Destaque - CCPF - Coordination des Collectivités Portugaises en

Transcrição

Destaque - CCPF - Coordination des Collectivités Portugaises en
Destaque 11
LusoJornal n°021/II de 02/02/2011
Eleição teve lugar em Clermont-Ferrand
Breves
Aurélie Marques eleita Miss Portugal França 2011
Natércia Gonçalves
Rambouillet:
Lusodescendente
eleita «Reine du
Muguet 2011»
Aurélie Marques foi eleita no sábado
passado Miss Portugal França 2011,
numa cerimónia organizada em
Clermont-Ferrand, pela associação
Os Camponeses Minhotos. “Estou
muito surpreendida, não pensei que
fosse eu a escolhida” disse ao
LusoJornal a vencedora do concurso
que se realizou pela primeira vez
este ano. No próximo mês de agosto,
vai representar a Comunidade portuguesa de França, na eleição de Miss
Mundo Portugal 2011, e quem sabe
se vai ser a feliz selecionada para a
eleição de Miss Mundo?
“Nós já organizámos a eleição de
Miss Portugal Auvergne há 17 anos”
explicou
Simone Veloso, a
Coordenadora da eleição.“Mas agora
queremos dar um passo em frente e
organizar um concurso nacional,
porque compreendemos que há
várias eleições em França, mas não
havia uma eleição nacional, que
implicasse as eleições locais”. Foi
assim que se encontraram em
Clermont-Ferrand as lusodescendentes que representaram as regiões
de Auvergne, Bourgogne, Limousin e
Alsácia. “Este ano ainda não conseguimos convencer outras regiões a
vir participar no nosso concurso.
Alguns organizadores não estavam
disponíveis, outros queriam ver primeiro o que nós poderíamos fazer”
acrescenta Simone Veloso.
O espetáculo foi garantido e a maior
recompensa para quem ganhou vai
mesmo ser a de participar na eleição
de Miss Mundo Portugal. Alexandra
Águas, a organizadora a eleição em
Portugal deslocou-se propositadamente a Clermont-Ferrand para
assistir ao espetáculo e integrar o
júri. Ao seu lado estava também
Clémence Oleksy, Miss Auvergne
2011, o jornalista da Euronews
Ricardo Figueira e a cantora Paula
Soares.
As 10 participantes estiveram juntas
durante três dias. Descobriram
Clermont-Ferrand, aprenderam a
desfilar na passerelle e a relaxar.
Foram enquadradas por Magali de
Amorim, estilista, ela que também já
foi eleita Miss Portugal Auvergne.
“Desta vez não fomos nós que selecionámos as candidatas como fazemos habitualmente para a eleição de
Miss Portugal Auvergne. Desta vez as
candidatas já foram as escolhidas em
cada uma das respetivas regiões”
disse ao LusoJornal Magali de
Amorim.
Primeiro desfilaram em roupa de
cidade, patrocinada pela marca VIP,
Natércia Gonçalves
Aurélie Marques
Aurélie Marques, já coroada
depois desfilaram com fatos de
banho realizados por Magali de
Amorim e seguidamente desfilaram
com vestido de noite. O júri escolheu cinco candidatas que depois
desfilaram uma quarta vez com vestidos de noiva, desenhados por
Simone Veloso, que aproveitou para
lançar a sua própria marca.
A associação Os Camponeses
Minhotos está habituada a ter muito
mais público nos concursos locais.
“Como desta vez as candidatas vinham de longe, não trouxeram tanta
gente”. Para além de ClermontFerrand, a “delegação” de Brive la
Gaillarde era a mais numerosa.
Aurélie Marques tem 19 anos, mede
1m71, e é estudante em “Licence” de
informação e comunicação. Mora
em Vichy e foi eleita Miss Portugal
Auvergne em 2009. Agora vai preparar-se para participar, no mês de
agosto, na eleição de Miss Mundo
Portugal.
“Gostei deste concurso. Há aqui coisas a rever, mas em geral, o espetáculo foi agradável, e penso que a
Miss eleita tem muitas qualidades”
disse ao LusoJornal Alexandra Águas,
a organizadora da eleição em
Portugal. “Para além dos 18 distritos
portugueses, vamos ter representantes das Comunidades portuguesas na França, no Luxemburgo, na
Suíça, na África do Sul, na Venezuela,
no Canadá,... enfim, espero que
vamos
10
candidatas
das
Comunidades”. Depois explicou ao
LusoJornal que “procuramos a
Portuguesa mais bonita e essa
Portuguesa tanto pode estar em
Portugal, como pode morar fora”.
E quem mora fora, vão poder acompanhar a eleição via SIC internacional, o canal parceiro do evento.
n
Carlos Pereira
Le Rendez-vous Mensuel du Cinéma
Lusophone organise le vendredi 11
février, à 20h30, la projection en
avant-première sur Paris, du documentaire «José et Pilar» de Miguel
Gonçalves Mendes, avec le soutien
de l’Institut Camões à Paris.
«José & Pilar» est un documentaire
sur l’écrivain portugais José
Saramago, Prix Nobel de Littérature.
Le réalisateur Miguel Gonçalves
Mendes, qui sera présent à Paris, a
filmé pendant quatre ans, José
Saramago et son épouse Pilar del
Rio, durant l’écriture et le lancement
du livre «Le voyage de l’éléphant»
(son avant-dernier roman).
Miguel Gonçalves Mendes est né en
1978 à Lisbonne. Il a réalisé plusieurs
www.lusojornal.com
Lusa - Mário Cruz
Cinema: Documentaire sur José Saramago projeté à Paris
José Saramago
films,
dont
le
documentaire
«Autografia», sur le poète portugais
Mário Cesariny et qui a remporté le
prix du meilleur documentaire au
Festival Doclisboa 2004.
«José & Pilar» a été présenté en
avant-première, en octobre dernier,
au Festival de Cinéma Documentaire
DOCLISBOA et sorti en salles au
Portugal en novembre 2010. C’est sa
première projection en France.
C’est un film co-produit avec la
société de production El Deseo, de
Pedro Almodovar. De nombreux
artistes portugais, brésiliens, et espagnols ont participé à la bande-originale du film: le chanteur de fado,
Camané, la chanteuse brésilienne
Adriana Calcanhoto ou encore le
compositeur pour les films de Pedro
Almodovar,Alberto Iglesias.
No sábado 29 de janeiro, a Mairie
de Rambouillet realizou mais uma
eleição da “Reine du Muguet”
A Associação Franco-Portuguesa
de Rambouillet repetiu o êxito do
ano passado, ao apresentar a
jovem mais bela de entre as seis
representantes das outras associações.
Sucedendo assim a Jenifer
Reverendo “Reine du Muguet
2010”, está outra jovem lusodescendente, Laurie Ganot, eleita
“Reine du Muguet 2011”.
Natural de Rambouillet, com descendências portuguesas, Laurie
Ganot, de 20 anos de idade, é estudante em BAC-STSS.
Ao serviço da Associação francoportuguesa de Rambouillet, vai
ser a Embaixadora da Juventude e
Cultura “Ramboulitaine”, durante
o ano 2011.
n
José Sousa Gomes
Associação de
Neuilly recrute
une stagiaire
L'Association Culturelle Portugaise
de Neuilly-sur-Seine, recherche un
stagiaire (h/f) pour tenir la permanence de l'Association (accueil
téléphonique, rédaction de courriers administratifs, etc.)
Permanence du lundi au vendredi,
de 9h00 à 13h00.
Compétences nécessaires: Bilingue
portugais/français, maîtrise de
Word et Excel.
Merci de faire parvenir votre candidature à [email protected] ou
par courrier à:
Maison des Associations
Association Culturelle Portugaise
de Neuilly s/Seine
2 bis rue du Château
92200 Neuilly-sur-Seine
Cultura 15
LusoJornal n°021/II de 02/02/2011
Ana Bacalhau vai encantar a primeira e a segunda geração
Breves
DR
Concerto dos Deolinda em Pontault-Combault
Grupo Deolinda com Ana Bacalhau
A banda portuguesa Deolinda vai
cantar em Pontault-Combault,
amanhã, dia 3 de fevereiro, num
concerto organizado em colaboração com a Associação Portuguesa
Cultural e Social daquela localidade.
Os Deolinda surgiram há cerca de
quatro anos em Lisboa, quando
Pedro Martins mostrou a Ana
Bacalhau três músicas que tinha
composto: “Não sei falar de amor”,
“Fado não é mau” e “Ai rapaz”.“Ouviu
as músicas que fiz, cantou-as e ficaram logo tão bem na voz dela que
nasceram ali os Deolinda”, disse o
músico, guitarrista e autor de todas
as músicas desta formação.
Não parece, mas os elementos do
grupo andam nestas andanças da
música há mais de 10 anos. A Ana
Bacalhau - chama-se assim mesmo,
“se fosse nome artístico teria escolhido outra coisa” diz a sorrir - é
casada com o José Pedro Leitão e
vêm de uma banda chamada
Lupanar, de música urbana e experimental. Mas a Ana é prima dos
irmãos Pedro da Silva Martins e Luís
José Martins da banda Bicho-de-setecabeças, mais vocacionada para a
música tradicional.“As nossas bandas
eram pesadas, com muita gente e um
dia dissemos: e se fizéssemos um
grupo juntos?” explica Ana Bacalhau
ao LusoJornal.
“Começamos a ensaiar há quatro
anos e o objetivo era fazer uns
concertos. Depois começámos a
criar um público que foi crescendo,
acabamos por deixar as nossas
outras bandas para ficarmos só neste
projeto”.
Quando os temas estavam “maduros” gravaram o primeiro álbum, há
dois anos, e fizeram um single com
“Fado Toninho”.“Durante o Verão as
rádios pegaram mais num outro
tema, o Fon Fon Fon” e foi um
sucesso estrondoso. Hoje enchem a
Casa da Música no Porto ou a Aula
Magna em Lisboa.“O mais engraçado
é que inicialmente tínhamos um
público mais da nossa idade nos nossos concertos, mas hoje temos famílias inteiras. Os jovens levaram os
pais que também gostam” diz José
Pedro Leitão ao LusoJornal.
“O mais engraçado é ver as crianças
a gostarem por exemplo do Fon Fon
Fon, isso é mesmo giro” completa
Ana Bacalhau.
A música dos Deolinda soa a fado,
mas não o é, no quarteto não há guitarra portuguesa - “porque nenhum
de nós sabe tocar guitarra de fado”
explica a sorrir José Pedro Leitão -, a
estrutura das músicas também não
obedece aos padrões melódicos do
fado, nem tão pouco as letras,
embora o universo seja de amores
marialvas e às vezes até “de faca e
alguidar”, mas num tom divertido.
“Gosto de dizer que os Deolinda
fazem música popular portuguesa
Leitores do LusoJornal
vão ver os Deolinda
Os “amigos” do LusoJornal no Facebook têm vantagens que os leitores do
jornal em papel nem imaginam.
No dia 3 de fevereiro, 10 dos nossos “amigos” virtuais ganharam bilhetes
para ir ao concerto dos Deolinda:
Roméo de Amorim; Susana Alexandre; Catarina Ferreira; Irene Dias;
Elisabeth Leitão; Sérgio Pedrosa; Odette Fernandes; Filipe Ferreira; Filipe
Gomes; Paulo Fernandes
Faça como estes nossos leitores, seja “Amigo” da página do LusoJornal no
Facebook e habilite-se a ganhar entradas para espetáculos e outras coisas
mais.
Cordialement
onde cabe tudo, de Zeca Afonso a
Variações”, disse Pedro Martins, que
afirmou incluir o fado de Camané ou
de Maria Teresa de Noronha na sua
dieta musical. “Tudo nos inspira. O
que fazemos não é fado, não é jazz,...
Pegamos em canções, com grande
influência de fado, mas também do
António Variações, do Zeca Afonso,
do Sérgio Godinho, desde o jazz à
música clássica, passando pelo rock
e pelo pop dos anos 90, quando tínhamos 20 anos” diz José Pedro
Leitão.
Mas o mais importante é que os quatro músicos, se divertem em palco.
Com a voz de Ana Bacalhau, as guitarras clássicas de Pedro Martins e
Luís Martins e o contrabaixo de José
Pedro Leitão.
É com esta formação que os
Deolinda querem cativar o público
de Pontault-Combault, uma das
cidades com maior concentração de
Portugueses na região parisiense.
Apesar da palavra ser importante,
Ana Bacalhau diz que o espetáculo
vai ser compreendido por toda a
gente.“Fazemos do palco uma espécie de sala de estar da Deolinda,
onde as pessoas entram” começa por
explicar a cantora. Depois vem a linguagem corporal, dos músicos e da
própria Ana.“Vou fazer uma pequena
introdução em francês antes de cada
música para explicar o que a música
diz” explica ao LusoJornal.“Já aconteceu na Holanda, na Suíça ou na
Alemanha, a Ana faz a introdução e
depois, através da nossa linguagem
corporal e da expressão, as pessoas
sentem-se no contexto. Não percebem os pormenores, mas compreendem o contexto”.
Por isso estão otimistas E porque
não haviam de estar se têm todos os
ingredientes para fazer um bom
espetáculo?
Da música francesa atual, Ana
Bacalhau e José Pedro Leitão conhecem muito pouco. “Conhecemos os
grandes clássicos, os cantores, as
vozes de Brel e de Piaf” dizem ao
LusoJornal. “Mas atualmente em
Portugal só se ouve o que vai da
MCM... e isso interessa-nos menos”.
Ana Moura et Rodrigo Leão chantent à Paris
Ana Moura et Rodrigo Leão sont les
deux artistes portugais invités de la
soirée «La Magie de Lisbonne» dans
le cadre du Festival Au Fil des Voix,
qui aura lieu le 10 février, à 20h30,
à l’Alhambra de Paris.
Ana Moura est certainement une
des plus belles voix actuelles du
fado. Elle commence sa carrière
comme chanteuse de rock, mais
elle ne tarde pas à éprouver une
attirance irrésistible pour le fado et
son code subtil d’expression des
passions, à la fois brut et complexe.
La désillusion amoureuse et le
désir insatisfait, autant de thèmes
récurrents que la jeune «fadista»
traite avec excellence. Sa voix
d’alto au timbre d’une richesse infinie fait résonner la vulnérabilité
d’une femme qui souffre, d’une
exquise et amère douceur.
En peu de temps, sa voix sensuelle
www.lusojornal.com
Ana Moura
Ana Moura: Chant
Filipe Larsen: Basse
José Elmiro: Guitare
Custódio Castelo: Guitare
Portugaise
Album: Leva-Me Aos Fados
et plaintive a conquis un public
fidèle et enthousiaste, jusqu’aux
critiques portugais les plus exigeants.
De son côté, Rodrigo Leão est une
figure incontournable de la pop lisboète!
Tourbillon mélodique et sensibilité
à fleur de peau, Rodrigo Leão a su
développer son propre univers,
presque
cinématographique.
Entouré d’une formation classique,
il nous entraine vers un brasier
symphonique. La voix céleste
d’Ana Vieira entremêlée aux plages
instrumentales aux douces envolées, telles sont les marques de
fabrique de ce compositeur de
talent.
De fulgurances irradiantes en abandons inouïs, cette musique opère
Rodrigo Leão
Rodrigo Leão: Clavier
Viviena Tupikova:Violon
Celina Piedade:Accordéon
Ana Vieira:Voix
Luis San Payo: Batterie
Luis Aires: Basse
Carlos Toni Gomes:Violoncelle
Bruno Silva:Alto
Album:A Mãe
une sorte de magnétisme où toutes
les étiquettes volent en éclat.
Un doux sortilège qui nous envahit
en somme.
La banque Caixa Geral de
Depósitos est une des institutions
partenaires de ce concert.
Alhambra
21 rue Yves Toudic
75010 Paris
Tél.: 01.40.20.40.25
Lobo Antunes em
Strasbourg
O escritor António Lobo Antunes
foi o convidado da Livraria
Kléber, em Strasbourg, onde
esteve na semana passada, no dia
29 de janeiro, às 15h00, para uma
sessão de autógrafos.
Les Portugais et le
monde asiatique
Un séminaire sur «Les Portugais et
le monde asiatique» aura lieu à la
Fondation Calouste Gulbenkian, à
Paris, le 7 février, de 16h00 à
18h00.
Ce séminaire met en lumière la
présence portugaise en Asie et
explore des thématiques telles
que les religions, les configurations sociales et politiques et la
vie intellectuelle et artistique
depuis le XVIème jusqu’au
XXIème siècle.
«La modernité et ses critiques: du
Japon à l’Europe» (1875-1935),
par François Lachaud de École
française d’Extrême Orient et
«Euro-Asian partnerships in
Macau and the Chinese Jesuits»,
par Isabel Pina du Centre
Scientiphique et Culturel de
Macao à Lisboa.
Coordination: Dejanirah Couto,
de l'École pratique de Hautes
Études. Partenariat: École française d’Extrême-Orient.
n
Maria Fernanda Pinto
Ainda sobre as
Invasões
francesas...
Realizou-se na Igreja de SaintRoch em Paris, no dia 1 de fevereiro, às 16h00, um concerto
(Matinas do Natal - Rio de Janeiro,
1811), de Marcos Portugal.
Apresentado por Rui Vieira, musicólogo, dirigido por Luiz Alves da
Silva e Matias Weibel, este
concerto, em estilo barroco
antigo, foi dado em memória da
partida da família real portuguesa
para o Brasil, fugindo às invasões
napoleónicas.
n
Maria Fernanda Pinto
Théâtre: chanson
de Dan Inger illustre pièce jouée à
Dreux
La pièce de théâtre de Muriel
Montossey, «Le Choc d’Icare» va se
jouer deux fois le samedi 5 février
prochain à Dreux, au Cercle
Laïque (5 rue Pastre). Une première fois à 16h30 et une
deuxième fois à 20h45.
La pièce est illustrée par une
chanson de Dan Inger dos Santos
«Se for preciso encalhar».
Associações 17
LusoJornal n°021/II de 02/02/2011
Três associações de Audincourt, Belfort e Fericourt
Breves
Associações portuguesas juntaram-se em Belfort
DR
DR
Associação
cultural
franco-portuguesa
de Nantes festejou
30 anos
Depois da entrega dos troféus
As três associações portuguesas de
Audincourt, Belfort e Hericourt juntaram-se em Belfort, proporcionando
aos seus participantes momentos de
forte convívio, os quais permitiram
reforçar e relembrar laços.
Criadas com o mesmo propósito de
aproximar a Comunidade, estas associações possibilitam a partilha de
bons momentos, não deixando morrer, por conseguinte, as nossas raízes
e aquilo que nos caracteriza.
Presididas, respetivamente, por
Arlindo Figueiredo, Sr. Mendes e Sr.
Luz, as associações levam a cabo
diversas atividades desportivas, culturais e de convivência entre todos
os residentes nessas zonas.
Caracteriza-as, sem exceção, um vínculo muito marcado com Portugal,
reunindo no seu conjunto mais de
600 pessoas.
Foi da sua responsabilidade a organização de um simpático e muito agradável almoço, o qual contou com a
presença de diversos associados. Ao
som de boa música portuguesa, os
participantes deliciaram-se com
uma típica Feijoada à Portuguesa.
No final procedeu-se à entrega de
prémios de um Torneio de Sueca
realizado nos dias anteriores entre
as três associações. A entrega dos
troféus foi levada a cabo pelas esposas dos Presidentes das três associações, pelas extraordinárias cozinheiras. O Banco BPI patrocinou a atividade.
O Torneio realizado é prova viva da
dinâmica entre as associações, bem
como testemunho do bom
ambiente que se vive nesta
Comunidade, e união patente entre
Portugueses radicados nesta zona.
Belfort
Belfort é uma cidade situada nas
margens da Savoureuse e capital do
departamento do Território de
Belfort. Historicamente, a cidade faz
parte da Alta-Alsácia, subdivisão da
província histórica da Alsácia que
corresponde aos atuais departamentos do Haut-Rhin, Bas-Rhin e do território de Belfort. Este último foi
criado em 1922, na antiga parte da
Alsácia não anexada pela Alemanha e
integrado na região Franche-Comté.
Diversas personalidades, e mesmo
políticos, continuam a situar erroneamente Belfort na Alsácia.
Fruto do importante papel desempenhado no século XIV, pela sua
localização estratégica, possui ainda
hoje um rico património histórico e
cultural.
A cidade do leão é a terceira zona de
Em Nantes, a Associação cultural
franco-portuguesa de Nantes festejou no sábado passado, os seus
30 anos de existência.
Este evento foi possível graças à
colaboração de várias empresas
locais e dos muitos benévolos
que compõem a associação. Teve
um espetáculo de grande qualidade e a presença de diversas
entidades francesas e portuguesas, entre os quais Conselheiros
Municipais, o Maire de Nantes foi
representado por Ali Rebouh,
estava também o Deputado na
Assembleia da República francesa
Michel Ménard, a Vice Cônsul de
Portugal em Nantes Rosa Maria
Ribeiro Teixeira, o Deputado
eleito pelo círculo eleitoral da
Europa, Paulo Pisco e Luís Ferraz,
Cônsul de Portugal em Paris, em
representação do Secretário de
Estado
das
Comunidades
Portuguesas,António Braga.Todos
partilharam um bolo de aniversário.
O espetáculo iniciou com a apresentação do rancho as Lavradeiras
de Nantes, seguindo-se um jantar
com 300 pessoas, animado pelos
humoristas Ro & Cut. O cantor
Luís Filipe Reis encerrou com um
baile que juntou 700 pessoas, animado pelo conjunto Hexagone
de Paris.
emprego do Franche-Comté, logo
atrás de Besançon e Montbéliard.
Segundo um relatório do INSEE de
dezembro de 2007, Belfort era a 5a
maior zona de emprego e a mais
atrativa do Grand-Est Français.
A cidade tem fortes tradições no
campo da indústria, tendo estado
sempre voltada para esta e devendo
à mesma o seu nível de desenvolvimento. Algumas das importantes
fábricas deslocalizaram a sua atividade, como é o caso da Bull, tendo
aparecido novas como a importante
General Electric. Mantém ainda uma
forte vocação na tecnologia de
ponta. Referência importante no
panorama industrial é a fábrica de
automóveis da marca Peugeot, que
tantos empregos deu e continua a
dar aos nossos emigrantes.
n Alberto Torres
Fadistas encantaram o público
Organizado pela “Ronda Típica”,
secção cultural e folclórica da
Associação Portuguesa de Chalettesur-Loing, teve lugar no último
domingo no Hangar, espaço cultural do Tivoli, em Montargis, o 5°
grande Concerto de Fado. Com
www.lusojornal.com
uma capacidade para cerca de 500
pessoas, a sala encontrava-se absolutamente repleta por um público
interessado e entusiasta, composto
por portugueses e muitos franceses.
O concerto foi da responsabilidade
de Manuel da Silva, ativo responsável pela área cultural e Vice-presidente da Associação e contou com
a participação dos fadistas Isilda
Miranda, Francisco Teixeira e Luísa
Vilas Boas, acompanhados pelos
músicos Artur Caldeira, Daniel
Paredes e Firmino Neiva. Foi apresentado por João Coelho, animador
na rádio portuguesa local que, com
clareza, enunciou e explicou a
essência do Fado aos presentes,
numa atenção muito particular
para com os franceses da assistência que, durante quase três horas
ouviram, sentiram e também cantaram o fado.
No acontecimento esteve presente
o Cônsul Honorário de Portugal
em Orléans, José Paiva e também o
Conselheiro das Comunidades
Portuguesas, Carlos Reis, que, solicitados por Manuel da Silva, tiveram oportunidade para dirigir algumas palavras de simpatia aos presentes. O Maire de Chalette-surLoing, Franck Demaumont, impossibilitado de assistir por razões profissionais, fez jus em oferecer o
almoço aos artistas, convidados e
membros da Associação, entre eles
o seu Presidente Manuel Torres,
almoço este que teve lugar no restaurante português A Cabana,
recentemente inaugurado na sua
cidade. De notar ainda a presença
do antigo Maire, Max Nublat, hoje
reformado, acompanhado pela
esposa, o que dá conta de como é
justamente apercebida e estimada
a Comunidade portuguesa local.
n
DR
DR
Loiret: Tarde de fado em Montargis
Manuel Ferreira

Documentos relacionados