Interface USB

Transcrição

Interface USB
Total solder points: 159
Difficulty level: beginner 1
2
3
4
5
advanced
Interface USB
K8055
the
uter with 8
p
m
o
c
r
and
e you
Interfac ing 5 digital in– utputs.
o
s
world u alogue in-and
n
,2a
outputs
ILLUSTRATED ASSEMBLY MANUAL
H8055IP-1 1
Características
Features:
5 entradas Digitais (0= massa, 1= aberto). Botões de teste na placa.
2 entradas Analógicas com atenuação e amplificação (opcional). +5V para teste.
8 saídas Digitais com interruptores em colector aberto (50V/100mA, máx). Indicador a LED na placa.
2 saídas Analógicas
0 a 5V, resistência de saída 1K5.
Saída PWM 0 a 100% em colector aberto, 100mA / 40V, máx.
Indicador a LED na placa.
Tempo de conversão: 20mS por comando
Alimentação USB 70mA, aprx Alimentação USB 70mA, aprx .
Software para teste com DLL incluída
2
FR
Vous trouverez la traduction de cette notice sur le CD, avec d'autres informations
NL
Vertaling van deze handleiding, als ook meer gegevens kan men terugvinden op de CD.
UK
The translation of this manual and all other information can be found on the CD.
D
Dieübersetzung dieser anleitung und alle anderen Informationen finden Sie auf der CD.
S
Svensk Bruksanvisning och annan information finns på medföljande CD.
SF
Tämän käyttöohjeen sekä muun informaation suomenkielinen käännös on oheisella CD:llä.
I
La traduzione di questo manuale e tutte le informazioni concernenti l'unità possono essere trovate sul CD.
DK
Oversættelsen af denne manual, samt alle øvrige informationer vedrørende enhederne, kan findes på CD'en.
SP
La traducción de este manual de instrucciones y toda otra información sobre los dispositivos se encuentran en el CD
P
A tradução deste Manual e toda a informação referente às unidades pode ser encontrada no CD
Sugestões de montagem
1. Montagem (Convém ler todas as informações, evitando dissabores! )
Ok, então está preparado para ler as nossas informações. Estas irão ajudá-lo a tornar este projecto um sucesso. Leia-as com muito atenção!
1.1 Certifique-se que tem as ferramentas correctas:
Um ferro de soldar de boa qualidade (25-40W).
Limpe com um pano húmido ou uma esponja; depois aplique solda na extremidade, para dar um aspecto limpo. A isto chama-se
'thinning’ e protegerá a extremidade do seu ferro de soldar facilitando-lhe poder fazer boas soldaduras. Quando a solda escorrer, é
necessário limpar.
Utilize solda fina (1mm). NUNCA pasta de soldar!
Atenção com os olhos. Corte as extremidades em excesso dos fios com um alicate e evite puxá-los
quando solda. Pode saltar um pedaço de solda para os olhos.
Alicates de ponta e de corte, para dobragens, ou colocar os componentes na PCB.
Deve incluir no seu material uma pequena chave de fendas, Phillips.
0.0
00
Para alguns projectos é importante ter um multímetro.
1.2 Sugestões de montagem:
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
Certifique-se que está apto a fazer as montagens, evitando assim certos dissabores.
Siga cuidadosamente as instruções. Leia e entenda, na íntegra, os passos que lhe propomos antes de executar qualquer tipo de operação.
Execute a montagem pela ordem descrita no manual. É a mais correcta!
No esboço podem-se ver todas as partes positivas da PCB.
Os valores no diagrama do circuito estão sujeitos a alterações.
Os valores das montagens neste guia estão correctos*
Vá usando a caixinha para poder verificar o nível do seu progresso.
Leia, por favor, todas as informação que lhe fornecemos de modo a poder proporcionar-lhe uma maior segurança e qualidade.
* Inexactidões tipográficas são postas de parte. Sempre que o manual seja actualizado, será indicado como 'NOTA' num folheto em anexo.
3
Sugestões de montagem
1.3 Sugestões para uma perfeita soldadura:
1- Monte os componentes de maneira a que estes estejam em contacto com a superfície
da PCB e solde cuidadosamente os terminais.
2- Faça uma soldadura cónica e brilhante aquecendo suficientemente o
terminal do elemento.
3- Corte o excesso dos terminais praticamente ao nível da soldadura.
RETIRE-OS UM DE CADA VEZ SEGUINDO AS INSTUÇÕES DE MONTAGEM!
OS COMPONENTES ESTÃO SEGUNDO A ORDEM
DE MONTAGEM. NÃO OS TIRE DE IMEDIATO!
4
conexão
1. Jumper
3. Resistências
R...
J (2x)
2. Díodos. Atenção, verifique
a Polaridade!
CATHODE
D...
D1 : 1N4148
D2 : 1N4148
R1
R2
R3
R4
R5
R6
R7
R10
R11
R12
R13
R14
R15
R16
R17
R18
R19
R20
R21
R22
R23
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
10K
10K
1K
1K
10K
100K
100K
10K
10K
100K
100K
1K5
1K5
1K5
1K5
1K
1K
10K
10K
10K
10K
(1 - 0 - 3 - B)
(1 - 0 - 3 - B)
(1 - 0 - 2 - B)
(1 - 0 - 2 - B)
(1 - 0 - 3 - B)
(1 - 0 - 4 - B)
(1 - 0 - 4 - B)
(1 - 0 - 3 - B)
(1 - 0 - 3 - B)
(1 - 0 - 4 - B)
(1 - 0 - 4 - B)
(1 - 5 - 2 - B)
(1 - 5 - 2 - B)
(1 - 5 - 2 - B)
(1 - 5 - 2 - B)
(1 - 0 - 2 - B)
(1 - 0 - 2 - B)
(1 - 0 - 3 - B)
(1 - 0 - 3 - B)
(1 - 0 - 3 - B)
(1 - 0 - 3 - B)
R24
R25
R26
R27
R28
R29
R30
R31
R32
R33
R34
R35
R36
R37
R38
R39
R40
R41
R42
R43
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
10K
10K
10K
1K
47K
47K
47K
47K
47K
47K
47K
1K5
1K
1K
1K
1K
1K
1K
1K
1K
(1 - 0 - 3 - B)
(1 - 0 - 3 - B)
(1 - 0 - 3 - B)
(1 - 0 - 2 - B)
(4 - 7 - 3 - B)
(4 - 7 - 3 - B)
(4 - 7 - 3 - B)
(4 - 7 - 3 - B)
(4 - 7 - 3 - B)
(4 - 7 - 3 - B)
(4 - 7 - 3 - B)
(1 - 5 - 2 - B)
(1 - 0 - 2 - B)
(1 - 0 - 2 - B)
(1 - 0 - 2 - B)
(1 - 0 - 2 - B)
(1 - 0 - 2 - B)
(1 - 0 - 2 - B)
(1 - 0 - 2 - B)
(1 - 0 - 2 - B)
Nota:
R8 & R9 ainda não devem ser
montadas. Montar apenas 4
resistências.
5
conexão
4. Condensadores
6. Push buttons
8. Condensadores
C...
C...
SW...
C1
C2
C3
C4
C5
C7
: 100nF
: 100nF
: 100nF
: 33pF
: 33pF
: 100nF
(104, 0.1, u1)
(104, 0.1, u1)
(104, 0.1, u1)
(33)
(33)
(104, 0.1, u1)
5. Suportes para IC’s. Atenção
à posição de encaixe!
C6 : 220nF/50V~
SW1
SW2
SW3
SW4
SW5
KRS0610
7. Potenciómetro Trim
IC1 :
IC2 :
IC3 :
IC4 :
6
14P
18P
28P
18P
RV1 : 100K
RV2 : 100K
9. LED’s. Atenção à
polaridade!
LD1
LD2
LD3
LD4
LD5
LD6
LD7
LD8
LD9
LD10
LD11
LD1
CATHODE
3mm Encarnado
conexão
10. Transístores
12. Condensadores Electroíticos. Verifique a polaridade!
C8 : 4,7µF/50V
T1 : BC337
T2 : BC337
C...
13. Cristal de Quartz
11. Conectores USB
14. Pin header
X...
SK2
SK3
SK5
SK6
:
:
:
:
2P
2P
2P
2P
15. Conectores com parafusos
SK7: USBB90
X1 : 6MHz
SK1 : 3P
7
conexão
16. IC’s. Verifique a posição dos encaixes dos IC’s!
IC1 : TLV274IN
IC2 : ULN2803
IC3 : VK8055 (Programmed PIC16C745-IP)
IC4 : ULN2803
SK4 : 2 x 3P
SK8 : 5 x 3P
8
1
PIN 1
Factor de ganho
17. FACTOR de GANHO
As entradas analógicas A1 e A2 têm uma gama standard, 0 ~ +5Vdc.
Para as utilizar externamente, retire os jumpers em SK2 e SK3.
A fonte de tensão externa de 5V só pode ser utilizada para testes.
Quando a tensão de entrada for muito baixa, pode amplificá-la: x1 / x4 / x15.
Para obter um ganho 4 vezes superior (x4) vai precisar de uma resistência com valor 3K3 para R8 (entrada de
sinal 1) e para R9 (entrada de sinal 2). Já se pretender obter um ganho 15 vezes superior (x15), vai precisar
de uma resistência de 820Ohm.
Quando se aumenta o ganho, p. ex. x4, a tensão de entrada diminui e é inversamente proporcional a 1,25V.
Se pretender um factor de ganho diferente, pode facilmente calculá-lo utilizando a seguinte fórmula:
Ganho A1 = 1 + (R10/R8)
Ganho A2 = 1 + (R11/R9)
9
Pés
18. PÉS
Monte os pés (de borracha) no lado soldado da sua PCB. Ver fig 1.0.
Fig. 1.0
10
LIGAÇÕES / AJUSTES
19. LIGAÇÕES / AJUSTES
3
4
5
6
7
2
8
1
9
10
11
LIGAÇÕES / AJUSTES
1 5 entradas digitais (p. ex., botões, interruptores, relés, ...). A entrada está geralmente no estado "high"
(1). Se a ligar a GND passa a entrada ao estado "low" (0)
2 Entradas Analógicas (p. ex., sensor de temperatura, potenciómetro, ...) 0 ~ +5Vdc, Máx.
3
Se o jumper está colocado, então pode fazer a simulação da tensão analógica interna através de RV2/
4 RV1. Se o jumper não está colocado pode utilizar a tensão analógica externa A2/A1.
5 Ajuste da tensão analógica interna para simulação da entrada analógica A1.
6 Ajuste da tensão analógica interna para simulação da entrada analógica A2.
7 Selecção do endereço, aberto “open” = 1, fechado “closed” = 0
8 saídas analógicas.
9 Saídas Digitais
10 Ligação USB ao computador
12
LIGAÇÕES / AJUSTES
SAÍDAS DIGITAIS
8 contactos em colector aberto, para ser ligado a entradas adequadas.
Funções tal como ‘dry contact points’: necessita de uma tensão externa para controlar componentes tais
como um LED ou um relé.
Ver o esquema de ligação na pág. 18
SAÍDAS ANALÓGICAS
2 saídas analógicas com tensão de saída entre 0 e +5V (impedância 1K5)
2 saídas PWM com largura de impulso entre 0 e 100%
Frequência fixa PWM (23.43kHz9 utilizada.
NOTA: as saídas analógicas e PWM estão sempre activadas /desactivadas em conjunto.
13
ISTALAÇÃO DO SOFTWARE
20. ISTALAÇÃO DO SOFTWARE (DEMO)
•
•
•
Corra o ficheiro “Setup.exe”. Este software está no c:\.... do CD Velleman Software. Se o software que
necessita não está incluído ou se pretende actualizá-lo, pode fazer o download a partir do site da Velleman,
www.velleman.be
Terá informação sobre com fazer a instalação.
Por defeito o software ficará instalado na pasta: ‘C:\Program Files\Velleman\K8055’
Fig 2.0
14
PROCEDIMENTO PARA TESTE
21 PROCEDIMENTO PARA TESTE
O software (demo) incluído é de fácil utilização.
Comece por seleccionar o endereço: assinale SK5 e/ou SK6 (ver selecção do endereço).
SK5
ON
OFF
ON
OFF
SK6
ON
ON
OFF
OFF
ADDRESS
0
1
2
3
ATTENTION : Execute these settings before connecting the kit with the computer or before booting the computer.
Ligue o cabo USB.
O LED LD3 'Power' acende se a ligação tiver sido feita com sucesso.
Depois de reiniciar o LD8 (saída 8) piscará instantaneamente indicando que o circuito está a funcionar.
Corra o programa 'K8055_Demo.exe'.
Em seguida prima o botão 'connect' para ligar o K8055 ao computador.
15
PROCEDIMENTO PARA TESTE
Aparecerá a mensagem "Card x connected" se a ligação tiver sido feita com sucesso, ver fig 3.0.
FIG 3.0
Agora pode começar a simular as entradas através dos botões Inp1 a Inp5. A ‘ckeck box’ deve permanecer
assinalada enquanto mantiver premido um dos botões. Também pode assinalar a ‘check box’ com o botão
do lado esquerdo do rato.
Assinale sempre a saída da ‘check box‘ quando testa uma saída digital. Também pode fazer este
procedimento automaticamente: prima no botão 'output test' ou active todas as saídas através do botão 'Set
all digital'. Prima em 'output test' para testar automaticamente todas as saídas digitais.
Teste as saídas analógicas com o botão 'set all analog' e altere a tensão de saída através de DA1 & DA2.
16
PROCEDIMENTO PARA TESTE
O hardware do Contador 1 & 2 inclui conversores de 16-bit comutados através de INP1 & INP2.
Pode testar o contador com os botões Inp1 e Inp2: será adicionada 1 unidade cada vez que um destes
botões for premido. O controlo do ‘debouncing’ permite que determine o tempo de reacção do contador (0ms
- 2ms - 10ms - 1000ms).
Pode utilizar a tensão analógica interna para simular a entrada analógica através dos potenciómetros ATT1
(RV1) & ATT2 (RV2).
As barras de scroll AD1 & AD2 mudam no ecrã sempre que fizer o ajuste das posições dos potenciómetros.
O valor "digital" (0 a 255) desta tensão analógica interna pode ser lido directamente na barra de scroll.
17
Esquema de ligações
22. ESQUEMA DE LIGACÕES
Tensão Analógica 0 ... 5V
"1"
"0"
-
RVX : para utilização em testes
Monte SK2 x SK3 quando utilizar RV1,2
+
-
Para componentes externos
Saída Analógica 0 ... 5V
+
220V
AC
RELÉ
+
LED
P8055-1
C VELLEMAN 2003
EXTERNA !
Tensão DC 5 ... 30V
Adaptador DC (PS1208)
OU
Para µpc USB1.X
18
USB
PCB
23. Layout da PCB
19
Esquema do diagrama
24. Esquema do diagrama
20
This device complies with Part 15 of the FCC Rules provided
the enclosed instructions are followed to the letter. Use of the
device is subject to the following conditions: (1) this device
must not cause harmful interference and (2) the operation of
this device should not be influenced by unwanted interference.
More information about FCC can be look at http://www.fcc.gov
21
VELLEMAN Components NV
Legen Heirweg 33
9890 Gavere
Belgium Europe
www.velleman.be
www.velleman-kit.com
Modifications and typographical errors reserved
© Velleman Components nv.
H8055IP - 2003 - ED1 (rev. 3.0)
22
5 410329 292065