreto, Eduardo Coutinho et
Lepoldo Serran / Production : Luiz Carlos Barreto et Newton Rique / Son :
Walter Goulart / Photographie : Murilo Salles / Montage : Raimundo Higino
Musique : Chico Buarque de Hollanda et Francis Hime / Avec Sonia Braga,
José Wilker, Mauro Mendonça, Dinorah Brillanti
En sélection officielle aux Golden Globes 1976, Meilleur
réalisateur au festival de Gramado 1976
D’après l’œuvre de Naum Alves de Souza. Employée
domestique lassée par les exigences de sa patronne et
l’alcoolisme de son mari chômeur, Fausta rêve de quitter la
favela pour une maison bien à elle et une vie plus heureuse.
Sa rencontre avec le vieux Zé, qui croit en la vie, lui ouvre de
nouvelles perspectives.
Réalisation : Bruno Barreto / Scénario : Naum Alves de Souza / Production :
Luis Carlos Barreto, Lucy Barreto et Mariza Leão / Son : Jorge Saldanha
Photographie : José Medeiros et José Tadeu Ribeiro / Montage :
Isabelle Rathery / Musique : Rubén Blades / Avec Betty Faria, Daniel Filho,
Brandão Filho
En sélection au festival de Cannes 1988, Meilleur film, Prix du
public et Meilleure actrice au festival de Rio de Janeiro 1989
CINEMA & LITTERATURE
LE BAISER DE LA FEMME ARAIGNEE
LEÇON D’AMOUR Lição de amor
O beijo da mulher-aranha / 1985 / 120 min. / couleur / fiction / VOSTFR
1975 / 80 min. / couleur / fiction / VOSTFR
D’après l’œuvre de Manuel Puig. Pendant la dictature, deux
prisonniers partagent une cellule. Molina a été arrêté pour
détournement de mineurs, Valentin est prisonnier politique.
Chaque soir, Molina se rappelle l’un de ses films préférés et
tisse pour son compagnon d’infortune une histoire à partir des
personnages. Malgré leurs différences, ils se lient d’amitié et
entrent dans cet univers fantasmagorique.
D’après l’œuvre de Mário de Andrade. São Paulo, années
20 : une gouvernante allemande est embauchée dans une
maison bourgeoise pour dispenser des cours de piano et
d’allemand aux enfants de la famille, mais aussi pour faire
l’éducation sexuelle de l’aîné. Ce dernier met beaucoup de cœur
à l’ouvrage...
Réalisation : Hector Babenco / Scénario : Leonard Schrader / Production :
Francisco Ramalho Jr. et David Weisman / Son : Allen Hartz / Photographie :
Rodolfo Sánchez / Montage : Mauro Alice / Musique : Nando Cordeiro,
Michael Jary et John Neschling / Avec William Hurt, Raul Julia, Sonia Braga,
José Lewgoy
Réalisation : Eduardo Escorel / Scénario : Eduardo Coutinho, Eduardo
Escorel et Mario de Andrade / Production : Luiz Carlos Barreto, Gustavo
Praça et Eduardo Escorel / Son : Geraldo José et Victor Raposeiro /
Photographie : Murilo Salles / Montage : Gilberto Santeiro / Musique :
Francis Hime / Avec Lilian Lemmertz, Rogério Fróes, Irene Ravache,
Marcos Taquechel
Meilleur acteur aux Oscars 1986, Meilleur acteur au festival de
Cannes 1986, Meilleur acteur aux BAFTA 1986
Meilleur réalisateur, Meilleure actrice, Meilleure bande
originale au festival de Gramado 1976
CINEMA & LITTERATURE
SECHERESSE Vidas secas
1963 / 105 min. / couleur / fiction / VOSTFR
MON BEL ORANGER Meu pé de laranja lima
2012 / 99 min. / couleur / fiction / VOSTFR
D’après l’œuvre de José Mauro de Vasconcelos. Zézé
est un petit garçon de 8 ans, turbulent mais au grand cœur,
qui vit dans la campagne brésilienne. Malgré son jeune âge,
il est doté d’une imagination débordante et se réfugie sous
les branches d’un oranger auquel il confie ses secrets et ses
histoires. Il rencontre alors Portuga, vieil homme qui devient son
meilleur ami.
Réalisation : Marcos Bernstein / Scénario : Marcos Bernstein et Melanie
Dimantas / Production : Katia Machado et Elza Cataldo / Son : Beto Ferraz,
Lilian Nakahodo et Guta Roim / Photographie : Gustavo Hadba / Montage :
Marcelo Moares / Musique : Armand Amar / Avec João Guilherme Avila,
José de Abreu, Caco Ciocler, Eduardo Dascar
Grand prix Alice en ville au festival de Rome 2012, Meilleur
film jeune public au Grand prix du cinéma brésilien 2014
D’après l’œuvre de Graciliano Ramos. Dans la sécheresse
du Sertão brésilien, une famille de paysans pauvres se voit
obligée de quitter sa terre, un endroit qui paraît être maudit.
Presque sans espoir, Fabiano, sa femme Vitoria, leurs deux fils
et la chienne Baleine partent en direction du sud à la quête d’un
bout de terrain qui leur donnera de quoi manger et travailler.
Réalisation : Nelson Pereira dos Santos / Scénario : Nelson Pereira dos
Santos / Production : Herbert Richers, Nelson Pereira dos Santos, Danilo
Trelles et Luiz Carlos Barreto / Son : Leonardo Alencar / Photographie :
Luiz Carlos Barreto et José Rosa / Montage : Rafael Justo Valverde /
Musique : Leonardo Alencar / Avec Atila Iório, Maria Ribeiro, Orlando
Macedo, Jofre Soares
Prix des cinémas d’Art et d’Essai, Prix de l’Office catholique
et Prix du meilleur film pour la jeunesse au festival de Cannes
1964, Grand prix du festival de Genève 1965
Projection en présence de la productrice Lucy Barreto
A l’instar du film, le roman Vies arides est une œuvre majeure du XXe siècle.
Sa récente réédition dans une nouvelle traduction qui se rapproche au plus
près du texte original est l’occasion d’une table ronde, proposée à l’issue
de la projection, qui explorera les liens entre l’écrit et l’image.
Intervenants : la productrice Lucy Barreto, le journaliste et auteur Patrick
Straumann et le traducteur Mathieu Dosse.
Débat animé par Michel Riaudel et organisé en partenariat avec les Editions
Chandeigne.
© Fonds Association Abuelas de Plaza de Mayo
DOCUMENTAIRES
ARGENTINE, LES 500 BEBES
VOLES DE LA DICTATURE
COMBIEN DE TEMPS LE TEMPS A-T-IL ?
2014 / 105 min. / couleur / documentaire / VOSTFR
Quanto tempo o tempo tem / 2015 / 80 min. / couleur / documentaire
VOSTFR
En Argentine, entre 1976 et 1983, des familles entières ont
été brisées par la dictature militaire qui a éliminé plus de
30 000 vies. Parmi ses pratiques, l’enlèvement d’enfants et de
nourrissons, fils et filles de “disparus” politiques, placés dans de
“bonnes familles chrétiennes”. Depuis, les Grands-Mères de la
Place de Mai se battent pour retrouver ces enfants.
Nous vivons des temps nouveaux. Nous courrons constamment,
sans raison, comme si le temps avançait plus vite, mais
pourquoi nous paraît-il si court ? Marcelo Gleiser, écrivain et
physicien, Arnaldo Jabor, journaliste et cinéaste, mais aussi le
philosophe français André Comte-Sponville abordent le conflit
entre le temps et son manque dans le monde contemporain.
Réalisation : Alexandre Valenti / Scénario : Alexandre Valenti / Production :
Michel Welterlin / Son : Rodrigo Merolla et Guido Denniro / Photographie :
Gustavo Cataldi, Libio Pensavalle et Marc Valenti / Montage : Jorge Mota
Ortiz / Musique : Stéphane Peyrot
Réalisation : Adriana L. Dutra / Scénario : Adriana L. Dutra et Flávia
Guimarães / Production : Alessandra Alli / Photographie : Walter Carvalho
et Bacco Andrade / Montage : Renato Martins / Musique : Lucas Ariel et
Pedro Silveira
Grand prix et Prix du public au Figra 2013, Fipa d’or du
meilleur reportage et Prix du public au Fipa 2013
Projection en présence de la réalisatrice Adriana L. Dutra
Projection en présence du réalisateur Alexandre Valenti
DOCUMENTAIRES
FAVELA GAY Favela gay
LES DAMES DE LA SAMBA Damas do samba
2014 / 72 min. / couleur / documentaire / VOSTFR (interdit -14 ans)
2013 / 75 min. / documentaire / VOSTFR
A travers des portraits choisis, Favela gay décrit la communauté
LGBT des favelas de Rio de Janeiro. On y montre bien entendu
l’homophobie et le poids des a priori, mais c’est aussi l’occasion
de suivre les parcours uniques de ceux qui se sont affirmés par
la danse, la musique, la politique ou encore les études.
Un regard singulier et exclusivement féminin sur le rôle du beau
sexe dans la samba. Muses mais aussi interprètes, ouvrières,
danseuses, carnavalescas, prêtresses, ces guerrières ont
toujours eu une influence centrale dans la construction d’un
rythme qui, au-delà du mouvement musical et de la danse, est
un instrument de résistance socioculturelle.
Réalisation : Rodrigo Felha / Scénario : Ana Murgel / Production :
Renata Almeida Magalhães et Carlos Diegues / Son : Pedro Saldanha /
Photographie : Arthur Sherman / Montage : Quito Ribeiro / Musique :
Ricardo Imperatore
Prix du public du meilleur documentaire au festival de Rio de
Janeiro 2014, Mention spéciale au Festival For Rainbow 2014
Projection en avant-première européenne
Réalisation : Susanna Lira / Scénario : Susanna Lira / Production : Luciana
Freitas et Nuno Godolphim / Son : Tito Gomes / Photographie : Pedro
Faerstein / Montage : Paulo Mainhard / Musique : Tito Gomes
Mention spéciale du jury au festival de Rio de Janeiro 2013
DOCUMENTAIRES
NUL NE ME PRIVERA DE MON VECU
ŒIL NU Olho nu
Esse viver ninguém me tira / 2013 / 75 min. / couleur / documentaire /
VOSTFR
2014 / 101 min. / couleur et N&B / documentaire / VOSTFR
Responsable de l’émission de passeports au Consulat du Brésil
de Hambourg, en Allemagne, Aracy Moebius de Carvalho a pu
sauver la vie de juifs poursuivis par le nazisme en les aidant
à émigrer vers le Brésil. Epouse de l’écrivain João Guimarães
Rosa, elle a vécu dans son ombre. Histoire d’une héroïne
anonyme.
Réalisation : Caco Ciocler / Scénario : Alessandra Paiva et Caco Ciocler /
Production : Luciana Pires, Felipe Favoreto et Iara Hering / Son : Felipe Grytz
Photographie : Jacob Solitrenick et Geronimo Lessa / Montage : Caroline
Leone et Marie Falatycki / Musique : Felipe Grytz
En sélection au festival de Rio de Janeiro 2014, en sélection
au festival de Gramado 2014
Projection en avant-première européenne en présence du
réalisateur Caco Ciocler
Cet essai cinématographique fait le portrait de l’univers, de la
vie et de l’œuvre du chanteur Ney Matogrosso en juxtaposant
images d’archives et moments de sa vie actuelle. Sans nostalgie
ni révérence, Œil nu révèle l’homme derrière le personnage et
dévoile les racines de son art, son sens critique, le caractère
politique et libertaire qui traverse son répertoire.
Réalisation : Joel Pizzini / Scénario : Joel Pizzini / Production : Paloma Rocha
et André Saddy / Son : Ives Rosenfeld et Pedro Saldanha / Photographie :
Luís Abramo / Montage : Alexandre Gwaz et Joaquim Castro / Musique :
Luiz Adelmo
Meilleur son au festival de Cuiabá 2014
Projection en avant-première française en présence du
réalisateur Joel Pizzini
DOCUMENTAIRES
SAMBA & JAZZ : RIO DE JANEIRO - NEW ORLEANS Samba & jazz
2014 / 90 min. / couleur et N&B / documentaire / VOSTFR
De fêtes populaires en témoignages, le documentaire invite à découvrir les similarités musicales et culturelles entre Rio de Janeiro et
la Nouvelle-Orléans à travers le regard de leurs musiciens. Deux villes éloignées géographiquement mais qui partagent une émotion
commune : la passion pour la musique.
Réalisation : Jefferson Mello / Scénario : Jefferson Mello / Production : Lara Velho / Son : João Jabace, João Carlos Fragoso, Otton Barboza, Rogério Almeida /
Photographie : Jefferson Mello / Montage : Luiz Gomes / Musique : Luiz Gomes
Meilleur documentaire au Capital City Black Festival 2014, Meilleur documentaire au festival Cinema on the Bayou 2014
Projection en avant-première européenne en présence du réalisateur Jefferson Mello
L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. À CONSOMMER AVEC MODÉRATION.
Ypioca_15x15.indd 1
19/03/2014 18:49
INFORMATIONS PRATIQUES
CINÉMA L’ARLEQUIN
76, rue de Rennes
75006 Paris
Métro : Saint-Sulpice (ligne 4)
Tarifs
Tarif unique : 7€
Tarif scolaires & groupes : 5€
Tarif Libre Pass Cinémathèque française : 6€
Tarif Cinémas Indépendants Parisiens : 4€
Tarif pass 10 entrées spécial festival : 55€ ou 50€ (adhérents)
Cartes UGC illimité acceptées à toutes les séances
Le festival du cinéma brésilien aime solliciter les cinq sens. Pour pimenter les débats à l’issue des séances au moyen
d’une délicieuse caipirinha ou de goûteux salgadinhos, rendez-vous au bar brésilien du festival.
L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération
EQUIPE
ASSOCIATION JANGADA
VITE PRODUÇÕES
Directrice du festival et programmatrice : Katia Adler
Directrice exécutive : Raquel Couto
Chargée de production : Juliette Vincent
Assistantes de production : Loraine Alvarado,
Solange Campello, Monica Gambarotto,
Julio Augusto de Oliveira Silva
Assistantes de production : Bruna Ferreira,
Jeanne de Larrard, Jeanne Dulac, Pauline Gatillon
Stagiaires : Giovanna Balensiefer, Jonathan Santos
Attachée de presse : Isabelle Buron
Making of : Arthur Bacry
Conception graphique : Carlos Leitão
Chauffeurs : André Figueirôa, Nikola Stevanovic
Stagiaire : Thaissa Jakobi Martins
Traductions sous-titres : David Amalric, Sophie Bernard,
Lucas Cureau, Carlos Andre Oighenstein
Bande-annonce : Felipe Vianna, musique de Felipe Pacheco
Directeur de communication : Marcio Debellian
Attachée de presse : Liliam Hargreaves
Relations publiques Brésil : Ulrich Malohlava
Le festival remercie tous les bénévoles pour
leur aide et leur enthousiasme !
Site internet : Clarissa Kezen
DCP : Link Digital
REMERCIEMENTS
Ambassade du Brésil à Paris : Alex Giacomelli, Edison Luiz da Rosa Junior, Janice M. Santos, Roberta Borrione, Rose Mary Osorio F.
de Souza ; Riofilme : Mariana Ribas, Flavia Cavalcanti, Ana Paula Oliveira et Dora Rodrigues ; L’Arlequin : Julie Laurent et son équipe ;
Les Écrans de Paris : Sophie Dulac, Marie Godet, Jérémy Pottier-Grosman ; Pascal Lespagnol, Rosilene Vitorino, Tradelink : Philippe
Prévôt et Bruno Meens ; Rémy Kolpa Kopoul, Nadine Gravelle, Antonio Oliveira ; la MDA du 4e: Ludovic Sage, Nayé Tandjigora et Cécile
Delacoudre ; Lucia Danon, Anna Helena Moussatché, Marcia Adler Sidi, Denise Grinspum, Bela Finkielsztejn, Guiomar de Grammont,
Claudia Jakobi, et un chaleureux remerciement à Claudio Galperin et Adriana Cocenza.
Le festival est présenté par
En partenariat avec
Avec le soutien de
Une réalisation
Assistir de perto ao encontro
de duas culturas tão ricas.
É para você, sim.
Assistez de près à la rencontre
de deux cultures si riches.
Oui, c’est pour vous.
Caixa Seguradora est le fruit d’un partenariat entre deux géants centenaires :
la française CNP Assurances et la brésilienne CAIXA, première banque publique d’Amérique latine.
Deux entreprises qui sont toujours aux côtés de la culture.
C’est pourquoi nous présentons avec fierté le 17e Festival du cinéma brésilien de Paris. Faites-vous plaisir!
às comunicação
A Caixa Seguradora nasceu da parceria entre duas gigantes centenárias:
a CNP Assurances e a brasileira CAIXA, maior banco público da América Latina.
Empresas que estão sempre ao lado da cultura. Por isso, apresentar o 170 Festival
de Cinema Brasileiro em Paris é um grande orgulho para todos nós. Desfrute!

Documentos relacionados

Vous trouverez notre programme official ici

Vous trouverez notre programme official ici Pour cette 7ème édition, nous aurons le plaisir de vous présenter vingt films durant une semaine - du 1er au 7 novembre au Cinéma du Parc. La programmation fera la part belle aux nouvelles producti...

Leia mais

Histoires Courtes et Longues

Histoires Courtes et Longues lesquelles elles s’intègrent. Le voyage des idées et la connaissance des peuples doivent beaucoup au cinéma. Les relations culturelles entre Paris et Lisbonne sont passées par le cinéma, au travers...

Leia mais