Apresentação do PowerPoint

Transcrição

Apresentação do PowerPoint
PROJETO PILOTO PARA A DIVULGAÇÃO DE
TECNOLOGIAS DE PEQUENAS E MÉDIAS
EMPRESAS JAPONESAS PARA O
DESENVOLVIMENTO NO BRASIL DE UM SISTEMA
DE RECICLAGEM DE AUTOMÓVEIS
AMBIENTALMENTE CONSCIENTE
Em fevereiro de 2010 o governo do Japão através da JICA (Japan International Cooperation Agency)
convidou uma equipe de profissionais da América Latina (Brasil, Argentina, Colômbia e México) para
participar de um curso sobre Reciclagem de Veículos. Nesse curso foi apresentado um modelo de
reciclagem que visa o reprocessamento de praticamente 100% dos materiais do veículo utilizando para
isto uma rede de empresas, que anteriormente eram conhecidas como “ferros velho” e que atualmente
fazem parte de uma nova área industrial denominada
“indústria venosa”
In February 2010, the Government of Japan through JICA (Japan International Cooperation Agency) invited
a team of professionals from Latin America (Brazil, Argentina, Colombia and Mexico) to attend a course on
recycling process of End of Life vehicles. In this course was presented a model that aims
recycling/reprocessing of virtually 100% of the materials of End of Life Vehicles using a network of
companies, which were previously known as “scrap sellers" and are currently are part of a new industrial
area called
“ venous industry"
Essa indústria é um complemento da
indústria convencional, que no conceito
japonês é denominada “indústria arterial”
e utiliza matérias primas para a
fabricação de novos produtos
This industry is a complement to
conventional industry, called in Japan
“arterial industry“, which uses raw materials
to manufacture new products
4000000
3640000
3500000
3138947 3220000
3000000
2575557
2500000
2000000
2219609
1684584 1729543
1500000
1000000
500000
0
2000
2002
2004
2006
2008
2009
Aumento do número de unidades fabricadas no Brasil
(ANFAVEA – Associação Nacional de Fabricantes de Veículos Automotivos)
Increase of manufactured cars in Brazil
(Anfavea - National Association of Automotive Manufacturers)
2010
20% do aço produzido em USA é destinado à indústria automobilística
20% of the steel produced in USA is for the automotive industry
14% da mão de obra empregada nas indústrias da Alemanha estão no
setor automobilístico
14% of the workforce employed in the industries of Germany are in the
automotive sector
50% do petróleo é consumido pelos automóveis
(energia !!)
50% of oil is consumed by cars (energy!)
60% da borracha produzida em USA é destinada à
indústria automobilística
60% of the rubber produced in USA is destined for the
automotive industry
“As fraudes no mercado estão
atingindo um nível crítico, o mercado
de seguros no Brasil perde
aproximadamente R$ 5 bilhões por
ano por indenizações de veículos
roubados”
(LUMASEGUROS, 2012)
“Frauds on the market are reaching a
critical level, the insurance market in
Brazil loses approximately R$ 5 billion
per year by severance of stolen
vehicles”
(LUMASEGUROS, 2012)
Quase sempre, a fraude está associada ao furto e
roubo de veículos, normalmente seguida de seu
desmanche e venda irregular do veículo ou das suas
peças no Brasil ou em países vizinhos, como Paraguai
ou Bolívia.
Almost always, the fraud is associated with robbery and
theft of vehicles, usually followed their dismantling and
sale of used automotive parts in Brazil or in neighboring
countries, such as Paraguay and Bolivia.
PERDA DE VALOR!
“LOSS OF VALUE!”
Comparação do valor de mercado de um ELV com
base no valor das suas sucatas metálicas e o valor
do veículo ao longo da sua vida útil – (Dados
correspondentes a automóveis pequenos no Brasil)
Comparison of the ELV market value based on the
value of its metal scraps and the vehicle value
throughout its lifetime (Data for small cars in Brazil)
Através da “indústria venosa”, o Japão está descobrindo o
valor oculto existente nos materiais descartados. O valor
existente nos veículos quando eles atingem seu fim de vida é
tão grande, que o Japão denomina o processo de reciclagem
de veículos como “Mina Urbana”
Through the “venous industry” Japan is discovering the hidden
value existing in discarded materials. The existing value in
vehicles when they reach their end of life is so great, that Japan
calls the process of recycling vehicles as "Urban Mine"
RUM Alliance
(ReUse Motorization Alliance)
uma associação de empresas japonesas de reciclagem de
veículos
an association of japanese ELV´s recycling companies
As a result of this visit, one of the participants
of this team that visited Japan, Professor Daniel
Enrique Castro, documented his experiences in a
book entitled "Recycling and Sustainability in
the Automotive Industry", in order to
disseminate the Japanese recycling model and to
launch in Brazil a project that puts into practice
the recycling concept developed in Japan
Como consequência desta visita, um dos participantes desta
equipe que visitou o Japão, o Professor Daniel Enrique Castro,
documentou as experiências vividas em um livro intitulado
“Reciclagem e Sustentabilidade na Indústria Automobilística”,
com o objetivo de divulgar o modelo de reciclagem japonês e
servir de base para lançar no Brasil um projeto que coloque
em prática o conceito de reciclagem desenvolvido no Japão
Lançamento do
Projeto
Project Launch
Este projeto visa criar uma planta piloto de reciclagem de veículos associada a um
instituto tecnológico dedicado ao desenvolvimento e aprimoramento de tecnologias
que alicercem a criação e o desenvolvimento da indústria venosa no Brasil
This project aims to create a pilot plant for recycling End of Life vehicles
associated with a technological institute dedicated to the development and
improvement of technologies supporting the creation and development of the
venous industry in Brazil
OBJETIVOS DO PROJETO
PROJECT GOALS
•
Implantar uma planta piloto de reciclagem de veículos, seguindo os padrões do
modelo japonês, contando com apoio tecnológico deste país através da JICA
(Japan International Cooperation Agency)
•
Build a pilot plant for the recycling of vehicles, following the standards of the
Japanese model, relying on technological support in this country through JICA
(Japan International Cooperation Agency)
OBJETIVOS DO PROJETO
PROJECT GOALS
•
Criar um centro de desenvolvimento tecnológico voltado para o desenvolvimento de técnicas de
reciclagem e reaproveitamento de materiais de veículos reciclados e também para sistemas de
gestão que sirvam de apoio ao gerenciamento de todas as rotinas ligadas ao ciclo de vida dos
produtos automobilísticos (projeto, fabricação, manutenção e disposição final)
• Create a technology center dedicated to the development of techniques for recycling
and re-use of materials from End of Life vehicles and also to develop management
systems to support all routines related to the life cycle of automobile products (design,
manufacturing, maintenance and disposal)
Próximos Passos
Out/2015

Next steps
Fase inicial
early stage
Mar/2016 
Implantação da Unidade Piloto
e treinamento de pessoal
implementation of the pilot plant and staff training
Dez/2016 
Início de operação da Unidade
e criação de cursos-tema
start of plant operations and creation of courses
Ago/2017
 Documentação & Certificação
documentation and certification
PROJETO RECICLAGEM VEICULAR
Trabalhando para construir um mundo sempre melhor !
Working to build an ever better world !
Download gratuito do livro “Reciclagem e Sustentabilidade na Indústria
Automobilística”: www.savemotors.com.br
Free Download of the book "Recycling and Sustainability in the Automotive
Industry": www.savemotors.com.br
Muito Obrigado pela atenção !
Thank you for your attention !