cardapio online.cdr - Restaurante La Recoleta Parrilla

Сomentários

Transcrição

cardapio online.cdr - Restaurante La Recoleta Parrilla
APRESENTAÇÃO
A “Parrilla La Recoleta” encontra-se situada
no coração de Perdizes, um dos mais tradicionais
bairros da zona oeste de São Paulo, bem de fronte a
Paróquia de São Domingos. O Restaurante esta
ambientado num casarão edificado em 1929, tombado
pelo patrimônio histórico de São Paulo, sobre o qual
foram desenvolvidas implementações que ambientassem
o local com o clima de um dos bairros mais conhecidos
e frequentados de Buenos Aires, a Recoleta.
Os cuidados que nortearam a execução de cada
detalhe arquitetônico e de ambientação foram
transferidos para o cardápio que conta com os mais
tradicionais cortes de carne argentina e seus
acompanhamentos.
Este é um espaço que proporciona prazerosos
e agradáveis momentos, com muita tranquilidade e
tratamento mais do que especial a todos que estiveram conosco.
Por isso fizemos a melhor seleção de tudo que possa contribuir para um maravilhoso
ambiente e uma grande experiência gastronômica, estabelecendo um alto padrão de
qualidade.
Nosso cardápio está repleto de opções
que valorizam e destacam as melhores
características de cada prato, desde o
preparo e sua apresentação final.
Esse projeto gastronômico
cultural está presente em todos os
momentos, sendo criado para que se possam
ter inesquecíveis experiências em momentos
de extrema tranquilidade e prazer.
“Para nós, da “La Recoleta
Parrila” é uma imensa satisfação ter sua
ilustre presença!”
www.larecoleta.com.br
COUVERT (opcional)
Pão francês, berinjela, azeitonas pretas e manteiga
ACHURAS
Entradas/Starters
Cebolla Asada (Cebola Assada/Grilled Onion)
Empanadas (Baked Pastry)
Provoleta (Provolone na brasa/Grilled Cheese )
Chorizo Toscano (Linguiça Toscana/Sausage)
Chorizo Parrillero (Apimentada/Spicy Sausage)
Chorizo de Cordero (Linguiça de Cordeiro/Lamb)
Mix de Chorizo (Variety of Sausages)
Morcilla (Chouriço/Blood Sausage)
Croquetas de Arroz La Recoleta
Consulte o seu atendente sobre Mollejas/Chinchulines.
ENSALADAS
Saladas/Salads
Del Barrio
Rúcula, tomate, cebola e mussarela de Búfala.
Arugula, tomato, onion and mozzarella cheese.
Bs. As
Endívias, abacaxi, alface, nozes, roquefort ao
molho de mostarda e mel.
Endives, pineapple, lettuce, walnuts, roquefort
chesse, with honey and mustard sauce.
Recoleta
Alface, rúcula, tomate, cebola, pepino, rabanete
e palmito.
Lettuce, arugula, tomato, onion, cucumber, radish
and hearts of palm.
Juliana
Alface, cenoura, queijo, batata palha, palmito e tomate.
Lettuce, carrots, cheese, potato sticks, hearts of palm
and tomato.
Individual
Grande
PONTOS DA CARNE
Ponto para menos
Centro da carne vermelha e morno
Ao ponto
Centro rosado com um toque de vermelho, morno
Ponto para mais
Centro marrom/rosado, de morno para quente
Bem passado
Centro quente e marrom
CARNES
Meats
Assado de Tira
Corte especial da costela / Special cut from short ribs (450 grs.)
Bife Ancho
Capa de costela / Strip Loin (380 grs.)
Bife de Chorizo
Contra filé com gordura na lateral / Strip Loin (380 grs.)
Ojo del Bife Ancho
(280 grs.)
(380 grs.)
(260 grs.)
(460 grs.)
Corte especial do Ancho / Strip Loin
La Recoleta
Parte mais nobre do Ancho, nossa especialidade.
La Recoleta Club Steak.
Vacio
Fraldinha Uruguaia, suculenta e macia.
Bife de Tira
Corte especial da picanha.
Special cut from rump steak.
Costillitas de Cordero
Carré de cordeiro / Lamb ribs
(380 grs.)
ACOMPAÑAMIENTOS
Acompanhamentos/Side Orders
Arroz
Rice
Arroz La Recoleta
Arroz, ovo mexido, linguiça, salsinha e batata palha
Rice, scrambled eggs, sausage, parsley and potato sticks
Arroz con Brocoli
Papas Fritas
Papas Souflé
Papas al Alecrin
Pupunha a la parrilla
Papas del Parrillero
Uma especialidade da casa / House specialty
Farofa de ovos
A Brasilian specialty, manioc flour with eggs
Pure de papas
Mashed potato / Purê de batatas
Legumes ao vapor
Steamed vegetables
SUGESTÃO
Sugestion
La Milanesa de mi Vieja (individual)
Milanesa de ojo de bife, temperada com alho e salsinha,
acompanha Papas del Parrillero.
Breaded sirloin, with house fries.
Pollito a la Parrilla con Pure de Espinacas
Galeto desossado servido com purê de espinafres.
Boneless Chicken, served with mashed potato and spinach.
Salmon grillado con Risotto de Limón Siciliano
Salmão na brasa servido com risoto de limão siciliano.
Grilled Salmon, served with sicilian lemon Risotto.
Linguado grelhado com lascas de gengibre e legumes
Filet of sole with ginger and vegetables
Lombo de Pirarucu na brasa com risoto de
alho poró e banana da terra
Fish from the amazon river with risotto of leaks and grilled banana
PASTAS Y RISOTTOS
Massas e Risotos / Pastas and Risottos
Sorrentino de limão Siciliano e mussarela de Búfala
Pasta stuffed with mozzarela cheese and lime
Sacottini de bacalhau e azeitonas pretas
Pasta stuffed with cod and black olives
Tortelli de gorgonzola e abóbora
Tortelli stuffed with blue cheese and pumpkin
Risoto de limão Siciliano com amêndoas
Risotto with lime and almonds
ESCOLHA O MOLHO DE SUA MASSA
Choose your sauce
Pomodoro (Tomato)
Branco (White sauce)
Manteiga e Sálvia (Butter and Sage)
Prato infantil (consulte o seu atendente)
Children menu (ask your waiter)
POSTRES
Sobremesas / Deserts
Panqueques de Dulce de Leche
Panqueca de doce de leite argentino com sorvete.
Crepes filled with caramel and ice cream.
Churros com Dulce de Leche
Alfajor de Chocolate Bs. As.
Pudin con Dulce de Leche
Pudim com doce de leite / Caramel pudding
Torta mousse de chocolate - Diet
Chocolate mousse pie - Diet
Helados (taça)
Sorvetes / Ice Cream
Fruta da época
Seasonal fruit
Profiteroles La Bombonera
Carolinas recheadas com sorvete, cobertas com caldo
de chocolate e amêndoas laminadas
Tiramisù - O verdadeiro
www.larecoleta.com.br

Documentos relacionados

tapas achuras saladas e pratos leves

tapas achuras saladas e pratos leves couve e molho de ervas com alcaparrones Char-grilled Pirarucu with pupunha hearts of palm, toasted corn and manioc flour mix with urucum, crispy kale and fresh herb sauce with large Chilean capers

Leia mais

Cardapio em PDF - Forneria Copacabana

Cardapio em PDF - Forneria Copacabana fazer”? Então... Na minha casa é assim. Eu fazia a arte do cardápio, fazia a compra de louças na ponta de estoque, entrevistava o garçom, apertava a mão do cliente, tirava pedido, apagava as luzes ...

Leia mais

cardapio Skylab correto

cardapio Skylab correto Filé Chateaubriand, Molho Bearnaise e Batatas Fritas (2 pessoas) Fillet Steak Chateaubriand, Bearnaise Sauce, French Fries (2 person)

Leia mais