paixão

Transcrição

paixão
inovação
global paixão
foco
capacitação
respeito
voz
honestidade
diversidade
consideração
integridade
líder
crescimento
pessoas
comprometimento
trabalho em equipe
Código de conduta
empresarial
Carta do nosso CEO
Na VF, conduzimos os negócios de acordo com nossos valores. Primeiramente e acima de tudo, acreditamos em tratar
nossos funcionários, clientes e todos aqueles que encontramos com os mais altos níveis de honestidade, integridade
e respeito.
Em seguida, o Código de conduta empresarial define políticas e princípios corporativos para todos os diretores, chefes
e funcionários da VF. Ele é baseado nos princípios que temos seguido durante todos esses anos, além de ser elaborado
para nos ajudar a seguir fazendo negócios com os mais elevados padrões. Nosso quadro de diretores e gerentes
seniores é totalmente comprometido com as políticas éticas e legais que conduzem nossos negócios, e é por isso que
estamos divulgando este Código para todos os funcionários internacionais da VF.
O Código não trata todas as possíveis situações corporativas, mas, em vez disso, tem o objetivo de definir os princípios
básicos que orientam nossas ações. Ele também inclui diretrizes que podem ser úteis em situações não tratadas de
maneira específica neste documento.
Eu o incentivo a discutir quaisquer questões ou preocupações que você possa ter com seu gerente ou com outros
líderes da empresa. Eu garanto, pessoalmente, que qualquer pessoa que fizer um relato de boa fé sobre desvios de
conduta será protegida contra atos de represália.
Todos os funcionários devem analisar nosso Código de conduta para se familiarizarem com seu conteúdo e
completarem a declaração de reconhecimento eletrônica ou física. Agradeço desde já por continuar demonstrando
o comprometimento com nossos valores ao incorporar esses princípios em suas interações, todos os dias.
Atenciosamente,
Eric C. Wiseman
Diretor, Presidente e Chefe Executivo
Nossa visão e nossos valores
Nós iremos
crescer
liderando marcas
de estilo de vida
que
estimulam
os consumidores
do mundo
A VF Corporation é líder global em
roupas e calçados com marcas de
estilo de vida. E acreditamos que
estamos apenas começando. Com um
portfólio variado de marcas globais e
dinâmicas, suportado por plataformas
potentes, temos as estratégias e as
pessoas adequadas para continuar
crescendo.
Mas os meios que usamos para
conquistar nossos objetivos fazem
diferença. O consumidor está
no foco de tudo o que fazemos.
Nossa estratégia começa com uma
paixão por nossos produtos e uma
compreensão aprofundada sobre
nossos consumidores. Chamamos
isso de Arte e Ciência da vestimenta.
Nossa metodologia rigorosa une
ideias baseadas em dados, execução
todo
especializada e uma das mentes mais
criativas do setor. O resultado disso
são produtos que estreitam os laços
entre os consumidores e nossas
marcas.
Nossos funcionários internacionais
estão no centro do nosso sucesso.
O aspecto fundamental dos nossos
negócios está no fato de que todos
os nossos funcionários, colegas e
todos aqueles com quem mantemos
contato ao fazer negócios são
tratados com os mais altos níveis de
honestidade, integridade e respeito.
Todos esses pontos resultam em
sucesso — para nossos funcionários,
revendedores, acionistas,
comunidades e também para os
milhões de pessoas que vestem
nossas marcas com orgulho.
2
Índice
O que há
no guia
1
Carta do nosso CEO
2
Nossa visão e nossos valores
5
Introdução
6
6
6
7
Informações básicas
7
8
8
8
9
Como fazer perguntas e levantar preocupações
Nosso compromisso com a não represália
Expectativas adicionais para gerentes
Aprovações, emendas e concessão
Nossos colegas
9
9
9
10
10
3
Por que temos um Código?
Quem deve seguir nosso Código?
Como podemos usar nosso Código?
Comunicar-se francamente
Aceitar a diversidade
Impedir atos de assédio e discriminação
Assegurar saúde e segurança
Proteger a privacidade do funcionário
11
Nossa empresa
11
Como divulgar conflitos de interesse
14
Presentes e entretenimento
15
Como usar e proteger a propriedade da empresa
16
Uso adequado da mídia social
16
Como manter a precisão de registros e dados
17Comunicados públicos sobre informações corporativas e
qualidade das divulgações públicas
18
Uso de informações privilegiadas
19
Nosso mercado
19
Negociações honestas
19
Concorrência leal
20
Como interagir com os nossos parceiros
20Como criar produtos e serviços de qualidade
21
Anticorrupção
22
Importações e exportações
22
Conformidade comercial global
23
Nossas comunidades
23
Sustentabilidade ambiental
23Princípios de conformidade global
24Relações e voluntarismo da comunidade
24Doações beneficentes
24
Atividades políticas
25
Palavra final
26
Recursos
4
Os
meios
que usamos para
conquistar nossos
objetivos
fazem diferença
Na VF, a integridade nunca
sai de moda. Nosso sucesso
é um resultado direto dos
valores que adotamos
como uma empresa, e
como indivíduos. Para
nós, valores tais como
honestidade, integridade
e respeito vão além de
palavras—eles estão
inseridos em tudo o que
fazemos.
5
Introdução
COMO PODEMOS USAR NOSSO CÓDIGO?
Você tem alguma pergunta? Siga este guia para encontrar
a seção do nosso Código da qual precisa.
Informações básicas: A quem devo recorrer quando
tiver perguntas e preocupações? O que eu devo esperar
do meu gerente? E se eu estiver preocupado(a) em me
manifestar sobre algo? Esta seção responde à essas
perguntas.
POR QUE TEMOS UM CÓDIGO?
Nosso Código de conduta empresarial (“Código”)
demonstra como nossos valores básicos de honestidade,
integridade e respeito funcionam em nossas relações
empresariais do dia a dia. Ele define diversas situações
comuns e nos dá a orientação de que precisamos—ou os
recursos aos quais recorrer quando a orientação não é
suficiente—para ajudar a garantir que atuemos com ética,
em todos os casos. Esta é uma questão fundamental,
já que as ações de cada um de nós contribui para a
reputação e o sucesso de nós todos.
Ao definir, em seguida, os altos padrões que devemos
manter, nosso Código também serve como uma garantia
que damos aos nossos acionistas, clientes e um ao outro.
Nos comprometemos a agir com integridade—não apenas
porque isso contribui para o nosso sucesso, mas também
porque esse é o modo correto para
conquistá-lo.
Nossos colegas: Esta seção fornece informações sobre
os tópicos que ajudam a promover um local de trabalho
positivo, bem como a diversidade e a segurança.
Nossa empresa: Esta seção contém informações sobre
como podemos ajudar a manter a boa reputação da VF,
além de fornecer informações sobre tópicos tais como
conflitos de interesses, presentes e também sobre como
lidar com informações financeiras.
Nosso mercado: Esta seção inclui informações sobre
como trabalhar com parceiros e fornecedores, garantindo
a concorrência leal e agindo em conformidade com as leis
anticorrupção.
Nossa comunidade: Esta seção oferece informações sobre
nosso compromisso com nossa comunidade, incluindo
sustentabilidade, direitos humanos e envolvimento em
atividades beneficentes e políticas.
Este Código e todas as políticas corporativas relevantes
se aplicam a todos que conduzem negócios em nome da
VF, incluindo funcionários, chefes executivos e membros
do quadro de diretores, independentemente do tempo de
serviço ou localidade. Somos todos responsáveis por ler e
entender nosso Código.
Esperamos também que nossos parceiros de negócios
sigam princípios semelhantes, e desejamos trabalhar com
aqueles que atendem aos nossos padrões de exigência.
Assim como todos nós temos o dever de seguir nosso
Código, somos também responsáveis por conhecer e
seguir as leis e regulamentos aplicáveis ao nosso trabalho,
em todos os locais onde a VF atua. Se, em algum caso,
houver uma discrepância entre a lei local e nosso
Código ou nossas políticas, procure orientação junto ao
Departamento jurídico da VF.
Você sabia
QUEM DEVE SEGUIR NOSSO CÓDIGO?
O Programa de ética e conformidade da
VF é supervisionado pelo Vice-presidente
da VF, pelo Conselho geral e pelo
Secretário corporativo. O Diretor global
de ética e conformidade da VF gerencia
as operações diárias do programa.
Nosso Conselho de liderança de ética e
conformidade, composto por membros do
Comitê operacional e outros líderes da VF,
é responsável por assegurar a eficiência do
nosso programa.
6
Você sabia
Nós iremos liderar
integridade
Devido às leis locais, a
Central de atendimento de
ética só pode aceitar relatos
relacionados a auditorias ou
fraudes na contabilidade,
suborno ou questões
bancárias e financeiras em
determinados países. Se ligar
de um país onde o relato
anônimo for restrito, você
será orientado a relatar suas
preocupações à gerência local.
com
COMO FAZER PERGUNTAS E LEVANTAR
PREOCUPAÇÕES
Como este Código não consegue definir todas as situações
que você pode encontrar, peça ajuda sempre que tiver
alguma dúvida. Relatar suas preocupações assim que elas
surgirem e procurar orientação antes de agir pode ajudar
a VF a aprimorar os processos e solucionar os problemas
rapidamente.
Os recursos a seguir estão prontos para ajudá-lo:
•Seu gerente, ou outro gerente em quem você confia
•Seu representante dos Recursos Humanos
•O chefe do seu departamento, controlador de divisão ou
Diretor financeiro (“CFO”) de coalizão
•Controlador ou CFO da VF
•Conselho geral da VF e outros membros do Departamento
jurídico
•Departamento de ética e conformidade da VF ou
•Nossa Central de atendimento de ética.
A Central de atendimento de ética é gratuita, confidencial e
está disponível 24 horas por dia, sete dias por semana, para
todos os funcionários da VF no mundo. Se você não quiser se
identificar, é possível fazer um relato anônimo, nos locais em
que for permitido por lei.
A VF fará todos os esforços para investigar as preocupações
relatadas de forma adequada e consistente. Como
funcionários, somos obrigados a cooperar em todas as
investigações de suspeitas de má conduta.
7
Informações básicas
A VF leva as violações do nosso
Código a sério, e o resultado
para os infratores pode incluir o
desligamento. Todos os funcionários
e chefes de departamento são
responsáveis por monitorar e reforçar
o Código dentro de sua área de
responsabilidade. A VF se reserva
o direito de relatar para as devidas
autoridades, as violações ao Código
que envolverem comportamento
ilegal.
NOSSO COMPROMISSO
COM A NÃO REPRESÁLIA
A VF nunca irá tolerar atos de
represália com nenhum funcionário
devido à realização de um relato
de boa fé ou participação em uma
investigação. “Boa fé” significa fazer
um relato com intenções honestas
e fornecer todas as informações
relevantes. Atos de represália—tais
como rebaixamento de cargo, assédio
ou perda do emprego—são proibidos
pela VF. Se você acredita ser o
alvo de represália, é preciso relatar
isto ao departamento de Recursos
humanos ou ao Conselho geral da VF
imediatamente.
EXPECTATIVAS ADICIONAIS
PARA GERENTES
Nossos gerentes têm
responsabilidades adicionais para
implementar e manter nossos valores
ao:
É responsabilidade dos nossos
gerentes definir o padrão para todos
os funcionários da VF. Isto significa
criar um ambiente de trabalho
positivo, conhecer e compreender
nosso Código, e construir um
comportamento ético todos os dias.
Na VF, lutamos pela integridade em
todos os níveis de nossas operações,
começando com nossos líderes.
APROVAÇÕES, EMENDAS E
CONCESSÕES
Nosso Código foi aprovado pelo
Quadro de diretores da VF. As
concessões deste Código para o
CEO e funcionários financeiros
seniores só podem ser feitas pelo
Quadro de diretores, e serão
divulgadas de imediato aos acionistas
da VF. Quaisquer concessões para
outros funcionários só podem ser
feitas por escrito, pelo Conselho geral
da VF. As emendas materiais feitas
a este Código devem ser aprovadas
pelo Quadro de diretores da VF, e
quaisquer emendas aplicáveis ao
CEO e aos funcionários financeiros
seniores também serão divulgadas de
imediato aos acionistas da empresa.
•Atuar como modelos exemplares e
liderar com integridade
•Promover treinamentos e o
desenvolvimento de carreira
•Incentivar nossa cultura acolhedora,
com a qual os funcionários se
sentem confortáveis em levantar
preocupações
•Escalar relatos de funcionários
conforme apropriado, e
•Nunca permitir ou ignorar atos de
represália.
8
Nossos colegas
Nós iremos tratar
com
todos
dignidade e respeito
COMUNICAR-SE FRANCAMENTE
Acreditamos que a comunicação aberta e a livre expressão
de ideias diversas e divergentes são as melhores maneiras de
colaborar, solucionar problemas e criar uma equipe vencedora.
Então sinta-se à vontade para se expressar quando tiver
problemas, mantenha sua integridade nas relações com seus
colegas e incentive-os a compartilhar ideias que contribuam
para nosso sucesso. Veja nossa Política de portas abertas para
obter orientações adicionais.
ACEITAR A DIVERSIDADE
Os funcionários e fornecedores da VF estão espalhados
em mais de 60 países e representam uma grande variedade
de culturas e crenças. Temos o compromisso de criar um
ambiente inclusivo que acolha e valorize nossas diferenças.
Sabemos que nosso sucesso e crescimento contínuos serão
aprimorados por uma força de trabalho diversificada que
abrange uma grande variedade de perspectivas, habilidades
e conhecimentos. Isto também significa que a VF toma
decisões de contratação baseadas apenas em questões de
merecimento, sem relação à raça, cor, religião, nacionalidade,
sexo, idade, deficiência, orientação sexual ou qualquer outra
característica protegida pela lei. Veja nossa Política de
contratação para obter orientações adicionais.
COMO EVITAR ATOS DE Assédio
E DISCRIMINAÇÃO
Acreditamos em tratar-nos com respeito e não toleramos atos
de assédio em nosso local de trabalho. “Assédio” é qualquer
conduta indesejável—seja física, verbal ou sexual—que tenha
o objetivo ou efeito de criar um local de trabalho intimidante,
hostil ou ofensivo. Evitar o assédio significa evitar qualquer dos
seguintes tipos de conduta:
9
PeR
P: Recentemente, Ana aceitou um novo
cargo que requer que ela trabalhe de
maneira próxima a Chad. A princípio, ela
se sentiu lisonjeada quando ele elogiou
sua aparência, mas, com o passar do
tempo, seus comentários se tornaram
mais pessoais, até que ele começou a
fazer gestos grosseiros para expressar
o quanto a achava atraente. Ana ficou
aborrecida com este comportamento,
mas ela quer lidar com isto da maneira
correta. O que ela deve fazer?
R: Se pedir a Chad para parar não
soluciona o problema, Ana não deve
hesitar em procurar seu gerente ou
outro recurso listado neste Código.
A atenção indesejada de Chad está
criando um ambiente de trabalho
desconfortável para Ana, e seu
comportamento deve ser interrompido
imediatamente. Ana pode ter certeza
de que ela não terá que enfrentar
represália por relatar o comportamento
de Chad, pois a VF tem o
comprometimento de criar um ambiente
de trabalho seguro e respeitoso para
todos nós.
•Calúnias, declarações ofensivas ou piadas baseadas na
raça, cor, religião, nacionalidade, sexo, idade, deficiência,
orientação sexual e outras características semelhantes
de alguém
•Contatos físicos indesejados, agressão ou gestos
intimidantes, tais como bloquear o movimento de alguém
•Pedidos de favores sexuais ou abordagens sexuais
indesejadas, tais como olhares maliciosos, gestos
sexuais ou
•Convites insistentes para encontros, quando a pessoa
convidada já os recusou.
Além disso, a VF não tolera quaisquer ações que
ameacem pessoas, propriedades ou nossa empresa, entre
elas, ameaças verbais, atos de assédio, ataques físicos,
danos à propriedade da empresa, posse de quaisquer
tipos de arma nas dependências da empresa ou qualquer
outro comportamento que faça os funcionários da VF se
sentirem inseguros.
Se sofrer ou testemunhar comportamentos assediadores
de qualquer natureza, nós o incentivamos a relatá-los
imediatamente. Você nunca enfrentará atos de represália
por ter feito um relato de boa fé. Veja nossa Política de
ambiente de trabalho sem assédio para obter orientações
adicionais.
Se você souber de qualquer questão relacionada à
segurança ou saúde, relate-a para algum gerente de
imediato. Para obter orientações adicionais, veja nossas
Políticas de Local de trabalho sem drogas e de Local de
trabalho sem violência.
ASSEGURAR SAÚDE E SEGURANÇA
PROTEGER A PRIVACIDADE DO
FUNCIONÁRIO
A VF valoriza nosso trabalho e bem-estar, por isso, nossa
empresa realiza grandes esforços para promover um
ambiente de trabalho seguro e saudável.
Os funcionários não podem vender, possuir, distribuir, usar
ou comprar drogas ilegais—ou ainda vender, transferir ou
distribuir medicamentos de venda sob prescrição—nas
dependências da empresa ou durante horário de trabalho.
Os funcionários nunca poderão trabalhar sob os efeitos
de álcool ou de outras drogas.
Se você está preocupado com algum problema relacionado
ao uso de drogas, procure auxílio confidencial por meio do
Programa de auxílio ao funcionário (PAF) da VF.
Respeitamos a privacidade dos nossos funcionários
e protegeremos a confidencialidade de informações
pessoais sigilosas que recebemos no decorrer do nosso
trabalho. Isto inclui informações pessoais relacionadas à
saúde, informações de contato, números de identificação
emitidas pelo governo e informações confidenciais
de contratação, entre elas, detalhes sobre o salário e
avaliações. Se o seu trabalho envolve o acesso a essas
informações, você deve ter cautela, a fim de protegêlas. Use outras informações particulares de funcionários
somente para fins empresariais válidos, e nunca as acesse
ou compartilhe com outras pessoas—inclusive colegas—a
menos que seja necessário para o cumprimento de suas
responsabilidades profissionais.
10
Nossa empresa
Nós iremos
concorrer
de forma leal
honesta
e
COMO REVELAR CONFLITOS DE INTERESSES
Um “conflito de interesses” ocorre todas as vezes que seus
interesses pessoais interferem na sua capacidade de tomar
decisões objetivas em nome da VF Corporation. Devido ao risco
de prejudicar nossa empresa, todos nós temos o dever de evitar
situações que possam criar—ou ainda, dar a impressão de criar—
um conflito de interesses.
Situações que envolvem um conflito de interesses nem sempre
são óbvias ou fáceis de resolver, por isso, algumas das situações
mais comuns com as quais você pode se deparar foram descritas
nesta seção. Se souber de um possível conflito de interesses, você
deve relatá-lo ao seu gerente ou a outro membro da gerência.
A fim de evitar conflitos de interesses em um nível executivo, cada
CEO e cada diretor financeiro sênior devem divulgar quaisquer
transações materiais ou relações que possam, de maneira
razoável, levar a esse tipo de conflito. O Conselho geral notificará
o Comitê de nomeação e governança sobre quaisquer revelações
desta natureza. Os conflitos de interesses que envolverem o
Conselho geral serão divulgados para o CEO, que por sua vez,
notificará o Comitê de nomeação e governança.
Atividades externas ou interesses financeiros
A VF reconhece que alguns funcionários tenham trabalhos
secundários, no entanto, eles nunca poderão se comprometer
com quaisquer atividades externas ou outras atividades que
violem as obrigações com a VF, tais como a confidencialidade.
Além disso, os funcionários não podem ter nenhum contrato
pessoal, acordo, direito de participação ou participação financeira
(exceto títulos comercializados publicamente) junto a qualquer
empresa ou indivíduo que faça negócios com a VF, relacionados
aos negócios da VF.
11
PeR
P: Amy é responsável pela
seleção e gerenciamento de
agentes de vendas da VF na
Europa. Ela selecionou a agência
de vendas na qual seu marido
trabalha para cobrir a região da
Baviera. A agência é uma das
mais reconhecidas e eficientes
da Europa, além de querer
trabalhar por uma comissão
consideravelmente menor do que
é pago para outros agentes. Amy
agiu corretamente?
R: Não. Embora esse acordo pareça
ser consideravelmente benéfico
para nossa empresa, ele ainda
constitui um conflito de interesses.
Amy não deve estar envolvida em
um processo de seleção que resulte
na escolha da empresa na qual seu
marido trabalha.
Você sabia
Trabalhar com membros da
família e amigos próximos
Trabalhar com membros da família
ou com pessoas com quem você
tem uma relação pessoal significativa
pode levar ao aparecimento de
tendenciosidades. Às vezes, isto pode
entrar em conflito com o próprio bem
da VF, particularmente se houver
um relacionamento hierárquico
entre dois indivíduos próximos. Se
um dos membros da sua família ou
alguém com quem você tenha uma
relação pessoal significativa trabalhar
para a VF, você não poderá ser
envolvido em decisões relacionadas à
contratação, remuneração, avaliação
ou promoção de tal indivíduo. Veja
nossa Política de contratação de
parentes para obter orientações
adicionais.
“Membros da família” incluem
pais, irmãos, cônjuges, tutores,
filhos, parentes, avós, netos,
parentes não consanguíneos ou
qualquer outra pessoa que resida
regularmente em seu domicílio.
Um conflito de interesses também
pode surgir se você, um membro
de sua família ou amigo próximo
trabalhar para uma empresa
relacionada de alguma forma à
VF, por exemplo, um de nossos
fornecedores, revendedores, clientes
ou concorrentes. Essas relações
empresariais devem ser baseadas no
que for melhor para a VF. Se você
descobrir que está se relacionando
com uma empresa com a qual um
parente ou amigo próximo tem
vínculos, notifique seu gerente de
imediato e retire-se do processo de
tomada de decisões. Não use sua
posição na VF para influenciar o
processo de licitação ou qualquer
negociação com base em uma relação
pessoal.
12
PeR
P: Bill é um designer de
Associações ao quadro de diretores ou funções
de liderança
Antes de aceitar uma posição para trabalhar no quadro
de diretores ou em uma função de liderança para uma
empresa externa que faz negócios com a VF ou que atua
em um mercado ou setor semelhante, obtenha a aprovação
do seu gerente para garantir que nenhum conflito
de interesses exista e que o trabalho não afetará sua
capacidade de cumprir suas responsabilidades na VF.
produtos da VF, especializado
em vestuário para esportes de
alto desempenho. Bill e seu
irmão abriram uma pequena
empresa que, recentemente,
se candidatou a uma patente
associada a um novo fleece com
características térmicas e de
controle de umidade. Bill concluiu
a candidatura à patente durante
seu horário de almoço, usando um
computador da VF. Ele perguntou
ao seu gerente se a VF teria
interesse em licenciar a patente.
Que problemas foram criados pela
atitude de Bill?
Oportunidades corporativas
Parte do nosso compromisso compartilhado com a VF
consiste em nunca usar a propriedade, as informações ou
nossos cargos na VF para obter benefícios pessoais. Em
nenhuma hipótese você deve ser concorrente da VF, seja
se envolvendo na mesma linha de negócios, seja eliminando
qualquer oportunidade de venda ou compra de produtos,
serviços e interesses.
13
R: Esta situação representa
um conflito de interesses para
Bill. Ele mesmo será beneficiado
caso a VF licencie a patente,
ao mesmo tempo em que suas
responsabilidades na VF incluem
possíveis candidaturas à patente.
Além disso, Bill não deveria ter
usado uma propriedade da VF
para se candidatar para o registro
da patente, já que ela poderia
ser usada para fabricar produtos
concorrentes aos produtos da VF.
Você sabia
Um presente pode ser
qualquer item de valor. Isto
inclui vales-presentes e outros
equivalentes a dinheiro,
favores pessoais e até mesmo
ingressos para eventos.
PeR
P: Um fornecedor da VF está
PRESENTES E
ENTRETENIMENTO
Todos nós devemos evitar inclusive a
impressão de tomadas de decisões
comerciais baseadas em influências
ilegais, comprometedoras ou não
éticas. Cortesias de negócios,
tais como troca de presentes
ou comparecimento em eventos
de entretenimento podem ser
adequados apenas em determinadas
circunstâncias.
Os funcionários da VF podem trocar
presentes com fornecedores, clientes
ou outros que façam negócios com
a VF, contanto que as seguintes
diretrizes sejam adotadas:
•Os presentes não podem ser
exagerados
•Os presentes não devem ser
frequentes e
•Um presente não deve dar a
impressão de que irá influenciar em
uma decisão de negócios.
Presentes em dinheiro (dinheiro vivo
ou algo equivalente a dinheiro) não
são aceitáveis. Itens promocionais,
itens de marca ou presentes de férias
de valor simbólico são permitidos.
O entretenimento entre a VF e
outros pode ser adequado se a
participação ajudar a construir
ou manter uma relação comercial
para o benefício da VF, se assuntos
comerciais forem discutidos durante
o evento ou se membros de equipes
do relacionamento proposto ou
existente estiverem presentes. Antes
de aceitar tal convite, no entanto, não
se esqueça de obter a aprovação do
seu gerente.
Além disso, membros da família
poderão ser excluídos de
remunerações, comissões, presentes
ou benefícios de entretenimento
vindos de empresas ou organizações
que tenham negócios com a VF, se
isso puder, de maneira razoável, ser
interpretado como possível influência
nas decisões da empresa.
Lembre-se de que as regras para
oferecer presentes e entretenimento
para representantes do governo
são muito mais estritas do que as
regras aqui especificadas. Nunca
ofereça ou forneça um presente a
um representante do governo sem a
autorização prévia do Departamento
jurídico.
patrocinando um evento esportivo
reconhecido nacionalmente. Ele
convidou Herman, um gerente de
marcas da VF, para comparecer
ao evento. O fornecedor disse
a Herman que alguns dos
seus principais executivos e
representantes de fábrica também
estariam presentes. Herman quer
aceitar o convite do fornecedor.
Como ele deve lidar com esse
convite?
R: Herman deve levar em conta
as seguintes questões:
• Há alguma troca em dinheiro
envolvida?
• Herman tem recebido presentes
ou entretenimento com
frequência deste fornecedor?
• A aceitação do convite irá
influenciar ou dar a impressão
de que está influenciando uma
decisão de negócios?
• O gasto com o entretenimento é
exagerado?
Se a resposta para essas perguntas
forem todas “não,” comparecer
ao evento ajudará a construir
ou manter a relação comercial
em benefício à VF. Herman
pode, então, comparecer. Antes
de aceitar o convite, Herman
deve obter a aprovação do seu
gerente.
Veja a seção Anticorrupção deste
Código para obter orientações
adicionais.
14
COMO USAR E PROTEGER A PROPRIEDADE
DA EMPRESA
Agir com integridade significa que somos todos
responsáveis por proteger a propriedade da empresa,
resguardando-a de perda, dano, roubo, vandalismo ou ainda
uso não autorizado e descarte. Isso se aplica à propriedade
localizada no escritório, em casa ou nas instalações do
cliente. A propriedade da VF inclui:
•Propriedade física, incluindo equipamentos, instalações e
materiais, inventário e veículos
•Propriedade intelectual, incluindo marcas registradas,
patentes, direitos autorais, métodos e práticas de trabalho
e segredos comerciais
•Informações relativas à propriedade, incluindo
informações particulares que possam ser úteis para
um concorrente ou prejudiciais à VF ou aos seus
fornecedores e clientes se divulgadas, e
•Sistemas de tecnologia da informação, incluindo softwares
de computador, redes de computador, e-mail e correio
de voz.
No decorrer das nossas atividades, usaremos propriedades
físicas e intelectuais e sistemas de tecnologia da informação
da VF para fins comerciais adequados da empresa. O
uso pessoal dos sistemas deve ser limitado e não pode
interferir nas responsabilidades de trabalho ou nos níveis
de produtividade de um funcionário. Todas as informações
relativas à propriedade da empresa devem ser mantidas
em total confidencialidade, exceto quando a divulgação
for autorizada pela VF ou exigida por lei. Ao deixar o
emprego na VF, os funcionários devem devolver quaisquer
propriedades da empresa.
Além disso, lembre-se de travar seu computador quando
sair de sua mesa, usar senhas (e nunca compartilhá-las
com ninguém) e manter materiais confidenciais com você
quando estiver viajando. Preste atenção no ambiente
ao seu redor, tendo cautela para não conversar sobre
informações confidenciais ou sigilosas em locais públicos,
onde outras pessoas puderem ouvi-lo. Veja nossa
Política de segurança de informações globais para obter
orientações adicionais.
PeR
P: Karina convidou um possível
parceiro de negócios para um
passeio na unidade da VF onde
ela trabalha. O que Karina deve
levar em consideração enquanto
planeja a visita, a fim de evitar a
divulgação de segredos comerciais
ou outras informações relativas à
propriedade?
R: Karina e seus colegas de trabalho
devem garantir que:
• Padrões, planos comerciais
confidenciais e designs de
produtos não sejam deixados
à mostra.
• Os protótipos de produtos sejam
mantidos em áreas seguras onde
os visitantes não têm acesso
permitido.
• Os visitantes não vejam
quaisquer processo que possa
ser considerado um segredo
comercial.
• Os visitantes sejam orientados a
não tirar fotos ou gravar vídeos dos
nossos processos e equipamentos.
Se Karina vir qualquer coisa suspeita
durante a visita, ela deve relatar ao
seu gerente.
15
USO ADEQUADO DA
MÍDIA SOCIAL
Assim como muitos de nós usam a
mídia social para se conectar com o
mundo ao nosso redor, a VF também
garante sua presença on-line. Para
comunicar uma mensagem comercial
clara e consistente, somente aqueles
que tiverem a autorização adequada
poderão fazer declarações em nome
da VF.
Se você mencionar a VF on-line,
mesmo que isso seja parte do seu
trabalho, é preciso mencionar de
forma clara sua relação com a VF e
também aderir às seguintes diretrizes:
•Não fale sobre informações
confidenciais e relativas à
propriedade da VF, pois você deve
ter em mente que a Internet é um
fórum público.
•Nunca faça comentários
intimidantes ou vulgares sobre
colegas, que possam constituir
alguma forma de discriminação
ou assédio.
•Sempre se comunique de forma
honesta.
•Não faça comentários enganosos
ou pejorativos sobre nossos
concorrentes.
•Use o Código e nossos valores
como seu guia.
Além disso, lembre-se dos seus
compromissos de trabalho. Se a
mídia social não faz parte de suas
atividades normais de trabalho,
certifique-se de que o tempo que
você gasta usando-a não interfira em
seu trabalho.
Consulte nossa Política de mídia
social para obter informações
adicionais. Todos que usarem mídia
social em seu trabalho deverão
analisar e seguir esta política.
COMO MANTER REGISTROS
FINANCEIROS E CONTÁBEIS
COM PRECISÃO
A VF é responsável por fornecer
informações financeiras confiáveis
com regularidade e precisão aos
seus acionistas, possíveis acionistas,
credores, agências governamentais,
entre outros.
Temos que fazer nossa parte para
garantir que os registros financeiros
e contábeis da empresa sejam
mantidos com base em dados
completos, precisos e válidos, com
informações de suporte adequadas
para evidenciar todas as entradas
dos livros de contas da VF. Todos
os funcionários envolvidos na
criação, processamento e registro
de informações contábeis são
responsáveis pela integridade de tais
informações.
Os livros de contas e os registros
contábeis da VF são mantidos em
conformidade com os princípios de
contabilidade normalmente aceitos, e
os controles estabelecidos de forma
adequada devem ser rigidamente
seguidos. Os funcionários não podem
ocultar informações da gerência, de
auditores independentes da empresa
e de auditores internos. Além disso,
todos devem seguir as etapas para
proteger a integridade das nossas
informações corporativas, aderindo
às nossas políticas sobre manter e
descartar registros da empresa. Para
obter mais informações, consulte
nossa Política de gerenciamento de
informações e registros.
16
COMUNICADOS PÚBLICOS
SOBRE INFORMAÇÕES
CORPORATIVAS E
QUALIDADE DAS
DIVULGAÇÕES PÚBLICAS
A VF é uma empresa de
capital aberto, e suas ações
são comercializadas em valores
imobiliários nacionais dos EUA.
Portanto, o público tem o direito
a comunicações periódicas
relacionadas a informações
financeiras e operacionais da
empresa. A credibilidade de tais
informações deve ser mantida.
A VF é responsável por se comunicar
de forma eficiente com os acionistas,
para que eles recebam informações
completas e precisas, em todos os
aspectos materiais, sobre a condição
financeira da empresa e os resultados
das operações. Os relatórios e
documentos da VF arquivados junto
à, ou enviados para, a Comissão de
valores mobiliários e nossas outras
comunicações públicas deverão
conter informações completas,
17
será feita por meio do Departamento
de comunicações corporativas.
honestas, precisas, oportunas e
compreensíveis. A VF criou um
Comitê de divulgação para auxiliar
o gerenciamento sênior da empresa
a cumprir sua responsabilidade
de supervisionar a precisão e a
conveniência de tais divulgações.
Entrevistas com analistas de
segurança, membros da imprensa
e outras partes interessadas serão
conduzidas apenas pelos membros
designados do Gerenciamento
corporativo. Outras entrevistas
deverão ser aprovadas pelo
Gerenciamento corporativo superior.
Todas as solicitações de entrevistas
devem ser encaminhadas para o
Departamento de comunicações
corporativas da VF.
A distribuição de comunicados
financeiros corporativos, folhetos,
brochuras e publicações destinados
ao envio para o público geral também
Os funcionários não podem divulgar
as informações corporativas materiais
obtidas no decorrer do seu trabalho
na empresa para pessoas de fora,
a menos que a divulgação já tenha
sido disponibilizada para o público.
A empresa proíbe os funcionários
de usar informações corporativas
internas em seu próprio benefício, ou
de divulgá-las a terceiros que possam
usá-las para benefício próprio. Tal
ação resultará em demissão imediata.
Veja nossa seção Uso de informações
privilegiadas para obter orientações
adicionais.
Cópias da política de divulgação da
empresa podem ser obtidas junto
ao Departamento de comunicações
corporativas.
USO DE INFORMAÇÕES PRIVILEGIADAS
A VF tem um compromisso de longo prazo de cumprir
com todas as leis e regulamentos de segurança. Essas
leis nos proíbem de comprar ou vender ações de títulos
da VF (incluindo ações ordinárias, obrigações ou opções
da VF)—ou os de qualquer empresa pública—com base
em informações materiais, particulares (ou “internas”).
Esta prática é conhecida como “uso de informações
privilegiadas”, e é ilegal.
Você nunca deve usar informações materiais particulares
para benefício pessoal, antes de sua divulgação pública
oficial. Tal ação resultará em demissão imediata. Exemplos
de informações materiais incluem:
•Possíveis fusões, aquisições ou alienações
•Resultados financeiros reais ou estimados, ou mudanças
nos dividendos
•Compras e vendas de investimentos em empresas
•Obtenção ou perda de contratos significativos
•Alterações importantes de gerenciamento
•A ameaça ou o desenvolvimento de grande litígio ou
•Grandes alterações nas estratégias de negócios.
As informações são consideradas particulares até serem
disponibilizadas para investidores de forma geral, como
por exemplo, por meio de um comunicado de imprensa.
Da mesma maneira que não podemos usar informações
materiais particulares em nosso benefício próprio, também
não podemos fornecê-las aos membros da nossa família,
amigos ou qualquer outra pessoa—uma prática conhecida
como “divulgação de informações confidenciais”.
Tanto a divulgação de informações confidenciais quanto o
uso de informações privilegiadas são ilegais e acarretam
graves consequências. Se você não tem certeza se as
informações que você possui são informações internas,
procure orientação junto ao Conselho geral da VF antes
de tomar qualquer ação.
Consulte nossa Política de uso de informações
privilegiadas para obter mais informações.
PeR
P: A VF está participando de
conversas particulares para
adquirir uma empresa de capital
aberto do setor de vestuários.
Brian tem trabalhado nesta
negociação e acredita que as
ações subirão assim que as
notícias se tornarem públicas. Ele
orientou sua mãe a comprar 200
ações da empresa de vestuário
e disse, em voz baixa, para sua
assistente administrativa, Ethel,
que ela deveria fazer o mesmo. O
que Ethel deve fazer?
R: Brian revelou informações
confidenciais para sua mãe e para
Ethel. Ethel deve entrar em contato
com o Conselho geral da VF ou
com a Central de atendimento de
ética imediatamente, para relatar
os detalhes da sua conversa com
Brian. O uso de informações
privilegiadas e a revelação de tais
informações são crimes graves que
podem resultar em penalidades
criminais e civis severas para a
VF e para quaisquer indivíduos
envolvidos. A VF protegerá todos
os funcionários que fizerem um
relato de boa fé sobre suspeitas de
má conduta, e Ethel não deve se
preocupar com atos de represália.
18
Nosso mercado
Nós iremos
seguir a lei
em todos os lugares onde
fizermos
negócios
NEGOCIAÇÕES LEAIS
A VF está comprometida com
práticas leais de negociações—o
que quer dizer que conduzimos
os negócios de maneira ética—em
todas as circunstâncias. Para isto,
nós não fazemos declarações
pejorativas ou desleais sobre nossos
concorrentes. Também não fazemos
comparações imprecisas ou injustas
entre os produtos e serviços dos
nossos concorrentes e os nossos.
Somos francos e honestos em nossas
práticas de marketing e ao discutir
sobre a qualidade, recursos ou
disponibilidade dos nossos produtos
e serviços. Violações dessas práticas
podem resultar na responsabilidade
civil ou legal dos indivíduos
envolvidos e da nossa empresa.
CONCORRÊNCIA LEAL
Nossa empresa tem o compromisso
de manter uma concorrência leal,
agindo de acordo com as leis dos
países em que fazemos negócios.
19
A maioria dos países nos quais
atuamos tem leis de concorrência
leal, conhecidas, em alguns casos,
como leis “antitruste”. Essas leis
regulam o modo como podemos ser
concorrentes em diversos mercados.
As leis de concorrência dizem
respeito às nossas negociações
com clientes, fornecedores e
concorrentes, e é importante que
você conheça suas responsabilidades
de acordo com as leis aplicáveis de
concorrência, aonde quer que você
estiver localizado. Determinadas
atividades são estritamente proibidas,
entre elas:
•Práticas de monopólio
•Fixação de preços
•Manipulação de licitações
•Divisão de mercado e de cliente, e
•Boicotes ilegais.
Lembre-se de que, as violações
antitruste geralmente ocorrem
na forma de um “acordo entre
concorrentes,” independentemente
de tratar-se de um acordo por escrito,
verbal ou simplesmente implícito.
Por esta razão, precisamos ter um
cuidado adicional ao interagir com
concorrentes, por exemplo em
feiras comerciais ou em reuniões
de associações comerciais. Se um
concorrente tentar envolvê-lo em
uma conversa sobre algum assunto
proibido, interrompa a conversa
imediatamente e relate o incidente ao
seu Conselho geral de coalizão.
Para obter informações adicionais,
veja nossa Política de conformidade
antitruste.
COMO INTERAGIR COM NOSSOS
PARCEIROS
Assim como protegemos a propriedade intelectual da
VF—e esperamos que nossos parceiros de negócios
também o façam—nós, por nossa vez, respeitamos os
direitos legais de terceiros com quem fazemos negócios.
Nós não fazemos cópias não autorizadas de materiais
protegidos por direitos autorais, incluindo programas
de computador dos quais não temos licença. Se você
precisar de orientação, busque a ajuda do Departamento
jurídico.
Manter-se atualizado com outras pessoas do nosso
setor ajuda a VF a continuar competitiva, mas temos
que ter o cuidado de coletar somente informações
concorrentes de maneira ética. Nós não usamos táticas
ilegais ou enganosas a fim de obter informações sobre os
nossos concorrentes, e nós não pedimos ou permitimos
que nossos funcionários compartilhem informações
confidenciais sobre empregadores anteriores. Lembrese de que solicitar ou aceitar informações confidenciais
de outra empresa sem consentimento pode ter
consequências legais.
Quando trocamos informações confidenciais ou relativas
à propriedade com nossos parceiros de negócios,
devemos, primeiramente, garantir que nossos documentos
estejam adequadamente classificados e que tenhamos
um contrato de não divulgação adequadamente realizado
no local. Busque a ajuda do Departamento jurídico caso
tenha dúvidas.
COMO CRIAR PRODUTOS E SERVIÇOS DE
QUALIDADE
Na VF, temos orgulho das nossas marcas e da qualidade
dos produtos que elas representam. Se você souber
de qualquer falha em nossos processos ou produtos
(ou naqueles que nos são fornecidos), relate a questão
para seu gerente ou para um membro da equipe de
gerenciamento da Cadeia de suprimentos.
20
Você sabia
Propina é qualquer coisa de valor dada a fim de influenciar uma decisão ou
resultado comercial, ou ainda para obter outras vantagens inadequadas.
Alguns exemplos são: pagamentos em dinheiro, ofertas de emprego, viagens
excessivas, entretenimento ou favores para membros da família.
ANTICORRUPÇÃO
Como uma empresa internacional, a VF está sujeita
a diversas leis que proíbem o suborno e a corrupção,
incluindo o U.S. Foreign Corrupt Practices Act (lei
americana anticorrupção no exterior) e o U.K. Bribery Act
(lei anticorrupção britânica). Agimos em conformidade com
essas leis, e temos orgulho em basear nossas práticas de
concorrência na qualidade dos nossos produtos, e não em
vantagens obtidas inapropriadamente. Na VF, não pagamos
subornos a ninguém, em nenhuma circunstância.
Nunca devemos oferecer ou aceitar “propina”, que é
uma quantia paga como recompensa pessoal por ter
feito ou incentivado acordos comerciais. “Pagamentos
facilitadores” são pagamentos pequenos, não
frequentes, realizados para agilizar o desempenho de
ações governamentais de rotina, tais como a emissão de
permissões e vistos de trabalho. Devido ao risco de serem
mal interpretados como propina, a VF recomenda de forma
definitiva que pagamentos facilitadores não sejam usados.
Qualquer pessoa que acreditar na necessidade de fazer um
pagamento facilitador deverá receber a autorização prévia
do Departamento jurídico.
21
Lembre-se, as leis anticorrupção são especialmente
rígidas a respeito das interações com representantes
do governo.
Isso inclui:
•Funcionários de governo local ou estadual
•Candidatos concorrendo a um cargo político
•Funcionários de empresas governamentais
•Clientes, fornecedores ou qualquer pessoa que estiver
trabalhando em nome do governo e
•Em alguns casos, líderes da realeza ou de tribos que
podem ter duplas funções em cenários comerciais e
governamentais.
Além disso, nunca permitiremos que um terceiro faça
qualquer pagamento inadequado em nosso nome.
Se você precisar de mais informações sobre
como identificar atos de corrupção, você deverá
buscar o auxílio do Departamento jurídico. Para
obter informações adicionais, veja nossa Política
anticorrupção.
IMPORTAÇÕES E
EXPORTAÇÕES
Como produzimos e entregamos
produtos da VF globalmente, é
fundamental para os nossos negócios
que estejamos de acordo com todos
os regulamentos de importação
e exportação aplicáveis ao nosso
trabalho. Tenha em mente que uma
“exportação” pode não ser apenas
os bens que distribuímos, mas
também a tecnologia e determinadas
informações que fornecemos
internacionalmente, ou para cidadãos
de outros países. Uma “importação”
é realizada quando compramos bens
de um país, a fim de levar esses bens
para outros países. As atividades de
importação e exportação geralmente
exigem o preenchimento de uma
documentação específica e o
pagamento de impostos e tarifas.
Para conservar a capacidade da
empresa de fazer negócios no mundo
todo, devemos seguir estritamente
os regulamentos aplicáveis. As
regras relacionadas à importação,
exportação e reexportação podem
ser complexas, por isso, certifiquese de envolver os profissionais da
Conformidade com a alfândega
ou o Departamento jurídico da VF
ao lidar com atividades comerciais
internacionais.
CONFORMIDADE
COMERCIAL GLOBAL
Alguns países onde a VF conduz
negócios impõem sanções ou
adotam sanções impostas por
organizações multinacionais, tais
como as Nações Unidas ou a União
Europeia, que limitam ou proíbem
negociações com determinados
países ou indivíduos. Como a VF é
uma empresa dos EUA, devemos
adotar as sanções econômicas
administradas pela U.S. Office of
Foreign Assets Control - OFAC
(Agência americana de controle de
ativos estrangeiros). Isto inclui, entre
outros, restrições sobre transações
financeiras, viagens, importações e
exportações. Se você for responsável
por negócios internacionais, é seu
dever compreender e seguir os
regulamentos mais recentes. Verifique
junto ao Departamento jurídico quais
são esses requisitos.
A VF e todas as nossas filiais
internacionais também podem
agir em conformidade com as leis
antiboicote dos EUA. Essas leis
impõem penalidades à recusa de
fazer negócios com um país, empresa
ou indivíduo “amigável” dos EUA, com
base na solicitação de outros. Esta
prática é conhecida como “boicote
não sancionado,” e a VF deve relatar
imediatamente ao governo dos EUA
qualquer solicitação para apoiar ou
participar de um boicote. A atividade
de boicote nem sempre é evidente, e
pode incluir:
•Convites de licitação que requerem
que ofereçamos informações
sobre nossas relações passadas,
presentes, ou sobre nossas
potenciais relações, com outros
países
•Cartas de crédito que contêm
termos de boicote e condições tais
como “os bens do país X não são
permitidos” ou
•Reuniões durante as quais somos
questionados sobre com quem não
faríamos negócios.
Entre em contato com o
Departamento jurídico se acreditar
que está sendo solicitado a participar
de um boicote não sancionado.
PeR
P: Samantha está renegociando
um acordo com uma empresa
fornecedora que está sob nova
direção. O novo contato de
Samantha, Tomas, diz que a
empresa pode oferecer à VF
preços melhores para este
tecido, mas que ele precisará que
Samantha envie cada pagamento
em duas partes—uma para o
departamento de contabilidade
da empresa e a outra diretamente
para Tomas. Tomas explica que
esse processo faz parte do novo
procedimento de controles
internos da empresa. Samantha
acredita que isso parece suspeito,
mas que seria um ótimo negócio.
O que ela deve fazer?
R: Samantha deve consultar seu
gerente para saber como lidar com
esta situação. Parece provável que
Tomas pretenda embolsar parte do
pagamento para ele próprio, o que
quer dizer, que isto poderia ser
interpretado como uma propina.
A VF irá reavaliar nossa relação
com esta empresa. Temos orgulho
de evitar propina e pagamentos
corruptos em todas as situações.
22
Nossas comunidades
Nós iremos
lutar
nossas
para tornar
comunidades
melhores
SUSTENTABILIDADE AMBIENTAL
A VF se esforça para gerenciar seus negócios de maneira
delicada em relação ao meio ambiente. Agimos em
conformidade com todas as leis ambientais e com nossos
próprios padrões estritos, pelo bem-estar dos nossos
queridos funcionários e das comunidades nas quais
atuamos, buscando sempre minimizar o impacto nos
recursos naturais que usamos. Se você tiver sugestões
sobre modos para melhorarmos a pegada ambiental da
VF, nós o incentivamos a entrar em contato com o Diretor
de sustentabilidade corporativa global da VF ou o seu
representante local de sustentabilidade.
PRINCÍPIOS DE CONFORMIDADE GLOBAL
Na VF, nós adotamos os Princípios de conformidade
global para reger todas as instalações que produzem bens
para a nossa empresa. Esses princípios refletem nosso
compromisso com os direitos individuais em todas as
nossas operações, incluindo o direito de trabalhar com
liberdade, negociar coletivamente e ser remunerado de
maneira justa.
23
A VF segue as leis trabalhistas em vigor em todos os
lugares onde atua, e não permite o uso de trabalho
forçado ou involuntário em nenhuma das nossas
operações ou nas operações das instalações que
produzem bens para a VF. Nós não permitimos
discriminação ou atos de assédio com os colegas
que escolherem ser representados por um sindicato.
Para obter informações adicionais, veja nossos
Princípios de conformidade global.
DOAÇÕES BENEFICENTES
RELAÇÕES E
VOLUNTARISMO DA
COMUNIDADE LOCAL
A VF acredita que cada um de
nós é responsável por ajudar a
melhorar o bem-estar das nossas
comunidades, e incentiva os
funcionários a participarem de
assuntos civis. Em todo o mundo,
funcionários da VF oferecem nosso
tempo e contribuem com suporte
financeiro para os programas locais
com os quais nos preocupamos
profundamente. O Programa VF 100
reconhece os 100 funcionários que
acumularem o maior tempo de horas
de serviço na comunidade por ano.
Se desejar obter mais informações
sobre ser um voluntário em nossa
comunidade, entre em contato com
seu representante local de Recursos
humanos.
A VF também busca oportunidades
de participar das nossas
comunidades como uma organização,
por exemplo, por meio da filantropia
corporativa. A Fundação VF fornece
suporte monetário para organizações
beneficentes de muitas das nossas
comunidades locais.
ATIVIDADES POLÍTICAS
A VF incentiva os funcionários
a apoiar os partidos políticos e
candidatos a cargos públicos de
sua escolha. No entanto, qualquer
atividade política partidária deve ser
realizada em horários particulares
do funcionário, com seus próprios
recursos financeiros e fora das
instalações da empresa. Isto quer
dizer que os funcionários não podem
usar os recursos da empresa—
incluindo e-mail e materiais de
escritório—para promover candidatos
políticos. Não devemos, em hipótese
alguma, pressionar nossos colegas
para votar de determinada maneira
ou para apoiar uma causa ou
candidato em especial.
Se seu trabalho exige uma interação
regular com funcionários dos
poderes legislativo, judiciário e
executivo, ou com suas equipes, é
sua responsabilidade aderir às regras
sobre divulgação de atividades de
lobby. Se você não tem certeza se
determinada atividade é considerada
lobby, confirme a informação junto ao
Departamento jurídico da VF antes
de prosseguir.
24
Palavra final
Todos nós temos interesse em seguir nosso Código e
em reforçar seus princípios. Esses princípios oferecem
orientação sobre como interagir com nossos colegas,
empresa, mercado e comunidades todos os dias.
Nosso Código não consegue tratar de todas as situações,
e você poderá se deparar com questões éticas sem
respostas claras. Se isso acontecer, você encontrará ajuda
disponível.
Esteja certo de que, ao relatar uma suspeita de violação
do Código, suas preocupações serão totalmente
investigadas o mais rápido possível. O ponto a seguir não
pode ser enfatizado com muita frequência: A VF não irá
tolerar atos de represália com alguém responsável por
relato de boa fé sobre uma possível violação do Código.
Queremos ouvi-lo. Se você tiver dúvidas ou preocupações,
manifeste-as. Garantimos que vamos ouvi-lo.
cresmarcas
cer
Nós iremos
liderando
de estilo de vida
que estimulam os consumidores
do mundo
25
todo
Recursos
Independentemente de como você optar por levantar uma questão
ou preocupação, todos os relatos serão levados a sério e tratados
com confidencialidade. Esteja certo de que você não enfrentará
represália na VF por ter levantado uma questão em boa fé.
SEU GERENTE
Na maioria dos casos, seu gerente estará na posição mais
adequada para ajudá-lo com questões ou preocupações, já que
ele(a) compreende sua posição e responsabilidades.
RECURSOS HUMANOS
Os Recursos humanos podem ajudá-lo em questões relacionadas
ao trabalho, tais como problemas com um gerente ou outro
funcionário.
CONTROLADOR OU CFO (DIRETOR FINANCEIRO)
Se você tem alguma preocupação sobre contabilidade, controles
internos ou assuntos de auditoria, você pode levar tal questão até
seu Controlador de coalizão ou CFO.
DEPARTAMENTO JURÍDICO
O Departamento jurídico da VF, inclusive o Conselho geral, pode
aconselhá-lo em questões relacionadas às leis e regulamentos
que devemos seguir. Para entrar em contato com o Departamento
jurídico, você pode enviar um e-mail para [email protected].
ÉTICA E CONFORMIDADE
O Departamento de ética e conformidade está disponível para
responder questões sobre qualquer assunto relacionado a
este Código, ou para discutir possíveis violações do Código,
das políticas da VF ou da lei. Para entrar em contato com o
Departamento de ética e conformidade, envie um e-mail para
[email protected].
CENTRAL DE ATENDIMENTO DE ÉTICA DA VF
A Central de atendimento de ética da VF é gratuita, confidencial e
está disponível 24 horas pro dia, sete dias por semana, para todos
os funcionários da VF no mundo. Se você não quiser se identificar,
é possível fazer um relato anônimo, nos locais em que for permitido
pela lei local.
PARA ENTRAR EM CONTATO COM A CENTRAL DE
ATENDIMENTO
Nos EUA: 1-877-285-4152
Em outros países, visite o site ethics.vfc.com para encontrar uma
lista de números de telefone classificados por país, ou para fazer
um relato on-line.
26
Os meios que usamos para conquistar
nossos objetivos fazem diferença
VF Corporation
105 Corporate Center Blvd.
Greensboro, NC 27408
336.424.6000
vfc.com
Abril de 2014 (Portuguese-Brazil)