Interface USB
Transcrição
Interface USB
Total solder points: 159 Difficulty level: beginner 1 2 3 4 5 advanced Interface USB K8055 the uter with 8 p m o c r and e you Interfac ing 5 digital in– utputs. o s world u alogue in-and n ,2a outputs ILLUSTRATED ASSEMBLY MANUAL H8055IP-1 1 Características Features: 5 entradas Digitais (0= massa, 1= aberto). Botões de teste na placa. 2 entradas Analógicas com atenuação e amplificação (opcional). +5V para teste. 8 saídas Digitais com interruptores em colector aberto (50V/100mA, máx). Indicador a LED na placa. 2 saídas Analógicas 0 a 5V, resistência de saída 1K5. Saída PWM 0 a 100% em colector aberto, 100mA / 40V, máx. Indicador a LED na placa. Tempo de conversão: 20mS por comando Alimentação USB 70mA, aprx Alimentação USB 70mA, aprx . Software para teste com DLL incluída 2 FR Vous trouverez la traduction de cette notice sur le CD, avec d'autres informations NL Vertaling van deze handleiding, als ook meer gegevens kan men terugvinden op de CD. UK The translation of this manual and all other information can be found on the CD. D Dieübersetzung dieser anleitung und alle anderen Informationen finden Sie auf der CD. S Svensk Bruksanvisning och annan information finns på medföljande CD. SF Tämän käyttöohjeen sekä muun informaation suomenkielinen käännös on oheisella CD:llä. I La traduzione di questo manuale e tutte le informazioni concernenti l'unità possono essere trovate sul CD. DK Oversættelsen af denne manual, samt alle øvrige informationer vedrørende enhederne, kan findes på CD'en. SP La traducción de este manual de instrucciones y toda otra información sobre los dispositivos se encuentran en el CD P A tradução deste Manual e toda a informação referente às unidades pode ser encontrada no CD Sugestões de montagem 1. Montagem (Convém ler todas as informações, evitando dissabores! ) Ok, então está preparado para ler as nossas informações. Estas irão ajudá-lo a tornar este projecto um sucesso. Leia-as com muito atenção! 1.1 Certifique-se que tem as ferramentas correctas: Um ferro de soldar de boa qualidade (25-40W). Limpe com um pano húmido ou uma esponja; depois aplique solda na extremidade, para dar um aspecto limpo. A isto chama-se 'thinning’ e protegerá a extremidade do seu ferro de soldar facilitando-lhe poder fazer boas soldaduras. Quando a solda escorrer, é necessário limpar. Utilize solda fina (1mm). NUNCA pasta de soldar! Atenção com os olhos. Corte as extremidades em excesso dos fios com um alicate e evite puxá-los quando solda. Pode saltar um pedaço de solda para os olhos. Alicates de ponta e de corte, para dobragens, ou colocar os componentes na PCB. Deve incluir no seu material uma pequena chave de fendas, Phillips. 0.0 00 Para alguns projectos é importante ter um multímetro. 1.2 Sugestões de montagem: ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Certifique-se que está apto a fazer as montagens, evitando assim certos dissabores. Siga cuidadosamente as instruções. Leia e entenda, na íntegra, os passos que lhe propomos antes de executar qualquer tipo de operação. Execute a montagem pela ordem descrita no manual. É a mais correcta! No esboço podem-se ver todas as partes positivas da PCB. Os valores no diagrama do circuito estão sujeitos a alterações. Os valores das montagens neste guia estão correctos* Vá usando a caixinha para poder verificar o nível do seu progresso. Leia, por favor, todas as informação que lhe fornecemos de modo a poder proporcionar-lhe uma maior segurança e qualidade. * Inexactidões tipográficas são postas de parte. Sempre que o manual seja actualizado, será indicado como 'NOTA' num folheto em anexo. 3 Sugestões de montagem 1.3 Sugestões para uma perfeita soldadura: 1- Monte os componentes de maneira a que estes estejam em contacto com a superfície da PCB e solde cuidadosamente os terminais. 2- Faça uma soldadura cónica e brilhante aquecendo suficientemente o terminal do elemento. 3- Corte o excesso dos terminais praticamente ao nível da soldadura. RETIRE-OS UM DE CADA VEZ SEGUINDO AS INSTUÇÕES DE MONTAGEM! OS COMPONENTES ESTÃO SEGUNDO A ORDEM DE MONTAGEM. NÃO OS TIRE DE IMEDIATO! 4 conexão 1. Jumper 3. Resistências R... J (2x) 2. Díodos. Atenção, verifique a Polaridade! CATHODE D... D1 : 1N4148 D2 : 1N4148 R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R10 R11 R12 R13 R14 R15 R16 R17 R18 R19 R20 R21 R22 R23 : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 10K 10K 1K 1K 10K 100K 100K 10K 10K 100K 100K 1K5 1K5 1K5 1K5 1K 1K 10K 10K 10K 10K (1 - 0 - 3 - B) (1 - 0 - 3 - B) (1 - 0 - 2 - B) (1 - 0 - 2 - B) (1 - 0 - 3 - B) (1 - 0 - 4 - B) (1 - 0 - 4 - B) (1 - 0 - 3 - B) (1 - 0 - 3 - B) (1 - 0 - 4 - B) (1 - 0 - 4 - B) (1 - 5 - 2 - B) (1 - 5 - 2 - B) (1 - 5 - 2 - B) (1 - 5 - 2 - B) (1 - 0 - 2 - B) (1 - 0 - 2 - B) (1 - 0 - 3 - B) (1 - 0 - 3 - B) (1 - 0 - 3 - B) (1 - 0 - 3 - B) R24 R25 R26 R27 R28 R29 R30 R31 R32 R33 R34 R35 R36 R37 R38 R39 R40 R41 R42 R43 : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 10K 10K 10K 1K 47K 47K 47K 47K 47K 47K 47K 1K5 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K (1 - 0 - 3 - B) (1 - 0 - 3 - B) (1 - 0 - 3 - B) (1 - 0 - 2 - B) (4 - 7 - 3 - B) (4 - 7 - 3 - B) (4 - 7 - 3 - B) (4 - 7 - 3 - B) (4 - 7 - 3 - B) (4 - 7 - 3 - B) (4 - 7 - 3 - B) (1 - 5 - 2 - B) (1 - 0 - 2 - B) (1 - 0 - 2 - B) (1 - 0 - 2 - B) (1 - 0 - 2 - B) (1 - 0 - 2 - B) (1 - 0 - 2 - B) (1 - 0 - 2 - B) (1 - 0 - 2 - B) Nota: R8 & R9 ainda não devem ser montadas. Montar apenas 4 resistências. 5 conexão 4. Condensadores 6. Push buttons 8. Condensadores C... C... SW... C1 C2 C3 C4 C5 C7 : 100nF : 100nF : 100nF : 33pF : 33pF : 100nF (104, 0.1, u1) (104, 0.1, u1) (104, 0.1, u1) (33) (33) (104, 0.1, u1) 5. Suportes para IC’s. Atenção à posição de encaixe! C6 : 220nF/50V~ SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 KRS0610 7. Potenciómetro Trim IC1 : IC2 : IC3 : IC4 : 6 14P 18P 28P 18P RV1 : 100K RV2 : 100K 9. LED’s. Atenção à polaridade! LD1 LD2 LD3 LD4 LD5 LD6 LD7 LD8 LD9 LD10 LD11 LD1 CATHODE 3mm Encarnado conexão 10. Transístores 12. Condensadores Electroíticos. Verifique a polaridade! C8 : 4,7µF/50V T1 : BC337 T2 : BC337 C... 13. Cristal de Quartz 11. Conectores USB 14. Pin header X... SK2 SK3 SK5 SK6 : : : : 2P 2P 2P 2P 15. Conectores com parafusos SK7: USBB90 X1 : 6MHz SK1 : 3P 7 conexão 16. IC’s. Verifique a posição dos encaixes dos IC’s! IC1 : TLV274IN IC2 : ULN2803 IC3 : VK8055 (Programmed PIC16C745-IP) IC4 : ULN2803 SK4 : 2 x 3P SK8 : 5 x 3P 8 1 PIN 1 Factor de ganho 17. FACTOR de GANHO As entradas analógicas A1 e A2 têm uma gama standard, 0 ~ +5Vdc. Para as utilizar externamente, retire os jumpers em SK2 e SK3. A fonte de tensão externa de 5V só pode ser utilizada para testes. Quando a tensão de entrada for muito baixa, pode amplificá-la: x1 / x4 / x15. Para obter um ganho 4 vezes superior (x4) vai precisar de uma resistência com valor 3K3 para R8 (entrada de sinal 1) e para R9 (entrada de sinal 2). Já se pretender obter um ganho 15 vezes superior (x15), vai precisar de uma resistência de 820Ohm. Quando se aumenta o ganho, p. ex. x4, a tensão de entrada diminui e é inversamente proporcional a 1,25V. Se pretender um factor de ganho diferente, pode facilmente calculá-lo utilizando a seguinte fórmula: Ganho A1 = 1 + (R10/R8) Ganho A2 = 1 + (R11/R9) 9 Pés 18. PÉS Monte os pés (de borracha) no lado soldado da sua PCB. Ver fig 1.0. Fig. 1.0 10 LIGAÇÕES / AJUSTES 19. LIGAÇÕES / AJUSTES 3 4 5 6 7 2 8 1 9 10 11 LIGAÇÕES / AJUSTES 1 5 entradas digitais (p. ex., botões, interruptores, relés, ...). A entrada está geralmente no estado "high" (1). Se a ligar a GND passa a entrada ao estado "low" (0) 2 Entradas Analógicas (p. ex., sensor de temperatura, potenciómetro, ...) 0 ~ +5Vdc, Máx. 3 Se o jumper está colocado, então pode fazer a simulação da tensão analógica interna através de RV2/ 4 RV1. Se o jumper não está colocado pode utilizar a tensão analógica externa A2/A1. 5 Ajuste da tensão analógica interna para simulação da entrada analógica A1. 6 Ajuste da tensão analógica interna para simulação da entrada analógica A2. 7 Selecção do endereço, aberto “open” = 1, fechado “closed” = 0 8 saídas analógicas. 9 Saídas Digitais 10 Ligação USB ao computador 12 LIGAÇÕES / AJUSTES SAÍDAS DIGITAIS 8 contactos em colector aberto, para ser ligado a entradas adequadas. Funções tal como ‘dry contact points’: necessita de uma tensão externa para controlar componentes tais como um LED ou um relé. Ver o esquema de ligação na pág. 18 SAÍDAS ANALÓGICAS 2 saídas analógicas com tensão de saída entre 0 e +5V (impedância 1K5) 2 saídas PWM com largura de impulso entre 0 e 100% Frequência fixa PWM (23.43kHz9 utilizada. NOTA: as saídas analógicas e PWM estão sempre activadas /desactivadas em conjunto. 13 ISTALAÇÃO DO SOFTWARE 20. ISTALAÇÃO DO SOFTWARE (DEMO) • • • Corra o ficheiro “Setup.exe”. Este software está no c:\.... do CD Velleman Software. Se o software que necessita não está incluído ou se pretende actualizá-lo, pode fazer o download a partir do site da Velleman, www.velleman.be Terá informação sobre com fazer a instalação. Por defeito o software ficará instalado na pasta: ‘C:\Program Files\Velleman\K8055’ Fig 2.0 14 PROCEDIMENTO PARA TESTE 21 PROCEDIMENTO PARA TESTE O software (demo) incluído é de fácil utilização. Comece por seleccionar o endereço: assinale SK5 e/ou SK6 (ver selecção do endereço). SK5 ON OFF ON OFF SK6 ON ON OFF OFF ADDRESS 0 1 2 3 ATTENTION : Execute these settings before connecting the kit with the computer or before booting the computer. Ligue o cabo USB. O LED LD3 'Power' acende se a ligação tiver sido feita com sucesso. Depois de reiniciar o LD8 (saída 8) piscará instantaneamente indicando que o circuito está a funcionar. Corra o programa 'K8055_Demo.exe'. Em seguida prima o botão 'connect' para ligar o K8055 ao computador. 15 PROCEDIMENTO PARA TESTE Aparecerá a mensagem "Card x connected" se a ligação tiver sido feita com sucesso, ver fig 3.0. FIG 3.0 Agora pode começar a simular as entradas através dos botões Inp1 a Inp5. A ‘ckeck box’ deve permanecer assinalada enquanto mantiver premido um dos botões. Também pode assinalar a ‘check box’ com o botão do lado esquerdo do rato. Assinale sempre a saída da ‘check box‘ quando testa uma saída digital. Também pode fazer este procedimento automaticamente: prima no botão 'output test' ou active todas as saídas através do botão 'Set all digital'. Prima em 'output test' para testar automaticamente todas as saídas digitais. Teste as saídas analógicas com o botão 'set all analog' e altere a tensão de saída através de DA1 & DA2. 16 PROCEDIMENTO PARA TESTE O hardware do Contador 1 & 2 inclui conversores de 16-bit comutados através de INP1 & INP2. Pode testar o contador com os botões Inp1 e Inp2: será adicionada 1 unidade cada vez que um destes botões for premido. O controlo do ‘debouncing’ permite que determine o tempo de reacção do contador (0ms - 2ms - 10ms - 1000ms). Pode utilizar a tensão analógica interna para simular a entrada analógica através dos potenciómetros ATT1 (RV1) & ATT2 (RV2). As barras de scroll AD1 & AD2 mudam no ecrã sempre que fizer o ajuste das posições dos potenciómetros. O valor "digital" (0 a 255) desta tensão analógica interna pode ser lido directamente na barra de scroll. 17 Esquema de ligações 22. ESQUEMA DE LIGACÕES Tensão Analógica 0 ... 5V "1" "0" - RVX : para utilização em testes Monte SK2 x SK3 quando utilizar RV1,2 + - Para componentes externos Saída Analógica 0 ... 5V + 220V AC RELÉ + LED P8055-1 C VELLEMAN 2003 EXTERNA ! Tensão DC 5 ... 30V Adaptador DC (PS1208) OU Para µpc USB1.X 18 USB PCB 23. Layout da PCB 19 Esquema do diagrama 24. Esquema do diagrama 20 This device complies with Part 15 of the FCC Rules provided the enclosed instructions are followed to the letter. Use of the device is subject to the following conditions: (1) this device must not cause harmful interference and (2) the operation of this device should not be influenced by unwanted interference. More information about FCC can be look at http://www.fcc.gov 21 VELLEMAN Components NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium Europe www.velleman.be www.velleman-kit.com Modifications and typographical errors reserved © Velleman Components nv. H8055IP - 2003 - ED1 (rev. 3.0) 22 5 410329 292065