Manual do produto em

Transcrição

Manual do produto em
Manual de Instruções
HI 8424
Medidor Portátil de
pH/mV/Temperatura
A HANNA INSTRUMENTS ESTÁ À SUA DISPOSIÇÃO.
Sempre que tiver dúvidas, sugestões e/ou reclamações
ou precisar de mais informações, não deixe de
entrar em contato conosco.
Telefone: 11 2076-5080
E-mail: [email protected]
www.hannabrasil.com
Rua Pretoria 1027/1039 - Vila Formosa
São Paulo - SP - 03416-000 - Brasil
Caro Cliente,
Parabéns! Agora que você adquiriu seu HI 8424, a Hanna
Instruments está empenhada em comprovar que você fez um
ótimo investimento, conquistando, cada vez mais, a sua
confiança em nossos produtos.
Este manual foi elaborado pensando em seu bem-estar e de
sua empresa. Ele traz instruções simples e objetivas para que
você obtenha o máximo aproveitamento de seu aparelho, com
a qualidade e a segurança que você merece.
GARANTIA
IMPORTANTE
GARANTIA DO SEU PRODUTO
Para ter direito à garantia, você deve guardar
o Certificado de Garantia e a Nota Fiscal de compra.
ÍNDICE
EXAME PRELIMINAR ..................................................................... 3
DESCRIÇÃO GERAL ........................................................................ 3
DESCRIÇÃO FUNCIONAL ............................................................... 4
ESPECIFICAÇÕES ........................................................................... 5
GUIA OPERACIONAL ..................................................................... 6
CALIBRAÇÃO DE pH ...................................................................... 9
VALORES DE pH NAS VÁRIAS TEMPERATURAS ............................ 12
SELEÇÃO DE MENU ..................................................................... 13
CALIBRAÇÃO mV ........................................................................ 14
CALIBRAÇÃO DA TEMPERATURA .................................................. 14
SUBSTITUIÇÃO DA PILHA .......................................................... 15
GUIA DE MENSAGENS DO VISOR ............................................... 16
MANUTENÇÃO E ACONDICIONAMENTO DO ELETRODO .................. 17
ACESSÓRIOS.............................................................................. 19
GUIA REFERÊNCIA DE APLICAÇÕES DO ELETRODO DE pH .............. 25
2
1
RECOMEDAÇÕES AO USUÁRIO
nAntes de usar o aparelho, certifique-se de que ele esteja
adaptado ao ambiente onde será usado.
nA utilização deste aparelho em áreas residenciais pode causar
interferências nas freqüências de rádio e de televisão, o que obriga
o usuário a tomar todas as precauções para corrigir este problema.
nQualquer alteração que o usuário vier a fazer no aparelho pode
comprometer o desempenho de EMC.
nPara evitar choques elétricos, não use o aparelho quando a
voltagem da superfície de medição estiver acima de 24Vdc ou
60Vdx.
nPara evitar danos ou queimaduras, não tente fazer medições
em aparelhos de microondas.
EXAME PRELIMINAR
Retire o instrumento da embalagem e examine-o. Certifique-se de que
não sofreu danos durante o transporte. Caso haja danos, informe o seu
revendedor.
O medidor é fornecido em completo com:
• HI 1230B - eletrodo de pH de combinação, com junção dupla,
conector BNC e cabo de 1 m;
• HI 7662 - sonda de temperatura;
• Solução padrão pH 4.01 HI 70004, sachê de 20 ml;
• Solução padrão pH 7.01 HI 70007, sachê de 20 ml;
• Solução de Limpeza HI 700661, sachê de 20 ml (2 un.);
• Pilha alcalina de 9V;
• Manual de Instruções.
Nota: Conserve todas as embalagens até ter a certeza de que o
instrumento funciona corretamente. Em caso de anomalia, todos
os instrumentos e acessórios devem ser devolvidos em suas
embalagens originais.
DESCRIÇÃO GERAL
A Hanna Instruments se reserva o direito
de modificar o desenho, a fabricação e a aparência
de seus aparelhos sem notificação prévia.
O HI 8424 é um medidor de pH/mV/temperatura portátil com
microprocessador. Possui uma avançada interface com o usuário,
corpo protegido contra batidas, indicação da porcentagem de pilha,
detecção de baixa carga de pilha, desliga automático, calibração
automática e códigos de erro que guiam o usuário durante a
calibração e rastreio de problemas.
O procedimento de calibração de pH reconhece automaticamente três
valores padrão memorizados: pH 4.01, 7.01 e 10.01.
Este instrumento também pode ser utilizado para medições ISE e ORP
com alteração automática de faixa, quando as medições excederem
±699.9 mV.
O usuário pode definir os seguintes parâmetros introduzindo um
modo de definições através do teclado:
- ativar ou desativar a característica desligar automático;
- selecionar a unidade de temperatura, °C ou °F;
- ativar ou desativar o sinal sonoro.
26
3
Todos os direitos reservados. A reprodução total ou parcial é proibida salvo com
o consentimento por escrito do detentor dos direitos.
DESCRIÇÃO FUNCIONAL
GUIA REFERÊNCIA DE APLICAÇÕES DO
ELETRODO DE pH
Aplicação
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Aquário
Água de Banho
Cerveja
Pão
Queijo
Laticínios
Água Suja
Emulsões
Ambiente
Tubosdeensaio
Uso geral na indústria alimentícia
Fruta
Sucosdefruta,orgânicos
Solução de resíduos de Galvanização
Água de alta pureza
Horticultura
Usogeralemlaboratório
18.
19.
20.
21.
Couro
SucodeLimão
Carne
Micro-amostragemmenorque
100ml
Leite&Iogurte
Tintas
Papel
Químicosfotográficos
Controle de qualidade
Salsichas
Produtossemi-sólidos
Pele
Amostrasdesolo
Solventes
Ácidoforte
AplicaçãoemSubmersão
Mediçõesnasuperfície
Piscinas
Titulações com faixa de
temperaturaconstante
Titulações com faixa de
temperatura ampla
Umidade muito alta
Cubetas
Processamentodevinho
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
Eletrodos *
HI 1332B, HI 1312S
HI 1130B, HI 1110S
HI 1131B, HI 1111S
HI 2031B, FC 200B, HI 2020S, FC 200S
FC 200B, FC 200S
FC 911B, FC 100B
HI 1230B, HI 1210S
HI 1053B, HI 1050S
HI 1230B, HI 1210S
HI 1331B, HI 1310S
FC 911B, FC 100B
FC 200B, FC 220B, FC 200S
FC 210B
HI 1130B, HI 1110S
HI 1053B, HI 1050S
HI 1053B, FC 200B, HI 1050S, FC 200S
HI 1131B, HI 1230B, HI 1332B, HI 1330B
HI 1111S, HI 1210S, HI 1312S, HI 1310S
HI 1413B, HI 1410S
FC 100B
FC 200B, HI 2031B, FC 200S, HI 2020S
HI 1083B
FC 210B
HI 1053B, HI 1050S
HI 1413B, HI 1410S
HI 1230B, HI 1210S
HI 1332B, HI 1312S
FC 200B, HI 2031B, FC 200S, HI 2020S
HI 2031B, HI 2020S
HI 1413B, HI 1410S
HI 1230B, HI 1210S
HI 1043B, HI 1040S
HI 1043B, HI 1040S
HI 1130B, HI 1110S
HI 1413B, HI 1410S
H I1130B, HI 2114P/2
HI 1131B, HI 1111S
1) Conector BNC para eletrodos de pH ou ORP e conector RCA
para a sonda de temperatura.
2) Visor (LCD).
3) Tecla RANGE para selecionar a faixa pH, mV ou temperatura.
4) Tecla de seta ACIMA para definir manualmente a temperatura
quando a sonda não está ligada.
5) Tecla CAL/SELECT para entrar no modo de calibração, para
selecionar as opções do menu.
6) Tecla CFM/SETUP para confirmar os dados de calibração,
para entrar e sair do menu de definições e para confirmar as
opções selecionadas.
7) Tecla de seta ABAIXO para definir manualmente a
temperatura quando a sonda não está ligada.
8) Tecla HOLD para fixar a leitura no visor.
9) Tecla ON/OFF para ligar ou desligar o instrumento.
B = Conector tipo BNC
S = Conector tipo rosca
* Todos oe eletrodos com terminação em "B" são fornecidos com cabo
de 1 m e conector BNC
4
25
37.
38.
39.
40.
HI 1131B, HI 1111S
FC 911B
HI 1330B, HI 1310S
FC 220B
HI 1413B
Eletrodo de pH de combinação, sem enchimento, corpo em vidro,
junção única, extremidade plana, Viscolene. Uso: medições na superfície.
ESPECIFICAÇÕES
Faixa
Resolução
ELETRODOS DE ORP
HI 3131B / HI 3111S
Eletrodo de ORP de combinação, com enchimento, em platina, com corpo
em vidro. Uso: titulação.
Precisão
(a 20°C/68°F)
Desvio Típico
EMC
Calibração de pH
HI 3230B / HI 3210S
Eletrodo de ORP de combinação, enchimento com gel, em platina,
com corpo em plástico (PEI). Uso: uso geral.
Calibração Offset
Calibração Slope
Compensação da
Temperatura
Sondas (inclusas)
HI 4430B / HI 4410S
Eletrodo de ORP de combinação, enchimento com gel, em ouro,
com corpo em plástico (PEI). Uso: uso geral.
Tipo de pilhas
Vida das pilhas
Desligar autom.
Ambiente
Dimensões
Peso
-2.00 a 16.00 pH
±699.9 mV / ±1999 mV
-20.0 a 120.0°C / -4.0 a 248.0°F
0.01 pH
0.1 mV / 1 mV
0.1°C / 0.1°F
±0.01 pH
±0.2 mV / ±1 mV
±0.4°C / ±0.8°F
±0.02 pH
±0.2 mV / ±1 mV
±0.4°C / ±0.8°F
Automática, 1 ou 2 pontos
com 3 padrões memorizados
(pH 4.01, 7.01, 10.01)
±1 pH
de 75 a 110%
Automática
de -20 a 120°C (-4 a 248°F)
ou manual, sem sonda de temperatura
eletrodo de pH HI 1230B
sonda de temperatura HI 7662
1 pilha alcalina de 9V (IEC 6LR61)
150 horas de uso contínuo
Selecionável: 20 min. ou desativado
0 a 50°C
máx 95% HR não condensável
164 x 76 x 45 mm
320 g com sondas
Nota: PEI - PolyEther-Imide
24
5
GUIA OPERACIONAL
FC 100B
Eletrodo de pH de combinação, com junção dupla, com enchimento e
corpo em plástico (PVDF). Uso: uso geral para indústria alimentícia.
PREPARAÇÃO INICIAL
• O medidor é fornecido completo com uma pilha de 9V. Remova a
tampa do compartimento das pilhas na parte traseira do medidor
e instale a pilha, prestando atenção à sua polaridade.
• Remova a tampa de proteção do eletrodo antes de efetuar
qualquer medições. Se o eletrodo secou, mergulhe a extremidade em
solução de armazenamento HI 70300 ou solução padrão pH 7
durante algumas horas ou durante a noite, para reativá-lo.
• Ligue o eletrodo de pH ao conector BNC no topo do instrumento.
• Ligue a sonda de temperatura ao conector RCA. A sonda de
temperatura pode ser usada independentemente para efetuar medições
de temperatura, ou pode ser usada em conjunto com o eletrodo de
pH, para utilizar a capacidade de CAT do medidor.
• Ligue o medidor pressionando a tecla ON/OFF. O visor indica
durante alguns segundos todos os segmentos usados (ou enquanto
o botão estiver pressionado), seguido pela indicação da porcentagem
da vida de pilha restante, e então entra no modo de medição normal.
EFETUAR MEDIÇÕES DE pH
• Para efetuar medições de pH, basta
mergulhar a extremidade do eletrodo (pelo
menos 4cm) e a sonda de temperatura na
amostra a ser testada.
• Selecione o modo de pH, pressionando a tecla
RANGE até que o visor mude para pH.
• Agite o eletrodo cuidadosamente e aguarde
até que o símbolo de estabilidade (ampulheta)
se desligue. O visor indicará o valor
de pH automaticamente compensado pela
temperatura.
Notas:
• Para efetuar medições de pH precisas, assegure-se que o instrumento
foi calibrado antes da utilização (ver página 9).
• Se as medições são efetuadas em diferentes amostras sucessivamente,
recomenda-se enxaguar bem o eletrodo para evitar contaminação
6
FC 200B / FC 200S
Eletrodo de pH de combinação, com junção única, sem enchimento e
com corpo em plástico (PVDF),cônico, Viscolene. Uso: carne & queijo.
FC 210B
Eletrodo de pH de combinação, sem enchimento, junção dupla,
corpo em vidro, cônico, Viscolene. Uso: leite, iogurte.
FC 220B
Eletrodo de pH de combinação, com enchimento, junção única, corpo em
vidro, tripla cerâmica. Uso: processamento de alimentos.
FC 911B
Eletrodo de pH de combinação, com junção dupla, amplificador incorporado, com
enchimento e corpo em plástico (PVDF). Uso: umidade muito alta.
Nota: PVDF - PolyVinyliDene Fluoride
23
HI 1230B / HI 1210S
Eletrodo de pH de combinação, junção dupla, enchimento com gel
e corpo em plástico (PEI). Uso: uso geral.
HI 1330B / HI 1310S
Eletrodo de pH de combinação, corpo em vidro, semimicro, junção
única, com enchimento. Uso: laboratório.
HI 1331B / HI 1311S
Eletrodo de pH de combinação, corpo em vidro, semimicro, junção
única, com enchimento. Uso: tubos de ensaio.
HI 1332B / HI 1312S
Eletrodo de pH de combinação, junção dupla, com enchimento e corpo
em plástico (PEI). Uso: geral.
HI 2031B / HI 2020S
Eletrodo de pH de combinação, corpo em vidro, semimicro, com
enchimento, cônica. Uso: produtos semi-sólidos.
Nota: PEI - PolyEther-Imide
22
cruzada. Após a limpeza, recomenda-se enxaguar o eletrodo com
alguma das amostras a ser testada.
COMPENSAÇÃO DA TEMPERATURA
O medidor foi projetado para compensar pela temperatura, uma vez que
a resposta do eletrodo de pH é diretamente afetada por ela.
Compensação Automática da Temperatura (ATC indicado no
visor)
Para utilizar a função CAT, mergulhe a sonda de temperatura na
amostra, o mais próximo possível do eletrodo, e aguarde alguns minutos.
A leitura de pH indicada é compensada pela temperatura
da amostra.
Compensação Manual da Temperatura (MTC
indicado no visor)
Se a sonda de temperatura não está ligada, é
possível introduzir o valor manualmente.
• Registre a temperatura da amostra usando um
ChecktempC, ou outro termômetro preciso.
• Pressione RANGE para selecionar o modo de
temperatura. O símbolo "°C" piscará para indicar que a sonda de
temperatura não está ligada.
• Use as teclas ACIMA e ABAIXO para indicar e definir a temperatura
da amostra (ex: 25°C).
• Pressione RANGE para selecionar o modo de medição de pH e
mergulhe o eletrodo na amostra. A leitura de pH indicada será
compensada pela temperatura no valor definido (neste caso, a 25°C).
EFETUAR MEDIÇÕES DE ORP
As medições de Potencial de Oxidação Redução (ORP) fornecem uma quantificação
do poder oxidante ou redutor da amostra a ser testada.
• Ligue o eletrodo de ORP (opcional) ao conector BNC.
• Para entrar no modo de "mV", ligue o instrumento e pressione a tecla range
até que o visor mude para mV.
• Mergulhe a extremidade do eletrodo de ORP (pelo
menos 4 cm) na amostra a ser testada e aguarde alguns
minutos até que a leitura estabilize (símbolo da
7
ampulheta desliga-se).
• As medições dentro da faixa de ±699.9 mV são indicadas com
resolução de 0.1 mV, enquanto fora desta faixa a resolução
é de 1 mV.
Notas:
• Para efetuar medições de ORP corretas, a superfície do eletrodo
de ORP deve estar limpa e lisa.
• Quando não estiver utilizando o eletrodo, este deve ser mantido
hidratado e livre de qualquer pressão mecânica que possa
causar danos à junção em vidro/platina.
EFETUAR MEDIÇÕES DE TEMPERATURA
• Ligue o instrumento e pressione a tecla RANGE para selecionar o
modo de temperatura.
• Assegure-se que a sonda de temperatura está ligada ao medidor.
• Mergulhe a sonda de temperatura na amostra, aguarde até que
estabilize (símbolo da ampulheta desliga-se) e leia o valor da
temperatura.
• As medições de temperatura podem ser indicadas em unidades °C
ou °F (veja o "Seleção de Menu" para mais detalhes).
NOTAS:
• Um valor de faixa completa intermitentemente significa que a leitura
está fora de faixa.
• Para fixar uma leitura no visor
enquanto está em modo de medição,
pressione a tecla HOLD. A indicação "HOLD"
piscará. Os valores de pH, mV e temperatura são mantidos, e
pode-se utilizar a tecla RANGE para vê-los. Pressione HOLD
novamente para voltar ao modo normal.
• Se ativo, o pressionar das teclas é seguido por um sinal sonoro.
Um som mais baixo significa que a tecla não está atualmente
ativa.
• Para aumentar a duração da pilha, o medidor possui uma
função de desligar automaticamente, que desliga o medidor
após 20 minutos sem utilização. Esta função pode ser desativada
pelo usuário (ver "Seleção de Menu" para mais detalhes).
8
ELETRODOS DE pH
B = TOMADA DE CONEXÃO BNC + 1m DE CABO
S = CONECTOR TIPO ROSCA
HI 1043B / HI 1040S
Eletrodo de pH de combinação, com junção dupla, corpo em vidro,
com enchimento. Uso: ácidos/alcalinos fortes.
HI 1053B / HI 1050S
Eletrodo de pH de combinação, com corpo em vidro, tripla cerâmica,
forma cônica, com enchimento. Uso: emulsões.
HI 1083B
Eletrodo de pH de combinação, com corpo em vidro, micro, Viscolene,
sem enchimento. Uso: biotecnologia, micro-titulação.
HI 1131B / HI 1111S
Eletrodo de pH de combinação, com corpo em vidro, junção única, com
enchimento. Uso: geral.
21
HI 7072
HI 8072
HI 7082
HI 8082
HI 8093
Solução Eletrolítica 1M KNO3, 4 x 30 ml
S. eletrolítica 1M KNO3, 4x30 ml (frascos aprovados p/FDA)
Solução eletrolítica 3.5M KCl, 4 x 30 ml, para eletrodos de
dupla junção
Solução eletrolítica 3.5M KCl, 4 x 30 ml, p/eletrodos de
dupla junção (frascos aprovados p/FDA)
Solução eletrolítica 1M KCl + AgCl, 4 x 30 ml, para
eletrodos de dupla junção (frascos aprovados pela FDA)
SOLUÇÕES DE PRÉ-TRATAMENTO DE ORP
HI 7091M
HI 7091L
HI 7092M
HI 7092L
HI 7020M
HI 7020L
HI 7021M
HI 7021L
HI 7022M
HI 7022L
Solução de pré-tratamento redutora, frasco de 230 ml
Solução de pré-tratamento redutora, frasco de 460 ml
Solução de pré-tratamento oxidante, frasco de 230 ml
Solução de pré-tratamento oxidante, frasco de 460 ml
Solução Teste, 200-275 mV, frasco de 230 ml
Solução Teste, 200-275 mV, frasco de 460 ml
Solução Teste, 240 mV, frasco de 230 ml
Solução Teste, 240 mV, frasco de 460 ml
Solução Teste, 470 mV, frasco de 230 ml
Solução Teste, 470 mV, frasco de 460 ml
CALIBRAÇÃO DE pH
Para uma maior precisão, recomenda-se a calibração freqüente do instrumento.
O instrumento deve ser calibrado novamente para pH quando:
a) Sempre que o eletrodo de pH e a sonda de temperatura for
substituída.
b) Pelo menos uma vez por mês.
c) Depois de utilizar químicos agressivos.
d) Quando for necessária extrema precisão.
PREPARAÇÃO
Despeje pequenas quantidades de solução padrão pH7.01 (HI 7007) e
pH 4.01 (HI 7004) ou pH 10.01 (HI 7010) em dois copos limpos.
Para uma medição precisa, use dois copos graduados para cada solução
padrão; o primeiro para enxaguar o eletrodo e o segundo para
calibração, para minimizar a contaminação das soluções padrão.
ENXAGUAR
CALIBRAR
OUTROS ACESSÓRIOS
Termômetro de bolso (faixa -50.0 a 150.0°C)
Mala de transporte maleável
Borracha de proteção azul
Borracha de proteção laranja
Mala rígida para transporte
Mala rígida p/transporte com sol. padrão pH 4.01 & pH 7.01
Suporte de eletrodo
Sonda de temperatura com cabo protegido de 1m
Simulador de eletrodo de pH/ORP c/ cabo coaxial de 1m e
conector BNC
HI 931001 Simulador de eletrodo de pH/ORP com visor, cabo
coaxial de 1m e conector BNC
ChecktempC
HI 710001
HI 710009
HI 710010
HI 710031
HI 721312
HI 76405
HI 7662
HI 8427
CABOS DE EXTENSÃO PARA ELETRODOS TIPO
ROSCA (APERTAR AO CONECTOR BNC)
HI 7855/1
HI 7855/3
HI 7855/5
HI 7855/10
HI 7855/15
Cabo de extensão de 1m
Cabo de extensão de 3m
Cabo de extensão de 5m
Cabo de extensão de 10m
Cabo de extensão de 15m
20
Para medições de amostras ácidas, recomenda-se calibrar o medidor
utilizando padrões pH 7.01 (HI 7007) e pH 4.01 (HI 7004).
Já para medições alcalinas, use padrões pH 7.01 (HI 7007)
e pH 10.01 (HI 7010).
PROCEDIMENTO
• Ligue o eletrodo de pH e a sonda de temperatura.
Depois, ligue o medidor.
• Remova a tampa de proteção do eletrodo, enxágue sua extremidade
com solução pH 7.01, depois mergulhe-o juntamente com a sonda
de temperatura em solução padrão pH 7.01; agite cuidadosamente
e aguarde alguns minutos até que o eletrodo
estabilize e atinja o equilíbrio térmico.
Nota: O eletrodo de pH deve ser submergido 4
cm na solução e a sonda de temperatura
deve estar posicionada o mais próximo dele.
9
• Pressione RANGE para indicar a medição de pH.
• Pressione CAL para entrar no modo de calibração. O valor padrão
a 25°C e o símbolo "pH" piscarão no visor.
• O medidor espera um padrão pH 7.01.
• Quando o valor padrão é reconhecido e a leitura está estável, um
sinal sonoro (se ativo) avisa o usuário, o símbolo "pH" pára de
piscar, o indicador de ampulheta
desaparece e o símbolo "CFM" começa a
piscar, indicando que o valor pode ser
confirmado.
• Pressione CFM para guardar o primeiro
ponto de calibração.
• O medidor espera um padrão pH 4.01
ou 10.01. Se o padrão não é reconhecido,
após 12 segundos o medidor indicará
um tracejado intermitentemente e o símbolo
WRONG.
• Enxágue e mergulhe o eletrodo de pH e a sonda de temperatura
em solução padrão pH 4.01 ou pH 10.01 (2o ponto de calibração)
e agite cuidadosamente. Se o padrão não é reconhecido, após 12
segundos o medidor indicará um tracejado intermitentemente e o símbolo
WRONG.
• Quando o valor padrão é reconhecido e
a leitura está estável, um sinal sonoro
(se ativo) avisa o usuário, o símbolo
"pH" pára de piscar, o indicador de
ampulheta desaparece e o símbolo "CFM"
começa a piscar indicando que o valor
pode ser confirmado.
• Pressione CFM para guardar o segundo
ponto de calibração.
• O medidor volta ao modo normal.
A calibração de pH agora está completa; os símbolos "CAL" e pH
correspondentes aos padrões usados para a calibração acendem-se no
visor.
10
ACESSÓRIOS
SOLUÇÕES DE CALIBRAÇÃO DE pH
HI 70004P
HI 7004M
HI 7004L
HI 8004L
HI 70007P
HI 7007M
HI 7007L
HI 8007L
HI 70010P
HI 7010M
HI 7010L
HI 8010L
Solução padrão pH 4.01, sachê de 20 ml (25 un.)
Solução padrão pH 4.01, frasco de 230 ml
Solução padrão pH 4.01, frasco de 500 ml
Sol. padrão pH 4.01, frasco de 500 ml aprovado pela FDA
Solução padrão pH 7.01, sachê de 20 ml (25 un.)
Solução padrão pH 7.01, frasco de 230 ml
Solução padrão pH 7.01, frasco de 500 ml
Sol. padrão pH 7.01, frasco de 500 ml aprovado pela FDA
Solução padrão pH 10.01, sachê de 20 ml (25 un.)
Solução padrão pH 10.01, frasco de 230 ml
Solução padrão pH 10.01, frasco de 500 ml
Sol. padrão pH 10.01, frasco de500 ml aprovado pela FDA
SOLUÇÕES DE LIMPEZA E DE ARMAZENAMENTO
HI 70300M
HI 80300M
HI 70300L
HI 80300L
HI 70000P
HI 7061M
HI 8061M
HI 7061L
HI 8061L
HI 7073M
HI 8073M
HI 7073L
HI 8073L
HI 7074M
HI 7074L
HI 7077M
HI 8077M
HI 7077L
HI 8077L
Solução de Armazenamento, frasco de 230 ml
Sol. de Armazenamento, frasco 230 ml aprovado pela FDA
Solução de Armazenamento, frasco de 460 ml
Sol. de Armazenamento, frasco de 460 ml aprovado pela FDA
Sol. de Enxágue de Eletrodo, sachê 20 ml (25 un.)
Solução de Limpeza Geral, frasco de 230 ml
Sol. de Limpeza Geral, frasco de230 ml aprovado pela FDA
Solução de Limpeza Geral, frasco de 460 ml
Sol. de Limpeza Geral, frasco de 460 ml aprovado pela FDA
Solução de Limpeza de Proteínas, frasco de 230 ml
S. Limpeza de Proteínas, frasco de 230 ml aprovado pela FDA
Solução de Limpeza de Proteínas, frasco de 460 ml
S. Limpeza de Proteínas, frasco de 230 ml aprovado pela FDA
Solução de Limpeza de Inorgânicos, frasco de 230 ml
Solução de Limpeza de Inorgânicos, frasco de 460 ml
Solução de Limpeza de Óleo & Gordura, frasco de 230 ml
Sol. de Limpeza de Óleo & Gordura, frasco de 230 ml
aprovado pela FDA
Solução de Limpeza de Óleo & Gordura, frasco de 460 ml
Solução de Limpeza de Óleo & Gordura, frasco de 460 ml
aprovado pela FDA
SOLUÇÕES ELETROLÍTICAS DE ENCHIMENTO
HI 7071
HI 8071
Solução eletrolítica 3.5M KCl + AgCl, 4 x 30 ml, para
eletrodos de junção única
Solução eletrolítica 3.5M KCl + AgCl, 4 x 30 ml, para
eletrodos de junção única (frascos aprovados pela FDA)
19
GUIA DE POSSÍVEIS PROBLEMAS
Avalie o desempenho do eletrodo com base no seguinte:
• Ruído (as leituras alternam pata acima e para baixo) pode ocorrer devido a:
– Junção Obstruída/Suja: veja o procedimento de limpeza acima indicado.
– Perda de proteção devido ao baixo nível de solução eletrolítica:
Encha novamente com solução apropriada.
• Membrana/Junção Seca: mergulhe em solução de armazenamentoHI 70300
durante 1 hora.
• Deriva: mergulhe a extremidade do eletrodo em solução HI 7082 morna (aprox.
50-60°C) durante uma hora e enxágue a extremidade com água destilada (encha
novamente com solução eletrolítica, se necessário).
• Slope Baixo:veja o procedimento de limpeza acima indicado.
• Sem Slope: verifique se existem rachaduras na haste de vidro ou no bulbo do eletrodo
(substitua o eletrodo em caso de rachaduras).
• Resposta lenta/Deriva excessiva: mergulhe a extremidade em soluçãoHI 7061
durante 30 minutos, enxágue bem com água destilada e então proceda com o
procedimento de limpeza
• Para eletrodos de ORP: efetue o polimento da extremidade de metal com uma
lixa de papel ligeiramente abrasiva, prestando atenção para não riscar a superfície,
depois lave bem com água.
Nota: Para aplicações em campo, recomenda-se sempre ter disponível um eletrodo
sobresselente acondicionado. Quando as anomalias não conseguem ser solucionadas
com uma simples manutenção, substitua o eletrodo e volte a calibrar o medidor.
18
Notas:
• O medidor memoriza a calibração se a pilha for removida.
• Para sair da calibração e manter os dados anteriores: pressione
CAL após entrar no modo de calibração e antes que o primeiro
ponto seja aceito.
• Para efetuar uma calibração num só ponto: pressione CAL após
ter sido confirmado o primeiro ponto.
• Se o valor padrão não for reconhecido, o medidor indicará um
tracejado intermitentemente, juntamente
com o símbolo "WRONG". A solução
padrão está errada ou fora das
especificações e precisa ser substituída.
Se a sonda de temperatura não está ligada e for necessária a
compensação manual da temperatura, siga o seguinte procedimento:
• Pressione RANGE para selecionar o modo de temperatura.
• Enxágue o eletrodo de pH e coloque-o
no padrão de pH 7.01, agite
um pouco e aguarde alguns minutos
para alcançar o equilíbrio térmico.
• Enxágue a sonda de temperatura de um
ChecktempC ou outro termômetro preciso,
e coloque-o próximo ao eletrodo de pH.
• Registre a temperatura do padrão com o termômetro , ex: 20°C.
• Use as teclas de setas ACIMA e ABAIXO para ajustar manualmente
a temperatura do atual valor.
• Siga o procedimento de calibração de pH explicado nas páginas
anteriores.
11
VALORES DE pH NAS VÁRIAS TEMPERATURAS
A tabela seguinte indica como os valores dos padrões de pH variam
com a temperatura.
Durante a calibração, o medidor indicará o valor padrão em 25°C,
mas usará o valor correspondente ao padrão de temperatura
interna.
TEMP
Valores de pH
°C °F
4.01 7.01 10.01
0
32
4.01 7.13
10.32
5
41
4.00 7.10
10.24
10 50
4.00 7.07
10.18
15 59
4.00 7.04
10.12
20 68
4.00 7.03
10.06
25 77
4.01 7.01
10.01
30 86
4.02 7.00
9.96
35 95
4.03 6.99
9.92
40 104 4.04 6.98
9.88
45 113 4.05 6.98
9.85
50 122 4.06 6.98
9.82
55 131 4.07 6.98
9.79
60 140 4.09 6.98
9.77
65 149 4.11 6.99
9.76
70 158 4.12 6.99
9.75
75 167 4.14 7.00
9.74
80 176 4.16 7.01
9.73
85 185 4.17 7.02
9.74
90 194 4.19 7.03
9.75
95 203 4.20 7.04
9.76
MANUTENÇÃO & ACONDICIONAMENTO DO ELETRODO
PREPARAÇÃO
Retire a tampa de proteção.
NÃO SE ESPANTE SE EXISTIREM RESÍDUOS DE SAL.
Isto é normal nos eletrodos, desaparecendo ao lavá-los com água.
Durante o transporte, podem formar-se pequenas bolhas de ar dentro do bulbo de vidro,
afetando o bom funcionamento do eletrodo. Estas bolhas podem ser removidas "agitando"
o eletrodo, como se fosse um termômetro de vidro.
Se o bulbo e/ou a junção está seca, mergulhe o eletrodo na Solução de Armazenamento
HI 70300 por pelo menos uma hora.
Para eletrodos de enchimento, se a solução de enchimento (eletrolítica) está abaixo do orifício
de enchimento (mais que 2½ cm), adicione a Solução Eletrolítica apropriada.
MEDIÇÃO
Enxágue a extremidade do eletrodo com água destilada, mergulhe-o (4 cm) na amostra
e agite cuidadosamente durante alguns segundos.
Para uma resposta mais rápida e para evitar contaminação cruzada das amostras, enxágue
a extremidade do eletrodo com a solução a ser testada, antes de efetuar qualquer medições.
ARMAZENAMENTO
Para minimizar a obstrução e assegurar um tempo rápido de resposta, o bulbo de vidro e a
junção devem ser mantidos hidratados e não podem secar. Substitua a solução
na tampa de proteção com algumas gotas de Solução de Armazenamento HI70300 ou
padrão HI7007 pH 7.01.
NUNCA ARMAZENE O ELETRODO EM ÁGUA DESTILADA.
MANUTENÇÃO PERIÓDICA
Inspecione o eletrodo e o cabo. O cabo utilizado para a ligação ao controlador deve estar
intacto e não devem existir pontos de isolamento quebrado no cabo ou rachaduras no bulbo e
haste do eletrodo. Caso haja rachaduras, substitua o eletrodo. Lave com água para
eliminar os resíduos de sal.
Os conectores devem estar limpos e secos.
Encha novamente o eletrodo com uma nova solução eletrolítica (ver as especificações do
eletrodo para escolher a correta solução de enchimento). Aguarde até que o eletrodo
descanse na vertical durante 1 hora. Siga o procedimento de armazenamento.
PROCEDIMENTO DE LIMPEZA
Geral : Mergulhe na Sol. de Limpeza Geral Hanna HI 7061 por aprox. 30 minutos.
Remoção de películas, sujeira ou resíduos na membrana/junção:
Proteínas : Mergulhe na Sol. de Limpeza p/ Proteínas Hanna HI 7073 por 15 minutos..
Inorgânicos : Mergulhe na Sol. de Limpeza p/ subst. Inorgânicas Hanna HI 7074 por
15 minutos.
Óleo/gordura: Mergulhe na Sol.de Limpeza de Óleo & Gordura HI7077 por 1 minuto.
IMPORTANTE: Após efetuar os procedimentos de limpeza, enxágue bem o eletrodo com
água destilada e mergulhe-o em Solução de ArmazenamentoHI 70300 pelo menos
durante 1 hora, antes de efetuar as medições.
12
17
GUIA DE MENSAGENS DO VISOR
SELEÇÃO DE MENU
ETIQUETAS & SÍMBOLOS:
• pH, mV, °C or °F: unidade de medição do modo selecionado.
• ATC: indica Compensação Automática da Temperatura (no modo pH ou
temperatura).
• MTC: indica Compensação Manual da Temperatura (no modo pH ou
temperatura).
• HOLD: pisca quando em modo Hold. Leitura é fixada no visor.
• CAL: no modo de calibração de pH, ou no modo de pH quando o medidor
está calibrado.
• CFM: pisca no modo de calibração de pH quando o medidor está pronto
para confirmar o valor.
• 7 : no modo de pH, quando o medidor foi calibrado com padrão pH7.
• 4 : no modo de pH, quando o medidor foi calibrado com padrão pH4.
• 10 :no modo de pH, quando o medidor foi calibrado com padrão pH10.
• (símbolo da ampulheta): quando a leitura não está estável.
Enquanto estiver no modo de medição normal, mantenha pressionada a
tecla CFM/SETUP durante 5 segundos para entrar no modo de seleção
de menu.
Pode programar os seguintes parâmetros a partir do menu:
1. função desligar automático: 20 minutos (definição padrão) ou desativado,
2. sinal sonoro: ativo (definição padrão) ou desativado,
3. unidade de temperatura: °C (definição padrão) ou °F.
Quando entra no modo de menu, entrar na seleção de desligar automático.
O visor indica em três ecrãs subseqüentes "Auto", "OFF" e "20" indicando que
a seleção de 20 minutos está ativa, ou "Auto", "OFF" e "no" se estiver
desativada.
GUIA DE POSSÍVEIS PROBLEMAS:
• Valor de faixa completa intermitente: a leitura está fora
de faixa.
• "°C" intermitente: a sonda de temperatura não está ligada
ou está partida (quando indica a temperatura).
• "WRONG" & tracejado intermite: erro de calibração; verifique
a solução padrão; substitua o eletrodo de pH.
• Símbolo de pilha intermitente: pilha com carga baixa;
substitua a pilha.
• Medidor desliga-se: - verifique se a função de desligar automático
está ligada; neste caso o medidor desligase após 20 min. sem utilização.
- pilha sem carga; substitua a pilha.
• Mensagem "Clr": o medidor carregou os valores de calibração
de pH padrão; efetue uma calibração de pH.
• Mensagem "Er1-2": Erro EEPROM; entre em contato com a
Assistência Técnica Hanna.
16
O usuário pode alternar a seleção, pressionando CAL/SELECT ou mover para
o próximo passo com CFM/SETUP.
A seleção seguinte é o sinal sonoro, que é indicado em dois ecrãs subseqüentes:
"bEEP", "OFF" quando a função está desativada, e "bEEP", "On" quando está
ativada.
Pressione CAL/SELECT para alternar a seleção e CFM/SETUP para mover para
o próximo passo.
Neste ponto, é possível programar a unidade de temperatura selecionando
"Unit", "°C" ou "Unit", "°F".
Pressione CAL/SELECT para alternar a seleção e CFM/SETUP, para sair do modo
de seleção de menu e voltar ao modo de medição normal.
13
CALIBRAÇÃO mV
SUBSTITUIÇÃO DA PILHA
O HI 8424 foi pré-calibrado com precisão na faixa de mV em fábrica.
Para uma precisão correta, recomenda-se a recalibração do medidor
para as leituras mV pelo menos uma vez por ano.
Entre em contato com a Assistência Técnica Hanna para maiores
informações.
Quando é ligado, o medidor indica a porcentagem de carga restante
da pilha. Quando o nível se encontra abaixo
de 5%, o símbolo da pilha, a parte inferior
esquerda do medidor pisca para indicar uma
condição de pilha fraca.
Se o nível de carga da pilha é baixo o suficiente para causar leituras
erradas, O Sistema de Prevenção de Erro por Pilha (BEPS) desliga o
medidor.
Solte os 3 parafusos da tampa do compartimento da pilha e
cuidadosamente substitua a pilha de 9V, prestando atenção à sua
correta polaridade. Encaixe novamente a tampa, assegurando-se que
o vedante está bem encaixado e aperte os 3 parafusos, certificando-se
que ficou bem pressionada.
CALIBRAÇÃO DA TEMPERATURA
O HI 8424 foi pré-calibrado com precisão para a temperatura em
fábrica.
Para uma precisão correta, recomenda-se a recalibração do medidor
para a temperatura pelo menos uma vez por ano.
Entre em contato com a Assistência Técnica Hanna para informações
mais detalhadas.
14
15

Documentos relacionados

pH 209.cdr - Hanna Brasil

pH 209.cdr - Hanna Brasil ÍNDICE EXAME PRELIMINAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 DESCRIÇÃO GERAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

Leia mais

- Hanna Brasil

- Hanna Brasil Nota: Assegure-se que a corrente esteja protegida por um fusível.

Leia mais