Destaque - CCPF - Coordination des Collectivités Portugaises en
Transcrição
Destaque - CCPF - Coordination des Collectivités Portugaises en
Destaque 11 LusoJornal n°021/II de 02/02/2011 Eleição teve lugar em Clermont-Ferrand Breves Aurélie Marques eleita Miss Portugal França 2011 Natércia Gonçalves Rambouillet: Lusodescendente eleita «Reine du Muguet 2011» Aurélie Marques foi eleita no sábado passado Miss Portugal França 2011, numa cerimónia organizada em Clermont-Ferrand, pela associação Os Camponeses Minhotos. “Estou muito surpreendida, não pensei que fosse eu a escolhida” disse ao LusoJornal a vencedora do concurso que se realizou pela primeira vez este ano. No próximo mês de agosto, vai representar a Comunidade portuguesa de França, na eleição de Miss Mundo Portugal 2011, e quem sabe se vai ser a feliz selecionada para a eleição de Miss Mundo? “Nós já organizámos a eleição de Miss Portugal Auvergne há 17 anos” explicou Simone Veloso, a Coordenadora da eleição.“Mas agora queremos dar um passo em frente e organizar um concurso nacional, porque compreendemos que há várias eleições em França, mas não havia uma eleição nacional, que implicasse as eleições locais”. Foi assim que se encontraram em Clermont-Ferrand as lusodescendentes que representaram as regiões de Auvergne, Bourgogne, Limousin e Alsácia. “Este ano ainda não conseguimos convencer outras regiões a vir participar no nosso concurso. Alguns organizadores não estavam disponíveis, outros queriam ver primeiro o que nós poderíamos fazer” acrescenta Simone Veloso. O espetáculo foi garantido e a maior recompensa para quem ganhou vai mesmo ser a de participar na eleição de Miss Mundo Portugal. Alexandra Águas, a organizadora a eleição em Portugal deslocou-se propositadamente a Clermont-Ferrand para assistir ao espetáculo e integrar o júri. Ao seu lado estava também Clémence Oleksy, Miss Auvergne 2011, o jornalista da Euronews Ricardo Figueira e a cantora Paula Soares. As 10 participantes estiveram juntas durante três dias. Descobriram Clermont-Ferrand, aprenderam a desfilar na passerelle e a relaxar. Foram enquadradas por Magali de Amorim, estilista, ela que também já foi eleita Miss Portugal Auvergne. “Desta vez não fomos nós que selecionámos as candidatas como fazemos habitualmente para a eleição de Miss Portugal Auvergne. Desta vez as candidatas já foram as escolhidas em cada uma das respetivas regiões” disse ao LusoJornal Magali de Amorim. Primeiro desfilaram em roupa de cidade, patrocinada pela marca VIP, Natércia Gonçalves Aurélie Marques Aurélie Marques, já coroada depois desfilaram com fatos de banho realizados por Magali de Amorim e seguidamente desfilaram com vestido de noite. O júri escolheu cinco candidatas que depois desfilaram uma quarta vez com vestidos de noiva, desenhados por Simone Veloso, que aproveitou para lançar a sua própria marca. A associação Os Camponeses Minhotos está habituada a ter muito mais público nos concursos locais. “Como desta vez as candidatas vinham de longe, não trouxeram tanta gente”. Para além de ClermontFerrand, a “delegação” de Brive la Gaillarde era a mais numerosa. Aurélie Marques tem 19 anos, mede 1m71, e é estudante em “Licence” de informação e comunicação. Mora em Vichy e foi eleita Miss Portugal Auvergne em 2009. Agora vai preparar-se para participar, no mês de agosto, na eleição de Miss Mundo Portugal. “Gostei deste concurso. Há aqui coisas a rever, mas em geral, o espetáculo foi agradável, e penso que a Miss eleita tem muitas qualidades” disse ao LusoJornal Alexandra Águas, a organizadora da eleição em Portugal. “Para além dos 18 distritos portugueses, vamos ter representantes das Comunidades portuguesas na França, no Luxemburgo, na Suíça, na África do Sul, na Venezuela, no Canadá,... enfim, espero que vamos 10 candidatas das Comunidades”. Depois explicou ao LusoJornal que “procuramos a Portuguesa mais bonita e essa Portuguesa tanto pode estar em Portugal, como pode morar fora”. E quem mora fora, vão poder acompanhar a eleição via SIC internacional, o canal parceiro do evento. n Carlos Pereira Le Rendez-vous Mensuel du Cinéma Lusophone organise le vendredi 11 février, à 20h30, la projection en avant-première sur Paris, du documentaire «José et Pilar» de Miguel Gonçalves Mendes, avec le soutien de l’Institut Camões à Paris. «José & Pilar» est un documentaire sur l’écrivain portugais José Saramago, Prix Nobel de Littérature. Le réalisateur Miguel Gonçalves Mendes, qui sera présent à Paris, a filmé pendant quatre ans, José Saramago et son épouse Pilar del Rio, durant l’écriture et le lancement du livre «Le voyage de l’éléphant» (son avant-dernier roman). Miguel Gonçalves Mendes est né en 1978 à Lisbonne. Il a réalisé plusieurs www.lusojornal.com Lusa - Mário Cruz Cinema: Documentaire sur José Saramago projeté à Paris José Saramago films, dont le documentaire «Autografia», sur le poète portugais Mário Cesariny et qui a remporté le prix du meilleur documentaire au Festival Doclisboa 2004. «José & Pilar» a été présenté en avant-première, en octobre dernier, au Festival de Cinéma Documentaire DOCLISBOA et sorti en salles au Portugal en novembre 2010. C’est sa première projection en France. C’est un film co-produit avec la société de production El Deseo, de Pedro Almodovar. De nombreux artistes portugais, brésiliens, et espagnols ont participé à la bande-originale du film: le chanteur de fado, Camané, la chanteuse brésilienne Adriana Calcanhoto ou encore le compositeur pour les films de Pedro Almodovar,Alberto Iglesias. No sábado 29 de janeiro, a Mairie de Rambouillet realizou mais uma eleição da “Reine du Muguet” A Associação Franco-Portuguesa de Rambouillet repetiu o êxito do ano passado, ao apresentar a jovem mais bela de entre as seis representantes das outras associações. Sucedendo assim a Jenifer Reverendo “Reine du Muguet 2010”, está outra jovem lusodescendente, Laurie Ganot, eleita “Reine du Muguet 2011”. Natural de Rambouillet, com descendências portuguesas, Laurie Ganot, de 20 anos de idade, é estudante em BAC-STSS. Ao serviço da Associação francoportuguesa de Rambouillet, vai ser a Embaixadora da Juventude e Cultura “Ramboulitaine”, durante o ano 2011. n José Sousa Gomes Associação de Neuilly recrute une stagiaire L'Association Culturelle Portugaise de Neuilly-sur-Seine, recherche un stagiaire (h/f) pour tenir la permanence de l'Association (accueil téléphonique, rédaction de courriers administratifs, etc.) Permanence du lundi au vendredi, de 9h00 à 13h00. Compétences nécessaires: Bilingue portugais/français, maîtrise de Word et Excel. Merci de faire parvenir votre candidature à [email protected] ou par courrier à: Maison des Associations Association Culturelle Portugaise de Neuilly s/Seine 2 bis rue du Château 92200 Neuilly-sur-Seine Cultura 15 LusoJornal n°021/II de 02/02/2011 Ana Bacalhau vai encantar a primeira e a segunda geração Breves DR Concerto dos Deolinda em Pontault-Combault Grupo Deolinda com Ana Bacalhau A banda portuguesa Deolinda vai cantar em Pontault-Combault, amanhã, dia 3 de fevereiro, num concerto organizado em colaboração com a Associação Portuguesa Cultural e Social daquela localidade. Os Deolinda surgiram há cerca de quatro anos em Lisboa, quando Pedro Martins mostrou a Ana Bacalhau três músicas que tinha composto: “Não sei falar de amor”, “Fado não é mau” e “Ai rapaz”.“Ouviu as músicas que fiz, cantou-as e ficaram logo tão bem na voz dela que nasceram ali os Deolinda”, disse o músico, guitarrista e autor de todas as músicas desta formação. Não parece, mas os elementos do grupo andam nestas andanças da música há mais de 10 anos. A Ana Bacalhau - chama-se assim mesmo, “se fosse nome artístico teria escolhido outra coisa” diz a sorrir - é casada com o José Pedro Leitão e vêm de uma banda chamada Lupanar, de música urbana e experimental. Mas a Ana é prima dos irmãos Pedro da Silva Martins e Luís José Martins da banda Bicho-de-setecabeças, mais vocacionada para a música tradicional.“As nossas bandas eram pesadas, com muita gente e um dia dissemos: e se fizéssemos um grupo juntos?” explica Ana Bacalhau ao LusoJornal. “Começamos a ensaiar há quatro anos e o objetivo era fazer uns concertos. Depois começámos a criar um público que foi crescendo, acabamos por deixar as nossas outras bandas para ficarmos só neste projeto”. Quando os temas estavam “maduros” gravaram o primeiro álbum, há dois anos, e fizeram um single com “Fado Toninho”.“Durante o Verão as rádios pegaram mais num outro tema, o Fon Fon Fon” e foi um sucesso estrondoso. Hoje enchem a Casa da Música no Porto ou a Aula Magna em Lisboa.“O mais engraçado é que inicialmente tínhamos um público mais da nossa idade nos nossos concertos, mas hoje temos famílias inteiras. Os jovens levaram os pais que também gostam” diz José Pedro Leitão ao LusoJornal. “O mais engraçado é ver as crianças a gostarem por exemplo do Fon Fon Fon, isso é mesmo giro” completa Ana Bacalhau. A música dos Deolinda soa a fado, mas não o é, no quarteto não há guitarra portuguesa - “porque nenhum de nós sabe tocar guitarra de fado” explica a sorrir José Pedro Leitão -, a estrutura das músicas também não obedece aos padrões melódicos do fado, nem tão pouco as letras, embora o universo seja de amores marialvas e às vezes até “de faca e alguidar”, mas num tom divertido. “Gosto de dizer que os Deolinda fazem música popular portuguesa Leitores do LusoJornal vão ver os Deolinda Os “amigos” do LusoJornal no Facebook têm vantagens que os leitores do jornal em papel nem imaginam. No dia 3 de fevereiro, 10 dos nossos “amigos” virtuais ganharam bilhetes para ir ao concerto dos Deolinda: Roméo de Amorim; Susana Alexandre; Catarina Ferreira; Irene Dias; Elisabeth Leitão; Sérgio Pedrosa; Odette Fernandes; Filipe Ferreira; Filipe Gomes; Paulo Fernandes Faça como estes nossos leitores, seja “Amigo” da página do LusoJornal no Facebook e habilite-se a ganhar entradas para espetáculos e outras coisas mais. Cordialement onde cabe tudo, de Zeca Afonso a Variações”, disse Pedro Martins, que afirmou incluir o fado de Camané ou de Maria Teresa de Noronha na sua dieta musical. “Tudo nos inspira. O que fazemos não é fado, não é jazz,... Pegamos em canções, com grande influência de fado, mas também do António Variações, do Zeca Afonso, do Sérgio Godinho, desde o jazz à música clássica, passando pelo rock e pelo pop dos anos 90, quando tínhamos 20 anos” diz José Pedro Leitão. Mas o mais importante é que os quatro músicos, se divertem em palco. Com a voz de Ana Bacalhau, as guitarras clássicas de Pedro Martins e Luís Martins e o contrabaixo de José Pedro Leitão. É com esta formação que os Deolinda querem cativar o público de Pontault-Combault, uma das cidades com maior concentração de Portugueses na região parisiense. Apesar da palavra ser importante, Ana Bacalhau diz que o espetáculo vai ser compreendido por toda a gente.“Fazemos do palco uma espécie de sala de estar da Deolinda, onde as pessoas entram” começa por explicar a cantora. Depois vem a linguagem corporal, dos músicos e da própria Ana.“Vou fazer uma pequena introdução em francês antes de cada música para explicar o que a música diz” explica ao LusoJornal.“Já aconteceu na Holanda, na Suíça ou na Alemanha, a Ana faz a introdução e depois, através da nossa linguagem corporal e da expressão, as pessoas sentem-se no contexto. Não percebem os pormenores, mas compreendem o contexto”. Por isso estão otimistas E porque não haviam de estar se têm todos os ingredientes para fazer um bom espetáculo? Da música francesa atual, Ana Bacalhau e José Pedro Leitão conhecem muito pouco. “Conhecemos os grandes clássicos, os cantores, as vozes de Brel e de Piaf” dizem ao LusoJornal. “Mas atualmente em Portugal só se ouve o que vai da MCM... e isso interessa-nos menos”. Ana Moura et Rodrigo Leão chantent à Paris Ana Moura et Rodrigo Leão sont les deux artistes portugais invités de la soirée «La Magie de Lisbonne» dans le cadre du Festival Au Fil des Voix, qui aura lieu le 10 février, à 20h30, à l’Alhambra de Paris. Ana Moura est certainement une des plus belles voix actuelles du fado. Elle commence sa carrière comme chanteuse de rock, mais elle ne tarde pas à éprouver une attirance irrésistible pour le fado et son code subtil d’expression des passions, à la fois brut et complexe. La désillusion amoureuse et le désir insatisfait, autant de thèmes récurrents que la jeune «fadista» traite avec excellence. Sa voix d’alto au timbre d’une richesse infinie fait résonner la vulnérabilité d’une femme qui souffre, d’une exquise et amère douceur. En peu de temps, sa voix sensuelle www.lusojornal.com Ana Moura Ana Moura: Chant Filipe Larsen: Basse José Elmiro: Guitare Custódio Castelo: Guitare Portugaise Album: Leva-Me Aos Fados et plaintive a conquis un public fidèle et enthousiaste, jusqu’aux critiques portugais les plus exigeants. De son côté, Rodrigo Leão est une figure incontournable de la pop lisboète! Tourbillon mélodique et sensibilité à fleur de peau, Rodrigo Leão a su développer son propre univers, presque cinématographique. Entouré d’une formation classique, il nous entraine vers un brasier symphonique. La voix céleste d’Ana Vieira entremêlée aux plages instrumentales aux douces envolées, telles sont les marques de fabrique de ce compositeur de talent. De fulgurances irradiantes en abandons inouïs, cette musique opère Rodrigo Leão Rodrigo Leão: Clavier Viviena Tupikova:Violon Celina Piedade:Accordéon Ana Vieira:Voix Luis San Payo: Batterie Luis Aires: Basse Carlos Toni Gomes:Violoncelle Bruno Silva:Alto Album:A Mãe une sorte de magnétisme où toutes les étiquettes volent en éclat. Un doux sortilège qui nous envahit en somme. La banque Caixa Geral de Depósitos est une des institutions partenaires de ce concert. Alhambra 21 rue Yves Toudic 75010 Paris Tél.: 01.40.20.40.25 Lobo Antunes em Strasbourg O escritor António Lobo Antunes foi o convidado da Livraria Kléber, em Strasbourg, onde esteve na semana passada, no dia 29 de janeiro, às 15h00, para uma sessão de autógrafos. Les Portugais et le monde asiatique Un séminaire sur «Les Portugais et le monde asiatique» aura lieu à la Fondation Calouste Gulbenkian, à Paris, le 7 février, de 16h00 à 18h00. Ce séminaire met en lumière la présence portugaise en Asie et explore des thématiques telles que les religions, les configurations sociales et politiques et la vie intellectuelle et artistique depuis le XVIème jusqu’au XXIème siècle. «La modernité et ses critiques: du Japon à l’Europe» (1875-1935), par François Lachaud de École française d’Extrême Orient et «Euro-Asian partnerships in Macau and the Chinese Jesuits», par Isabel Pina du Centre Scientiphique et Culturel de Macao à Lisboa. Coordination: Dejanirah Couto, de l'École pratique de Hautes Études. Partenariat: École française d’Extrême-Orient. n Maria Fernanda Pinto Ainda sobre as Invasões francesas... Realizou-se na Igreja de SaintRoch em Paris, no dia 1 de fevereiro, às 16h00, um concerto (Matinas do Natal - Rio de Janeiro, 1811), de Marcos Portugal. Apresentado por Rui Vieira, musicólogo, dirigido por Luiz Alves da Silva e Matias Weibel, este concerto, em estilo barroco antigo, foi dado em memória da partida da família real portuguesa para o Brasil, fugindo às invasões napoleónicas. n Maria Fernanda Pinto Théâtre: chanson de Dan Inger illustre pièce jouée à Dreux La pièce de théâtre de Muriel Montossey, «Le Choc d’Icare» va se jouer deux fois le samedi 5 février prochain à Dreux, au Cercle Laïque (5 rue Pastre). Une première fois à 16h30 et une deuxième fois à 20h45. La pièce est illustrée par une chanson de Dan Inger dos Santos «Se for preciso encalhar». Associações 17 LusoJornal n°021/II de 02/02/2011 Três associações de Audincourt, Belfort e Fericourt Breves Associações portuguesas juntaram-se em Belfort DR DR Associação cultural franco-portuguesa de Nantes festejou 30 anos Depois da entrega dos troféus As três associações portuguesas de Audincourt, Belfort e Hericourt juntaram-se em Belfort, proporcionando aos seus participantes momentos de forte convívio, os quais permitiram reforçar e relembrar laços. Criadas com o mesmo propósito de aproximar a Comunidade, estas associações possibilitam a partilha de bons momentos, não deixando morrer, por conseguinte, as nossas raízes e aquilo que nos caracteriza. Presididas, respetivamente, por Arlindo Figueiredo, Sr. Mendes e Sr. Luz, as associações levam a cabo diversas atividades desportivas, culturais e de convivência entre todos os residentes nessas zonas. Caracteriza-as, sem exceção, um vínculo muito marcado com Portugal, reunindo no seu conjunto mais de 600 pessoas. Foi da sua responsabilidade a organização de um simpático e muito agradável almoço, o qual contou com a presença de diversos associados. Ao som de boa música portuguesa, os participantes deliciaram-se com uma típica Feijoada à Portuguesa. No final procedeu-se à entrega de prémios de um Torneio de Sueca realizado nos dias anteriores entre as três associações. A entrega dos troféus foi levada a cabo pelas esposas dos Presidentes das três associações, pelas extraordinárias cozinheiras. O Banco BPI patrocinou a atividade. O Torneio realizado é prova viva da dinâmica entre as associações, bem como testemunho do bom ambiente que se vive nesta Comunidade, e união patente entre Portugueses radicados nesta zona. Belfort Belfort é uma cidade situada nas margens da Savoureuse e capital do departamento do Território de Belfort. Historicamente, a cidade faz parte da Alta-Alsácia, subdivisão da província histórica da Alsácia que corresponde aos atuais departamentos do Haut-Rhin, Bas-Rhin e do território de Belfort. Este último foi criado em 1922, na antiga parte da Alsácia não anexada pela Alemanha e integrado na região Franche-Comté. Diversas personalidades, e mesmo políticos, continuam a situar erroneamente Belfort na Alsácia. Fruto do importante papel desempenhado no século XIV, pela sua localização estratégica, possui ainda hoje um rico património histórico e cultural. A cidade do leão é a terceira zona de Em Nantes, a Associação cultural franco-portuguesa de Nantes festejou no sábado passado, os seus 30 anos de existência. Este evento foi possível graças à colaboração de várias empresas locais e dos muitos benévolos que compõem a associação. Teve um espetáculo de grande qualidade e a presença de diversas entidades francesas e portuguesas, entre os quais Conselheiros Municipais, o Maire de Nantes foi representado por Ali Rebouh, estava também o Deputado na Assembleia da República francesa Michel Ménard, a Vice Cônsul de Portugal em Nantes Rosa Maria Ribeiro Teixeira, o Deputado eleito pelo círculo eleitoral da Europa, Paulo Pisco e Luís Ferraz, Cônsul de Portugal em Paris, em representação do Secretário de Estado das Comunidades Portuguesas,António Braga.Todos partilharam um bolo de aniversário. O espetáculo iniciou com a apresentação do rancho as Lavradeiras de Nantes, seguindo-se um jantar com 300 pessoas, animado pelos humoristas Ro & Cut. O cantor Luís Filipe Reis encerrou com um baile que juntou 700 pessoas, animado pelo conjunto Hexagone de Paris. emprego do Franche-Comté, logo atrás de Besançon e Montbéliard. Segundo um relatório do INSEE de dezembro de 2007, Belfort era a 5a maior zona de emprego e a mais atrativa do Grand-Est Français. A cidade tem fortes tradições no campo da indústria, tendo estado sempre voltada para esta e devendo à mesma o seu nível de desenvolvimento. Algumas das importantes fábricas deslocalizaram a sua atividade, como é o caso da Bull, tendo aparecido novas como a importante General Electric. Mantém ainda uma forte vocação na tecnologia de ponta. Referência importante no panorama industrial é a fábrica de automóveis da marca Peugeot, que tantos empregos deu e continua a dar aos nossos emigrantes. n Alberto Torres Fadistas encantaram o público Organizado pela “Ronda Típica”, secção cultural e folclórica da Associação Portuguesa de Chalettesur-Loing, teve lugar no último domingo no Hangar, espaço cultural do Tivoli, em Montargis, o 5° grande Concerto de Fado. Com www.lusojornal.com uma capacidade para cerca de 500 pessoas, a sala encontrava-se absolutamente repleta por um público interessado e entusiasta, composto por portugueses e muitos franceses. O concerto foi da responsabilidade de Manuel da Silva, ativo responsável pela área cultural e Vice-presidente da Associação e contou com a participação dos fadistas Isilda Miranda, Francisco Teixeira e Luísa Vilas Boas, acompanhados pelos músicos Artur Caldeira, Daniel Paredes e Firmino Neiva. Foi apresentado por João Coelho, animador na rádio portuguesa local que, com clareza, enunciou e explicou a essência do Fado aos presentes, numa atenção muito particular para com os franceses da assistência que, durante quase três horas ouviram, sentiram e também cantaram o fado. No acontecimento esteve presente o Cônsul Honorário de Portugal em Orléans, José Paiva e também o Conselheiro das Comunidades Portuguesas, Carlos Reis, que, solicitados por Manuel da Silva, tiveram oportunidade para dirigir algumas palavras de simpatia aos presentes. O Maire de Chalette-surLoing, Franck Demaumont, impossibilitado de assistir por razões profissionais, fez jus em oferecer o almoço aos artistas, convidados e membros da Associação, entre eles o seu Presidente Manuel Torres, almoço este que teve lugar no restaurante português A Cabana, recentemente inaugurado na sua cidade. De notar ainda a presença do antigo Maire, Max Nublat, hoje reformado, acompanhado pela esposa, o que dá conta de como é justamente apercebida e estimada a Comunidade portuguesa local. n DR DR Loiret: Tarde de fado em Montargis Manuel Ferreira