português
Transcrição
português
Manual do Usuário BRAHVO 100 Obrigado por escolher um produto ONERR. 100 - WATT AUDIO MONITOR Antes de utilizar este equipamento, leia atentamente este manual e siga as instruções de uso e segurança. Guarde este manual para futuras referências ao funcionamento deste produto. Todos os nomes de produtos mencionados neste manual são marcas registradas de seus respectivos donos e/ou empresas. MASTER VOLUME LINE OUT AUXILIAR IN RETURN EFFECT RETURN EFFECT SEND DSP effects TREBLE MIDDLE BASS 0 0 0 PHANTOM POWER CHANNEL COLOUR 1 -12 EFFECT SEND BRAHVO 100 +12 -6 +6 -12 CHORUS DELAY REVERB CHANNEL TREBLE MIDDLE BASS 0 0 0 -12 +12 -6 +6 -12 GAIN1 MUTE IN 1 LINE HI MUTE MIC GAIN2 IN 2 GAIN1 IN 1 CLIP COLOUR 2 IN 2 LOW +12 PHANTOM POWER RHYTHM LEVEL GAIN2 CLIP LOW +12 MUTE LINE HI MUTE MIC BYPASS/TUNER EFFECT SEND RHYTHM TEMPO CHORUS DEPTH DELAY TIME REVERB MIX bpm # +200 bpm +100 RHYTHM PATTERN CHORUS RATE DELAY FEEDBACK REVERB DECAY TREBLE MIDDLE BASS 0 0 0 PHANTOM POWER CHANNEL GAIN2 COLOUR 3 -12 +12 -6 +6 -12 IN 2 GAIN1 IN 1 CLIP +12 Copyright C 2008 MICROTRONIX ELETRÔNICA LTDA Este manual assim como suas partes não podem ser reproduzidas ou copiadas sem prévia autorização da Microtronix Eletrônica Ltda. LOW HI MUTE LINE MIC MUTE Utlilizando este Produto com Segurança Advertência ou precaução : Usado para alertar ao usuário o risco de danos físicos ou a sua saúde caso o produto seja usado negligentemente. Nunca manuseie os cabos de conexão deste aparelho, incluindo a fonte de alimentação, com as mãos molhadas. Em caso de mau funcionamento, procure um posto de assistência técnica autorizado para o conserto do seu aparelho. Os postos de assistência técnica autorizados podem ser obtidos atráves de nosso site www.onerr.com.br ou através do telefone (11) 3682 3366. Atos proibidos: Usado para alertar ao usuário contra ações que nunca deverão ser praticadas nesta unidade, ou atos que possam prejudicar o bom funcionamento do produto. IMPORTANTE Antes de usar este produto, leia todas instruções de segurança assim como todo o conteúdo deste manual. Não tente desmontar, abrir ou reparar este produto sem o consentimento de pessoal técnico autorizado pela fábrica. Este procedimento irá anular a garantia do produto. Não guarde ou use este produto em ambientes com as seguintes características: -Ambientes úmidos, molhados ou escorregadios. -Com alta concentração de pó, terra ou sujeira. -Em ambientes sujeitos à temperaturas extremas. -Ambientes sujeitos a alto nível de vibração. A utilização deste aparelho, isolado ou combinado com outros equipamentos e fones de ouvido pode ser capaz de produzir altos níveis sonoros que podem causar danos permanentes de audição. Não utilize por um longo período de tempo em volumes muito alto ou volumes desconfortáveis para sua audição. Sempre faça as conexões elétricas e áudio com todos os equipamentos desligados para prevenir danos aos seus equipamentos e alto-falantes. Nunca utilize produtos a base de álcool, thinner, benzina ou removedores para a limpeza desta unidade. A utilização de algum destes produtos irá manchar ou descolorir partes desta unidade. Para limpar utilize apenas uma flanela seca ou levemente umedecida em água. Para sujeiras ou manchas mais resistentes, umedeça uma flanela com detergente neutro. Em residências com crianças , um adulto deve orientar e supervisionar a operação desta unidade até que elas sejam capazes de seguir e cumprir estas regras essenciais para a operação segura deste aparelho. Esta unidade pode interferir na recepção de rádio ou televisão se utilizado na mesma rede elétrica. Evite o uso próximo a estes receivers. Não derrube esta unidade e a proteja contra impactos violentos. Aparelhos de telefone celular ou equipamentos sem fio (wireless) podem induzir ruídos nesta unidade se utilizados próximos a ela. Se perceber este problema, desloque os equipamentos sem fio para uma distância maior desta unidade ou desligue-os. Não obstrua as aberturas para ventilação desta unidade assim como as da fonte de alimentação. Não exponha este produto ao sol, calor excessivo ou deixe-o dentro de carros fechados ao sol por muito tempo. Altas temperaturas podem deformar as partes plásticas ou descolorir partes desta unidade. Antes de remover este aparelho certifique-se que todas as conexões elétricas e entre aparelhos estão desligadas. Este equipamento deve ser ligado a uma tomada elétrica com aterramento. Desconecte esta unidade da tomada em caso de tempestades ou chuvas com relâmpagos. Utilize a chave seletora de voltagem localizada no painel traseiro deste aparelho para ajustar a voltagem de acordo com a rede na qual ele será ligado (110 V ou 220 V). Não acomode esta unidade em superfícies inclinadas ou instáveis como suportes que possam balançar. Não dobre ou enrole os cabos de alimentação excessivamente, ou coloque objetos pesados sobre o mesmo para evitar curto circuitos e acidentes que possam causar fogo. Não deixe que pequenos objetos ou líquidos penetrem nesta unidade. Isto pode causar danos ao circuito interno. Desligue imediatamente o cabo de alimentação da tomada de força, caso ocorra algumas das seguintes ocorrências abaixo: -Corte acidental do cabo de alimentação. -Caso esta unidade pareça não funcionar corretamente. -Caso esta unidade for exposta a chuva ou, acidentalmente invadida por algum tipo de líquido, inflamável ou não. -Caso perceba ou sinta odor de fumaça. 2 Não conecte a tomada desta unidade na mesma tomada elétrica que está alimentado aparelhos eletrodomésticos como geladeiras, máquinas de lavar roupa, máquinas de lavar louças, forno de microondas, condicionadores de ar ou motores. Estes aparelhos podem causar ruídos na rede elétrica e prejudicar o perfeito funcionamento desta unidade. Caso tenha que compartilhar a tomada elétrica com qualquer um dos aparelhos acima citados, utilize um filtro de linha entre esta unidade e a rede elétrica. ATENÇÃO : Este equipamento é ajustado em fábrica para ligar em uma rede de 220 V. Caso irá ligar em uma rede de 110 V, mude a chave seletora e substitua o fusível de proteção conforme as instruções a seguir. Este equipamento possui um fusível de proteção. O compartimento do fusível encontra-se no painel traseiro do amplificador. Para substituir o fusível, desligue o plugue de alimentação da tomada de força e retire a tampa do compartimento para ter acesso ao mesmo. Faça a substituição, utilizando os valores da tabela abaixo: Tensão da rede 127 V 220 V Tipo de atuação retardo retardo Capacidade de interrupção baixa baixa Corrente nominal 2A 1A Marcação do fusível T2AL T1AL ATENÇÃO : Este equipamento só é desenergizado por completo após a retirada do plugue de alimentação da tomada de força. Painel do Amplificador MASTER VOLUME AUXILIAR IN LINE OUT RETURN EFFECT RETURN EFFECT SEND TREBLE MIDDLE BASS 0 0 0 PHANTOM POWER 16 21 18 17 19 20 23 COLOUR 1 -12 EFFECT SEND BRAHVO 100 22 CHANNEL +12 -6 +6 -12 GAIN1 IN 1 TREBLE MIDDLE BASS 0 0 0 MUTE LINE HI MUTE MIC GAIN2 IN 2 GAIN1 IN 1 CLIP 25 24 CHORUS IN 2 LOW +12 PHANTOM POWER RHYTHM LEVEL GAIN2 CLIP DELAY REVERB CHANNEL COLOUR 2 -12 +12 -6 +6 -12 LOW +12 MUTE LINE HI MUTE MIC BYPASS/TUNER EFFECT SEND 26 RHYTHM TEMPO CHORUS DEPTH DELAY TIME REVERB MIX TREBLE MIDDLE BASS 0 0 0 GAIN2 28 bpm # +200 bpm +100 RHYTHM PATTERN CHORUS RATE DELAY FEEDBACK REVERB DECAY PHANTOM POWER CHANNEL 15 COLOUR 3 -12 14 +12 13 -6 +6 12 -12 IN 2 GAIN1 IN 1 CLIP 27 LOW +12 11 MUTE LINE HI 10 9 8 7 MUTE MIC 6 5 4 3 2 1 Descrição dos controles e jacks. 1- IN1 : Entradas balanceadas XLR para microfones ativos ou passivos ou instrumentos. 2- MUTE : Inibe o sinal na entrada IN1. 3- LINE/MIC : Ajusta a entrada IN1 para receber um microfone (MIC) ou um instrumento (LINE). 4- GAIN1 : Ajusta o ganho da entrada IN1. 5- IN2 : Entrada normal para instrumentos ou microfones.* 6- MUTE : Inibe o sinal na entrada IN2. Útil para quando não estamos tocando ou plugando/desplugando o instrumento do amplificador. 7- LOW/HI : Ajusta a entrada IN2 para alta (HI) ou baixa impedância (LOW). 8- GAIN2 : Ajusta o ganho da entrada IN2. 9- CLIP : Indica saturação do sinal de entrada. Se isto ocorrer, diminua o ganho de entrada. 10- COLOUR : Adiciona agudos extras na equalização final. 11- BASS : Controla as frequências graves em +-12dB. 12- MIDDLE: Controla as frequências médias em +-6dB. 13- TREBLE : Controla as frequências agudas em +-12dB. 14- EFFECT SEND: Dosa a quantidade e sinal proveniente das entradas para o módulo de efeitos digitais. 15- PHANTOM POWER : Aciona a alimentação PHANTOM nas entradas balanceadas IN1 do amplificador. (IMPORTANTE: Utilize apenas para microfones ativos). 16- MASTER VOLUME: Controla o volume master do amplificador. 17- LINE OUT: Controla o volume de saída entregue pelo jack LINE OUT. 18- AUXILIAR IN: Controla o volume de entrada no jack AUXILIAR IN. 19- RETURN: Controla o volume de entrada no jack RETURN. 20- EFFECT RETURN: Controla o nível de saída do módulo de efeitos/bateria eletrônica. 21- RHYTHM LEVEL UP: Aumenta o volume da bateria eletrônica. 22- RHYTHM LEVEL DOWN: Diminui o volume da bateria eletrônica. 23- CHORUS: Liga/desliga o efeito CHORUS. 24- DELAY: Liga/desliga o efeito DELAY. 25- REVERB: Liga/desliga o efeito REVERB. 26- ENCODER1: Ajusta parametros do módulo de efeitos e bateria eletrônica. 27- ENCODER2: Ajusta parametros do módulo de efeitos e bateria eletrônica. 28- DISPLAY: Exibe informações para controle do módulo DSP. * As entradas IN2 podem receber o sinal de microfones passivos, porém recomendamos a utilização das entrada balanceadas IN1 para a utilização com microfones, pois estas possuem uma equalização especial para voz. 3 CONEXÕES EXTERNAS Footswitch BRAHVO 100 100 - WATT AUDIO MONITOR FOOTSWITCH SEND RETURN EFFECT AUXILIAR IN 1 AUXILIAR IN 2 OUT 1 XLR BALANCED IN 1 OUT 2 STEREO SIMULATION IN 1 IN 2 IN 1 IN 2 MUTE IN 1 IN 2 MUTE INSERT IN 1 IN 2 MUTE SEND IN 1 IN 2 MUTE HEAD PHONES IN 2 MUTE MUTE INSERT TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE 0 0 0 0 0 0 -12 MP3 Player +12 -12 +12 -12 +12 -12 +12 -12 +12 -12 MIDDLE MIDDLE MIDDLE MIDDLE MIDDLE 0 0 0 0 0 0 +6 BASS -6 BASS 0 -12 +6 -6 BASS 0 +12 -12 +6 -6 BASS 0 +12 -12 +6 -6 BASS 0 +12 -12 +6 -6 -12 +6 BASS 0 +12 Head Phones +12 MIDDLE -6 SEND 0 +12 -12 +12 Segunda unidade BRAHVO 100 Efeito externo Mixer 4 OS CONTROLES E SUAS FUNÇÕES EFFECT SEND TREBLE MIDDLE BASS 0 0 0 PHANTOM POWER CHANNEL GAIN2 COLOUR 1 -12 +12 -6 +6 -12 IN 2 GAIN1 IN 1 CLIP +12 LOW MUTE LINE HI MUTE MIC Conhecendo os canais do BRAHVO 100 Controles de tonalidade O Brahvo 100 possui 3 canais independentes, e cada canal possui 2 entrada distintas (IN1 e IN2). A entrada IN1 é balanceada e destinada principalmente para microfones passivos ou ativos, por possuir alimentação PHANTOM. Para utilizar um microfone ativo, pressione a tecla [PHANTOM POWER]. O led indicador próximo a esta tecla irá acender, indicando que o PHANTOM POWER está ativo naquele canal. O equalizador ativo de 3 bandas do BRAHVO 100 foi projetado para completar os suplemetos adicionais de equalização para instrumentos acústicos e microfones, assim como guitarras e contrabaixos caso conectados ao mesmo. As duas entradas de cada canal podem ser utilizadas simultaneamente, com ajustes de ganho [GAIN] independentes. Conectando e operando o amplificador. Antes de qualquer conexão, certifique-se que o amplificador está conectado a uma rede elétrica compatível a tensão de funcionamento do mesmo. Caso precise alterar a tensão de funcionamento do BRAHVO 100, utilize a chave comutadora localizada no painel traseiro. Após fazer todas as conexões necessárias com o aparelho desligado, posicione os controles [MASTER LEVEL] e [RETURN] em suas posições mínimas e todos os outros controles em sua posição central. Agora ligue o BRAHVO 100 utilizando a chave localizada no painel traseiro. O Display da seção de efeitos DSP irá acender indicando que o amplificador está em funcionamento. Utilize as teclas [LINE/MIC] e [LOW/HI] assim como o knob [GAIN], para controlar e ajustar entre os vários tipos de captadores e microfones ligados no amplificador. O indicador [CLIP] irá acender se o sinal de entrada estiver muito alto, saturando a entrada do amplificador. Se isto ocorrer, diminua o ganho de entrada através do knob [GAIN] ou diminua o volume do seu instrumento. Para melhor ajustar o conjunto, ajuste o [MASTER LEVEL] em seu valor mínimo e ajuste o knob [GAIN] até o ponto máximo, sem ocorrer nenhuma distorção [CLIP] no sinal. Feito isto, aumente o volume master de acordo com sua necessidade. A tecla [COLOUR] ativa um reforçador de agudos, muito utilizado para dedilhados e solos. MÓDULO DE EFEITOS O BRAHVO 100 possui um poderoso DSP em seu circuito para proporcionar efeitos digitas(Chorus, Delay e Reverb), afinador cromático e bateria eletrônica PCM (80 rítmos). O knob [EFFECT SEND] de cada canal controla o nível do sinal na entrada do DSP. (Digital Signal Processor). EFFECT SEND Adicionando efeitos Para adicionar efeitos no BRAHVO 100, basta pressionar a tecla correspondente ao efeito desejado. A luz piloto da tecla irá acender, indicando que o efeito está em funcionamento. CHORUS DELAY REVERB Para controlar a quantidade de efeito entregue aos 3 canais pelo módulo de efeitos, utilize o knob [EFFECT RETURN], localizado na seção de controles master. EFFECT RETURN 5 MÓDULO DE EFEITOS Bateria eletrônica PCM Controlando os efeitos Todos os efeitos do amplificador podem ter alguns dos seus parâmetros alterados, conforme a tabela abaixo: EFEITO ENCODER 1 ENCODER 2 CHORUS DEPTH RATE DELAY DELAY TIME DELAY FEEDBACK REVERB REVERB MIX REVERB DECAY Para ajustar os parâmetros dos efeitos de acordo com sua preferência, mantenha pressionada por 2 segundos a tecla do efeito desejado. O BRAHVO 100 possui 80 rítmos programados de bateria eletrônica PCM, que podem ser acionados através do painel de controle dos efeitos digitais ou através de um footswitch externo (opcional). Para utilizar um footswitch, conecte-o no jack [FOOTSWITCH] localizado no painel traseiro do amplificador. Para acionar os rítmos eletrônicos através do painel de controle, basta pressionar o [ENCODER1]. O ajuste de volume do rítmo é feito através das teclas [RHYTHM LEVEL]. A luz piloto irá piscar, indicando que o efeito encontra-se em modo de edição. Utilizando os ENCODERS 1 e 2, ajuste os parâmetros dos efeitos de acordo com sua preferência. Os parâmetros de cada efeito estão listados abaixo dos ENCODERS 1 e 2. Os valores ajustados serão exibidos no display, entre os valores de 00 (Mínimo) e 99 (Máximo). RHYTHM LEVEL Para ajustar o andamento do rítmo [RHYTHM TEMPO], gire o ENCODER 1 para a direira ( andamento mais rápido) ou para esquerda (andamento mais lento). O parâmetro DELAY TIME é expresso em milisegundos. A leitura do display deve ser multiplicada por 10 (Dez) para termos o valor exato do tempo de atraso. RHYTHM TEMPO CHORUS DEPTH DELAY TIME REVERB MIX Ex: Se o display exibir o valor de “60”, o valor do atraso será de 60x10= 600 milisegundos Todos os outros são expressos em porcentagem do valor máximo. O andamento é exibido no display em BPM´s (beats per minute) ou batidas por minuto. Os pontos do display indicam a soma de 100 ou 200 BPM´s no valor exibido no display conforme os exemplo abaixo: TEMPO=40 BPM RHYTHM LEVEL CHORUS DELAY REVERB BYPASS/TUNER bpm # +200 RHYTHM TEMPO CHORUS DEPTH DELAY TIME REVERB MIX ENCODER 1 RHYTHM PATTERN CHORUS RATE DELAY FEEDBACK REVERB DECAY ENCODER 2 Após efetuar o ajuste no efeito desejado, mantenha pressionado por 2 segundos a tecla do efeito editado para sair do modo de edição. A luz piloto do efeito ficará acessa, indicando que o efeito está em operação. Para ajustar os parâmetros dos outros efeitos, repita o procedimento para cada um deles. 6 TEMPO=140 BPM TEMPO=240 BPM Os pontos exibidos no display indicam a adição de 100 ou 200 BPM ao valor exibido. bpm +100 bpm # +200 bpm +100 bpm # +200 bpm +100 Para selecionar um rítmo dentre os 80 existentes, utilize o ENCODER 2. O número do rítmo será exibido no display. A relação de todos os rítmos estão relacionados na tabela RELAÇÃO DE RÍTMOS na página 7. BYPASS/TUNER RHYTHM PATTERN CHORUS RATE DELAY FEEDBACK REVERB DECAY RELAÇÃO DE RÍTMOS OUTROS RECURSOS Simulação Estéreo Embora o BRAHVO 100 seja um amplificador MONO, as saídas RCA localizadas no painel traseiro entregam o sinal com simulação estéreo. No palco, o som do BRAHVO 100 permanece inalterado. Send & Insert Os jacks SEND e INSERT são entrada e saída estéreo para conectarmos um processador de efeito externo, equalizador ou um compressor. Você pode também utilizar os jacks INSERT e SEND para conectar outros amplificadores BRAHVO em cascata, aumentando a potência. Quando isto é feito, o primeiro amplificador da rede será o master, ou seja, os controles de todos os outros amplificadores da rede não atuarão, com exeção do MASTER VOLUME. Terceira unidade BRAHVO 100 SEND INSERT Segunda unidade BRAHVO 100 SEND INSERT BRAHVO 100 SEND INSERT 01- Slow Rock 02- Rock 03- Hard Rock #1 04- Hard Rock #2 05- Heavy Metal #1 06- Heavy Metal #2 07- Heavy Metal #3 08- Heavy Metal #4 09- Trash Metal 10- Punk Rock 11- Rock and Roll 12- Pop Rock #1 13- Pop Rock #2 14- Pop Rock #3 15- DnB 16- Funk #1 17- Funk #2 18- Funk #3 19- Funk #4 20- Hip Hop 21- Rap 22- Swing #1 23- Swing #2 24- Dance #1 25- Dance #2 26- Dance #3 27- Axé Music 28- Bolero 29- Chá Chá Chá 30- Mambo 31- Salsa 32- Rhumba 33- Bossa #1 34- Bossa #2 35- Baião #1 36- Baião #2 37- Samba #1 38- Samba #2 39- Samba #3 40- Samba Rock 41- Partido Alto 42- Marcha 43- Xote 44- Forró 45- Capoeira 46- Pagode 47- Guarânia 48- Ska #1 49- Ska #2 50- Afro 51- Tango 52- Reggae #1 53- Reggae #2 54- Calipso 55- Balada #1 56- Balada #2 57- Blues #1 58- Blues #2 59- Blues # 3 60- Jazz #1 61- Jazz #2 62- Jazz #3 (5) 63- Oldies #1 64- Oldies #2 65- Oldies #3 66- Bounce #1 67- Bounce #2 68- 8 beat #1 69- 8 beat #2 70- 8 beat #3 71- 16 beat #1 72- 16 beat #2 73- 16 beat #3 74- 8 beat shuffle 75- 16 beat shuffle 76- Shuffle #1 77- Shuffle #2 78- Hit 1 79- Hit 2 80- Hit 3 7 AFINANDO O INSTRUMENTO Termo de Garantia Afinador A Microtronix Eletrônica Ltda garante este produto contra defeitos de fabricação pelo prazo de 360 dias para o amplificador e 90 dias para o alto-falante, a partir da data de emissão da nota fiscal de venda ao consumidor (primeira venda). Para utilizar o afinador pressione o ENCODER 2 para entrar no modo bypass e o afinador será habilitado. OBS: Abra somente o knob [EFFECT SEND] do canal que possui o instrumento a ser afinado. Para afinar sua guitarra, siga os passos abaixo. Este certificado e a nota fiscal de venda são os únicos documentos necessários para acionar a garantia do produto em caso de defeito, por isto guarde-os sempre em lugar seguro, pois irão garantir o reparo deste produto com serviço e peças originais. BYPASS/TUNER RHYTHM PATTERN CHORUS RATE DELAY FEEDBACK REVERB DECAY 1- Toque a corda solta que você quer afinar e observe o display. O dígito da esquerda mostra a nota que mais se aproxima da afinação atual. BYPASS/TUNER RHYTHM TEMPO CHORUS DEPTH DELAY TIME REVERB MIX bpm # +200 bpm +100 RHYTHM PATTERN CHORUS RATE DELAY FEEDBACK REVERB DECAY O dígito da direita mostra o quanto a afinação está fora através da rotação das barras do display. Quanto mais rápido as barras giram, mais fora está a afinação. Se desejar, o registro pode ser efetuado pela internet em nosso site www.onerr.com.br. Após a expiração desta garantia, os custos de reparos serão de responsabilidade do proprietário. A garantia será anulada nos seguintes casos: 1- Se o defeito constatado for causado pelo cliente, terceiros ou se o produto for conectado à equipamentos defeituosos. 2- Se o defeito for causado por problemas na rede elétrica, ligações erradas de tensão ou descargas atmosféricas. 3- Se o aparelho for aberto e modificado por pessoal técnico não autorizado pela fábrica. O que não é coberto pela garantia: 1 - Despesas com fretes, seguros ou outras despesas relativas ao transporte do produto. 2 - Perdas, danos ou lucros cessantes relativos ao tempo em que o aparelho estiver em reparo. 3 - Peças e partes cujo desgaste natural venha a prejudicar o funcionamento ou melhor desempenho do produto. Características ESPECIFICAÇÃO A = A#= B = C = C#= D = D#= E = F = F#= G = G#= BYPASS/TUNER RHYTHM TEMPO CHORUS DEPTH DELAY TIME REVERB MIX bpm # +200 bpm +100 RHYTHM PATTERN CHORUS RATE DELAY FEEDBACK REVERB DECAY Potência de saída Impedância de entrada Sensibilidade de entrada Impedância de saída Falantes Sensibilidade LINE OUT1 Sensibilidade LINE OUT2 Sensibilidade AUX IN1 Alto Correto Baixa 2- Afine o instrumento até que o nome da nota correspondente à corda em afinação apareça no display. 3- A afinação estará correta quando a barra do segundo dígito do display parar de girar e estabilizar-se no centro. 4- Repita os passos 1, 2 e 3 para afinar as outras cordas do instrumento. Sensibilidade AUX IN2 Alimentação Consumo Dimensões (mm) Peso 100 watts rms MIC 5K ohm, LINE 50K ohm MIC 30mV, LINE 100mV 8 ohms 2 x 8” 0 dB ( 1 V) -10 dB (300mV) 0 dB ( 1V) -10 dB (300mV) 127/220 V a.c. / 50/60 Hz 180 watts 390 (A) x 430 (L) x 330 (P) 15 kg. ONE STEP BEYOND Projetado e Fabricado no Brasil por Microtronix Eletrônica Ltda. www.onerr.com.br 8 Página de especificações deste Manual. (Não imprimir) Papel Couche B 150 g Formato Aberto 560 x 210 mml Formato Fechado 280 x 210 mm Impressão 1 x 0 cores Acabamento Dobra central OBS: 0 PRODUTO MANUAL DO USUÁRIO G100 E G150 MATERIAL TOLERÂNCIA PAPEL COUCHE B 150 g +- 0,1mm CODIGO 28001907 ACABAMENTO Dobra DESENHO DATA 24/10/2006 GESNER SOUZA 5 4 3 2 1 REV RESPONSÁVEL DESCRIÇÃO DATA
Documentos relacionados
SnIPER - Onerr
2 - PHONES: Saída para fones de ouvido. 3 - GAIN : Regula o ganho da entrada de instrumento. Para o som limpo, os captadores mais fracos pedem valores mais altos de ganho e os captadores mais forte...
Leia mais