paixão
Transcrição
paixão
inovação global paixão foco capacitação respeito voz honestidade diversidade consideração integridade líder crescimento pessoas comprometimento trabalho em equipe Código de conduta empresarial Carta do nosso CEO Na VF, conduzimos os negócios de acordo com nossos valores. Primeiramente e acima de tudo, acreditamos em tratar nossos funcionários, clientes e todos aqueles que encontramos com os mais altos níveis de honestidade, integridade e respeito. Em seguida, o Código de conduta empresarial define políticas e princípios corporativos para todos os diretores, chefes e funcionários da VF. Ele é baseado nos princípios que temos seguido durante todos esses anos, além de ser elaborado para nos ajudar a seguir fazendo negócios com os mais elevados padrões. Nosso quadro de diretores e gerentes seniores é totalmente comprometido com as políticas éticas e legais que conduzem nossos negócios, e é por isso que estamos divulgando este Código para todos os funcionários internacionais da VF. O Código não trata todas as possíveis situações corporativas, mas, em vez disso, tem o objetivo de definir os princípios básicos que orientam nossas ações. Ele também inclui diretrizes que podem ser úteis em situações não tratadas de maneira específica neste documento. Eu o incentivo a discutir quaisquer questões ou preocupações que você possa ter com seu gerente ou com outros líderes da empresa. Eu garanto, pessoalmente, que qualquer pessoa que fizer um relato de boa fé sobre desvios de conduta será protegida contra atos de represália. Todos os funcionários devem analisar nosso Código de conduta para se familiarizarem com seu conteúdo e completarem a declaração de reconhecimento eletrônica ou física. Agradeço desde já por continuar demonstrando o comprometimento com nossos valores ao incorporar esses princípios em suas interações, todos os dias. Atenciosamente, Eric C. Wiseman Diretor, Presidente e Chefe Executivo Nossa visão e nossos valores Nós iremos crescer liderando marcas de estilo de vida que estimulam os consumidores do mundo A VF Corporation é líder global em roupas e calçados com marcas de estilo de vida. E acreditamos que estamos apenas começando. Com um portfólio variado de marcas globais e dinâmicas, suportado por plataformas potentes, temos as estratégias e as pessoas adequadas para continuar crescendo. Mas os meios que usamos para conquistar nossos objetivos fazem diferença. O consumidor está no foco de tudo o que fazemos. Nossa estratégia começa com uma paixão por nossos produtos e uma compreensão aprofundada sobre nossos consumidores. Chamamos isso de Arte e Ciência da vestimenta. Nossa metodologia rigorosa une ideias baseadas em dados, execução todo especializada e uma das mentes mais criativas do setor. O resultado disso são produtos que estreitam os laços entre os consumidores e nossas marcas. Nossos funcionários internacionais estão no centro do nosso sucesso. O aspecto fundamental dos nossos negócios está no fato de que todos os nossos funcionários, colegas e todos aqueles com quem mantemos contato ao fazer negócios são tratados com os mais altos níveis de honestidade, integridade e respeito. Todos esses pontos resultam em sucesso — para nossos funcionários, revendedores, acionistas, comunidades e também para os milhões de pessoas que vestem nossas marcas com orgulho. 2 Índice O que há no guia 1 Carta do nosso CEO 2 Nossa visão e nossos valores 5 Introdução 6 6 6 7 Informações básicas 7 8 8 8 9 Como fazer perguntas e levantar preocupações Nosso compromisso com a não represália Expectativas adicionais para gerentes Aprovações, emendas e concessão Nossos colegas 9 9 9 10 10 3 Por que temos um Código? Quem deve seguir nosso Código? Como podemos usar nosso Código? Comunicar-se francamente Aceitar a diversidade Impedir atos de assédio e discriminação Assegurar saúde e segurança Proteger a privacidade do funcionário 11 Nossa empresa 11 Como divulgar conflitos de interesse 14 Presentes e entretenimento 15 Como usar e proteger a propriedade da empresa 16 Uso adequado da mídia social 16 Como manter a precisão de registros e dados 17Comunicados públicos sobre informações corporativas e qualidade das divulgações públicas 18 Uso de informações privilegiadas 19 Nosso mercado 19 Negociações honestas 19 Concorrência leal 20 Como interagir com os nossos parceiros 20Como criar produtos e serviços de qualidade 21 Anticorrupção 22 Importações e exportações 22 Conformidade comercial global 23 Nossas comunidades 23 Sustentabilidade ambiental 23Princípios de conformidade global 24Relações e voluntarismo da comunidade 24Doações beneficentes 24 Atividades políticas 25 Palavra final 26 Recursos 4 Os meios que usamos para conquistar nossos objetivos fazem diferença Na VF, a integridade nunca sai de moda. Nosso sucesso é um resultado direto dos valores que adotamos como uma empresa, e como indivíduos. Para nós, valores tais como honestidade, integridade e respeito vão além de palavras—eles estão inseridos em tudo o que fazemos. 5 Introdução COMO PODEMOS USAR NOSSO CÓDIGO? Você tem alguma pergunta? Siga este guia para encontrar a seção do nosso Código da qual precisa. Informações básicas: A quem devo recorrer quando tiver perguntas e preocupações? O que eu devo esperar do meu gerente? E se eu estiver preocupado(a) em me manifestar sobre algo? Esta seção responde à essas perguntas. POR QUE TEMOS UM CÓDIGO? Nosso Código de conduta empresarial (“Código”) demonstra como nossos valores básicos de honestidade, integridade e respeito funcionam em nossas relações empresariais do dia a dia. Ele define diversas situações comuns e nos dá a orientação de que precisamos—ou os recursos aos quais recorrer quando a orientação não é suficiente—para ajudar a garantir que atuemos com ética, em todos os casos. Esta é uma questão fundamental, já que as ações de cada um de nós contribui para a reputação e o sucesso de nós todos. Ao definir, em seguida, os altos padrões que devemos manter, nosso Código também serve como uma garantia que damos aos nossos acionistas, clientes e um ao outro. Nos comprometemos a agir com integridade—não apenas porque isso contribui para o nosso sucesso, mas também porque esse é o modo correto para conquistá-lo. Nossos colegas: Esta seção fornece informações sobre os tópicos que ajudam a promover um local de trabalho positivo, bem como a diversidade e a segurança. Nossa empresa: Esta seção contém informações sobre como podemos ajudar a manter a boa reputação da VF, além de fornecer informações sobre tópicos tais como conflitos de interesses, presentes e também sobre como lidar com informações financeiras. Nosso mercado: Esta seção inclui informações sobre como trabalhar com parceiros e fornecedores, garantindo a concorrência leal e agindo em conformidade com as leis anticorrupção. Nossa comunidade: Esta seção oferece informações sobre nosso compromisso com nossa comunidade, incluindo sustentabilidade, direitos humanos e envolvimento em atividades beneficentes e políticas. Este Código e todas as políticas corporativas relevantes se aplicam a todos que conduzem negócios em nome da VF, incluindo funcionários, chefes executivos e membros do quadro de diretores, independentemente do tempo de serviço ou localidade. Somos todos responsáveis por ler e entender nosso Código. Esperamos também que nossos parceiros de negócios sigam princípios semelhantes, e desejamos trabalhar com aqueles que atendem aos nossos padrões de exigência. Assim como todos nós temos o dever de seguir nosso Código, somos também responsáveis por conhecer e seguir as leis e regulamentos aplicáveis ao nosso trabalho, em todos os locais onde a VF atua. Se, em algum caso, houver uma discrepância entre a lei local e nosso Código ou nossas políticas, procure orientação junto ao Departamento jurídico da VF. Você sabia QUEM DEVE SEGUIR NOSSO CÓDIGO? O Programa de ética e conformidade da VF é supervisionado pelo Vice-presidente da VF, pelo Conselho geral e pelo Secretário corporativo. O Diretor global de ética e conformidade da VF gerencia as operações diárias do programa. Nosso Conselho de liderança de ética e conformidade, composto por membros do Comitê operacional e outros líderes da VF, é responsável por assegurar a eficiência do nosso programa. 6 Você sabia Nós iremos liderar integridade Devido às leis locais, a Central de atendimento de ética só pode aceitar relatos relacionados a auditorias ou fraudes na contabilidade, suborno ou questões bancárias e financeiras em determinados países. Se ligar de um país onde o relato anônimo for restrito, você será orientado a relatar suas preocupações à gerência local. com COMO FAZER PERGUNTAS E LEVANTAR PREOCUPAÇÕES Como este Código não consegue definir todas as situações que você pode encontrar, peça ajuda sempre que tiver alguma dúvida. Relatar suas preocupações assim que elas surgirem e procurar orientação antes de agir pode ajudar a VF a aprimorar os processos e solucionar os problemas rapidamente. Os recursos a seguir estão prontos para ajudá-lo: •Seu gerente, ou outro gerente em quem você confia •Seu representante dos Recursos Humanos •O chefe do seu departamento, controlador de divisão ou Diretor financeiro (“CFO”) de coalizão •Controlador ou CFO da VF •Conselho geral da VF e outros membros do Departamento jurídico •Departamento de ética e conformidade da VF ou •Nossa Central de atendimento de ética. A Central de atendimento de ética é gratuita, confidencial e está disponível 24 horas por dia, sete dias por semana, para todos os funcionários da VF no mundo. Se você não quiser se identificar, é possível fazer um relato anônimo, nos locais em que for permitido por lei. A VF fará todos os esforços para investigar as preocupações relatadas de forma adequada e consistente. Como funcionários, somos obrigados a cooperar em todas as investigações de suspeitas de má conduta. 7 Informações básicas A VF leva as violações do nosso Código a sério, e o resultado para os infratores pode incluir o desligamento. Todos os funcionários e chefes de departamento são responsáveis por monitorar e reforçar o Código dentro de sua área de responsabilidade. A VF se reserva o direito de relatar para as devidas autoridades, as violações ao Código que envolverem comportamento ilegal. NOSSO COMPROMISSO COM A NÃO REPRESÁLIA A VF nunca irá tolerar atos de represália com nenhum funcionário devido à realização de um relato de boa fé ou participação em uma investigação. “Boa fé” significa fazer um relato com intenções honestas e fornecer todas as informações relevantes. Atos de represália—tais como rebaixamento de cargo, assédio ou perda do emprego—são proibidos pela VF. Se você acredita ser o alvo de represália, é preciso relatar isto ao departamento de Recursos humanos ou ao Conselho geral da VF imediatamente. EXPECTATIVAS ADICIONAIS PARA GERENTES Nossos gerentes têm responsabilidades adicionais para implementar e manter nossos valores ao: É responsabilidade dos nossos gerentes definir o padrão para todos os funcionários da VF. Isto significa criar um ambiente de trabalho positivo, conhecer e compreender nosso Código, e construir um comportamento ético todos os dias. Na VF, lutamos pela integridade em todos os níveis de nossas operações, começando com nossos líderes. APROVAÇÕES, EMENDAS E CONCESSÕES Nosso Código foi aprovado pelo Quadro de diretores da VF. As concessões deste Código para o CEO e funcionários financeiros seniores só podem ser feitas pelo Quadro de diretores, e serão divulgadas de imediato aos acionistas da VF. Quaisquer concessões para outros funcionários só podem ser feitas por escrito, pelo Conselho geral da VF. As emendas materiais feitas a este Código devem ser aprovadas pelo Quadro de diretores da VF, e quaisquer emendas aplicáveis ao CEO e aos funcionários financeiros seniores também serão divulgadas de imediato aos acionistas da empresa. •Atuar como modelos exemplares e liderar com integridade •Promover treinamentos e o desenvolvimento de carreira •Incentivar nossa cultura acolhedora, com a qual os funcionários se sentem confortáveis em levantar preocupações •Escalar relatos de funcionários conforme apropriado, e •Nunca permitir ou ignorar atos de represália. 8 Nossos colegas Nós iremos tratar com todos dignidade e respeito COMUNICAR-SE FRANCAMENTE Acreditamos que a comunicação aberta e a livre expressão de ideias diversas e divergentes são as melhores maneiras de colaborar, solucionar problemas e criar uma equipe vencedora. Então sinta-se à vontade para se expressar quando tiver problemas, mantenha sua integridade nas relações com seus colegas e incentive-os a compartilhar ideias que contribuam para nosso sucesso. Veja nossa Política de portas abertas para obter orientações adicionais. ACEITAR A DIVERSIDADE Os funcionários e fornecedores da VF estão espalhados em mais de 60 países e representam uma grande variedade de culturas e crenças. Temos o compromisso de criar um ambiente inclusivo que acolha e valorize nossas diferenças. Sabemos que nosso sucesso e crescimento contínuos serão aprimorados por uma força de trabalho diversificada que abrange uma grande variedade de perspectivas, habilidades e conhecimentos. Isto também significa que a VF toma decisões de contratação baseadas apenas em questões de merecimento, sem relação à raça, cor, religião, nacionalidade, sexo, idade, deficiência, orientação sexual ou qualquer outra característica protegida pela lei. Veja nossa Política de contratação para obter orientações adicionais. COMO EVITAR ATOS DE Assédio E DISCRIMINAÇÃO Acreditamos em tratar-nos com respeito e não toleramos atos de assédio em nosso local de trabalho. “Assédio” é qualquer conduta indesejável—seja física, verbal ou sexual—que tenha o objetivo ou efeito de criar um local de trabalho intimidante, hostil ou ofensivo. Evitar o assédio significa evitar qualquer dos seguintes tipos de conduta: 9 PeR P: Recentemente, Ana aceitou um novo cargo que requer que ela trabalhe de maneira próxima a Chad. A princípio, ela se sentiu lisonjeada quando ele elogiou sua aparência, mas, com o passar do tempo, seus comentários se tornaram mais pessoais, até que ele começou a fazer gestos grosseiros para expressar o quanto a achava atraente. Ana ficou aborrecida com este comportamento, mas ela quer lidar com isto da maneira correta. O que ela deve fazer? R: Se pedir a Chad para parar não soluciona o problema, Ana não deve hesitar em procurar seu gerente ou outro recurso listado neste Código. A atenção indesejada de Chad está criando um ambiente de trabalho desconfortável para Ana, e seu comportamento deve ser interrompido imediatamente. Ana pode ter certeza de que ela não terá que enfrentar represália por relatar o comportamento de Chad, pois a VF tem o comprometimento de criar um ambiente de trabalho seguro e respeitoso para todos nós. •Calúnias, declarações ofensivas ou piadas baseadas na raça, cor, religião, nacionalidade, sexo, idade, deficiência, orientação sexual e outras características semelhantes de alguém •Contatos físicos indesejados, agressão ou gestos intimidantes, tais como bloquear o movimento de alguém •Pedidos de favores sexuais ou abordagens sexuais indesejadas, tais como olhares maliciosos, gestos sexuais ou •Convites insistentes para encontros, quando a pessoa convidada já os recusou. Além disso, a VF não tolera quaisquer ações que ameacem pessoas, propriedades ou nossa empresa, entre elas, ameaças verbais, atos de assédio, ataques físicos, danos à propriedade da empresa, posse de quaisquer tipos de arma nas dependências da empresa ou qualquer outro comportamento que faça os funcionários da VF se sentirem inseguros. Se sofrer ou testemunhar comportamentos assediadores de qualquer natureza, nós o incentivamos a relatá-los imediatamente. Você nunca enfrentará atos de represália por ter feito um relato de boa fé. Veja nossa Política de ambiente de trabalho sem assédio para obter orientações adicionais. Se você souber de qualquer questão relacionada à segurança ou saúde, relate-a para algum gerente de imediato. Para obter orientações adicionais, veja nossas Políticas de Local de trabalho sem drogas e de Local de trabalho sem violência. ASSEGURAR SAÚDE E SEGURANÇA PROTEGER A PRIVACIDADE DO FUNCIONÁRIO A VF valoriza nosso trabalho e bem-estar, por isso, nossa empresa realiza grandes esforços para promover um ambiente de trabalho seguro e saudável. Os funcionários não podem vender, possuir, distribuir, usar ou comprar drogas ilegais—ou ainda vender, transferir ou distribuir medicamentos de venda sob prescrição—nas dependências da empresa ou durante horário de trabalho. Os funcionários nunca poderão trabalhar sob os efeitos de álcool ou de outras drogas. Se você está preocupado com algum problema relacionado ao uso de drogas, procure auxílio confidencial por meio do Programa de auxílio ao funcionário (PAF) da VF. Respeitamos a privacidade dos nossos funcionários e protegeremos a confidencialidade de informações pessoais sigilosas que recebemos no decorrer do nosso trabalho. Isto inclui informações pessoais relacionadas à saúde, informações de contato, números de identificação emitidas pelo governo e informações confidenciais de contratação, entre elas, detalhes sobre o salário e avaliações. Se o seu trabalho envolve o acesso a essas informações, você deve ter cautela, a fim de protegêlas. Use outras informações particulares de funcionários somente para fins empresariais válidos, e nunca as acesse ou compartilhe com outras pessoas—inclusive colegas—a menos que seja necessário para o cumprimento de suas responsabilidades profissionais. 10 Nossa empresa Nós iremos concorrer de forma leal honesta e COMO REVELAR CONFLITOS DE INTERESSES Um “conflito de interesses” ocorre todas as vezes que seus interesses pessoais interferem na sua capacidade de tomar decisões objetivas em nome da VF Corporation. Devido ao risco de prejudicar nossa empresa, todos nós temos o dever de evitar situações que possam criar—ou ainda, dar a impressão de criar— um conflito de interesses. Situações que envolvem um conflito de interesses nem sempre são óbvias ou fáceis de resolver, por isso, algumas das situações mais comuns com as quais você pode se deparar foram descritas nesta seção. Se souber de um possível conflito de interesses, você deve relatá-lo ao seu gerente ou a outro membro da gerência. A fim de evitar conflitos de interesses em um nível executivo, cada CEO e cada diretor financeiro sênior devem divulgar quaisquer transações materiais ou relações que possam, de maneira razoável, levar a esse tipo de conflito. O Conselho geral notificará o Comitê de nomeação e governança sobre quaisquer revelações desta natureza. Os conflitos de interesses que envolverem o Conselho geral serão divulgados para o CEO, que por sua vez, notificará o Comitê de nomeação e governança. Atividades externas ou interesses financeiros A VF reconhece que alguns funcionários tenham trabalhos secundários, no entanto, eles nunca poderão se comprometer com quaisquer atividades externas ou outras atividades que violem as obrigações com a VF, tais como a confidencialidade. Além disso, os funcionários não podem ter nenhum contrato pessoal, acordo, direito de participação ou participação financeira (exceto títulos comercializados publicamente) junto a qualquer empresa ou indivíduo que faça negócios com a VF, relacionados aos negócios da VF. 11 PeR P: Amy é responsável pela seleção e gerenciamento de agentes de vendas da VF na Europa. Ela selecionou a agência de vendas na qual seu marido trabalha para cobrir a região da Baviera. A agência é uma das mais reconhecidas e eficientes da Europa, além de querer trabalhar por uma comissão consideravelmente menor do que é pago para outros agentes. Amy agiu corretamente? R: Não. Embora esse acordo pareça ser consideravelmente benéfico para nossa empresa, ele ainda constitui um conflito de interesses. Amy não deve estar envolvida em um processo de seleção que resulte na escolha da empresa na qual seu marido trabalha. Você sabia Trabalhar com membros da família e amigos próximos Trabalhar com membros da família ou com pessoas com quem você tem uma relação pessoal significativa pode levar ao aparecimento de tendenciosidades. Às vezes, isto pode entrar em conflito com o próprio bem da VF, particularmente se houver um relacionamento hierárquico entre dois indivíduos próximos. Se um dos membros da sua família ou alguém com quem você tenha uma relação pessoal significativa trabalhar para a VF, você não poderá ser envolvido em decisões relacionadas à contratação, remuneração, avaliação ou promoção de tal indivíduo. Veja nossa Política de contratação de parentes para obter orientações adicionais. “Membros da família” incluem pais, irmãos, cônjuges, tutores, filhos, parentes, avós, netos, parentes não consanguíneos ou qualquer outra pessoa que resida regularmente em seu domicílio. Um conflito de interesses também pode surgir se você, um membro de sua família ou amigo próximo trabalhar para uma empresa relacionada de alguma forma à VF, por exemplo, um de nossos fornecedores, revendedores, clientes ou concorrentes. Essas relações empresariais devem ser baseadas no que for melhor para a VF. Se você descobrir que está se relacionando com uma empresa com a qual um parente ou amigo próximo tem vínculos, notifique seu gerente de imediato e retire-se do processo de tomada de decisões. Não use sua posição na VF para influenciar o processo de licitação ou qualquer negociação com base em uma relação pessoal. 12 PeR P: Bill é um designer de Associações ao quadro de diretores ou funções de liderança Antes de aceitar uma posição para trabalhar no quadro de diretores ou em uma função de liderança para uma empresa externa que faz negócios com a VF ou que atua em um mercado ou setor semelhante, obtenha a aprovação do seu gerente para garantir que nenhum conflito de interesses exista e que o trabalho não afetará sua capacidade de cumprir suas responsabilidades na VF. produtos da VF, especializado em vestuário para esportes de alto desempenho. Bill e seu irmão abriram uma pequena empresa que, recentemente, se candidatou a uma patente associada a um novo fleece com características térmicas e de controle de umidade. Bill concluiu a candidatura à patente durante seu horário de almoço, usando um computador da VF. Ele perguntou ao seu gerente se a VF teria interesse em licenciar a patente. Que problemas foram criados pela atitude de Bill? Oportunidades corporativas Parte do nosso compromisso compartilhado com a VF consiste em nunca usar a propriedade, as informações ou nossos cargos na VF para obter benefícios pessoais. Em nenhuma hipótese você deve ser concorrente da VF, seja se envolvendo na mesma linha de negócios, seja eliminando qualquer oportunidade de venda ou compra de produtos, serviços e interesses. 13 R: Esta situação representa um conflito de interesses para Bill. Ele mesmo será beneficiado caso a VF licencie a patente, ao mesmo tempo em que suas responsabilidades na VF incluem possíveis candidaturas à patente. Além disso, Bill não deveria ter usado uma propriedade da VF para se candidatar para o registro da patente, já que ela poderia ser usada para fabricar produtos concorrentes aos produtos da VF. Você sabia Um presente pode ser qualquer item de valor. Isto inclui vales-presentes e outros equivalentes a dinheiro, favores pessoais e até mesmo ingressos para eventos. PeR P: Um fornecedor da VF está PRESENTES E ENTRETENIMENTO Todos nós devemos evitar inclusive a impressão de tomadas de decisões comerciais baseadas em influências ilegais, comprometedoras ou não éticas. Cortesias de negócios, tais como troca de presentes ou comparecimento em eventos de entretenimento podem ser adequados apenas em determinadas circunstâncias. Os funcionários da VF podem trocar presentes com fornecedores, clientes ou outros que façam negócios com a VF, contanto que as seguintes diretrizes sejam adotadas: •Os presentes não podem ser exagerados •Os presentes não devem ser frequentes e •Um presente não deve dar a impressão de que irá influenciar em uma decisão de negócios. Presentes em dinheiro (dinheiro vivo ou algo equivalente a dinheiro) não são aceitáveis. Itens promocionais, itens de marca ou presentes de férias de valor simbólico são permitidos. O entretenimento entre a VF e outros pode ser adequado se a participação ajudar a construir ou manter uma relação comercial para o benefício da VF, se assuntos comerciais forem discutidos durante o evento ou se membros de equipes do relacionamento proposto ou existente estiverem presentes. Antes de aceitar tal convite, no entanto, não se esqueça de obter a aprovação do seu gerente. Além disso, membros da família poderão ser excluídos de remunerações, comissões, presentes ou benefícios de entretenimento vindos de empresas ou organizações que tenham negócios com a VF, se isso puder, de maneira razoável, ser interpretado como possível influência nas decisões da empresa. Lembre-se de que as regras para oferecer presentes e entretenimento para representantes do governo são muito mais estritas do que as regras aqui especificadas. Nunca ofereça ou forneça um presente a um representante do governo sem a autorização prévia do Departamento jurídico. patrocinando um evento esportivo reconhecido nacionalmente. Ele convidou Herman, um gerente de marcas da VF, para comparecer ao evento. O fornecedor disse a Herman que alguns dos seus principais executivos e representantes de fábrica também estariam presentes. Herman quer aceitar o convite do fornecedor. Como ele deve lidar com esse convite? R: Herman deve levar em conta as seguintes questões: • Há alguma troca em dinheiro envolvida? • Herman tem recebido presentes ou entretenimento com frequência deste fornecedor? • A aceitação do convite irá influenciar ou dar a impressão de que está influenciando uma decisão de negócios? • O gasto com o entretenimento é exagerado? Se a resposta para essas perguntas forem todas “não,” comparecer ao evento ajudará a construir ou manter a relação comercial em benefício à VF. Herman pode, então, comparecer. Antes de aceitar o convite, Herman deve obter a aprovação do seu gerente. Veja a seção Anticorrupção deste Código para obter orientações adicionais. 14 COMO USAR E PROTEGER A PROPRIEDADE DA EMPRESA Agir com integridade significa que somos todos responsáveis por proteger a propriedade da empresa, resguardando-a de perda, dano, roubo, vandalismo ou ainda uso não autorizado e descarte. Isso se aplica à propriedade localizada no escritório, em casa ou nas instalações do cliente. A propriedade da VF inclui: •Propriedade física, incluindo equipamentos, instalações e materiais, inventário e veículos •Propriedade intelectual, incluindo marcas registradas, patentes, direitos autorais, métodos e práticas de trabalho e segredos comerciais •Informações relativas à propriedade, incluindo informações particulares que possam ser úteis para um concorrente ou prejudiciais à VF ou aos seus fornecedores e clientes se divulgadas, e •Sistemas de tecnologia da informação, incluindo softwares de computador, redes de computador, e-mail e correio de voz. No decorrer das nossas atividades, usaremos propriedades físicas e intelectuais e sistemas de tecnologia da informação da VF para fins comerciais adequados da empresa. O uso pessoal dos sistemas deve ser limitado e não pode interferir nas responsabilidades de trabalho ou nos níveis de produtividade de um funcionário. Todas as informações relativas à propriedade da empresa devem ser mantidas em total confidencialidade, exceto quando a divulgação for autorizada pela VF ou exigida por lei. Ao deixar o emprego na VF, os funcionários devem devolver quaisquer propriedades da empresa. Além disso, lembre-se de travar seu computador quando sair de sua mesa, usar senhas (e nunca compartilhá-las com ninguém) e manter materiais confidenciais com você quando estiver viajando. Preste atenção no ambiente ao seu redor, tendo cautela para não conversar sobre informações confidenciais ou sigilosas em locais públicos, onde outras pessoas puderem ouvi-lo. Veja nossa Política de segurança de informações globais para obter orientações adicionais. PeR P: Karina convidou um possível parceiro de negócios para um passeio na unidade da VF onde ela trabalha. O que Karina deve levar em consideração enquanto planeja a visita, a fim de evitar a divulgação de segredos comerciais ou outras informações relativas à propriedade? R: Karina e seus colegas de trabalho devem garantir que: • Padrões, planos comerciais confidenciais e designs de produtos não sejam deixados à mostra. • Os protótipos de produtos sejam mantidos em áreas seguras onde os visitantes não têm acesso permitido. • Os visitantes não vejam quaisquer processo que possa ser considerado um segredo comercial. • Os visitantes sejam orientados a não tirar fotos ou gravar vídeos dos nossos processos e equipamentos. Se Karina vir qualquer coisa suspeita durante a visita, ela deve relatar ao seu gerente. 15 USO ADEQUADO DA MÍDIA SOCIAL Assim como muitos de nós usam a mídia social para se conectar com o mundo ao nosso redor, a VF também garante sua presença on-line. Para comunicar uma mensagem comercial clara e consistente, somente aqueles que tiverem a autorização adequada poderão fazer declarações em nome da VF. Se você mencionar a VF on-line, mesmo que isso seja parte do seu trabalho, é preciso mencionar de forma clara sua relação com a VF e também aderir às seguintes diretrizes: •Não fale sobre informações confidenciais e relativas à propriedade da VF, pois você deve ter em mente que a Internet é um fórum público. •Nunca faça comentários intimidantes ou vulgares sobre colegas, que possam constituir alguma forma de discriminação ou assédio. •Sempre se comunique de forma honesta. •Não faça comentários enganosos ou pejorativos sobre nossos concorrentes. •Use o Código e nossos valores como seu guia. Além disso, lembre-se dos seus compromissos de trabalho. Se a mídia social não faz parte de suas atividades normais de trabalho, certifique-se de que o tempo que você gasta usando-a não interfira em seu trabalho. Consulte nossa Política de mídia social para obter informações adicionais. Todos que usarem mídia social em seu trabalho deverão analisar e seguir esta política. COMO MANTER REGISTROS FINANCEIROS E CONTÁBEIS COM PRECISÃO A VF é responsável por fornecer informações financeiras confiáveis com regularidade e precisão aos seus acionistas, possíveis acionistas, credores, agências governamentais, entre outros. Temos que fazer nossa parte para garantir que os registros financeiros e contábeis da empresa sejam mantidos com base em dados completos, precisos e válidos, com informações de suporte adequadas para evidenciar todas as entradas dos livros de contas da VF. Todos os funcionários envolvidos na criação, processamento e registro de informações contábeis são responsáveis pela integridade de tais informações. Os livros de contas e os registros contábeis da VF são mantidos em conformidade com os princípios de contabilidade normalmente aceitos, e os controles estabelecidos de forma adequada devem ser rigidamente seguidos. Os funcionários não podem ocultar informações da gerência, de auditores independentes da empresa e de auditores internos. Além disso, todos devem seguir as etapas para proteger a integridade das nossas informações corporativas, aderindo às nossas políticas sobre manter e descartar registros da empresa. Para obter mais informações, consulte nossa Política de gerenciamento de informações e registros. 16 COMUNICADOS PÚBLICOS SOBRE INFORMAÇÕES CORPORATIVAS E QUALIDADE DAS DIVULGAÇÕES PÚBLICAS A VF é uma empresa de capital aberto, e suas ações são comercializadas em valores imobiliários nacionais dos EUA. Portanto, o público tem o direito a comunicações periódicas relacionadas a informações financeiras e operacionais da empresa. A credibilidade de tais informações deve ser mantida. A VF é responsável por se comunicar de forma eficiente com os acionistas, para que eles recebam informações completas e precisas, em todos os aspectos materiais, sobre a condição financeira da empresa e os resultados das operações. Os relatórios e documentos da VF arquivados junto à, ou enviados para, a Comissão de valores mobiliários e nossas outras comunicações públicas deverão conter informações completas, 17 será feita por meio do Departamento de comunicações corporativas. honestas, precisas, oportunas e compreensíveis. A VF criou um Comitê de divulgação para auxiliar o gerenciamento sênior da empresa a cumprir sua responsabilidade de supervisionar a precisão e a conveniência de tais divulgações. Entrevistas com analistas de segurança, membros da imprensa e outras partes interessadas serão conduzidas apenas pelos membros designados do Gerenciamento corporativo. Outras entrevistas deverão ser aprovadas pelo Gerenciamento corporativo superior. Todas as solicitações de entrevistas devem ser encaminhadas para o Departamento de comunicações corporativas da VF. A distribuição de comunicados financeiros corporativos, folhetos, brochuras e publicações destinados ao envio para o público geral também Os funcionários não podem divulgar as informações corporativas materiais obtidas no decorrer do seu trabalho na empresa para pessoas de fora, a menos que a divulgação já tenha sido disponibilizada para o público. A empresa proíbe os funcionários de usar informações corporativas internas em seu próprio benefício, ou de divulgá-las a terceiros que possam usá-las para benefício próprio. Tal ação resultará em demissão imediata. Veja nossa seção Uso de informações privilegiadas para obter orientações adicionais. Cópias da política de divulgação da empresa podem ser obtidas junto ao Departamento de comunicações corporativas. USO DE INFORMAÇÕES PRIVILEGIADAS A VF tem um compromisso de longo prazo de cumprir com todas as leis e regulamentos de segurança. Essas leis nos proíbem de comprar ou vender ações de títulos da VF (incluindo ações ordinárias, obrigações ou opções da VF)—ou os de qualquer empresa pública—com base em informações materiais, particulares (ou “internas”). Esta prática é conhecida como “uso de informações privilegiadas”, e é ilegal. Você nunca deve usar informações materiais particulares para benefício pessoal, antes de sua divulgação pública oficial. Tal ação resultará em demissão imediata. Exemplos de informações materiais incluem: •Possíveis fusões, aquisições ou alienações •Resultados financeiros reais ou estimados, ou mudanças nos dividendos •Compras e vendas de investimentos em empresas •Obtenção ou perda de contratos significativos •Alterações importantes de gerenciamento •A ameaça ou o desenvolvimento de grande litígio ou •Grandes alterações nas estratégias de negócios. As informações são consideradas particulares até serem disponibilizadas para investidores de forma geral, como por exemplo, por meio de um comunicado de imprensa. Da mesma maneira que não podemos usar informações materiais particulares em nosso benefício próprio, também não podemos fornecê-las aos membros da nossa família, amigos ou qualquer outra pessoa—uma prática conhecida como “divulgação de informações confidenciais”. Tanto a divulgação de informações confidenciais quanto o uso de informações privilegiadas são ilegais e acarretam graves consequências. Se você não tem certeza se as informações que você possui são informações internas, procure orientação junto ao Conselho geral da VF antes de tomar qualquer ação. Consulte nossa Política de uso de informações privilegiadas para obter mais informações. PeR P: A VF está participando de conversas particulares para adquirir uma empresa de capital aberto do setor de vestuários. Brian tem trabalhado nesta negociação e acredita que as ações subirão assim que as notícias se tornarem públicas. Ele orientou sua mãe a comprar 200 ações da empresa de vestuário e disse, em voz baixa, para sua assistente administrativa, Ethel, que ela deveria fazer o mesmo. O que Ethel deve fazer? R: Brian revelou informações confidenciais para sua mãe e para Ethel. Ethel deve entrar em contato com o Conselho geral da VF ou com a Central de atendimento de ética imediatamente, para relatar os detalhes da sua conversa com Brian. O uso de informações privilegiadas e a revelação de tais informações são crimes graves que podem resultar em penalidades criminais e civis severas para a VF e para quaisquer indivíduos envolvidos. A VF protegerá todos os funcionários que fizerem um relato de boa fé sobre suspeitas de má conduta, e Ethel não deve se preocupar com atos de represália. 18 Nosso mercado Nós iremos seguir a lei em todos os lugares onde fizermos negócios NEGOCIAÇÕES LEAIS A VF está comprometida com práticas leais de negociações—o que quer dizer que conduzimos os negócios de maneira ética—em todas as circunstâncias. Para isto, nós não fazemos declarações pejorativas ou desleais sobre nossos concorrentes. Também não fazemos comparações imprecisas ou injustas entre os produtos e serviços dos nossos concorrentes e os nossos. Somos francos e honestos em nossas práticas de marketing e ao discutir sobre a qualidade, recursos ou disponibilidade dos nossos produtos e serviços. Violações dessas práticas podem resultar na responsabilidade civil ou legal dos indivíduos envolvidos e da nossa empresa. CONCORRÊNCIA LEAL Nossa empresa tem o compromisso de manter uma concorrência leal, agindo de acordo com as leis dos países em que fazemos negócios. 19 A maioria dos países nos quais atuamos tem leis de concorrência leal, conhecidas, em alguns casos, como leis “antitruste”. Essas leis regulam o modo como podemos ser concorrentes em diversos mercados. As leis de concorrência dizem respeito às nossas negociações com clientes, fornecedores e concorrentes, e é importante que você conheça suas responsabilidades de acordo com as leis aplicáveis de concorrência, aonde quer que você estiver localizado. Determinadas atividades são estritamente proibidas, entre elas: •Práticas de monopólio •Fixação de preços •Manipulação de licitações •Divisão de mercado e de cliente, e •Boicotes ilegais. Lembre-se de que, as violações antitruste geralmente ocorrem na forma de um “acordo entre concorrentes,” independentemente de tratar-se de um acordo por escrito, verbal ou simplesmente implícito. Por esta razão, precisamos ter um cuidado adicional ao interagir com concorrentes, por exemplo em feiras comerciais ou em reuniões de associações comerciais. Se um concorrente tentar envolvê-lo em uma conversa sobre algum assunto proibido, interrompa a conversa imediatamente e relate o incidente ao seu Conselho geral de coalizão. Para obter informações adicionais, veja nossa Política de conformidade antitruste. COMO INTERAGIR COM NOSSOS PARCEIROS Assim como protegemos a propriedade intelectual da VF—e esperamos que nossos parceiros de negócios também o façam—nós, por nossa vez, respeitamos os direitos legais de terceiros com quem fazemos negócios. Nós não fazemos cópias não autorizadas de materiais protegidos por direitos autorais, incluindo programas de computador dos quais não temos licença. Se você precisar de orientação, busque a ajuda do Departamento jurídico. Manter-se atualizado com outras pessoas do nosso setor ajuda a VF a continuar competitiva, mas temos que ter o cuidado de coletar somente informações concorrentes de maneira ética. Nós não usamos táticas ilegais ou enganosas a fim de obter informações sobre os nossos concorrentes, e nós não pedimos ou permitimos que nossos funcionários compartilhem informações confidenciais sobre empregadores anteriores. Lembrese de que solicitar ou aceitar informações confidenciais de outra empresa sem consentimento pode ter consequências legais. Quando trocamos informações confidenciais ou relativas à propriedade com nossos parceiros de negócios, devemos, primeiramente, garantir que nossos documentos estejam adequadamente classificados e que tenhamos um contrato de não divulgação adequadamente realizado no local. Busque a ajuda do Departamento jurídico caso tenha dúvidas. COMO CRIAR PRODUTOS E SERVIÇOS DE QUALIDADE Na VF, temos orgulho das nossas marcas e da qualidade dos produtos que elas representam. Se você souber de qualquer falha em nossos processos ou produtos (ou naqueles que nos são fornecidos), relate a questão para seu gerente ou para um membro da equipe de gerenciamento da Cadeia de suprimentos. 20 Você sabia Propina é qualquer coisa de valor dada a fim de influenciar uma decisão ou resultado comercial, ou ainda para obter outras vantagens inadequadas. Alguns exemplos são: pagamentos em dinheiro, ofertas de emprego, viagens excessivas, entretenimento ou favores para membros da família. ANTICORRUPÇÃO Como uma empresa internacional, a VF está sujeita a diversas leis que proíbem o suborno e a corrupção, incluindo o U.S. Foreign Corrupt Practices Act (lei americana anticorrupção no exterior) e o U.K. Bribery Act (lei anticorrupção britânica). Agimos em conformidade com essas leis, e temos orgulho em basear nossas práticas de concorrência na qualidade dos nossos produtos, e não em vantagens obtidas inapropriadamente. Na VF, não pagamos subornos a ninguém, em nenhuma circunstância. Nunca devemos oferecer ou aceitar “propina”, que é uma quantia paga como recompensa pessoal por ter feito ou incentivado acordos comerciais. “Pagamentos facilitadores” são pagamentos pequenos, não frequentes, realizados para agilizar o desempenho de ações governamentais de rotina, tais como a emissão de permissões e vistos de trabalho. Devido ao risco de serem mal interpretados como propina, a VF recomenda de forma definitiva que pagamentos facilitadores não sejam usados. Qualquer pessoa que acreditar na necessidade de fazer um pagamento facilitador deverá receber a autorização prévia do Departamento jurídico. 21 Lembre-se, as leis anticorrupção são especialmente rígidas a respeito das interações com representantes do governo. Isso inclui: •Funcionários de governo local ou estadual •Candidatos concorrendo a um cargo político •Funcionários de empresas governamentais •Clientes, fornecedores ou qualquer pessoa que estiver trabalhando em nome do governo e •Em alguns casos, líderes da realeza ou de tribos que podem ter duplas funções em cenários comerciais e governamentais. Além disso, nunca permitiremos que um terceiro faça qualquer pagamento inadequado em nosso nome. Se você precisar de mais informações sobre como identificar atos de corrupção, você deverá buscar o auxílio do Departamento jurídico. Para obter informações adicionais, veja nossa Política anticorrupção. IMPORTAÇÕES E EXPORTAÇÕES Como produzimos e entregamos produtos da VF globalmente, é fundamental para os nossos negócios que estejamos de acordo com todos os regulamentos de importação e exportação aplicáveis ao nosso trabalho. Tenha em mente que uma “exportação” pode não ser apenas os bens que distribuímos, mas também a tecnologia e determinadas informações que fornecemos internacionalmente, ou para cidadãos de outros países. Uma “importação” é realizada quando compramos bens de um país, a fim de levar esses bens para outros países. As atividades de importação e exportação geralmente exigem o preenchimento de uma documentação específica e o pagamento de impostos e tarifas. Para conservar a capacidade da empresa de fazer negócios no mundo todo, devemos seguir estritamente os regulamentos aplicáveis. As regras relacionadas à importação, exportação e reexportação podem ser complexas, por isso, certifiquese de envolver os profissionais da Conformidade com a alfândega ou o Departamento jurídico da VF ao lidar com atividades comerciais internacionais. CONFORMIDADE COMERCIAL GLOBAL Alguns países onde a VF conduz negócios impõem sanções ou adotam sanções impostas por organizações multinacionais, tais como as Nações Unidas ou a União Europeia, que limitam ou proíbem negociações com determinados países ou indivíduos. Como a VF é uma empresa dos EUA, devemos adotar as sanções econômicas administradas pela U.S. Office of Foreign Assets Control - OFAC (Agência americana de controle de ativos estrangeiros). Isto inclui, entre outros, restrições sobre transações financeiras, viagens, importações e exportações. Se você for responsável por negócios internacionais, é seu dever compreender e seguir os regulamentos mais recentes. Verifique junto ao Departamento jurídico quais são esses requisitos. A VF e todas as nossas filiais internacionais também podem agir em conformidade com as leis antiboicote dos EUA. Essas leis impõem penalidades à recusa de fazer negócios com um país, empresa ou indivíduo “amigável” dos EUA, com base na solicitação de outros. Esta prática é conhecida como “boicote não sancionado,” e a VF deve relatar imediatamente ao governo dos EUA qualquer solicitação para apoiar ou participar de um boicote. A atividade de boicote nem sempre é evidente, e pode incluir: •Convites de licitação que requerem que ofereçamos informações sobre nossas relações passadas, presentes, ou sobre nossas potenciais relações, com outros países •Cartas de crédito que contêm termos de boicote e condições tais como “os bens do país X não são permitidos” ou •Reuniões durante as quais somos questionados sobre com quem não faríamos negócios. Entre em contato com o Departamento jurídico se acreditar que está sendo solicitado a participar de um boicote não sancionado. PeR P: Samantha está renegociando um acordo com uma empresa fornecedora que está sob nova direção. O novo contato de Samantha, Tomas, diz que a empresa pode oferecer à VF preços melhores para este tecido, mas que ele precisará que Samantha envie cada pagamento em duas partes—uma para o departamento de contabilidade da empresa e a outra diretamente para Tomas. Tomas explica que esse processo faz parte do novo procedimento de controles internos da empresa. Samantha acredita que isso parece suspeito, mas que seria um ótimo negócio. O que ela deve fazer? R: Samantha deve consultar seu gerente para saber como lidar com esta situação. Parece provável que Tomas pretenda embolsar parte do pagamento para ele próprio, o que quer dizer, que isto poderia ser interpretado como uma propina. A VF irá reavaliar nossa relação com esta empresa. Temos orgulho de evitar propina e pagamentos corruptos em todas as situações. 22 Nossas comunidades Nós iremos lutar nossas para tornar comunidades melhores SUSTENTABILIDADE AMBIENTAL A VF se esforça para gerenciar seus negócios de maneira delicada em relação ao meio ambiente. Agimos em conformidade com todas as leis ambientais e com nossos próprios padrões estritos, pelo bem-estar dos nossos queridos funcionários e das comunidades nas quais atuamos, buscando sempre minimizar o impacto nos recursos naturais que usamos. Se você tiver sugestões sobre modos para melhorarmos a pegada ambiental da VF, nós o incentivamos a entrar em contato com o Diretor de sustentabilidade corporativa global da VF ou o seu representante local de sustentabilidade. PRINCÍPIOS DE CONFORMIDADE GLOBAL Na VF, nós adotamos os Princípios de conformidade global para reger todas as instalações que produzem bens para a nossa empresa. Esses princípios refletem nosso compromisso com os direitos individuais em todas as nossas operações, incluindo o direito de trabalhar com liberdade, negociar coletivamente e ser remunerado de maneira justa. 23 A VF segue as leis trabalhistas em vigor em todos os lugares onde atua, e não permite o uso de trabalho forçado ou involuntário em nenhuma das nossas operações ou nas operações das instalações que produzem bens para a VF. Nós não permitimos discriminação ou atos de assédio com os colegas que escolherem ser representados por um sindicato. Para obter informações adicionais, veja nossos Princípios de conformidade global. DOAÇÕES BENEFICENTES RELAÇÕES E VOLUNTARISMO DA COMUNIDADE LOCAL A VF acredita que cada um de nós é responsável por ajudar a melhorar o bem-estar das nossas comunidades, e incentiva os funcionários a participarem de assuntos civis. Em todo o mundo, funcionários da VF oferecem nosso tempo e contribuem com suporte financeiro para os programas locais com os quais nos preocupamos profundamente. O Programa VF 100 reconhece os 100 funcionários que acumularem o maior tempo de horas de serviço na comunidade por ano. Se desejar obter mais informações sobre ser um voluntário em nossa comunidade, entre em contato com seu representante local de Recursos humanos. A VF também busca oportunidades de participar das nossas comunidades como uma organização, por exemplo, por meio da filantropia corporativa. A Fundação VF fornece suporte monetário para organizações beneficentes de muitas das nossas comunidades locais. ATIVIDADES POLÍTICAS A VF incentiva os funcionários a apoiar os partidos políticos e candidatos a cargos públicos de sua escolha. No entanto, qualquer atividade política partidária deve ser realizada em horários particulares do funcionário, com seus próprios recursos financeiros e fora das instalações da empresa. Isto quer dizer que os funcionários não podem usar os recursos da empresa— incluindo e-mail e materiais de escritório—para promover candidatos políticos. Não devemos, em hipótese alguma, pressionar nossos colegas para votar de determinada maneira ou para apoiar uma causa ou candidato em especial. Se seu trabalho exige uma interação regular com funcionários dos poderes legislativo, judiciário e executivo, ou com suas equipes, é sua responsabilidade aderir às regras sobre divulgação de atividades de lobby. Se você não tem certeza se determinada atividade é considerada lobby, confirme a informação junto ao Departamento jurídico da VF antes de prosseguir. 24 Palavra final Todos nós temos interesse em seguir nosso Código e em reforçar seus princípios. Esses princípios oferecem orientação sobre como interagir com nossos colegas, empresa, mercado e comunidades todos os dias. Nosso Código não consegue tratar de todas as situações, e você poderá se deparar com questões éticas sem respostas claras. Se isso acontecer, você encontrará ajuda disponível. Esteja certo de que, ao relatar uma suspeita de violação do Código, suas preocupações serão totalmente investigadas o mais rápido possível. O ponto a seguir não pode ser enfatizado com muita frequência: A VF não irá tolerar atos de represália com alguém responsável por relato de boa fé sobre uma possível violação do Código. Queremos ouvi-lo. Se você tiver dúvidas ou preocupações, manifeste-as. Garantimos que vamos ouvi-lo. cresmarcas cer Nós iremos liderando de estilo de vida que estimulam os consumidores do mundo 25 todo Recursos Independentemente de como você optar por levantar uma questão ou preocupação, todos os relatos serão levados a sério e tratados com confidencialidade. Esteja certo de que você não enfrentará represália na VF por ter levantado uma questão em boa fé. SEU GERENTE Na maioria dos casos, seu gerente estará na posição mais adequada para ajudá-lo com questões ou preocupações, já que ele(a) compreende sua posição e responsabilidades. RECURSOS HUMANOS Os Recursos humanos podem ajudá-lo em questões relacionadas ao trabalho, tais como problemas com um gerente ou outro funcionário. CONTROLADOR OU CFO (DIRETOR FINANCEIRO) Se você tem alguma preocupação sobre contabilidade, controles internos ou assuntos de auditoria, você pode levar tal questão até seu Controlador de coalizão ou CFO. DEPARTAMENTO JURÍDICO O Departamento jurídico da VF, inclusive o Conselho geral, pode aconselhá-lo em questões relacionadas às leis e regulamentos que devemos seguir. Para entrar em contato com o Departamento jurídico, você pode enviar um e-mail para [email protected]. ÉTICA E CONFORMIDADE O Departamento de ética e conformidade está disponível para responder questões sobre qualquer assunto relacionado a este Código, ou para discutir possíveis violações do Código, das políticas da VF ou da lei. Para entrar em contato com o Departamento de ética e conformidade, envie um e-mail para [email protected]. CENTRAL DE ATENDIMENTO DE ÉTICA DA VF A Central de atendimento de ética da VF é gratuita, confidencial e está disponível 24 horas pro dia, sete dias por semana, para todos os funcionários da VF no mundo. Se você não quiser se identificar, é possível fazer um relato anônimo, nos locais em que for permitido pela lei local. PARA ENTRAR EM CONTATO COM A CENTRAL DE ATENDIMENTO Nos EUA: 1-877-285-4152 Em outros países, visite o site ethics.vfc.com para encontrar uma lista de números de telefone classificados por país, ou para fazer um relato on-line. 26 Os meios que usamos para conquistar nossos objetivos fazem diferença VF Corporation 105 Corporate Center Blvd. Greensboro, NC 27408 336.424.6000 vfc.com Abril de 2014 (Portuguese-Brazil)