ALFA Agents QA v20MAY PORT
Transcrição
ALFA Agents QA v20MAY PORT
Perguntas & Respostas Lista de Perguntas 1. Introdução 2. Quais as principais vantagens desta nova estrutura? 3. A partir de quando estas mudanças entrarão em vigor? 4. O que mudará a partir de 01 de julho de 2011? 5. A partir de quando a nova estrutura tarifária estará disponível para visualização e vendas nos sistemas de reserva? 6. Como proceder com as reservas/PNRs individuais pré-existentes? 7. Como proceder com as reservas de grupo com tarifas ad-hoc? 8. Como os bilhetes emitidos antes de 01 de julho de 2011 para viagens após 01 de julho de 2011 devem ser remarcados/reemitidos? 9. Qual será o Ticketing Limit - TTL? 10. Miles&More – Com quais classes de reserva os passageros poderão requisitar um upgrade usando milhas a partir de 01 de julho de 2011? 1. Introdução A Lufthansa introduzirá mundialmente uma nova estrutura de classes de reserva para vendas e viagens a partir de 01 de julho. May 2011 Page 1 of 13 Com isso, as classes de reserva em rotas europeias passarão a ter uma estrutura diferente da atual. Já nas rotas intercontinentais, 05 novas classes de reserva serão adicionadas. Ao mesmo tempo, haverá um alinhamento entre as classes de reserva das companhias aéreas do Grupo Lufthansa – Austrian Airlines, British Midland International, SWISS – e de nossos parceiros na América do Norte, Air Canada e United. Observação: para bilhetes de estoque 724 (Swiss Air Lines) haverá um comunicado em separado com a política de mudança de classes tarifárias, procedimentos e FAQs. 2. Quais as principais vantagens desta nova estrutura? A implementação de uma estrutura de classes de reservas mais sofisticada resultará em uma variedade de níveis para up-sell mais atrativa, especialmente nas rotas intercontinentais, aumentando assim suas oportunidades de venda. Além disso, será criado um sistema de classes de reserva harmonizado e unificado para as companhias aéreas do Grupo Lufthansa (Lufthansa, Austrian Airlines, British Midland International, SWISS) e de suas parceiras na América do Norte (Air Canada e United), fazendo com que suas vendas se tornem ainda mais simples e transparentes. 3. A partir de quando estas mudanças entrarão em vigor? A nova estrutura de classes da Lufthansa passa a vigorar para vendas e viagens a partir de 01 de julho de 2011. May 2011 Page 2 of 13 4. O que mudará a partir de 01 de julho de 2011? Primeira Classe/Classe Executiva Inicialmente, não haverá mudanças na estrutura das classes de reserva, nem em suas condições. Porém, um ajuste nos níveis tarifários ocorrerá em alguns mercados. Classe Econômica – Tráfego Interno (Alemanha) e Europeu Connecting Traffic Point to Point Domestic Germany Until 30JUN11 Effective 01JUL11 Until 30JUN11 Effective 01JUL11 Until 30JUN11 Effective 01JUL11 E L E L E K T E T E T L L T L T L E W S S S S T V W W W W S Q V V V V W K Q Q Q Q V G G K G K Q H H G H G G P U H U H H M M M M P U B B B B B B Y Y Y Y Y Y Os preços e condições permanecem inalterados. May 2011 Page 3 of 13 Classe econômica – Tráfego Intercontinental A disponibilidade de classes de reserva adicionais diminui a diferença de valor entre os níveis tarifários, tornando assim os up-sells mais atrativos. Until 30JUN11 Effective 01JUL11 K L L S E T U New New New S W V Q W V Q G H H U M M B B Y Y New 5. A partir de quando a nova estrutura tarifária estará disponível para visualização e vendas nos sistemas de reserva? A nova alocação de classes de reserva bem como a nova estrutura de tarifas da Lufthansa (para viagens e emissões a partir de 01 de julho de 2011) poderá ser visualizada nos sistemas de reserva a partir de 01 de julho de 2011. As tarifas atuais estarão restritas para vendas até 30 de junho de 2011, não existindo, porém, restrição quanto ao período de viagem. As novas tarifas serão válidas para vendas e viagens a partir de 01 de julho de 2011. Ao requisitar a visualização de uma tarifa (FQD), um “resultado duplo” será fornecido para viagens a partir de 01 de julho, até que as atuais tarifas expirem, em 30 de Junho de 2011. May 2011 Page 4 of 13 6. Como proceder com as reservas/PNRs individuais pré-existentes? As atuais tarifas publicadas serão válidas para vendas até 30 de junho de 2011 (sem restrições quanto à data de viagem). A nova estrutura tarifária estará em vigor para vendas e viagens a partir de 01 de julho de 2011. Por não estarem previstas atualizações automáticas, suas opções para as reservas com a Lufthansa são: a) Todas as reservas existentes devem ser emitidas até 30 de junho de 2011. b) Para todas as reservas feitas antes de 01 de julho de 2011 a serem emitidas após 01 de julho de 2011, os voos deverão ser revendidos de acordo com a nova estrutura; (Por favor, atente ao fato de que mudanças na disponibilidade de lugares e tarifas ficam por conta do agente). 7. Como proceder com as reservas de grupo com tarifas ad-hoc? Bilhetes podem ser emitidos de acordo com a classe originalmente reservada independentemente da data da viagem. May 2011 Page 5 of 13 8. Como os bilhetes emitidos antes de 01 de julho de 2011 para viagens após 01 de julho de 2011 devem ser remarcados/reemitidos? Viagens domésticas (Alemanha) e Intra-Europeias Remarcação/Reemissão de bilhetes PARCIALMENTE UTILIZADOS Bilhete Original… Processo Padrão: Remarcação e Reemissão de bilhetes emitidos em qualquer classe Bilhetes Parcialmente Utilizados Remarcar na… 1ª Opção Classe Original. Revalidação ou recáculo/reemissão baseado na dtarifa vigente na data de emissão original.* 2ª Opção Classe Original. Revalidação ou recáculo/reemissão baseado na dtarifa vigente na data de emissão original.* Exceção: Remarcação de bilhete emitido na Classe "P" Classe "U" + revalidação INVOL. pela LH ou reemissão na classe tarifária original pela LH ou Nesta caso, não há uma 2ª opcão agente de viagens (processo disponível. padrão de cobrança de taxa de remarcação) Exceção: Remarcação de bilhete emitido na Classe "K" Classe "K" + revalidação Classe "Q" + revalidação INVOL. pela LH ou reemissão na classe automática ou reemissão na tarifária original pela LH ou classe tarifária original pela LH ou agente de viagens (processo agente de viagens (processo padrão de cobrança de taxa de padrão de cobrança de taxa de remarcação) remarcação) Exceção: Remarcação de bilhete emitido na Classe "L" Classe "L" + revalidação Classe "T" + revalidação INVOL. automática ou reemissão na pela LH ou reemissão na classe classe tarifária original pela LH ou tarifária original pela LH ou agente de viagens (processo agente de viagens (processo padrão de cobrança de taxa de padrão de cobrança de taxa de remarcação) remarcação) * = Definição de acordo com a Resolução IATA 049x + exceções Lufthansa. Ver GGAIRLHPT4INFO. 686 May 2011 Page 6 of 13 1ª Opção: Remarcação na classe de reserva original (antiga) - processo mais simples • A remarcação deve ser feita na classe de reserva original e de acordo com as regras da tarifa. O processo de revalidação automática pode ser utilizado. No que diz respeito à revalidação e cobrança da taxa de remarcação, o processo padrão (de acordo com a regra da tarifa vendida) deve ser aplicado. • Nos casos em que o recálculo da tarifa e a remissão se fazem necessários (como por exempo, em casos de mudança de rota ou de companhia áerea), as tarifas, impostos e taxas vigentes na data da emissão original (past date pricing) devem ser aplicados segundo as regras-padrão. A reemissão e cobrança de taxas de remarcação devem ser feitas segundo as regras-padrão. 2ª Opção: Remarcação em nova classe de reserva - processo alternativo Se a remarcação na classe de reserva original não for possível devido à falta de disponibilidade na classe original, o seguinte procedimento se aplica quando a classe original for a classe P’, ’K’ ou ’L’ : a) Se a classe original for a classe ‘P’ (não mais disponível a partir de 01 de julho de 2011), a remarcação é permitida na classe ‘U’. b) Se a classe original for a classe ‘K’ (que se tornará uma tarifa mais baixa a partir de 01 de julho de 2011), a remarcação é permitida na classe ‘Q’. c) Se a classe original for a classe ‘L’ (que se tornará uma tarifa mais baixa a partir de 01 de julho de 2011), a remarcação é permitida na classe ‘T’. Ao remarcar as antigas classes ‘P’, ‘K’, ‘L’ para as respectivas novas classes permitidas, os bilhetes têm que ser reemitidos como NOADC (pelo agente de viagens ou pela Lufthansa) ou revalidado como INVOL pela Lufthansa. Se nem a classe de reseva originalmente reservada nem a nova classe permitida de acordo com a 2ª opção acima estiverem disponíveis, um upgrade para uma classe de reserva mais alta disponível tem que ser feito – ainda usando a tarifa vigente na May 2011 Page 7 of 13 data de emissão original (reemissão/taxa de remarcação + diferença de tarifa como no procediemnto padrão). May 2011 Page 8 of 13 Remarcação/Reemissão de bilhetes NÃO UTILIZADOS Bilhete Original… Bilhetes Não-Utilizados Remarcar na… 1ª Opção 2ª Opção Processo Classe Original. Revalidação automática ou Padrão: recáculo/reemissão baseado Remarcação e na tarifa vigente na data de Reemissão de bilhetes emitidos emissão original ou na tarifa vigente na data de reemissão em qualquer pela LH ou agente de viagens. classe 3ª Opção Classe Original. Revalidação ou recáculo/reemissão baseado na data de emissão original.* Emissão de novo Classe "U" + revalidação bilhete para o INVOL. pela LH ou reemissão Exceção: mesmo passageiro Remarcação de na classe tarifária original pela Nesta caso, não há uma 2ª e mesma origem e bilhete emitido na LH ou agente de viagens opcão disponível. destino (mudança Classe "P" (processo padrão de cobrança do aeroporto de de taxa de remarcação) transferência apenas se permitido pelas Classe "Q" + revalidação regras da tarifa) + De acordo com regra padrão: INVOL. pela LH ou reembolso integral Classe "K" + revalidação reemissão na classe Exceção: do bilhete original + automática ou reemissão na Remarcação de tarifária original pela LH ou autorização classe tarifária original pela bilhete emitido na agente de viagens obrigatória por LH ou agente de viagens (processo padrão de Classe "K" parte da LH para (processo padrão de cobrança cobrança de taxa de evitar débitos. de taxa de remarcação) remarcação) Classe "T" + revalidação De acordo com regra padrão: INVOL. pela LH ou Classe "L" + revalidação reemissão na classe Exceção: automática ou reemissão na tarifária original pela LH ou Remarcação de classe tarifária original pela agente de viagens bilhete emitido na LH ou agente de viagens Classe "L" (processo padrão de (processo padrão de cobrança cobrança de taxa de de taxa de remarcação) remarcação) * = Definição de acordo com a Resolução IATA 049x + exceções Lufthansa. Ver GGAIRLHPT4INFO. 686 May 2011 Page 9 of 13 1ª Opção: Remarcação na classe de reserva original (antiga) – processo mais simples • Remarcação deve ser feita na classe de reserva original e de acordo com as regras da tarifa. O processo padrão se aplica no que diz respeito à revalidação e cobrança da taxa de remarcação. • Nos casos em que o recálculo da tarifa se faz necessário (como por exemplo, em casos de mudança de rota ou de companhia áerea), aplicar a regra da tarifa e as regras-padrão para recálculo manual (GGAIRLHPT4INFO.686). Portanto, cobrar diferença de tarifa, difereça de taxas de embarque e a taxa de remarcação se aplicáveis. Para efeitos de procedimento de recálculo (calculo retroativo ou nãoretroativo) , favor consultar GGAIRLHPT4INFO.686 (IATA RESO 049X). 2ª Opção: Remarcação em nova classe de reserva (processo alternativo) • Se a remarcação na classe de reserva original não for possível devido à falta de disponibilidade na classe original, os seguintes procedimentos devem ser aplicados: a) Se a classe original for a classe ‘P’ (não mais disponível a partir de 01 de julho de 2011), a remarcação é permitida na classe ‘U’. b) Se a classe original for a classe ‘K’ (que se tornará uam tarifa mais baixa a partir de 01 de julho de 2011), a remarcação é permitida na classe ‘Q’. c) Se a classe original for a classe ‘L’ class (que se tornará uam tarifa mais baixa a partir de 01 de julho de 2011), a remarcação é permitida na classe ‘T’. Ao remarcar as antigas classes ‘P’, ‘K’, ‘L’ para as respectivas novas classes permitidas, os bilhetes têm que ser reemitidos como NOADC (pelo agente de viagens ou pela Lufthansa) ou revalidado como INVOL pela Lufthansa. Se nem a classe de reseva originalmente reservada nem a nova classe permitida de acordo com a 2ª opção acima estiverem disponíveis, um upgrade para uma classe de reserva mais alta disponível tem que ser feito – ainda usando a tarifa vigente na May 2011 Page 10 of 13 data de emissão original ou a tarifa atual (reemissão/taxa de remarcação + diferença de tarifa como no procedimento padrão. Para verificar qual das duas tarifas deve ser aplicada (past date da emissão original ou tarifa para venda atualmente), favor consultar as regras-padrão para recálculo manual no GGAIRLHPT4INFO.686 3ª Opção: Emissão de novo bilhete e reembolso Se as alternativas contidas nas opções 1 e 2 não se mostrarem adequadas - devido, por exemplo, à complexidade em caso de combinação de tarifas – é permitido, em caráter excepcional, o reembolso e uma nova emissão baseada nas novas classes/tarifas). O reembolso é permitido apenas se o novo bilhete for emitido para o mesmo passageiro, com a mesma origem e destino. Será aplicada a multa de reembolso de acordo com a regra da tarifa original. As regras da tarifa original devem ser observadas – por exemplo: uma classe original ‘E’ não- passível de remarcação (NN fares) permanece não-passível de remarcação ou reembolso O reembolso tem que ser obrigatoriamente autorizado pela Lufthansa, portanto antes de processá-lo via BSPlink, é necessário encaminhar sua solicitação para o email [email protected] a fim de obter uma autorização prévia. Atenção, por favor: • No caso de uma segunda ou terceira remarcação/reemissão de bilhetes nãoutilizados ou parcialmente utilizados, as regras mencionadas acima continuam vigorando para todos os bilhetes com data de emissão original anterior a 01 de julho de 2011 – por favor, sempre atente à data da emissão original. • A remarcação de bilhetes parcialmente utilizados ou não-utilizados para outras classes de reserva sob a 2ª opção é totalmente restrita a bilhetes emitidos antes de 01 de julho de 2011. Qualquer tentativa de uso indevido desta política ce May 2011 Page 11 of 13 exceção (por exemplo, remarcando um bilhete emitido após 01 de julho de 2011 de uma classe ‘K’ não-passível para uma classe ‘Q’) será monitorada. Viagens Intercontinentais Nas rotas intercontinentais, todas as classes de reserva existentes foram mantidas e novas classes foram adicionadas. Níveis e condições tarifários estão sendo parcialmente ajustados. • A remarcação de bilhetes que foram emitidos antes de 01 de julho de 2011 com viagem após 01 de julho de 2011 pode ser feita invariavelmente na classe de reserva original. • Em caso de recálculo tarifário, recomendamos que a mesma seja feita com base na antiga tarifa (past date pricing), a fim de que não ocorram diferenças tarifárias. May 2011 Page 12 of 13 9. Qual será o Ticketing Limit - TTL? Atenção, por favor: Todas as regras de TTL abaixo são genéricas. Consulte sempre as respectivas regras da tarifa. Point of Sale Origin Destination Booking Classes Reservation made before dep TTL FAJCDZ YB none none > 14d < 14d < 5d > 28d < 28d < 5d > 72h 72h - 48h < 48h 14d before dep 5d after res 48h after res 28d bef dep 5d after res 48h after res 72h after res 48h after res 24h after res > 48h 24h after res < 361d 72h after res >5D < 5d < 48D 120h after res 48h after res 24h after res > 14d 14d - 72h < 72h 10d before dep 72h after res 24h after res M "Rest of the World" Standard all all all UH GQVWS TELK Europe (excl. Germany) Germany EU EU/DE EU/DE LTE GKQVW S MHP DE DE Intercont Z (eff 01APR11) MUHGQ VWSTE LK 72h after res 10. Miles&More – Com quais classes de reserva os passageros poderão requisitar um upgrade usando milhas a partir de 01 de julho de 2011? A partir de 01 de julho de 2001, as seguintes classe de reserve não serão passíveis de pedidos de upgrade: • Trechos europeus (incluindo voos domésticos na Alemanha): E, L, K • Trechos intercontinentais: E, L, T, K, S, W May 2011 Page 13 of 13