Untitled

Transcrição

Untitled
A Porama é uma empresa especializada em soluções para Retail, Office e
Home, desenvolvendo projectos que podem ir desde Cozinhas, Móveis Base
para Wc’s, Roupeiros e Portas de interior. O seu principal core business é a
construção de espaços interiores que satisfaçam as necessidades dos clientes
particulares e empresas. Criatividade, Inovação, Rigor Técnico, sentido estético
e funcional são vectores chave que regulam a actividade da Porama.
Não deseje apenas! Concretize!
Porama is a company that specialises in Retail, Office and Home solutions,
developing projects that can range from Kitchens and Base Furniture for WC’s,
Wardrobes, and interior doors. Its core business is the construction of interior
spaces that meet the needs of its customers, both individuals and companies.
Creativity, innovation, technical precision, and aesthetic and functional
sensitivity are key factors that orient Porama’s business.
Don’t just dream about it! Do it!
Porama est une entreprise spécialisée dans les solutions pour Magasins, bureau
et Maisons, qui développe des projets qui peuvent aller des Cuisines, Meubles
Base pour WC, Placards et portes intérieures. Son coeur de métier principal
est la construction d'espaces intérieurs qui répondent aux besoins des clients
individuels et corporatifs. Créativité, innovation, rigueur technique, sensesthétique et fonctionnelle sont des aspects clés qui régulent l'activité de Porama.
Ne vous limitez pas à souhaiter! Réalisez!
Mais de 30 anos de experiência, são garantia de elevados padrões de qualidade
assentes numa tecnologia avançada que responde aos projectos mais
específicos.
A nossa unidade de produção, garante a 100% o acompanhamento e controlo
de produção .
Over 30 years of experience, are guarantee of high quality standards based on
an advanced technology that responds to more specific projects.
Our Production Unit guarantees 100% monitoring and control of productiont.
Plus de 30 années d'expérience, standards de haute qualité basés sur une
technologie de pointe qui répond à des projets plus spécifiques pour Magasins
et Showrooms
Notre unité de production garantit à 100% le contrôle de la production.
PORTAS DE INTERIOR E PAINÉIS DE MADEIRA
INTER IOR D OOR S AN D WOOD PA N EL S
PORTE D’INTÉRIEUR ET PANNEAUX DE BOIS
A madeira é um material decorativo extraordinário, cada espécie possui
características distintas ainda que muitas possam possuir cores e padrões de
textura semelhantes. A escolha das madeiras e o seu enquadramento
decorativo é principalmente influenciado pela cor e textura, pelo padrão, pela
consistência e direcção das fibras. As madeiras de folhosas tais como o
carvalho, a faia, e a cerejeira são preferidas pelas suas características de
resistência, efeitos decorativos, grande gama de cores e durabilidade.
Wood is an extraordinary decorative material, with each species having its own
distinct characteristics even though many may have similar colours and textural
patterns. The choice of woods and their decorative setting is mainly influenced
by the colour and texture, pattern, consistency and direction of the fibres. The
wood of leafy trees such as oak, beech and cherry are preferred for their
resistance, decorative effect, their wide range of colours and durability.
Le bois est un matériau extraordinaire de décoration, chaque espèce a des
caractéristiques différentes, même si beaucoup d'entre elles peuvent avoir des
couleurs et des motifs de texture similaires. Le choix des bois et son encadrement décoratif est surtout influencé par la couleur et la texture, par le motif,
la consistance et le sens des fibres. Les bois de feuillus comme le chêne, le
hêtre et le cerisier et sont préférées pour leurs caractéristiques de résistance,
effets décoratifs, large gamme de couleurs et durabilité.
LINHA SÍMPLICE
S Í M PL ICE L INE
LIGNE SÍMPLICE
SHX00A
SVX00At
SVX1CP
SVX1LP
SVX4LP
SVX11U
SVX41P
SVXNMX
SVX4CP
LINHA UNIQUE
U NIQUE L IN E
LIGNE UNIQUE
UHF00A
UVF00A
UVF1CP
UVF1LP
UVF4LP
UVF11U
UVF41P
UVFNMX
UVF4CP
LINHA DUETO
D U ETO L INE
LIGNE DUETO
DVI1LP
DVINMX
DVI11U
DVI41P
DVI00A
DVI4LP
DVI1CP
DHI00A
DVI4CP
LINHA HARMONY
HARMONY LINE
LIGNE HARMONY
HVN1CP
HVN1LP
HVN11U
HVN41P
HVNNMX
HVN4LP
HVN00A
UHF00A
HVN4CP
LINHA ÍNDICO
Í NDICO L IN E
LIGNE ÍNDICO
IHN00A
INV1CP
INV4CP
INV11U
IVN00A
IVN1LP
IVN4LP
IVNNMX
INV41P
LINHA ORIENTE
O RIENTE L INE
LIGNE ORIENTE
OVN11A
OVN11U
OVN41P
OVNNMX
OVN1CP
OVN00A
LINHA BALTIC
B A LTI C L IN E
LIGNE BALTIC
BHXNIX
BVX1CP
BVX00A
LINHA NATURA
NAT UR A LINE
LIGNE NATURA
N1L11U
N1L00X
LINHA LEGÉR
L E GÉR L IN E
LIGNE LEGÉR
L1Q00A
L1X00A
L1X1CL
L1X1LL
L1X51L
L1XNMX
L5Q00A
L5X00A
L1X11L
LINHA GRAVURA
GRAVURA LINE
LIGNE GRAVURA
GAE00A
GDP00A
GDP1CP
GGE00A
GKP1CP
GKPNMX
GTP00A
GP00A
GKP00A
LINHA MEDITERRÂNEO
MEDITERRÂNEO LINE
LIGNE MEDITERRÂNEO
M1L11M
M1L00M
LINHA ARTIC
A RT IC LINE
LIGNE ARTIC
T1L00X
T1L11F
LINHA CONTINENTAL
CONTINENTAL LINE
LIGNE CONTINENTAL
C1L00A
C1L52A
C1L52N
C1L53A
C2L00A
C2L42A
C2L42N
C2L43A
C1L53N
LINHA EUROPA
EURO PA LI N E
LIGNE EUROPA
E1L00A
E1L52A
E1L52N
E1L53A
E2L00A
E2L42A
E2L42N
E2L43A
E1L53N
LINHA PROVENÇAL
PROVENÇAL LINE
LIGNE PROVENÇAL
P1L00A
P1L52A
P1L53A
P2L00A
P2L43A
P2R00A
P2R42A
P2R43A
P2L42A
LINHA ANTIQUE
AN TIQ UE L I N E
LIGNE ANTIQUE
A2R42A
A2R42N
A2R43A
A2R43N
A2R00A
SISTEMA PHOTO&GRAPHIC / PROJECTOS ESPECIAIS
PHOTO & G RA PH I C S YST EM / SPECIA L PRO JEC TS
SYSTÈME PHOTO&GRAPHIC / Projets Spécieux
Sistema de impressão directa com tinta UV sobre Portas de Interior em madeira e Painéis de Revestimento Interior
- Personalização de qualquer porta ou painel interior
- Impressão em óptima qualidade e boa definição de todo o tipo de imagens, desde ilustrações a fotografias
- Perfeita integração da imagem com a madeira, permitindo sentir e visualizar sobre a imagem os veios de madeira natural conforto e bem-estar ambiente.
- A impressão é possível não só em portas mas também em outros suportes rígidos até um máximo de 7 cm de espessura.
- Perfeita sintonia entre a funcionalidade e a decoração
Aplicação a:
- Espaços Comerciais, Restauração, Áreas Sociais, Escritórios, Habitação, Recintos Desportivos, Espaços Culturais e
Recreativos.
- Tipos de madeira adequados: Bétula, Carvalho, Faia, Maple
System of direct printing with UV paint on interior doors in wood and interior wall panels
- Personalization of any interior door or panel
- High quality and good definition printing of all kinds of images, from illustrations to photographs
- Perfect integration of the image with the wood, allowing you to feel and see the veins of the natural wood through the
image – environmental comfort and well-being.
- Printing is possible not only on doors but also on other rigid supports up a maximum of 7 cm thick.
- A perfect match between functionality and decoration
Application in:
Shopping malls, restaurants, social areas, offices, housing, sports enclosures, cultural and recreational spaces.
Appropriate types of wood: Birchwood, Oak, Beech wood
Système d'impression directe avec encre UV sur les Portes d'Intérieur et des Panneaux de Revêtement Intérieur
- Personnalisation de toute porte ou panneau intérieur
- Impression de grande qualité et une bonne définition de tout type d'images, des illustrations aux photographies
- Intégration parfaite de l'image avec le bois, permettant de sentir et visualiser le grain du bois naturel sur l'image - confort et
bien-être environnemental.
- L'impression est possible non seulement sur les portes, mais aussi sur d'autres supports rigides jusqu'à 7 cm d'épaisseur.
- L'harmonie parfaite entre la fonctionnalité et la décoration
Application sur:
Locaux Commerciaux, Restauration, Espaces Sociaux, Bureaux, Logements, Sites sportifs, Espaces Culturels et de Loisirs.
Types appropriés de bois: Bouleau, Chêne, Hêtre, Érable
PORTAS TÉCNICAS
TEC HNI C A L D OOR S
PORTES TECHNIQUES
As Portas Técnicas PROTECT respondem a solicitações e especificações corta-fogo, isolamento acústico,
anti-radiação e outros requerimentos.
As Portas Técnicas Porama envolvem normas técnicas como:
- Segurança contra Risco de Incêndio,
- Recomendações e Regulamentos de Construção,
- Caminhos de Evacuação de Edifícios,
- Condições de Acesso a Bombeiros,
- Protecção contra Perda da Propriedade,
As Portas técnicas PROTECT garantem um desempenho funcional e estrutural, com um desenho e decoração
adequados à integração em diversos ambientes.
- Portas Técnicas e Sistema DimarBloco PROTECT Corta-Fogo
- Portas Técnicas e Sistema DimarBloco PROTECT Corta-Fumo
- Portas Técnicas e Sistema DimarBloco PROTECT Corta-Som
Sistema DimarBloco
O sistema DimarBloco é composto por qualquer modelo de porta da colecção PORAMA.
Inclui:
Aduela
Guarnição
Ferragens
Três dobradiças
Fechadura embutida
Sistema fornecido envernizado ou lacado.
Garantia de qualidade
Projectado como um componente único: Todo o conjunto é fornecido pela Porama (porta, aro, aduela,
ferragens)
Montagem simplificada
Redução de Custos
PROTECT technical doors cater for requests and specifications for fire doors, acoustic insulation, anti-radiation
and other requirements.
Porama technical doors involve technical standards such as:
- Safety against the risk of fire,
- Building Recommendations and Regulations,
- Building Evacuation Routes,
- Conditions of Access for the Fire Brigade,
- Protection against the loss of property
PROTECT technical doors guarantee functional and structural performance, with an appropriate design and
decoration for blending in to a variety of environments.
- DimarBloco PROTECT Technical Fire-Proof Doors and System
- DimarBloco PROTECT Technical Smoke-Proof Doors and System
- DimarBloco PROTECT Technical Sound-Proof Doors and System
DimarBloco System
The DimarBloco system is formed from any door model in the PORAMA collection.
It includes:
Stave
Ornamentation
Metal fittings
Three hinges
Mortise lock
System supplied already varnished or lacquered.
Quality guarantee
- Designed as a single component: The whole unit is supplied by Porama (door, frame, stave, metal fittings)
- Simple assembly
- Cost reduction
Les portes techniques PROTECT répondent aux demandes et spécifications coupe-feu, isolation acoustique,
anti-radiation et autres exigences.
Les portes techniques Porama impliquent des normes techniques telles que:
- Sécurité contre les risques d'incendie,
- Recommandations et Règlements de Construction,
- Chemins d'Évacuation d'Édifices,
- Conditions d'Accès de Pompiers,
- Protection contre la Perte de Biens,
Les portes techniques PROTECT garantissent une performance fonctionnelle et structurelle, avec un design et
une décoration adaptés à l'intégration dans des environnements différents.
- Portes Techniques et Système DimarBloco PROTECT Coupe-Feu
- Portes Techniques et Système DimarBloco PROTECT Coupe-Fumée
- Portes Techniques et Système DimarBloco PROTECT Coupe-Son
Système DimarBloco
Le système DimarBloco se compose de quelque modèle de porte de la collection PORAMA.
Inclut:
Châssis
Garnissage
Ferrures
Trois charnières
Serrure encastrée
Le système est fourni vernis ou laqué.
Assurance de qualité
- Conçu comme un seul composant: Tout l'ensemble est fournis par Porama (porte, bâti, châssis, ferrures)
- Montage simplifié
- Réduction des coûts
COZINHAS
KITCH E N S
CUISINES
A cozinha deixou de ser um simples espaço para cozinhar, passando a ser o
centro da casa e da família.
Na Porama, os espaços são pensados sempre numa óptica individual, tendo em
conta a forma de utilização e a vida de cada casa.
A kitchen is no longer just somewhere for cooking and has become the centre
of the home and family.
At Porama, spaces are always looked on from an individual perspective, taking
into account the way they are used and the dynamics of each home.
Une cuisine n'est plus un simple espace pour cuisiner, elle est devenue le centre
de la maison et de la famille.
Chez Porama, les espaces sont conçus toujours sur une base individuelle, en
tenant compte du mode d'utilisation et de la vie de chaque maison.
PARCERIAS
PART N E R S H I P S
PARTENARIATS
ROUPEIROS \ BANHOS
WAR DRO B E S \ B ATH
PLACARDS \ MEUBLES POUR WC
Arrumar, Organizar, Enquadrar, Encontrar – tudo isto com soluções de
arrumação, integradas no design ambiente de cada casa.
A Porama desenvolve desde projectos mais simples até soluções mais complexas
de arrumação, com materiais escolhidos em conjunto com os seus clientes.
Integrar a função na forma, faz de todos os projectos Porama, Únicos.
Tidying, Organizing, Context, Finding – all of this with storage solutions within the
environment and design of each home.
Porama develops the simplest projects up to more complex storage solutions,
choosing the materials together with its customers.
Integrating function and form makes all of Porama projects unique.
Ranger, Organiser, Intégrer, Trouver - tout cela avec des solutions de rangement,
intégrées dans l'environnement de chaque maison.
Porama développe dès les projets les plus simples aux solutions plus complexes
de rangement, avec des matériaux choisis en collaboration avec ses clients.
L'intégration de la fonction dans la forme rend tous les projets Porama uniques.
phone +351 219 248 190
fax +351 219 240 460
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
www.porama.pt
Rua Pé de Mouro, nº42-44
Linhó, 2710 - 335 Sintra
Portugal

Documentos relacionados