Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria

Transcrição

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria
N.o 426 (3871) JUNHO 2010
ЧЕРВЕНЬ 2010
BOLETIM INFORMATIVO DA SOCIEDADE UCRANIANA DO BRASIL
Інформативний бюлетень Українського Товариства Бразилії
Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - Brasil - Fone/Fax: (41) 3224-5597 - e-mail: [email protected]
Victor Pinchuk eleito entre as 100
pessoas mais influentes no mundo
Em sua sétima edição, a revista "Time" elegeu as
100 pessoas mais influentes do mundo. A lista foi
dividida em quatro categorias: líderes, heróis,
artistas e pensadores.
Na sétima posição, categoria Pensadores (Thinkers)
aparece o ucraniano Victor Pinchuk.
У Києві пройшла офіційна
церемонія зустрічі Президентів
України та Росії
PÁGINA 14
49º Festival Folclórico
e de Etnias do Paraná
Julho de 2010
Teatro Guaíra
Programação completa.
PÁGINA 13
Tavriya vence e conquista
Copa da Ucrânia
A equipe do Tavriya Simferopol venceu o Metalurh
Donetsk por 3 a 2 na prorrogação e conquistou o
título da Copa da Ucrânia.
PÁGINA 15
У Києві відбулася офіційна церемонія зустрічі
Президента України Віктора Януковича та
Президента
Російської
Федерації
Дмитра
Медведєва.
СТОРІНКА 10 11
МУЗЕЇ І ЦЕРКВА БУДУТЬ СПІВПРАЦЮВАТИ
КИЇВ – У Міжнародний день музеїв, 18 травня,
Національний
Києво-Печерський
заповідник
почав презентаційну програму для того, щоб всі
бажаючі могли ознайомитись з багатою
історичною спадщиною заповідника.
СТОРІНКА
03
Український фільм "Щастя моє"
зробив фурор у Каннах
19 травня, уперше в історії Канського фестивалю
на цьому найбільшому світовому кінофорумі було
показано фільм, що представляє Україну, "Моє
щастя" режисера Сергія Лозниці.
СТОРІНКА 04
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2010
2
Календар – Calendário
09 ЧЕРВЕНЬ - junho
Святий Єфрем Сирійський
Святий Єфрем
Сирійський
народився у місті
Нисибії у Сирії.
Був
учнем
нисибійського
єпископа
св.
Якова, з яким
побував у 325
році
на
Вселенському
Соборі в Нікеї.
Пізніше Єфрем
поселився
у
печері
серед
скель
міста
Едесси, де вів
надзвичайно
суворе
життя.
Він не був затворником, а займався всіма
церковними справами в Едессі і мав дуже
великий вплив на людей. У 373 році Єфрем
закінчив своє богоугодне життя, хоч є відомості,
що він помер 379 року. Його святі мощі
спочивають у церкві в Едессі. Папа Венедикт XV
у 1920 році проголосив св. Єфрема Учителем
Церкви.
Св. Єфрем був великим проповідником,
марійським
поетом, пояснювачем
Святого
Письма й відважним оборонцем Христової віри.
Його молитву "Господи і Владико життя мого" у
нашій Церкві відмовляють з поклонами на
богослуженнях у часі Великого посту.
São Efrém da Síria
Efrém nasceu por volta do ano 306 na cidade
de Nisibis (atual cidade turca de Nusaybin, na
fronteira com a Síria). Em seus escritos Efrém
sugere que ambos os seus pais faziam parte da
crescente comunidade cristã na cidade, embora
hagiógrafos mais tarde escrevessem que seu pai
era um sacerdote não cristão, opondo-se a
formação cristã que o filho recebeu de sua a mãe,
por esta razão, Efrém foi batizado apenas aos 18
anos, e se tornou um discípulo do bispo Jacob, que
o ordenou diácono.
Em 363 Nisibis foi cedida para a Pérsia, uma
grande perseguição aos cristãos começou, e Efrem
levou um êxodo dos fiéis para Edessa (atual
Iraque), estabeleceu-se em uma caverna entre as
pedras de Edessa. Levava uma vida muito rigorosa,
comendo pão de cevada e legumes, dormindo
sobre a terra nua onde ele escreveu a maioria de
N.o 426 (3871) JUNHO 2010
seus trabalhos espirituais. Ali fundou uma escola
teológica de Edessa.
Efrém escreveu homilias, hinos e poesias.
Ajudou a introduzir o uso de hinos no culto público,
rendendo-lhe o título de a “Harpa do Espírito
Santo”. Mais de quatrocentos hinos composto por
Efrém ainda existem. Efrém aplicou à poesia e aos
hinos litúrgicos um caráter didático e catequístico
para difundir durante as festas litúrgicas da Igreja a
doutrina cristã. Estes hinos estão cheios de rico
imaginário poético, elaborado a partir de fontes
bíblicas, da tradição popular, e das outras religiões
e filosofias. Seu estilo era "profundamente
contemplativo" com um "olho para o símbolo
místico" e seria chamado a lectio divina, no
ocidente. Efrém escreveu exclusivamente no idioma
siríaco, mas as traduções de seus escritos
existentes em armênio, copta, georgiano, grego e
eslavo. Ele também mostrou que a poesia não é
apenas um veículo válido para a teologia, mas é em
muitos aspectos superior ao discurso filosófico com
a finalidade de fazer teologia. Efrém é venerado
como um exemplo de disciplina monástica na parte
oriental do cristianismo.
Há estudos modernos que vêem Efrém
como um defensor das mulheres na igreja, além de
grande devoção a Nossa Senhora, citadas em letras
de poesias, Efrem escreveu canções espirituais
especificamente para as mulheres cantarem nos
corais de igreja, um fato inovador na época, e as
canções tiveram grande sucesso.
No ano 370 Efrém viajou até a Cesaréia,
onde ocorreu o encontro histórico com o bispo
Basílio Magno.
Efrém morreu em 09 de junho 373 em
Edessa (no atual Iraque), seu túmulo encontra-se
no mosteiro arménio, Der Serkis, a oeste de
Edessa.
Em 05 de outubro de 1920 o Papa Bento XV
declarou São Efrém como Doutor da Igreja.
“As virtudes são formadas por meio da
oração. A oração preserva a esperança. A oração
suprime a raiva. Oração impede as emoções de
orgulho e inveja. Oração chama na alma o Espírito
Santo, e eleva o homem para o céu.”
“As Escrituras, e o próprio Cristo, são como
uma ponte fornecida pelo amor de Deus sobre um
abismo, que "separa" Deus de suas criaturas, em
razão da natureza da diferença entre o ser de Deus
e do ser do homem. “
“As Escrituras são o equivalente a um
espelho, que Deus criou para o olho da mente,
onde Deus pode ser „visto‟ ”
São Efrém da Síria
N.o 426 (3871) JUNHO 2010
ХЛІБОРОБ - ЧЕРВЕНЬ 2010
Києві представили науковий
щоквартальник «Духовні студії»
Керівник бюро зі зв‟язків з органами
державної влади Патріаршої курії о. Роман
Небожук привітав від УГКЦ авторів наукового
щоквартальника «Духовні студії» з виходом у
світ першого числа часопису. Видання «Духовні
студії» 29 квітня презентували під час круглого
столу
в
Національному
педагогічному
університеті імені М. П. Драгоманова.
За
словами
авторів
часопису,
щоквартальник «Духовні студії» покликаний
долучити читача до надбань світової культури,
збагатити знаннями з історії релігій, а відтак
допомогти сприймати світ у його духовному
різнобарв‟ї. Як зазначив ректор Національного
педагогічного
університету
імені
М.П.Драгоманова
Віктор
Андрущенко,
ознайомлення з теологічними аспектами різних
віровчень
буде
сприяти
толерантності,
віротерпимості та порозумінню у суспільстві.
Серед матеріалів першого числа видання
опублікована стаття видатного українського
вченого, світлої пам‟яті професора Ярослава
Дашкевича «Проблеми дослідження історії
Української Греко-Католицької Церкви нового і
новішого періодів».
Щоквартальник «Духовні студії» видається
філософами-релігієзнавцями
Національного
педагогічного
університету
імені
М.П.
Драгоманова та іншими спеціально запрошеними
науковцями як поліконфесійне наукове видання і
розрахований передусім на працівників освіти.
Засновниками часопису виступили НПУ ім.
Драгоманова,
Відкритий
міжнародний
університет
розвитку
людини
«Україна»,
Генеральна дирекція з обслуговування іноземних
представництв та історичний клуб «Планета».
Авторами проекту є знані науковці і митці,
зокрема, доктор філософських наук, членкореспондент НАН України, академік Академії
педагогічних наук України Віктор Андрущенко,
доктор філософських наук, професор Віктор
Бондаренко,
доктор
філософських
наук,
заслужений діяч науки і техніки України
Володимир Бех, доктор філософських наук,
професор Олександр Саган, кандидат історичних
наук, заслужений журналіст України Анатолій
Денисенко і заслужений діяч мистецтв України
Василь Туркевич.
Серед 57 членів редакційної колегії
видання
бачимо
імена
письменників
і
громадських діячів Івана Драча та Бориса
Олійника, доктора філософських наук, академіка
НАН України, директора інституту філософії ім. Г.
С. Сковороди НАН України Мирослава Поповича,
3
доктора історичних наук, ректора Дипломатичної
академії України при МЗС України Бориса
Гуменюка, а також доктора історичних наук,
професор, ректора Полтавського педагогічного
університету ім. В. Короленка, академіка Академії
педагогічних наук України Володимира Пащенка.
Автори «Духовних студій» висловили
готовність надавати можливість розповідати про
себе на шпальтах часопису представникам
конфесій, з тим щоб читачі отримували
достовірну інформацію безпосередньо «з перших
рук». Це, на думку творчого колективу,
сприятиме виданню у здобутті ним визнання
серед студентів та викладачів-релігієзнавців, а
також розширить читацьку авдиторію «Духовних
студій» за рахунок вірян, які виявляють інтерес
до питань сучасних міжцерковних стосунків,
історії та перспектив розвитку теологічної,
філософської і церковно-соціальної думки.
Учасники круглого столу з нагоди
презентації
нового
видання
висловили
сподівання, що часопис «Духовні студії» стане
майданчиком для спілкування між представників
різних віросповідань, та запропонували залучити
до роботи редакційної колегії також і
представників богословських академій, які
користуються авторитетом серед світської
наукової спільноти Україні.
Департамент інформації УГКЦ, 03.05.2010
МУЗЕЇ І ЦЕРКВА БУДУТЬ СПІВПРАЦЮВАТИ
КИЇВ
– У
Міжнародни
й
день
музеїв, 18
травня,
Національн
ий
КиєвоПечерський
заповідник
почав презентаційну програму для того, щоб всі
бажаючі могли ознайомитись з багатою
історичною спадщиною заповідника. Відкрив
захід віце Прем'єр-міністр України Володимир
Семиноженко. У рамках заходу ще 11 великих
музеїв України були інформаційно представлені
на своєрідній виставці музеїв, повідомляє
кореспондент РІСУ Олександр Бойко.
Головна
мета
акції
заповідника
–
привернути
увагу
громадськості
до
тієї
спадщини, про яку часто забувають українці, тож
як відзначає директор заповідника Марія
Громова: «На музейних працівників лежить
(продовження на стор. 04)
4
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2010
обов'язок популяризувати ці скарби. Часто самі
українці не цікавляться тими скарбами, які
зберігаються в наших музеях. Це матеріальна
культура, яка допомагає долучитися до історії
краще за будь-які підручники, про це не можна
забувати. У рамках нашого дійства, у всіх 11
музеях пройдуть такі дійства-презентації, де
будуть представлені всі музеї, щоб всі дізналися,
що можна побачити не тільки в Києві, але і по
всій Україні. Також у наших планах зробити
виставку тих предметів лаври, які були у
сховищах і ніколи не виставлялися».
Відкрив
презентацію
Митрополит
Київський Володимир (УПЦ). Він сказав про
важливість спільної роботи Церкви та музеїв:
«Церква і музей потрібні один одному. Не
завжди наші відносини були гладкими, часто
складалися обставини, які не сприяють спільній
роботі, відбувалося штучне відчуження один від
одного, частіше за все, через ідеології. І Церкви,
і музеї несуть відповідальність за виховання
патріотичних почуттів. Церква вдячна музею за
те, що збереглися важливі для Церкви сакральні
речі. Церква також розуміє відповідальність, що
лежить на ній, так як це вже стало національним
надбанням. Я думаю, що прийшов час дружби
між музеєм і Церквою».
Віце Прем'єр-міністр України Володимир
Семиноженко зазначив важливість спільної
роботи музеїв і Церкви: «нарешті настав час
спільної роботи музею і Церкви. Ми будемо
цьому допомагати, тому що музей – це
збереження історії, а Церква – сама історія».
У рамках музейного дійства почала свою
роботу художня виставка «Київська Русь –
відлуння історії» у лаврській галереї «Неф», де
сучасні художники виставили свої роботи,
пов'язані з історичними місцями Київській Русі.
RISU, 20.05.2010
Український фільм "Щастя моє"
зробив фурор у Каннах
19 травня, уперше в історії Канського
фестивалю на цьому найбільшому світовому
кінофорумі
було
показано
фільм,
що
представляє Україну, "Моє щастя" режисера
Сергія Лозниці.
Демонстрація кінострічки відбулася в
рамках головної конкурсної програми в залі
Люм'єр Кінопалацу.
Зі слів продюсера фільму Олега Кохана,
фільм справив на всіх приголомшуюче враження
й нікого не залишив байдужим. Усі звернули
увагу на гарну режисерську й операторську
роботу. Уже зараз навколо фільму склалася
N.o 426 (3871) JUNHO 2010
атмосфера зацікавленості багато в чому завдяки
"сарафанному радіо", оскільки в Каннах
працюють більш як 4 тисячі журналістів.
Прем'єрі передувала традиційна червона
доріжка. Першими на неї ступили учасники
знімальної групи - Лозниця й Кохан, ще один
продюсер - Хайно Декерт, актори Віктор Немець
і Ольга Шувалова. Серед гостей на прем'єрі
також були актор Богдан Ступка та міністр
культури України Михайло Куліняка.
"Мій фільм
присвячений
проблемі корупції",
- сказав Лозниця
на
пресконференції.
Сюжет
картини
побудований
на
історії
шофера
вантажного
автомобіля, який
заблудився.
У
стрічці
діють
численні
Офіційний плакат Канського
персонажі
зі
кінофестивалю
своїми історіями й
пристрастями. Водночас фільм шокує критичним
поглядом на дійсність.
Зазначимо, "Моє щастя" - перша художня
ігрова стрічка Сергія Лозниці, який до цього
знімав лише документальні фільми. Своє вміння
помічати навіть незначні деталі режисер вирішив
перенести й у художнє кіно.
Низка ЗМІ зазначає, що показ на
Канському фестивалі картини "Моє щастя"
ознаменував
прихід
у
світовий
ігровий
кінематограф нового й дуже цікавого режисера.
У кулуарах кінофоруму вважають, що його фільм
здатний конкурувати за найвищі нагороди
фестивалю.
"Це настільки непростий і неоднозначний
фільм, що результат непередбачений", обережно відповів Кохан із приводу шансів
фільму на головний приз фестивалю - "Золоту
пальмову гілку".
(“ukranews”, 19.05.2010)
Da Ucrânia veio o filme mais impressionante
deste 63.º festival. “My Joy”, Minha Alegria, embora
o sentido mais exato, segundo o próprio diretor,
seja Minha Felicidade. Você ouve histórias terríveis
sobre a Rússia pós-comunista, controlada por
mafiosos que herdaram o aparelho coercitivo do
antigo regime. O filme de Sergei Loznitsa é sobre
isso.
Ele é o primeiro diretor ucraniano a participar
da seleção de Cannes, em mais de seis décadas
de festival. Minha Felicidade é seu primeiro filme.
Loznitsa era documentarista - seu filme se constrói
nas bordas da ficção e do documentário.
N.o 426 (3871) JUNHO 2010
ХЛІБОРОБ - ЧЕРВЕНЬ 2010
5
століття. Прихід російських інвесторів тоді вітався
Num certo sentido, pode-se dizer que
посткомуністичними кадрами України, оскільки на
Loznitsa segue um procedimento parecido com o
першому етапі вони не мали чітко виокремлених
de Takeshi Kitano, mas sem fazer cinema de
цілей, окрім отримання прибутку, створення нових
gênero, como o autor japonês.
робочих місць, інвестування вітчизняної економіки,
Os russos de Loznitsa se entredevoram, e
тощо.
como animais selvagens, mas tudo faz sentido. Seu
Умовно
можна
виділити
три
етапи
filme apresenta um retrato devastador do país.
проникнення
російського
бізнесу
в
Україну:
Começa com um corpo sendo encoberto pelo
1. 1995- 2002 роки – активне проникнення у паливно
concreto e, depois, pela terra, para não deixar
– енергетичний комплекс та у друковані й електронні
vestígios do crime. Prossegue com um
ЗМІ;
caminhoneiro que dá carona a um estranho, que
2. 2002 – 2004 роки – розширення обсягу інвестицій у
lhe conta, como, no final da grande guerra, ele teve
машинобудування,
електроенергетику
та
de matar, tentando voltar para casa (e virou pária
інформаційні технології;
por isso). Sob o comunismo ou, agora, o
3. 2005 – 2009 роки – інтерес до ключових галузей
capitalismo de Estado, a corrupção e a violência
вітчизняної економіки: чорної металургії та фінансової
são as mesmas. Os personagens vão morrendo,
сфери.
sendo mortos, e as histórias se sucedem, no
4. У 1998-2002 роках російські інвестори викупили
mesmo diapasão.
контрольні акції та встановили контроль за трьома
Sem fazer cinema de gênero, Loznitsa fez o
найбільшими,
сучасними
українськими
grande filme de horror de Cannes neste ano. E My
нафтопереробними
заводами
–
Лисичанським,
Joy é muito bem-feito. O autor assume a influência
Херсонським
та
Одеським.
Кременчузький
нафтопереробний завод опинився у власності
de Alexander Sokúrov, que se manifesta na sua
російських бізнесменів ще у 1994 році. До сьогодні
maneira de utilizar o tempo e também nesse
Росія намагається створити міжнародний Консорціум ,
registro documentário com quer flagra tudo o que
щоб поглинути українську газотранспортну систему
ocorre ao redor de seus personagens.
(ГТС). Національна Комісія України з регулювання
(Luiz Carlos Merten - O Estado de S. Paulo
електроенергетики у 2008 році надала ліцензію
20.05.2010)
дочірній компанії російського «Газпрому» - «Газпром
збут Україна», тобто дозвіл
на збут газу на
внутрішньому ринку України. Ліцензію було видано на
Центральний Провід ОУН(д) на основі
5 років, обсяг поставок газу складає 7,5 млрд. куб.
матеріалів аналітичного відділу ОУН(д)
газу протягом одного року, що складає 10% усього
констатує не дружнє поглинання провідних
внутрішнього ринку України. За підрахунками деяких
підприємств України російським капіталом.
експертів в результаті такої поступливості росіянам,
Основною метою діяльності російського
згодом може занепасти вітчизняна
компанія
«Нафтогаз України», тобто вона буде витіснена із
капіталу є повернення України до сфери
внутрішньоукраїнського ринку газу.
безумовного контролю Росії, що призведе
5. У 2009 році російський капітал контролював 40%
до втрати економічної та політичної
проектних потужностей української нафтопереробки.
самостійності. Оскільки вище керівництво
Залежність України від російської нафтової сировини
України не тільки самоусунулося, але і
залишається критичною. У 1998 -2002 роках російські
активно сприяє цьому процесу:
інвестори установили контроль за над трьома
чвертями вітчизняних автозаправочних станцій.
Звертаємося до представників всіх верств
Російський
бізнес
контролює
80%
паливнопідприємництва стати на заваді галопуючій
мастильних матеріалів України.
економічній окупації. Від нині визначальним при
6. У 2001-2009 рр. російський капітал повністю
прийнятті управлінських рішень повинні стати
проковтнув алюмінієву галузь України Миколаївський
національні економічні інтереси України.
та Запорізький алюмінієві комбінати перейшли у
власність російських бізнесменів.
Російський
капітал
захопив
гірничорудну
Русскій бізнес в Україні – на правах
промисловість України (Інгулецький НЗК), він же
господаря
контролює видобування титану. Російська компанія
«Русал»
придбала
«Донецьмкміськгаз»,
Огляд процесів поглинання української
«Харківгаз»,»Харківміськгаз»,»Дніпрогаз»
та
економіки російським бізнесом
«Криворіжгаз».
Аналіз здійснено аналітичним відділом
7. Російській «Альфа-Груп» належить українські
Міжнародної організації: «Об‟єднання
енергетичні
об‟єкти
«Центроенерго»
та
Українських Націоналістів(державників)» та
«Дніпроенерго».
фахівцями ГО «Українська справа».
Проникнення російського капіталу в Україну
розпочалося з середини дев‟яностих років минулого
(продовження на стор. 06)
6
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2010
N.o 426 (3871) JUNHO 2010
8. Російська фінансова група «Лужніки» володіє в
15. Московське підприємство «МАІР» придбало такі
Україні – (далі наводимо процент акцій підприємств,
українські
підприємства:«Вінницявтормет»,
що належать «Лужнікам»:
«Житомирвтормет»,»Миколаїввтормет»,»Харківвторм
(«Херсонобленерго»- (94,5%), Черновціобюленерго»ет», «Херсонвтормет», «Черкасивтормет». Російське
(21,9%),
«Закарпаттяобленерго»
-(18,7%),
підприємство РАО ЕЄС придбало в Україні ЗАТ
«Хмельницькобленерго» -(11,7%),
«Руком» (постачання вугілля та електроенергії).
«Кіровоградобленерго» - (90%), Житомиробленерго»
16.Російські підприємці, брати Ігор і Олег Чуркіни
- (91,6%), «Севастопольобленерго» - (37,3%),
придбали «Нікопольський завод сталевих труб»,
«Одесаобленерго»-(37,6%),«Харківміськгаз»-(20,0%).
«Стальпром»,
та контрольний пакет акцій
9. Російський капітал контролює транспортне
"Нікопольського південнотрубного заводу».
машинобудування України. Російські бізнесмени стали
17. Московська фінансова група «Альянс» володіє
власниками надзвичайно важливих для України
25% акцій «Херсонського нафтопереробного заводу».
підприємств: заводу по виробництву вантажних
18.
Московський
«Газпром»
володіє
такими
автомобілів «КРАЗів», Білоцерківським виробником
українськими підприємствами, як –то: «Рівнеазот»,
автомобільних шин - комбінатом «Росава». Російські
«Кримський содовий завод», «Кримський титан».
підприємці, брати Ігор та Олег Чуркіни придбали в
19. Московські концерни «ТНК –ВР» Альфа груп,
Україні
Чорноморський
суднобудівний
завод,
«РЕНОВА»
володіють
Лисичанським
Львівський автобусний завод, «Чорноморський
нафтопереробним заводом. Російська корпорація
машинобудівний
завод»,
«Миколаївський
«Лукойл» володіє
Одеським нафтопереробним
машинобудівний завод», « Дніпродзержинський
заводом та 25% «Карпатнафтохім»
машинобудівний
завод»,
«Львівський
завод
20. Московська фінансова група «Альянс» , російські
гідромеханічних передач»,
«Запорізьке АТП
корпорації «Лукойл» і «ТНК –ВР» володіють
№12327»,
Малярно-ізоляційне
підприємство
величезними мережами автозаправних станцій на
«Радуга», «Чорноморбутсервіс», мебельну фабрику
теренах України.
«Чорномормеблі».
21. Російська фірма АФК «Система» придбала в
10. Російський олігарх і стратег фінансово –
Україні «Севастопольський рибоконсервний завод»,
промислової групи «Енергетичний стандарт», а також
Ялтинський та Очаківський рибокомбінати.
основний спонсор Компартії України, Константин
22.Московська фірма «ВИММ-БИЛЛЬ-ДАНН) придбала
Григоришин
контролює
Запорізький
у
власність
«Харківський
молококомбінат»,
трансформаторний завод, «Запорізький кабельний
«Київський молокозавод №3».
завод», «Насосенергомаш», Дніпроспецсталь», ВАТ
23. Російська фінансова група «Юнімілк» придбала в
«Сумське
машинобудівне
науково-виробниче
Україні молокозавод - ВАТ «Галактон», ДП «Галактіс»,
об‟єднання ім. Фрунзе» - ( отримуючи щорічного
ВАТ «Кременчузький місьмолокозавод».
прибутку близько 102,4 млн. грн. на рік), а також
24. Московське підприємство «Нутритек»
є
володіє контрольним пакетом акцій «Укррічфлоту».
власником
«Хорольського
молочноконсервного
Окрім цього, Константин Григоришин володіє 40%
комбінату».
пакетів акцій у п‟яти українських Обленерго.
25. Російська корпорація «Титан» володіє «Київським
11. Російська «Смарт - груп», холдинг «Метінвест»
картонним комбінатом».
спільно з українськими підприємцями «СМК» та
26. У 2002 році російський оператор мобільного
фінансовою групою «Приват» володіють Інгулецьким
зв‟язку МТС «проковтнув» український мобільний
Гірничо- Збагачувальний Комбінатом(ГЗК), Південним
зв'язок «UМC». А пізніше російська телекомунікаційна
ГЗК,
Макївський
металургійний
завод,
група – «Альфа – Груп» придбала 40,1% акцій ВАТ
«Кривбасвзривпром».
«Київстар», що належали українському оператору, а
12. Корпорація «Русский алюміній»
придбала в
також викупила контрольний пакет акцій українського
Україні:
ЗАТ
«Титанова
апатитна
компанія»,
телекомунікаційного концерну «Квазар – Мікро».
«Миколаївський глиноземний завод»,
«Побузький
Російські інвестори мають наміри придбати велетень
феронікелевий комбінат», «Запорозький алюмінієвий
українського зв‟язку «Укртелеком». Тоді увесь
комбінат», «Укрграфіт» (Запоріжжя), «Інтерсплав»
український державний зв'язок, перейде до рук
(м. Свердловськ Луганської області).
російських бізнесменів.
13. Російська компанія «Ренова» викупила Українську
27. Російський капітал встановив повний контроль
титано-апатитну
компанію
(70%
акцій),
над
стратегічними
суднобудівними
компаніями
«Дніпропетровський
завод
стрілочно-колійного
України. За деякими оцінками російські інвестори
господарства» (24,5%), ВАТ «Артемівський завод з
контролюють
70%
суднобудівних
стратегічних
обробки кольорових металів».
компаній України й 60% - торгового суднобудування.
13. Московська група «Лужники» володіє 9% акцій
28. Російський капітал прагне здобути авіабудівну та
«Нікопольського заводу феросплавів» та придбала
машинобудівні галузі України. Не припиняються
завод «Дніпроспецсталь».
пропозиції російських бізнесменів купити в Україні
Російська компанія «Северсталь» володіє 60%+ 1
«Турбоатом», «Заря – Машпроект» . Як відомо,
акцій українського підприємства «Дніпрометиз».
«Луганськтепловоз», велетенськими зусиллями було
14. Російська компанія «Рособоронекспорт» (ВСМПОповернуто Україні.
АВИСМА) – ВСМПО-АВИСМА Україна володіє 51,1%
29. У 2007 році російський «Євраз - Груп» придбав
акцій одного із найбільших у світі виробника титану, акції гірничо - металургійного комбінату «Приват», а
українського підприємства «екс – СЕТАБ» Нікополь.
російська «Смарат – груп» разом з «Метівест» стає
N.o 426 (3871) JUNHO 2010
ХЛІБОРОБ - ЧЕРВЕНЬ 2010
7
монорітарним акціонером найбільшої сталеварної
- Приватизація
шляхом
доведення
українських
коксохімічної та гірничодобувної компаній в Україні.
підприємств до банкрутства;
30. 40%
російських
інвестицій
в
Україні
- Використання у приватизації офшорних компаній.
сконцентровано у Київській області та у м. Київ. Так,
Окрім того, значні обсяги
російського
капіталу
наприклад,
контрольні
пакети
акцій
надходить до України з офшорних зон (Кіпр,
«Київенергохолдингу» належать Давиду
Жванії й
Британські Віргінські острови, Сінгапур й таке інше ).
Миколі Мартиненку. Вважається , що
російський
Реальні обсяги такого тіньового капіталу не може
капітал
складає
значну
частину
активів
визначити офіційна статистика. Значна частина
«Київенергохолдингу».
Давід Жванія й Микола
«Українських акціонерних товариств з обмеженою
Мартиненко викупили контрольні пакети акцій
відповідальністю» це замаскована назва
російських
«Київмлин», «Київхліб», «Київенерго», «Київгаз»,
фірм , що підконтрольні Москві. Втім, визначити точні
«Київводоканалу» . Кажуть, що мерія Леоніда
розміри обсягу
російського тіньового капіталу в
Черновецького підготувала великий список столичних
Україні неможливо.
комунальних підприємств, включаючи столичні ЗМІ,
37. Присутність російського бізнесу відчутна в
що невдовзі будуть продані російським бізнесменам.
Українському готельному бізнесі, роздрібній торгівлі,
Деякі експерти вважають, що російський бізнес на
туристичному підприємництві, маркетингу , що дія на
Київщині займається операціями з купівлі-продажу
принципах мережі. Ситуація така: практично на усіх
української землі.
ринках збуту дешевих товарів і послуг в Україні нині
31. Адже земля на Київщині дорожчає з кожним днем.
задіяні представники
російського малого та
Рекреаційні території на березі Дніпра ( згадаймо
середнього бізнесу.
Шевченкове, «садок вишневий біля хати…) – сущий
38. Російський
капітал
фінансово
підтримує
рай для московського капіталу. Вкладення активів у
російськомовні ЗМІ в Україні. Так, віце – президент
землю Київщини вважається надзвичайно вигідним
російської
компанії
«Євразхолдинг»
Валерій
бізнесом, що приносить велетенські прибутки.
Хорошковський
є співвласником українського
32. Російському
капіталу
сьогодні
належить
телеканалів «Інтер» та НТН, «Кіно-ТВ», «Музика найбільших 12 українських банків, а також значна
ТВ», «Мегаспорт», Телеканалів К-1 та К-2.
частина страхових компаній, що мають чисто
Російський бізнес в Україні фінансує видання газети
українські назви. Доля російського капіталу в
«Комсомольська правда в Україні», «Ізвестія в
українській банківській системі орієнтовно складає
Україні» , «Комерсант - Україна» , «Аргументи і
25%.
факти»,
журнали: «Експерт-Україна», «Капітал»,
33. Особливо небезпечним є проект переведення
«Ділова столиця», «Влада грошей», «Гастроном»
розрахунків за російські енергоносії з долара на
інформаційну агенцію «Інтерфакс
рубль. Зміцнення
рубля відносно гривні на 1%
» , а також та сотні інших ділових і популярних
призведе до відтоку з України до Росії валюти обсягом
періодичних видань.
300 мільйонів доларів.
39. Російський книговидавничий бізнес захопив
34. Певна частина російського бізнесу в Україні
переважну частину українського книжкового ринку.
інтегрована з Чорноморським флотом Російської
Російських бізнесменів Україна цікавить як потужній
Федерації у Севастополі. І це не зважаючи на те, що
ринок збуту дешевих ,
масового поширення
Чорноморський Флот РФ вважається чисто військовою
естрадного «ширпотребу» та «маскультур». В Україні
структурою. Російські комерційні фірми, інтегровані
створена широка мережа магазинів російської книги,
до Чорноморського Флоту РФ займаються переважно
а також
мережу розпродажу відео- дискет, де
здачею землі в оренду, будівництвом,продажем
записані
популярні пісні російських естрадних
деяких товарів та навіть здачею у суборенду
співаків. Такий бізнес приносить значні прибутки.
радіочастот.
Політичні ризики
українства у зв’язку з
35. УПЦ Московського патріархату перетворилася у
домінуванням московського капіталу
фінансово могутню церкву, що зміцнюється за
Як відомо, домінування капіталу однієї
рахунок спонсорських внесків російських бізнесменів.
«національності», незалежно від того з якої країни
УПЦ Московського патріархату не тільки тісно
він надходить,
створює серйозну загрозу для
пов‟язана з вітчизняною політичною елітою, але й з
економічного суверенітету країни-донора. У нашому
великим російським бізнесом в Україні, лобіюючи
випадку – для України. Як відомо, політика – це
економічні інтереси Росії у середовищі української
концентроване віддзеркалення економіки. Українську
влади.
економіку нині неможливо назвати незалежною, отже
36. Офіційна статистика України не може об‟єктивно
й політику також. Русскій бізнес в Україні повністю
інформувати суспільство про справжні обсяги
контролюють «силовики» з кремлівської адміністрації,
присутності російського капіталу в Україні. Адже
чи іншими словами «російський чекістський бізнес».
частина російських капіталів інвестується в українську
Саме
вони висувають ідею
зміцнення СНД та
економіку за тіньовими схемами. Серед таких
поступову інтеграцію України в систему російського
корупційних, тіньових механізмів слід назвати:
економічного простору. Росія намагається отримати
Участь
російських
підприємств
у
контроль над стратегічними українськими об‟єктами,
безальтернативному приватизаційному конкурсі;
котрі можна з успіхом інтегрувати до складу
- Розмивання контрольного пакета акцій державних
російських
транснаціональних
компаній
чи
компаній України шляхом емісії;
використовувати при поновленні замкнутих
(продовження на стор. 08)
8
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2010
N.o 426 (3871) JUNHO 2010
технологічних циклів радянських часів. Отже Кремль
для России не только одним из возможных путей
буде захищати інтереси російського бізнесу в Україні,
развития,
одним
из
возможных
отношений
а російський бізнес – Кремлівські інтереси на теренах
государства
к
пространству,
но
залогом
и
української держави.
необходимым условием существования независимого
Залучення іноземних інвестицій в Українську
государства, и более того независимого государства
економіку кожен громадянин може лише вітати. Втім,
на независимом континенте»(А.Дугин). «Процес
це мало стосується іноземних інвестицій російського
«собирания
Империи»
должен
изначально
походження. Вливаючи свої капітали в українську
ориентироваться на дальную цель, которой является
економіку
російські
бізнесмени
намагаються
выход России к теплым морям» (А.Дугин).
використати їх як важіль політичного тиску для зміни
«Дальнейшее существование унитарной Украины
на користь Росії
внутрішньої політики та
недопустимо. Эта территория должна быть поделена
зовнішньополітичного курсу України. Так, російські
на
несколько
поясов
соответственно
гамме
інвестори діючи в упряжці з Кремлем та спираючись
геополитических и этнокультурных реальностей» (А.
на «п‟яту колону» в Україні намагаються встановити
Дугин).
російський
контроль
над
стратегічними
«Наше пространство – это территория нашей
підприємствами й галузями промисловості
нашої
свободы, и она сжата до возможных пределов.
держави. Саме через проросійські політичні партії
Третий Рим свернулся к границам Российской
ведеться пропаганда
супроти євроатлантичного
Федерации, России, лишенной своей собственной
вибору України, гальмується європейський вектор
Родины – Киевской Руси, территории русского
розвитку нашої держави, виношуються плани щодо
детства,
полной
его
радостей
и
первых
запровадження російської мови, як другої державної,
кошмаров…Украина – это колыбель Руси, это место
пролонгація терміну
базування Чорноморського
ее рождения и крещения, ее детства, и первых ее
флоту Російської Федерації у Севастополі, всупереч
подвигов. Украина – это Таврия, это Черное море, это
національним інтересам України. Російські підприємці
выход к проливам, это путь к водружению Креста на
не вважають
Україну
своєю Батьківщиною, а
Святую Софию. Это наше прошлое и это, конечно,
розглядають її лише як територію
для ведення
наше Будущее. Вернуть Украину – это наша первая
вигідного бізнесу Вони довго й уперто намагалися
геополитическая задача, это наш Грааль, который у
знайти в Україні політичну силу - (так звану «п‟яту
нас был и которого нас лишили» (Аркадий Малер).
колону»), що слухняно виконуватиме їх стратегічну
«Политическая и економическая практика
мету - перетворення нашої Батьківщини в колонію
показала насущную необходимость воссоздания
Росії. Зрештою такою політичною силою стала ПР. Ця
политического образования – большой Европейской
партія внутрішньої імперської агентури, що прийшла
Украины ( с Россией и Белоруссией) от Карпат до
до влади в Україні і яка не є для них будь-якою
Сахалина» ( Депутат Госдумы РФ Е. А. Федоров).
цінністю. Прагнення Української Нації до відновлення
Отже
кінцева мета російських імпер –
своєї державності, до демократичних перетворень, до
реваншистів, спираючись на русскій
капітал та
зміцнення суверенітету, для цієї категорії нашого
внутрішню «п‟яту колону» привести до відновлення
суспільства мало що означає. Знаходячись у теплих
Московської імперії і ліквідації Державності України.
облаштованих кабінетах вони прагнуть лише до
Україна в небезпеці!
власного
збагачення
та
якомога
швидшого
Вихід один –Центральний Провід Міжнародної
відновлення імперії. Від цього формуються їхні
організації:
«Об‟єднання
Українських
основні наміри - якомога скоріше встигнути вичавити
Націоналістів(державників)_» закликає своїх членів та
з України якнайбільше власної економічної вигоди,
прихильників, усіх національно свідомих громадян
встигнути набити коштами свої кишені до часу
України
приєднуватися
до
протестних
акцій
повернення «этой территории» назад у власність її
Народного комітету захисту України!
колишнього володаря. Серед членів ПР чимало
Слава Україні!
українців .Це духовні зрадники українства. Не
(“ound.com”, 15 травня 2010)
забуваймо, що видатний борець за волю індійського
Павло Дорожинський
народу Махатма Ганді колись
попереджав:
E-mail: [email protected]
«Інтелігенція вихована колонізаторами – найбільша
загроза для індійського народу». А український
пророк Тарас Шевченко називав таких українців
Виступ Глави держави на урочистому
«дядьками отєчества чужого».
зібранні у Національному палаці
Внутрішня імперська агентура – ліквідатори
мистецтв “Україна”
України, що таки дорвалися до влади в Україні на
початку 2010 року, своєю практичною діяльністю
одразу довела: вони є виконавцями відомої
Я належу до покоління, яке народилося після
геополітичної ідеології, в основі якої лежить
війни. В реальності ми не знали, що таке підніматися
стратегічне завдання будь – якою ціною, щоб то не
в атаку чи виходити з оточення. Ми не сиділи в
бліндажах, тримаючи оборону перед озвірілим
стало
і
у
найкоротший
термін
ліквідувати
ворогом, і не йшли переможним маршем на Берлін.
незалежність України:
Але Велика Вітчизняна увійшла в нашу сутність
«Одним из насущнейших геополитических
назавжди. Вона стала невід’ємною часткою нашої
требований Россиии является «собирание Империи».
свідомості. Вона буквально прикипіла до нашої
«Геополитическое «собирание Империи2 является
N.o 426 (3871) JUNHO 2010
ХЛІБОРОБ - ЧЕРВЕНЬ 2010
9
пам’яті кров’ю, пролитою не нами, але в нас
153 тисячі учасників бойових дій та 147 тисяч
пульсуючою.
інвалідів війни.
Так
Вони зазнали і гіркоти поразок, і трагізм
трапилося
тому,
відступів, оточень, полону. І безумовно радість
що
війна
з
перемог. Були визволителями народів Європи,
фашизмом була не
штурмували Берлін, брали Рейхстаг.
просто боротьбою
Вічна пам’ять нашим співвітчизникам!
добра зі злом. Це
Дорогі ветерани!
було
зіткнення
Здобута Вами Перемога проходить великі
тектонічних
плит
випробування. Перемігши ворога, Радянський Союз
історії, коли ціною
не зміг подолати глибокі внутрішні суперечності,
питання стала не
викликані як суб’єктивними, так і об’єктивними
перемога одних над іншими, а бути чи не бути
факторами. Колишні республіки колишнього СРСР
людству.
обрали кожна власний шлях розвитку. Так було
Так трапилося через те, що ніколи до того
визначено Провидінням і волею народів. Однак, було
мільйони людей не ставили свободу своїх народів
б
великою
несправедливістю
намагатися
вище власного життя і ніколи не йшли з такою
переписувати
історію,
підлаштовувати
її
під
самовідданістю захищати від загарбника не лише
ідеологічні потреби тих, хто бачить у Незалежності
свою землю, а й вітчизну тих, хто потерпав від
лише спосіб задовольнити власні політичні забаганки.
фашистської неволі.
У цьому зв’язку хочу сказати Вам, що
Серед тих, хто врятував людство, були і ви,
Українському народу вдалося звільнитися від влади
наші дорогі ветерани. Це ви, а разом з вами
політиканів, які були готові перетворити 65-річчя
представники багатьох інших народів як на території
Перемоги на звичайну буденну подію. Про це
Радянського Союзу, так і за його межами, зробили
красномовно свідчить їх роздратованість прагненням
все можливе і неможливе, щоб подарувати
нового керівництва держави відсвяткувати великий
прийдешнім поколінням найголовніше – можливість
ювілей спільно з тими, з ким ви йшли до Перемоги –
жити і бути вільними.
Росією, Білоруссю та іншими народами колишнього
Багатьох з ваших бойових побратимів – наших
СРСР.
батьків і дідів – вже немає з нами. Час нестримно
Ми свідомі того, що так звані опозиціонери
віддаляє нас від великого дня Перемоги. Але ви є
робитимуть все, щоб звинуватити нас у поганій
свідками того, з яким колосальним ентузіазмом уся
підготовці до свята, у слабкій підтримці ветеранів, у
країна, і її краща частина – молодь - готуються
ностальгії за СРСР.
відсвяткувати цей знаменний ювілей. І це є
Але можу вас запевнити, що ми і надалі
найкращим свідченням того, що ваш подвиг ніколи не
робитимемо все, щоб повернути історії її ідентичність,
буде забуто. Він живе і житиме в пам’яті прийдешніх
а вам – заслужену повагу і підтримку держави.
поколінь, а отже у Перемоги ніколи не буде забуття.
Я завжди буду вам доповідати, і сьогодні хочу
Згадаємо сьогодні подвиги бійців і командирів,
доповісти, що після довгих п’яти років нескінченних
партизанів і підпільників, льотчиків і піхотинців,
війн між вищим керівництвом держави, і, як результат
танкістів і саперів, артилеристів і моряків, медичних
– безпрецедентним падінням рівня життя наших
працівників, артистів фронтових концертних бригад,
людей, країна нарешті починає виходити з кризи.
працівників тилу. Згадаємо всіх: від рядового до
Створено
стійку
парламентську
більшість,
маршала.
сформовано Уряд, який спільно з Президентом
У кровопролитних боях за Україну полягли
готовий розпочати глибинні реформи в усіх сферах
сини багатьох народів і національностей. Для
життя нашого суспільства, відновлено вертикаль
мільйонів українська земля стала останнім довічним
влади.
притулком.
Ми посилимо піклування про вас. Труднощі нашого
Братські могили по всій Україні – свідчення і
сьогодення – не результат недбайливого ставлення
нагадування тієї страшної ціни, якою заплачено за
молодшого покоління до ветеранів. Це наслідок
нашу свободу.
глибокої економічної кризи, яка знекровила Україну,
Україна високо цінує внесок у перемогу союзників по
результат непродуманих експериментів та відсутності
антигітлерівській коаліції, антифашистів багатьох
волі до справжніх змін.
країн за їх мужність і стійкість, виявлену на фронтах
Розраховуємо, що ваша моральна підтримка,
та у загонах народних месників.
ваш авторитет допоможуть нам у здійсненні назрілих
Пам’ятаймо про ту безкорисливу підтримку, яку
реформ.
надавали нам представники еміграції, усі прогресивні
Невдовзі країна відчує позитивні зміни, і це
сили.
буде нашою відповіддю тим, хто звинувачує нас у
Єднання наших зусиль було важливим
зраді національних інтересів.
фактором перемоги.
Національний інтерес України полягає в
Шановні друзі!
єдиному – у забезпеченні своїм громадянам гідного
Дорогу ціну сплатив наш народ за перемогу:
життя, у взаємовигідному співробітництві зі світовим
вісім, а за деякими оцінками до 10 мільйонів
співтовариством, в тому числі – і з найближчими
людських життів принесено на вівтар свободи.
сусідами. Україна продовжуватиме курс на інтеграцію
Понад 6 мільйонів чоловік відправила Україна
в Європейський Союз і стратегічне партнерство з
на фронти Великої Вітчизняної. Половина з них не
Росією.
повернулася. А з тих, хто вижив, кожен другий
(продовження на стор. 10)
залишився інвалідом. Сьогодні поряд з нами лише
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2010
10
Шановні ветерани!
Вірте, що Україна стане процвітаючою
державою. Я в цьому глибоко переконаний. А
запорукою цьому є наш народ – народ-переможець.
Як Президент України я засвідчую усім вам
свою найглибшу повагу і любов, і від усього серця
бажаю доброго здоров‟я, щасливих і довгих років
життя.
Честь вам і слава навіки!
З
великим
святом
Перемоги,
дорогі
співвітчизники!
Прес-служба Президента України, 07.05.2010
(Подано Консульством України в Курітибі)
До 65-ї річниці Перемоги у
Великій Вітчизняній війні
Сьогодні Україна разом з усіма учасниками
антигітлерівської коаліції відзначає знаменну
дату у своїй історії - День перемоги та тріумфу
справедливості. Ми святкуємо Перемогу у
Великій Вітчизняній війні. Водночас, в цей день
разом з усім світом сумуємо за мільйонами
життів, які були втрачені в боях, на окупованих
територіях, в концтаборах, а також знищені
внаслідок нелюдської політики Гітлера. Ми
віддаємо шану жертвам війни, усім, хто боровся
за
звільнення
Вітчизни,
Європейського
континенту та усього світу від нацистської
тиранії.
Україна заплатила надвисоку ціну за
перемогу, втративши понад 10 мільйонів своїх
найкращих синів та дочок. Сім мільйонів з них
загинули на передовій, воюючи у підпіллі та у
складі рухів опору. Більше двох мільйонів
українців були перетворені на рабів у
нацистських концентраційних таборах. Сотні
тисяч зникли у в‟язницях. Загальна чисельність
населення України скоротилася на 25 відсотків.
Наша Держава зазнала жорстокого спустошення,
було спалено та зруйновано сотні і тисячі міст та
сіл.
Український народ був серед тих, хто не
лише зазнав великих втрат під час війни, а й
віддав багато сил, щоб врятувати світ від
нацизму. У лавах Червоної Армії воювало понад
7 мільйонів українців, понад двом тисячам з них
за роки війни було присвоєно звання Героя
Радянського Союзу, 29 – стали двічі Героями.
Ми пам‟ятаємо всіх, хто став на шляху
нацизму. Ми пишаємося рішучістю та єднанням
тих, хто протистояв злу і насильству.
Сьогодні залишилося менше третини тих,
хто брав участь у цій війні. Ми ніколи не
забудемо їхній подвиг. Нашим святим обов‟язком
є зробити все для того, щоб українські ветерани,
які вибороли свободу та незалежність нашої
N.o 426 (3871) JUNHO 2010
Вітчизни, відчували турботу та підтримку
Української Держави.
Відзначаючи 65-річницю Перемоги у
Великій Вітчизняній війні, ми сповнені рішучості
в недопущенні таких трагедій. Ми винесемо
мудрість з уроків минулого задля мирного
майбутнього прийдешніх поколінь.
Консульство України в м.Курітіба
07.05.2010
У Києві пройшла офіційна
церемонія зустрічі Президентів
України та Росії
У Києві відбулася офіційна церемонія
зустрічі Президента України Віктора Януковича
та Президента Російської Федерації Дмитра
Медведєва.
Глава Української держави зустрів свого
російського
колегу
на
площі
перед
Адміністрацією Президента.
Військовий оркестр виконав Державні гімни обох
країн, Президенти обійшли стрій воїнів Почесної
варти.
Церемонія
завершилася
взаємним
представленням членів офіційних делегацій
України та Росії.
Після церемонії зустрічі в Адміністрації
Президента розпочалася зустріч Глав держав у
форматі «віч-на-віч». По її завершенні під
головуванням В. Януковича та Д. Медведєва
відбудеться III засідання Українсько-Російської
міждержавної комісії, після якого заплановано
підписання двосторонніх документів.
Президенти України та Росії вшанували
пам'ять загиблих у Великій Вітчизняній
війні та жертв Голодоморів в Україні
Сьогодн
і
у
Києві
Президент
України Віктор
Янукович та
Президент
Російської
Федерації
Дмитро
Медведєв
вшанували
пам'ять загиблих у Великій Вітчизняній війні та
жертв Голодоморів в Україні.
Глави держав поклали вінки до Могили
Невідомого солдата у Парку Слави та поставили
горщики пшениці із свічками до пам‟ятного знаку
Меморіалу пам‟яті жертв Голодоморів в Україні.
N.o 426 (3871) JUNHO 2010
ХЛІБОРОБ - ЧЕРВЕНЬ 2010
Відбулася
церемонія
підписання
двосторонніх документів між Україною
та Російською Федерацією
Після завершення III засідання УкраїнськоРосійської
міждержавної
комісії під
головуванням Президента України Віктора
Януковича і Президента Російської Федерації
Дмитра
Медведєва
відбулася
церемонія
підписання низки двосторонніх документів.
Зокрема,
Глави
держав
ухвалили Підсумковий
протокол
третього
засідання Українсько-Російської міждержавної
комісії.
Президенти також підписали Спільні
заяви: щодо
удосконалення
системи
європейської
безпеки, щодо
врегулювання
придністровської проблеми та з питань безпеки в
Чорноморському регіоні.
Також у присутності Глав держав було
підписано ряд двосторонніх документів.
Міністр закордонних справ України Костянтин
Грищенко та Міністр закордонних справ РФ
Сергій Лавров підписали Угоду між Україною і
Російською
Федерацією
про
демаркацію
українсько-російського державного кордону.
Міжурядову Угоду про співробітництво в
галузі використання і розвитку російської
глобальної навігаційної супутникової системи
ГЛОНАСС підписали Генеральний директор
Національного космічного агентства України
Юрій Алексєєв та Керівник Федерального
космічного агентства РФ А. Пермінов.
Міністр освіти і науки України Дмитро
Табачник та Міністр освіти і науки РФ Андрій
Фурсенко підписали Угоду між Міністерством
освіти і науки України та Міністерством освіти і
науки Росії про першочергові заходи з розвитку
науково-освітнього співробітництва на 2010 –
2012 роки.
Програму
співробітництва
між
Міністерствами культури України та Росії на 2010
– 2014 роки підписали Міністр культури і туризму
України Михайло Кулиняк та Міністр культури і
туризму РФ Олександр Авдєєв.
Також
Голова
Правління
АТ
«Укрексімбанк»
Микола
Удовиченко
та
Президент – Голова Правління ВАТ «Банк ВТБ»
Андрій Костін підписали Угоду про міжбанківське
співробітництво між АТ «Укрексімбанк» та ВАТ
«Банк ВТБ».
Прес-служба Президента України
17.05.2010
11
Almoço do “Dias das Mães”
Promovido pelo Folclore “Barvinok” o almoço
comemorativo ao “Dia das Mães” ocorreu no último
dia 09 de maio no salão social da Sociedade
Ucraniana do Brasil-SUBRAS.
Presidente Roberto Oresten homenageando ás Mães
O cardápio típico ucraniano agradou a todos
os convidados. O presidente da SUBRAS, Roberto
Oresten na abertura do evento, homenageou
simbolicamente todas as Mães, entregando uma
rosa às mães Anita Oresten e Solange Melnyk
Oresten, por sua vez, o coral “Haidamake”
interpretou a canção “Mnohaiá Lita”.
Prestigiaram o evento o bispo emérito Dom
Efrain Krevey, embaixador Volodymyr Lákomov,
cônsul Larysa Myronenko, cônsul honorário
Mariano Czaikowski, Pe. Elias Marinhuk, Pe. Edson
Boiko e Vitório Sorotiuk.
Homenagem ao ex-combatente e despedida do
Embaixador
Durante o evento, o embaixador da Ucrânia
no Brasil e o Tenente Coronel Dorgival Suruagy do
Nascimento Jr. representando a 5º Região Militar
do Exército entregaram ao Sr. Nestor Preima,
descendente de ucraniano, integrante das Forças
Expedicionárias do Brasil, a medalha "65 anos da
Vitória na Grande Guerra Patriótica de 1941-1945”
oferecida pelo governo da Ucrânia. (Ver pag. 12 decreto nº 474 do presidente da Ucrânia)
Da direita:
Ten.Cel.
Dorgival,
Cônsul
Mariano,
Embaixador
Volodymyr,V.
Sorotiuk,
Nestor Preima
homenageado
e familiares,
Dom Efrain.
Também durante o almoço o presidente da
Representação Central Ucraniano-Brasileira Vitório
Sorotiuk homenageou o embaixador Volodymyr
Lákomov que está encerrando suas funções como
embaixador no Brasil para retornar à Ucrânia e o
presenteou com um dicionário.
Da Redação
12
N.o 426 (3871) JUNHO 2010
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2010
УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ № 474/2010
Питання нагородження ювілейною медаллю
«65 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941
– 1945 гг.»
З метою гідного відзначення 65-річчя Перемоги
у Великій Вітчизняній війні 1941 – 1945 років,
відповідно
до
Рішення
Ради
глав
держав
Співдружності Незалежних Держав про єдину
ювілейну медаль «65 лет Победы в Великой
Отечественной
войне
1941
–
1945
гг.»
постановляю:
1. Нагородити ювілейною медаллю «65 лет Победы в
Великой Отечественной войне 1941 – 1945 гг.» :
Ветеранів війни, яким Законом України «Про
статус ветеранів війни, гарантії їх соціального
захисту» надано відповідний статус за участь у
Великій Вітчизняній війні 1941 – 1945 років, за працю
в тилу у зазначений період, а також за участь у
бойових діях у війні 1945 року з імперіалістичною
Японією;
Ветеранів війни, які брали участь у бойових
діях, обороні, партизанському, підпільному русі проти
фашистської Німеччини та її союзників у роки Другої
світової війни, у зв'язку з цим удостоєні державних
нагород колишнього Союзу РСР або України, статус
ветерана яким надано згідно із законодавством
колишнього
Союзу
РСР
чи
національним
законодавством
іноземної
держави
і
які
є
громадянами іноземних держав, що не входять до
Співдружності Незалежних Держав.
....
7. Указ набирає чинності з дня його опублікування.
Президент України Віктор ЯНУКОВИЧ
2 квітня 2010 року
Juiz paranaense toma posse como
desembargador do TRF4
O
juiz
federal
Márcio
Antônio
Rocha
foi
empossado
no cargo de
desembarga
dor
do
Tribunal
Regional Federal da 4ª Região. A cerimônia,
coordenada
pelo
presidente
da
corte,
desembargador federal Vilson Darós, foi realizada
na tarde de 26 de abril no Plenário do TRF4, em
Porto Alegre.
Antes de encerrar a solenidade, Darós
desejou as boas-vindas e pleno êxito na nova
função, e convidou os presentes para acompanhar
o descerramento da fotografia de Márcio Rocha na
Galeria de Desembargadores Federais do TRF4,
localizada no saguão de entrada da corte. O retrato
do novo desembargador foi descerrado por sua
esposa, Haylleen Krause Rocha, e por sua mãe,
Tereza Kirylovicz Rocha.
Natural de Ponta Grossa (PR), o juiz Márcio
Rocha, 41 anos, se formou pela Faculdade de
Direito de Curitiba em 1991. Ingressou na
magistratura federal em dezembro de 1992, tendo
atuado inicialmente em Uruguaiana (RS). No ano
seguinte, foi para a capital do Paraná, onde atuou
na 2ª Vara Federal Criminal, na Vara Federal do
Sistema Financeiro da Habitação e na 3ª Vara
Federal Cível.
O magistrado integrou a Turma Recursal dos
Juizados Especiais Federais do Paraná, como
suplente (2002 a 2004) e como titular (2004 e
2005). Foi membro suplente do Tribunal Regional
Eleitoral do Paraná, na vaga destinada à Justiça
Federal, entre 2004 e 2006. Também fez parte da
Comissão de Altos Estudos do Conselho da Justiça
Federal (CJF) que, em 2004, apresentou minuta de
projeto de lei referente a um novo modelo de SFH,
visando o financiamento habitacional à população
de baixa renda.
Portal da Justiça Federal
26.04.2010
CAMPANHA DO AGASALHO 2010
O Setor de Assistência Social/Organização
Feminina da Sociedade Ucraniana do Brasil esta
arrecadando
roupas,
agasalhos,
calçados
e
brinquedos, para doar as famílias carentes do
interior do Estado.
As doações podem ser entregue na secretaria
ou no bar da Sociedade Ucraniana do Brasil Alameda Augusto Stellfeld, 795 – Curitiba, fone:
3224-5597.
Errata
Na edição do jornal O Lavrador nº 425 (3870)
- correspondente a maio/2010, foi publicado na
página 12, artigo “Assembléia Geral da Sociedade
Ucraniana do Brasil”. Lamentavelmente publicamos
“Kubliansky” como sendo o sobrenome do expresidente da União Agrícola Instrutiva, quando o
correto é KOBYLANSKY.
N.o 426 (3871) JUNHO 2010
ХЛІБОРОБ - ЧЕРВЕНЬ 2010
Bordados da Ucrânia
“Рушничок” - Parte V
13
SHOW KALENA 2010
O Folclore
Ucraniano
Kalena da
cidade de
União da
Vitória
realizará
um show
no dia 19
de Junho
no
Cine
Teatro Luz, rua Carlos Cavalcanti, 124 - U. da
Vitória. Horário: 20h00
Ingressos: R$ 15,00
Informações: (42) 3553-2975 ou 8401-2989
com Vilson José Kotviski
e-mail: [email protected]
49º Festival Folclórico e de Etnias do
Paraná - Julho de 2010
Teatro Guaíra
Fonte: “Svetlana Tkachenko”
Comunidade ucraniana de Maringá
Nas
comemorações
do
63º
aniversário de
fundação
da
cidade
de
Maringá, dia 10
de maio, a
comunidade
Foto: Aurelio Mazur
ucraniana junto
com os componentes da Companhia de Dança
Ucraniana “Verkhovena” marcou presença no
desfile cívico-militar. Transcorrido na avenida XV
de Novembro, o desfile foi prestigiado por milhares
de moradores de Maringá.
Da Redação
Dia
GRUPO FOLCLÓRICO
01 -1º Bloco – Grupo Folc. Holandês de Castrolanda
Qui - 2º Bloco – Todos os Grupos se apresentam
20:30 hs.
02 - Folclore Ucraniano Barvinok
Sex
20:30 hs.
03 -1º Bloco – Grupo Folc. Italiano Ânima Dantis
Sáb - 2º Bloco - Original Einigkeit Tanzgruppe
20:00 hs.
04 - 1º Bloco - Grupo Folclórico Piccola Itália
Dom - 2º Bloco - Folclore Grego Neoléa do Paraná
19:30 hs.
05 – 1º Bloco – Centro Espanhol do Paraná
Seg
20:30 hs.
06 - Conjunto de Canto e Dança Junak
Ter
20:30 hs.
07-1 Bloco - Grupo Folkorístico Italiano Giuseppe
Qua - 2º Bloco - Centro Cultural Boliviano do PR.
20:30 hs.
08 - Assoiação C. B. Nipo-brasileira de Ctba.
Qui Grupo Folclórico Português Alma Lusa
Guairinha - 20:30 horas
09 – Grupo Folclórico Polonês do Paraná: Wisla
Sex
20:30 hs.
10 - Grupo Folclórico Ucraniano Poltava
Sáb
20:00 hs.
11- CTB Querência Santa Mônica
Dom
20:00 hs.
12 - Grupo Folclórico Germânico Alte Heimat
Seg
20:30 hs.
13 - Grupo F. Italo Brasileiro de Santa Felicidade
Ter
20:30 hs.
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2010
14
Victor Pinchuk eleito entre as 100
pessoas mais influentes no mundo
Віктор Пінчук став одним із
найвпливовіших людей світу за
версією журналу Time
Em
sua
sétima edição, a
revista
"Time"
elegeu as 100
pessoas
mais
influentes
do
mundo.
A lista foi
dividida em quatro
categorias:
líderes,
heróis,
artistas
e
pensadores.
Na sétima posição da categoria Pensadores
(Thinkers) aparece o ucraniano Victor Pinchuk, o
seu perfil publicado na “Times” é de autoria do
cantor Elton John:
“Victor Pinchuk entrou na minha vida através de
uma descoberta de valores comuns. Junto com sua
esposa Elena Franchuk, Victor fez uma parceria com a
minha fundação na luta contra o HIV/SIDA no seu país
natal, a Ucrânia. Organizamos um concerto musical
televisionado nacionalmente na Praça da Independência
em Kyiv, objetivando sensibilizar as pessoas sobre a
questão dos portadores do vírus HIV e atacar o estigma
que envolve a doença.
Em Kyiv, descobri a dedicação apaixonada de
Victor pelas artes. Ele construiu em larga escala na
Ucrânia centro de arte contemporânea, onde exibiu uma
seleção de fotos da minha autoria. Seu apoio às artes é
ilimitado - é dele a criação da orquestra de seu país a
primeira câmara privada Art Prize, que incentiva os
jovens artistas ao redor do mundo.
Victor tem uma fidelidade à Ucrânia que não
conhece limites. Ele é um dos principais defensores para
levar seu país à União Européia. Ele heróicamente luta
contra o anti-semitismo, também trabalhou com Steven
Spielberg sobre um filme que chama a atenção para a
situação da comunidade judaica da Ucrânia durante o
Holocausto. Através de seu trabalho em todos estes
domínios, Victor mostra o seu amor ao nosso planeta e
torna o mundo um lugar melhor para viver.”
Histórico
Viktor Pinchuk é um dos maiores
empresários ucranianos. Através da participação na
educação cívica, filantrópicas e organizações
internacionais, fez dele um dos líderes
reconhecidos na construção da Ucrânia de um
novo sistema de relações entre a Ucrânia e na
Europa e no mundo.
V.Pinchuk nasceu 14 de dezembro de 1960
em Kyiv. Em 1983 graduou com honras na
Dnipropetrovsk Metalúrgica Institute, em 1987
defendeu sua tese sobre o desenvolvimento de
novas tecnologias na produção de tubos. Em 1990
fundou Interpipe Companhia para implementar
seus empreendimentos inovadores em tecnologia
nas fábricas de tubos de aço na ex-URSS. Em
N.o 426 (3871) JUNHO 2010
2006 fundou EasTone - Investimento Internacional
e o grupo de consultoria de investimento cujo
portfólio inclui mais de 20 empresas e projetos de
grande escala, incluindo Interpipe e meios de
comunicação na Ucrânia e no exterior.
Victor Pinchuk foi eleito para o Verkhovna
Rada, em (1998-2002) e (2002-2006). Por mais de
12 anos Victor Pinchuk desenvolve e suporta uma
variedade de projetos filantrópicos na Ucrânia. Em
2006, ele consolidou essas atividades no âmbito da
Fundação Victor Pinchuk, que se tornou a maior
organização de caridade, na Ucrânia. Orçamento
do Fundo em 2008 totalizaram US 25 milhões.
Entre os inúmeros projetos destaca-se: uma rede
de centros modernos de "Corrente da Esperança",
a cooperação com a Iniciativa Clinton, a Fundação
Elton John com Elena Franchuk, Fundação Escola
de Economia de Kyiv (KSE), uma cooperação com
o Aspen Institute (E.U.A.), Os projetos em matéria
de direitos humanos, implementado em conjunto
com George Soros e o apoio da comunidade
judaica local. Em 2004 fundou a Estratégia
Européia de Yalta (SIM) - uma organização
internacional independente que promove a adesão
da Ucrânia à União Europeia. Viktor Pinchuk é
membro do International Crisis Group (ICG),
membro do Instituto de Economia Mundial Peterson
(Peterson Institute para Economia Internacional),
membro do Conselho Consultivo Internacional do
Conselho da Brookings Institution (instituição de
Brookings) e membro do Conselho Consultivo
Empresarial Conselho de Administração da Global
Business Coalition on HIV/AIDS. Em 2009, Viktor
Pinchuk, recebeu o título de "cidadão honorário” de
Kyiv.
Da Redação, 29.04.2010
Presidentes de Rússia e Ucrânia fecham
acordos para ampliar cooperação
Kyiv- O presidente da Rússia, Dmitri
Medvedev, e o da Ucrânia, Viktor Yanukovich,
fecharam, dia 17 de maio, acordos para ampliar a
cooperação bilateral em matéria energética,
nuclear, aeronáutica e espacial, na primeira visita
do chefe do Kremlin ao país.
"Gostaria que nossa cooperação tivesse um
caráter altamente tecnológico, (...) levando em
conta o potencial de nossas economias e o fato de
que são complementares", disse Medvedev, em
entrevista coletiva conjunta com Yanukovich.
Medvedev destacou que ambas as partes
ainda devem colocar sobre o papel os acordos
pactuados durante as últimas semanas, para trocas
de entre US$ 35 bilhões e US$ 40 bilhões em
2010.
"Devemos alcançar os US$ 100 bilhões, nível que
responde à magnitude de nossas economias e ao
desejo de impulsionar a cooperação", disse o
N.o 426 (3871) JUNHO 2010
ХЛІБОРОБ - ЧЕРВЕНЬ 2010
presidente russo, citado por agências de notícia
ucranianas.
Medvedev comemorou o fato de que a
chegada ao poder de Yanukovich, em substituição
a Viktor Yushchenko, tenha permitido o degelo nas
relações entre os dois países e um aumento de
50% nas trocas comerciais este ano.
O chefe do Kremlin afirmou que Rússia e
Ucrânia desenharão um plano de cooperação
econômica para os próximos dez anos e que ele e
Yanukovich enviarão sinais aos empresários para
que relancem os investimentos nos dois países.
"Devemos preparar produtos que tenham
alta demanda no mercado aeronáutico dentro de
dez a 15 anos", disse Medvedev, que também
abordou com seu colega ucraniano a possível
fusão das corporações de gás russa Gazprom e
ucraniana Naftogaz.
De Agencia EFE – 17.05.2010
“Lviv Fashion Week”, maior evento
de moda da Ucrânia
O evento ocorreu
entre os dias 20 a 23 de
maio em Lviv, no Centro
de
Exposições
LEMERG
Khmelnytskoho.
Excelentes
estilistas
ucranianos,
bem como jovens e
promissores designers
exibiram suas coleções
de
Outono/Inverno
2010-2011. Lviv Fashion
Week incluiu a mostra
de moda dos estilistas Olesya Telizhenko,
Roksolana Bogutska, Liliya Litkovska e Katarzyna
Bies.
Na abertura oficial teve a apresentação e
primeira exposição do novo projeto PAÍS "na
moda" (MODNA KRAINA). Um dos objetivos do
evento é apresentar a Ucrânia através da Internet
para o mundo inteiro como um país vivo da moda
moderna, com a ajuda da linguagem da fotografia,
que é compreensível para todo mundo.
O convidado de honra de Lviv Fashion Week
é um excelente estilista e artista russo, o diretorgeral de Moscou Fashion House, Professor
Vyacheslav Zaitsev apresentou a sua nova
coleção.
A coleção da Fashion Vyacheslav
Zaitsev Casa foi apresentado na Ucrânia pela
primeira vez.
Lviv Fashion Week é um dos principais
eventos de moda na Europa Oriental. Os desfiles
foram visitados por 4 mil pessoas todos os dias.
Por: Daria Yankovska -“leiamoda.com”, 20.05.2010
15
Tavriya vence e conquista
Copa da Ucrânia
A
equipe
do
Tavriya Simferopol venceu o
Metalurh Donetsk por 3 a 2 na
prorrogação e conquistou o
título da Copa da Ucrânia, e
ganhou uma vaga na próxima
edição da Liga Europa.
O time começou vencendo
com o gol de Maksym Feschuk logo a dois minutos
de jogo. Kovpak marcou o segundo do Tavriya no
final do primeiro tempo. No segundo, a situação se
inverteu. Henrik Mkhitaryan diminuiu para o
Metalurh logo no início do segundo tempo. Mário
Sérgio marcou mais um e empatou o jogo em 2 a
2, faltando 15 minutos para o final do jogo.
O jogo então foi para a prorrogação, quando
Sasa Djurcic foi expulso pelo Tavriya. A situação do
time, então parecia difícil de ser revertida.
Contrariando a expectativa, Idaho marcou o gol que
deu o título ao Tavriya. O time disputará a
Supercopa da Ucrânia com o Shakhtar Donetsk,
campeão da liga.
“Trivela.com”, 16.05.2010
Morreu Alexander Bilostinny,
campeão olímpico de basquete
O ucraniano
Aleksander
Mikhailovich
Bilostinny,
campeão olímpico,
mundial e europeu
com a seleção da
União
Soviética,
morreu dia 25 de
maio, aos 51 anos
de idade, após longa luta contra um câncer
pulmonar, informa o jornal Sovietsky Sport.
Bilostinny nasceu em Odessa (Ucrânia), em
1959, e faleceu na Alemanha, país onde viveu nos
últimos anos.
O ex-pivô, que tinha 2,14m de altura, fez
parte de uma das melhores gerações do basquete
soviético, junto com outras lendas como Arvydas
Sabonis e Rimas Kurtinaitis.
O ucraniano atuou pela seleção da URSS
entre 1977 e 1992, período no qual conquistou a
medalha de ouro na Olimpíada de Seul 1988, e a de
bronze em Moscou 1980. Além disso, foi campeão
mundial em 1982 e vice em 1978, 1986 e 1990, e
faturou três títulos europeus, (1979, 1981 e 1985).
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2010
16
EPARQUIA SÃO JOÃO BATISTA NO
XVI CONGRESSO NACIONAL
EUCARÍSTICO
N.o 426 (3871) JUNHO 2010
Visita a Embaixada da Ucrânia
O Congresso foi realizado de 13 a 16 de maio
em Brasília/DF.
(Por Vicente e Tati Sousa, 14.05.2010)
A celebração,
dia 14, da Divina
Liturgia no Rito
Católico-Oriental
Ucraniano ocorrida
na Paróquia Nossa
Senhora do Lago
Foto: Carlos Daniel
em
Brasília,
foi
presidida por Dom Volodomer Koubetch – OSBM.
Dotada de riqueza litúrgica solene, consistiu em um
rito pontifical mais completo, repleto de
simbolismos, incensos e músicas.
Os cantos, sem a utilização de instrumentos,
foram muito bem preparados e apresentados pelo
Coral da Catedral São João Batista, que veio
especialmente de Curitiba-PR para abrilhantar a
cerimônia.
Presente no Brasil há 120 anos, a
comunidade
ucraniana
está
concentrada
principalmente no centro sul do estado do Paraná e
mantêm sua cultura, língua, costumes e identidade
religiosa através de gerações.
O estilo do rito ucraniano é caracterizado
pela beleza dos paramentos dos celebrantes e
ornamentação das igrejas. O “ikonostás” é a
parede de ícones, onde do lado direito fica o de
Jesus Salvador e do lado esquerdo o da Mãe de
Deus, separando o Santuário da Nave, onde
apenas os Bispos e os Sacerdotes passam.
Inês Muller, paroquiana e participante da
equipe de acolhida, “a riqueza dos detalhes da
solenidade, deixa a todos mais espiritualizados. A
língua
falada
atrapalha
um
pouco
o
acompanhamento, mas as respostas cantadas
criam um clima maior de intimidade com Deus”.
Frei Alex – OFM, franciscano que veio dos Estados
Unidos para o Congresso Eucarístico, destacou
que o ritual ucraniano – apesar de não possibilitar a
participação dos fiéis, como no ritual latino – é uma
solenidade para destacar o Cristo Eucarístico, o
que aprofunda o espiritual dos fiéis.
Chamou a atenção um casal devocionário
que veio de Montes Claros para o CEN, Waldomiro
e Nininha. Os dois ficaram em oração – de joelhos
– durante o tempo inteiro que durou a celebração
(mais de duas horas).
Confira a entrevista de Dom Volodomer Koubetch –
OSBM concedida durante o Congresso no endereço:
http://www.cen2010.org.br/index.php?option=com_conte
nt&task=view&id=332&Itemid=1
Foto: Embaixada da Ucrânia
A delegação e os componentes do coral da
paróquia São João Batista que participaram do
Congresso Eucarístico, chefiada por Dom
Volodomer Koubetch, visitaram a Embaixada da
Ucrânia em Brasília.
Na Embaixada o coral interpretou a canção
“Mnogii lita” e o hino Nacional da Ucrânia.
Da Redação
15° Prêmio Sangue Novo
No jornalismo paranaense
O
documentário
“Ráz, dvá, try: Os
passos da Ucrânia”
produzido
pelas
jornalistas Katna
Baran
e
Louise
Possobon, ficou em
2° lugar na categoria
videodocumentário do
Prêmio Sangue Novo
do
Jornalismo
Paranaense 2010.
Nessa categoria,
foram recebidos 24
trabalhos dos alunos
(Da esq.) Katna e Louise
de jornalismo das
universidades do estado. A premiação é promovida pelo
Sindicato de Jornalistas do Paraná e tem como objetivo
incentivar e reconhecer o trabalho dos futuros
jornalistas. A entrega dos diplomas e troféus aconteceu
no dia 27 de maio, no Memorial de Curitiba.
O filme mostra a beleza da dança folclórica
ucraniana e conta com a participação do Grupo Folclórico
Ucraniano Vesselka, de Prudentópolis-PR, do Grupo
Folclórico Ucraniano Spomen, de Mallet-PR, e do Folclore
Ucraniano Barvinok, de Curitiba-PR., Grupo que as duas
jornalistas participam. O documentário destaca ainda a
importância da preservação das tradições para
descendentes e simpatizantes da cultura ucraniana.
Louise Possobon
N.o 426 (3871) JUNHO 2010
ХЛІБОРОБ - ЧЕРВЕНЬ 2010
Barvinok no Guaíra
O Folclore Ucraniano
Barvinok
estará
se
apresentando no teatro
Guaíra no dia 02 de julho
às 20:30 horas, por ocasião
do Festival Folclórico e de
Etnias do Paraná que já
esta em sua 49º edição.
Fundado no ano de
1930, a apresentação deste
ano terá um colorido
especial, fazendo parte das comemorações dos 80 anos
de atividades. Ingressos a R$ 15,00 à venda na
secretaria.
Igreja da Ordem
Adoração ao Santíssimo
No dia 09 de
junho, quarta-feira, ás
16 horas será realizada a
cerimônia de Adoração
do Santíssimo, rezada no
idioma ucraniano.
A
Igreja da Ordem, esta
localizada na rua Mateus
Leme nº 01, Largo da
Ordem, Centro, em Curitiba - fone: 3223-7545.
A cerimônia litúrgica esta sendo organizado pela
comunidade da igreja ucraniana Sagrado Coração de
Jesus do bairro Abranches.
Da Redação
CULINÁRIA UCRANIANA
Borstch (Sopa de beterraba)
Ingredientes:
- 4 beterrabas grandes;
- 300 gr. de lombo ou costela
suína defumada;
- 300 gr. de lingüiça;
- folhas de louro, pimenta em
grão, sal, vinagre;
- 1 colher de sopa de cebola
picada;
- 2 colheres de farinha de trigo;
- 200 gr. de creme de leite.
Preparo:
Cozinhar as beterrabas com casca, fazer um caldo
com as carnes, ralar as beterrabas, colocar um pouco de
vinagre e acrescentar ao caldo a pimenta e o louro.
Cozinhar por 30 minutos. Colocar o sal a gosto.
Á parte, misturar o creme de leite com a farinha
de trigo e adicionar à sopa, fora do fogo.
Obs.: Não deixar ferver a sopa após ter colocado o
creme de leite.
(Colaboração Virka Pauka Baranek)
O vídeo com a receita do Borscht sendo preparada na Ucrânia
esta disponível no endereço: http://www.narod.tv/?vid=64822
Da Redação
17
AGENDA
Dia 03/06 – Almoço
Paróquia Nossa Senhora Auxiliadora
Rua Martin Afonso, 413 - Fone: 3222-4873
Dia 06/06 – Festa
Igreja do Divino Espírito Santo
Rua Rio Negro, l260 – Iguaçu II
Fazenda Rio Grande
Dia 09/06 – Festa Junina
Igreja Nossa Senhora do Perpétuo Socorro
Rua Maranhão, 475 – São Jose dos Pinhais
Dia 13/06 – Festa do Padroeiro
Igreja Sagrado Coração de Jesus
Rua Carmelita Cavassin,1321 - Abranches
Dia 18/06 – Costelada
Catedral Ortodoxa Ucraniana São Demétrio
Av. Cândido Hartmann, 1310 - Fone: 3335-5142
Dias 19 e 20/06 – Festa do Padroeiro
Catedral São João Batista
Rua Maranhão, 1200 – fone: 3329-3036
TUDO PASSA
Certo dia um monge percebeu a seguinte frase
em um pergaminho pendurado aos pé da cama de seu
mestre: “ISSO TAMBÉM PASSA”.
Com a curiosidade inerente de cada ser humano,
perguntou: Mestre, o que significa essa frase em cima de
sua cama?
O mestre responde: A vida nos prega muitas
peças, que podem ser boas ou não tão boas assim, mas
tudo significa aprendizado. Recebi esta mensagem de
um anjo protetor num desses momentos de dor onde
quase perdi a fé. Ela é para que todos os dias antes de
me levantar e de me deitar possa ler e refletir, para que
quando tiver um problema, antes de me lamentar eu
possa me lembrar que “ISSO TAMBEM PASSA” e para
quando estiver muito alegre, que tenha moderação e
possa encontrar o equilíbrio, pois “ISSO TAMBEM
PASSA”. Tudo na vida é passageiro assim como a própria
vida, tanto as tristezas como as alegrias. Praticar a
paciência e perseverar no bem e nas boas ações, ter
simplicidade, fé e pensamentos positivos, mesmo
perante as mais difíceis situações, é saber viver e fazer
da nossa vida um constante aprendizado. É ter a
consciência tranqüila e saber que todas as pessoas
erram, de que o ser humano ainda é um ser em busca
da perfeição, e por isso ainda sofre; é saber que se
muitas vezes nos decepcionamos com pessoas é porque
esperamos mais do que elas podem oferecer. Deste
modo, meu amigo, todas vezes que olho para essa frase,
meu coração se aquieta e a paz me invade, pois sei que
“ISSO TAMBEM PASSA”.
(Colaboração: Antonio Bohatch)
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2010
18
N.o 426 (3871) JUNHO 2010
Doações para “O LAVRADOR”
Curitiba
Alex Overcenko
R$ 100,00
João Pelepek
R$ 100,00
Michael Pidhorodeckyj
R$ 70,00
Ewdocha Schumilianska
R$ 70,00
Alla Jancenowska
R$ 70,00
Cruz Machado
Osasco-SP
Maringá
Novo Hamburgo-RS
A todos os nossos colaboradores os mais sinceros agradecimentos
Deu no “Lavrador”
Junho de 1958
A BATALHA DE KRUTY
Um dos episódios mais comoventes, mais nobre, ligado a promungação da
independência da Ucrânia, realizada no dia 22 de janeiro de 1918, foi a Batalha de Kruty, travada sete dias mais tarde,
no dia 29 de janeiro do mesmo ano.
Quando a Ucrânia, por vontade de seus filhos rompeu os laços que a ligavam contra a sua vontade a São
Petersburgo, à Rússia, esta respondeu com a invasão do território ucraniano por destacamentos poderosos de exército
russo, vermelho. A novel república ucraniana, ainda não teve tempo de organizar o seu exército, no momento Kyiv
dispunha sómente de uns batalhões de voluntários em fase de organização.
Diante porém da violação das fronteiras da Ucrânia pelos moscovitas, como primeiro seguiu rumo as fronteiras
setentrionais da Ucrânia, o batalhão de estudantes, organizada na capital ucraniana.
O encontro deu-se na estação de Kruty e o batalhão de jovens voluntários que sómente a poucos dias tinham
abandonado os bancos escolares, para expontaneamente oferecer as suas vidas nobres e palpitantes pela liberdade e
independência de sua pátria ucraniana, tombou no campo de luta, diante da superioridade do inimigo.
Assim foi o batismo da Independencia da Ucrânia.

Documentos relacionados

Shakhtar bate o Werder e conquista Copa da Uefa com gols

Shakhtar bate o Werder e conquista Copa da Uefa com gols No domingo, 17 de maio, de acordo com o decreto do Presidente da Ucrânia Viktor

Leia mais

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria No Dia Mundial do Meio Ambiente, 5 de junho, no Parque Nacional Synevyr (Синевир), distrito de Mizhgirya (Міжгірський) região Transcarpathian na Ucrânia, foi realizado o Festival de Folclore e Etno...

Leia mais

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria Na circular, lida no domingo, 22 de maio, o Patriarca Bartolomeu saudou "com alegria" a iniciativa do Conselho Mundial de Igrejas (CMI) por convocar a referida conferência em Kingston, Jamaica, de ...

Leia mais

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria любить Україну – в тому числі й серед церковних розглянути роль діячів – але на ділі не хочуть для неї працювати. православ’я в Працюють або для себе, або – що ще гірше – на історії та сучасності к...

Leia mais

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria escrita nos primeiros anos de Pontificado. Nele Gregorio ministro grego das Relações Exteriores, Stavros pretende delinear a figura do bispo ideal, mestre e guia Lambrinidi, que afirmou: “O vosso f...

Leia mais

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria лікарні розпочалося в 1960 році. Першу частину лікарні відкрили в квітні 1962 року, а повністю облаштували через три роки. В Бразилії сестри заснували дві лікарні, а крім цього, надавали медичну оп...

Leia mais

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria подію й про хід підготовки. У тому великі старання робить с. Луїза Цюпа», – для Департаменту інформації повідомив о. Тарсикій Залуцький, секретар V сесії Патріаршого Собору. За словами о. Тарсикія,...

Leia mais