Platinum Sponsor

Transcrição

Platinum Sponsor
Platinum Sponsor:
Patrocínio Platina:
Patrocinador Platino:
Programme | Programa
Sunday, 25 January | Domingo, 25 de Janeiro | Domingo 25 de Enero
Registration open | Abertura das inscrições | Apertura del registro
09:00
Welcome Reception | Recepção de boas-vindas | Recepción de bienvenida
Sponsored by | Patrocínio | Patrocinado por OCP
Gold Sponsor:
Patrocínio Ouro:
Patrocinador Oro:
18:30-20:00
Monday, 26 January | Segunda-feira, 26 de janeiro | Lunes 26 de Enero
Conference registration and exhibition open | Abertura das inscrições e do congress |
Apertura del registro y exhibición de la conferencia
08:00
Welcome Coffee | Café de boas-vindas | Café de bienvenida
08:00-09:00
Sponsored by | Patrocínio | Patrocinado por FBC Logistics
Conference Programme | Programa da conferência | Programa de la conferencia
Refreshment Break | Intervalo | Refrigerio
09:00-10:45
10:45-11:15
Sponsored by | Patrocínio | Patrocinado por FBC Logistics
Conference Programme
11:15-13:05
Lunch | Almoço | Almuerzo
13:05-14:30
Conference Programme | Programa da conferência | Programa de la conferencia
14:30-16:30
Technical Showcase | Showcase técnico | Exhibición técnica
14:30-17:30
Conference day 1 close | Encerramento do 1º dia de conferência
| Cierre del primer día de conferencia
17:30
Cocktail Reception | Coquetel de recepção | Cocktail de recepción
Sponsored by | Patrocínio | Patrocinado por NAQ Global
18:30-20:00
Silver Sponsor:
Patrocínio Prata:
Patrocinador Plata:
Tuesday, 27 January | Terça-feira, 27 de janeiro | Martes 27 de Enero
Conference registration and exhibition open | Abertura das inscrições e do congress |
Apertura del registro y exhibición de la conferencia
08:00
Welcome Coffee | Café de boas-vindas | Café de bienvenida
08:00-08:40
Sponsored by | Patrocínio | Patrocinado por FBC Logistics
Conference Programme | Programa da conferência | Programa de la conferencia
08:40-10:10
Refreshment Break | Intervalo | Refrigerio
10:10-10:40
Sponsored by | Patrocínio | Patrocinado por FBC Logistics
Conference Programme | Programa da conferência | Programa de la conferencia
10:40-13:00
Lunch | Almoço | Almuerzo
13:00-14:00
IBRAM Workshop
14:00-17:00
Conference close | Encerramento da conferência | Cierre de la conferencia
17.00
Gala Dinner Hosted by OCP (By invitation only)
19.30
Wednesday, 28 January | Quarta-feira, 28 de janeiro
| Miércoles 28 de Enero
Site visit - Vale Fertilizantes’ industrial facilities in Cubatão
Visita as instalações industriais da Vale Fertilizantes em Cubatão
Visita a las instalaciones industriales Vale Fertilizantes en Cubatão
Association Partners:
Parceiros associados:
Asociación de Socios:
Official Publications:
Publicações oficiais:
Publicaciones Oficiales:
Media Partners: | Parceiros de mídia: | Socio de medios de comunicación:
Bronze Sponsor:
Patrocínio Bronze:
Patrocinador Bronce:
Sunday, 25 January | Domingo, 25 de Janeiro | Domingo 25 de Enero
09:00
Registration open | Abertura das inscrições | Apertura del registro
18:30 – 20.00
Welcome Reception | Recepção de boas-vindas | Recepción de bienvenida
Sponsored by | Patrocínio | Patrocinado por
Monday, 26 January | Segunda-feira, 26 de janeiro | Lunes 26 de Enero
Auditorium Sponsor | Patrocínio do Auditório | Patrocinador del auditorio
08:00
Conference registration and exhibition open | Abertura das inscrições e do congress
| Apertura del registro y exhibición de la conferencia
08:00
Welcome Coffee | Café de boas-vindas | Café de bienvenida
Sponsored by | Patrocínio | Patrocinado por
08:30
Welcoming remarks | Saudação de abertura | Palabras de bienvenida
08:40
Chairman’s opening remarks | Palavras de abertura do Presidente da CRU
| Palabras de bienvenida del Presidente
Nick Edwards, General Manager, Steel, CRU
Keynote: The implications of change in the Latin American market
Assunto: As implicações da mudança no mercado latino-americano
Ponencia principal: Las implicaciones del cambio en el mercado latinoamericano
08:45
Challenges and opportunities in the Brazilian fertilizer sector | Desafios e oportunidades no setor
brasileiro de fertilizantes | Desafíos y oportunidades en el sector de fertilizantes de Brasil
Carlos Heredia, Supply Director, Yara
09:05
P&K markets in the Americas: Recent evolution & near term outlook | Mercados de P&K (fosfato e
potássio) nas Américas: Evolução recente e perspectivas a curto prazo | Mercados de P&K en las
Américas: Evolución reciente y visión a corto plazo
Andy Jung, Director, Market & Strategic Analysis, The Mosaic Company
09:25
Exploring nitrogen market dynamics through 2014 and the drivers for 2015
| Discussão sobre a dinâmica do mercado de nitrogênio em 2014 e os propulsores para 2015
| Explorando la dinámica del mercado del nitrógeno a lo largo de 2014 y los impulsores para 2015
Bert Frost, Senior Vice President, Sales, Distribution and Market Development, CF Industries
09:45
South America: the implications of changing dynamics in the global fertilizer market
América do Sul: as implicações de mudanças na dinâmica no mercado global de fertilizantes
Sudamérica: las implicaciones de la dinámica cambiante en el mercado global de fertilizantes
Paul Burnside, Manager - Fertilizer Analysis Products, CRU
10:05
Update on OCP development program | Atualização sobre o programa de desenvolvimento da OCP
| Actualización sobre el programa de desarrollo de OCP
Mustapha El Ouafi, VP Commercial, OCP
10:25
Questions and answers | Perguntas e respostas | Preguntas y respuestas
10:35
Refreshment break | Intervalo | Refrigerio
Sponsored by | Patrocínio | Patrocinado por
Session 2: Project and Finance | Sessão 2: Projetos e financiamentos | Sesión 2: Proyecto
y financiamiento
Moderator| Mediador | Moderador: Paul Burnside, Manager - Fertilizer Analysis Products, CRU
11:05
Project finance in the fertilizer sector | Financiamento de projetos no setor de fertilizantes
| Financiamiento de proyecto en el sector de los fertilizantes
Felipe Díaz, Vice President - Latin America Project Finance, Sumitomo Mitsui Banking Corporation
11: 25 Focus on new supply | Foco em nova oferta | Enfoque en la nueva oferta.
Cristiano Melcher, President & CEO, MbAC Fertilizantes
11:55
Ma’aden growing to support a balanced market
Speaker to be announced, Ma’aden
12:15
Questions and answers | Perguntas e respostas | Preguntas y respuestas
Monday, 26 January | Segunda-feira, 26 de janeiro | Lunes 26 de Enero
Session 3: Logistics | Sessão 3: Logística | Sesión 3: Logística
Moderator| Mediador | Moderador: Kimberly Gustin, Senior Consultant, Fertilizers, Sulphur & Sulphuric
Acid, CRU
12:20
Focus on Brazilian port and railroad investment | Foco no investimento brasileiro em portos e
ferrovias | Enfoque en la inversión del puerto y ferrocarril brasilero
Fabiano Lorenzi, Commercial Director, VLI
Session 4: Weather | Sessão 4: Condições climáticas | Sesión 4: Clima
12:40
Weather trends and agricultural production in the Americas | Tendências climáticas e produção
agrícola nas Américas | Tendencias del clima y producción agrícola en las Américas
Kyle Tapley, Senior Agricultural Meteorologist, MDA Weather Services
13:00
Questions and answers | Perguntas e respostas | Preguntas y respuestas
Session 5: Technological developments | Sessão 5: Desenvolvimentos tecnológicos
| Sesión 5: Desarrollos tecnológicos
13:05
Green Technologies for Cost Reduction and better Quality Fertilizers | Tecnologias verdes para a
redução de custos e fertilizantes de melhor qualidade | Tecnologías verdes para reducción de costos
y fertilizantes de mejor calidad
Avdhesh Mathur, President & CEO, NAQ Global Companies
Fernanda Dias, General Manager, Operations, NAQ Global Companies
13:25
Questions and answers | Perguntas e respostas | Preguntas y respuestas
13:30
Lunch | Almoço | Almuerzo
Stream A: | Grupo A: | Sala A:
Steam B: | Grupo B: | Sala B:
Showcasing technological developments
Exibição de desenvolvimentos
tecnológicos
Muestra de los desarrollos tecnológicos
Workshop: Nitrogen, Phosphates and
Sulphur in Agriculture | Mesa-redonda:
Nitrogênio, Fósforo e Enxofre na
Agricultura | Taller: Nitrógeno, fósforo y
azufre en la agricultura
Moderator| Mediador | Moderador: To be
announced
14:30
14:45
15:00
LAYCOTE Liquid Coating Systems | Sistemas
de revestimento líquido LAYCOTE | Sistemas
de recubrimiento líquido LAYCOTE
LAYCOTE Powder Coating Systems | Sistemas
de revestimento em pó LAYCOTE | Sistemas de
recubrimiento en polvo LAYCOTE
Layco PRO Automation | Automação PRO
Layco | Automatización profesional Layco
Anne Sheehy, Senior Vice President, Yargus
EcoPhos Sets New Standard in Phosphate
Production: Case study in Latin America | A
EcoPhos estabelece um novo padrão para
produção de fosfato: Estudo de caso na
América Latina | Ecophos establece un nuevo
estándar en la producción de fosfato: Estudio
de caso en América Latina
Marc Sonveaux, Project Manager, EcoPhos
Evaluation of Aquatic Toxicity and Field Corn
Response of N YIELD™ nitrogen stabilizer |
Avaliação da toxicidade aquática e resposta em
milharais do estabilizador de nitrogênio N
Moderator| Mediador | Moderador: To be
announced
14:30
Nitrogen and sulphur in tropical crops
| Nitrogênio e Enxofre em cultivos tropicais
| El nitrógeno y el azufre en los cultivos
tropicales
Antonio de Padua Cruz, Agronomic Engineer
MSc
15:30
Phosphorus and sulfur in tropical crops
| Fósforo e Enxofre em cultivos tropicais
| Fósforo e Enxofre em cultivos tropicais
Prof. Dr. Godofredo Cesar Vitti, Professo,
ESALQ
16:30
Questions and answers | Perguntas e
respostas | Preguntas y respuestas
17:30
Conference day 1 close | Encerramento do
1º dia de conferência | Cierre del primer día
de conferencia
YIELD™ | Evaluación de la toxicidad acuática y
la respuesta en el cultivo de maíz del nitrógeno
estabilizado N YIELD™
Professor David B. Parker, West Texas A&M
University
15:15
Producing Enhanced Urea and Sulphur based
Fertilizers: Realizing a Win-Win Situation for
Everybody | Produção de fertilizantes
sulfúricos e de ureia aprimorados: Todos saem
ganhando | Producción de fertilizantes a base
de urea mejorada y de sulfuro: Cómo conseguir
una situación ventajosa para todos
Steven Sutanto, Global Product Manager,
Fertilizer, Sandvik Process Systems
15:30
Sulfur Coated Urea: A Proven Slow Release
Fertilizer | Ureia com revestimento sulfúrico:
Fertilizante de liberação lenta comprovado |
Urea con recubrimiento de sulfuro: fertilizante de
liberación lenta de eficacia demostrada
Mike Huey, Director of Special Projects,
Applied Chemical Technology
16:00
Conference day 1 close | Encerramento do 1º
dia de conferência | Cierre del primer día de
conferencia
18:30
Cocktail Reception | Coquetel de recepção | Cocktail de recepción
Sponsored by | Patrocínio | Patrocinado por
Tuesday, 27 January | Terça-feira, 27 de janeiro | Martes 27 de Enero
Auditorium Sponsor | Patrocínio do Auditório | Patrocinador del auditorio
08:00
Conference registration and exhibition open | Abertura das inscrições e do congress
| Apertura del registro y exhibición de la conferencia
08:00
Welcome Coffee | Café de boas-vindas | Café de bienvenida
Sponsored by | Patrocínio | Patrocinado por
08:40
Chairman’s opening remarks | Palavras de abertura do Presidente da CRU
| Palabras de bienvenida del Presidente
Maria ANTIP, Policy Analyst, Communications & Public Affairs, International Fertilizer Industry
Association (IFA)
Session 6: Agricultural production in 2015 | Sessão 6: Produção agrícola para 2015 |
Sesión 6: Producción agrícola en 2015
08:45
Sustainable intensification in global farming will change fertiliser dynamics | A intensificação de
práticas sustentáveis na agropecuária irá mudar a dinâmica dos fertilizantes | ¿La intensificación
sostenible en la agricultura global cambiará la dinámica del fertilizante?
Dirk Jan Kennes, Global Strategist, Farm Inputs, Food & Agribusiness Research and Advisory, Rabobank
International
09:05
Exploring the outlook for Latinoamerica grains market in 2015 | Explorando os prognósticos para o
mercado de grãos na América Latina em 2015 | Exploración de la perspectiva para el mercado de
granos en Latinoamérica en 2015
Reinaldo Muñoz, Chief of Economy, INTA EEA Pergamino
09:25
Global Feed Market Outlook | Prognósticos para o mercado global de insumos
| Perspectiva del mercado de alimentación global
Yannick Vancoppenolle, Process and Product Marketing Manager, Ecophos
09:45
Analysing trends in the ethanol and biodiesel and the implications on the Brazilian fertilizer market
Análise das tendências do etanol e do biodiesel e suas implicações no mercado brasileiro de
fertilizantes | Tendencias de análisis en el etanol y el biodiesel, y las implicaciones en el mercado
brasilero de fertilizantes
Magnus Berge, Brazil Fertilizers Market Editor, Argus
Tuesday, 27 January | Terça-feira, 27 de janeiro | Martes 27 de Enero
10:05
Questions and answers | Perguntas e respostas | Preguntas y respuestas
10:10
Refreshment break | Intervalo | Refrigerio
Sponsored by | Patrocínio | Patrocinado por
Session 7: Exploring market development opportunities in Latin America
Sessão 7: Análise das oportunidades de desenvolvimento de mercado na América
Latina
Sesión 7: Exploración de las oportunidades de desarrollo del mercado en
Latinoamérica
Moderator| Mediador | Moderador: Jennifer Willis-Jones, Markets & News Editor Ammonia, Fertilizer
Week, CRU
10:40
Panel discussion: Reviewing the potential for Latin American consumption growth | Mesa-redonda:
Discussão sobre o potencial para o aumento do consumo na América Latina | Debate: Revisión del
potencial para el crecimiento del consumo latinoamericano
María Fernanda González Sanjuan, Gerente Ejecutivo, FERTILIZAR Asociación Civil
Speaker to be announced, | Palestrante a ser anunciado | Orador por confirmar, ANACOFER
Further speaker to be announced | Palestrante a ser anunciado | Otro orador por anunciar
Session 8: Sulphur and SSP | Sessão 8: Enxofre e SSP | Sesión 8: Azufre y SSP
(Superfosfato simple)
11:00
Examining the potential for the Brazilian SSP market | Análise do potencial para o mercado brasileiro
de SSP | Análisis del mercado potencial brasilero del SSP
Sheena Patel, Senior Consultant, CRU
11:20
A Tale of Two Commodities
Kimberly Gustin, Senior Consultant, Fertilizers, Sulphur & Sulphuric Acid, CRU
11:40
Questions and answers| Perguntas e respostas | Preguntas y respuestas
Session 9: R&D in fertilization | Sessão 9: Pesquisa e desenvolvimento em
fertilização | Sesión 9: Investigación y desarrollo en fertilización
11:45
Agronomic use of highly reactive Bayovar phosphate rock (Peru) for direct application | O uso
agronômico da rocha fosfática de alta reatividade de Bayovar para aplicação direta | El uso agrónomo
de la roca de fosfato Bayóvar altamente reactiva (Perú) para aplicación directa
S. H. (Norman) Chien, Former Principal Scientist – Soil Chemistry, IFDC
12:15
Panel discussion: precision fertilization | Mesa-redonda: Fertilização de precisão | Debate: fertilización
de precisión
Dr. Ricardo Melgar, Industry Consultant, INTA
Martin Torres Duggan, Member of the Board of Directors and Scientific Coordinator, Soil Science
Association of Argentina
José Francisco Cunha, Eng. Agrônomo, Tec-fertil / Agroprecisa
13:00
Lunch | Almoço | Almuerzo
14:00
Session 10: Workshop Developing Brazil’s mined fertilizer base | Sessão 10: Workshop
Desenvolvendo a base de fertilizantes minerais do Brasil | Sesión 10: Taller Desarrollo de la base de
fertilizante extraído de Brasil
hosted by | da | presentado por
Moderator| Mediador | Moderador: To be announced
-
Examining Brazil’s P&K resource potential | Exame do potencial de recursos de fosfato e potássio do Brasil |
Evaluación del potencial de recursos de fósforo y potasio de Brasil
The government’s role in developing fertilizer mines | O papel do governo no desenvolvimento de minas de
fertilizantes | El rol del gobierno en el desarrollo de las minas de fertilizantes
The outlook for finance | O panorama financeiro | La visión general de las finanzas
Tuesday, 27 January | Terça-feira, 27 de janeiro | Martes 27 de Enero
-
Assessing Brazil’s agricultural strategy | Avaliação da estratégia agrícola do Brasil | Evaluación de la
estrategia agrícola de Brasil
David Siqueira Fonseca, Specialist in Mineral Resources,Departamento Nacional da Produção Mineral
Vinicius S. Figueiredo, Department Manager of Chemical Industry, BNDES
Ali Saab, Independent Consultant
17:00
Conference close | Encerramento da conferência | Cierre de la conferencia
19:30
Gala Dinner
Hosted by OCP Group (By invitation only)
Wednesday, 28 January | Quarta-feira, 28 de janeiro
| Miércoles 28 de Enero
Site visit - Vale Fertilizantes’ industrial facilities in Cubatão
Visita as instalações industriais da Vale Fertilizantes em Cubatão
Visita a las instalaciones industriales Vale Fertilizantes en Cubatão
This conference is an open forum and the content of papers and presentations given by guest authors and speakers from companies other than CRU and its subsidiaries
and any opinions expressed therein are the responsibility of the authors and speakers concerned and are not endorsed by CRU Events. CRU Events disclaims all
liability for any tort or damage arising out of any statement or opinion made in any paper or presentation by any guest author or speaker.
Esta conferência é um fórum aberto. O conteúdo das palestras e apresentações realizadas pelos autores e palestrantes convidados de outras empresas que não sejam
a CRU e suas subsidiárias, bem como quaisquer opiniões expressas no mesmo, é de responsabilidade dos respectivos autores e palestrantes, e não é endossado pela
CRU Events. A CRU Events isenta-se de qualquer responsabilidade por prejuízos ou danos decorrentes de qualquer declaração ou opinião expressa nas palestras e
apresentações realizadas por um autor ou palestrante convidado.
Esta conferencia es un foro abierto y el contenido de las ponencias y presentaciones dadas por los autores y oradores invitados, provenientes de compañías distintas
de CRU y sus subsidiarias y cualquier opinión allí expresada es de responsabilidad de los autores y oradores en cuestión y no son respaldadas por CRU Events. CRU
Events renuncia a toda responsabilidad por daño o perjuicio que surja de cualquier declaración hecha en alguna disertación por algún autor u orador invitado.

Documentos relacionados