sunset mobil maré - sunset
Transcrição
sunset mobil maré - sunset
maré we are what we seat Marc Sadler Comecei a partir do 001, o ícone absoluta de assentos italiano que abriu o caminho no mundo criado á cinquenta anos atrás. Estes foram os anos do boom econômico, de jovens que ouviram os Beatles e Rolling Stones e sonhava em Califórnia, mas passavam férias na costa italiana, entretanto, os anos de salões de dança, estabelecimentos cais à beira-mar e tudo o que oferecidos a oportunidade de se reunir e se divertir. Maré, enquanto que nasceu na esteira da memória do que a atmosfera incrível e projetado para encarnar sua natureza iconográfica, foi objecto de um processo delicado de remodernisation e inovação. I started from the 001, the absolute icon of Italian seating that blazed the trail in the world created by Metalmobil fifty years ago. These were the years of the economic boom, of young people who listened to the Beatles and Rolling Stones and dreamt of California but spent their holidays on the Italian coast in the meantime, the years of dance halls, seaside pier establishments and anything that offered the chance to get together and have fun. Maré, whilst born in the wake of the memory of that amazing atmosphere and designed to embody its iconographic nature, was subject to a delicate process of remodernisation and innovation. Em vez disso, graças à forma da casca suficientemente rígida, a estrutura égua não precisa de mais nada, se não de uma arquitectura minimalista formado por dois tubos de alumínio perfeitamente calibrados aparafusadas ao perímetro do invólucro. Estado E 'o que é possível para eliminar as travessas dianteiras e traseiras, enfatizando a função hold do assento. The sufficiently rigid shell ensures that Maré does not require anything other than minimalist architecture consisting of two perfectly balanced aluminium tubes screwed to the perimeter of the shell. This has permitted the elimination of the front and rear cross pieces to highlight its self-supporting nature. Maré descreveria o resultado de uma combinação perfeita de nostalgia e romance com um toque moderno e glamour. Seu refinamento está na silhueta essencial e em seu signo não-intrínseca, a verdadeira força de um design particularmente apreciado pelos conhecedores de design no seu sentido mais autêntico. Maré é contra a ostentação, eufemismo porque esconde em um sóbrio e discreto sua riqueza estética e técnica. Porque, como ele colocou Madame Chanel: "A moda passa, o estilo permanece." I would say that Maré is a perfect mix of nostalgia and romanticism interpreted in a modern and glamorous fashion. Its refined nature is the result of an essential silhouette and disguised weaving, the expression of a structure particularly esteemed by design aficionados in its most authentic form. Maré is anti-ostentation, an embodiment of understatement as it conceals in a sober and discreet manner its aesthetic and technical brilliance. Just as Madame Chanel would say: “Fashion passes, style remains.” Maré é uma cadeira que veio a partir da combinação de dois materiais diferentes e sempre tão complementares: polipropileno, para o assento e encosto, com estrutura tubular de alumínio. Juntos, eles fundem em uma construção sólida que torna indispensável um ao outro, ligados por uma geometria estrutural original para um produto completamente reciclável. O design minimalista e elegante, acima de modas ou tendências efêmeras, faz Maré um produto transversal, em linha com os códigos estéticos europeu e internacional ao ar livre. Na versão com assento estofado, também torna-se ideal para interiores. Maré is an armchair created from the combination of two different materials never before used together in this way: polypropylene for the seat and back with aluminium for the tubular structure. Together they form a solid construction that makes the one indispensable to the other, linked by a single structural shape (registered model) giving a fully recyclable product. The essential and refined design, which goes beyond fashion or passing trends, makes Maré a versatile product that meets the different European and international aesthetic requirements for outdoor use. In the upholstered version is perfect for indoor use. Maré POLTRONA COM CORPO polipropileno e frame 4 PERNAS DE ALUMÍNIO pintado ou anodizado brilhante. A PEDIDO A sessão É customizável com estofamento. 539 MEDIDAS Dimensions EMPILHAVEL Stackable 4 PESO Weight 4,5 Kg 45 cm 73 cm Armchair with polypropylene shell and frame with 4 legs in aluminium, painted or glossy anodized. Seat can be customized with an upholstered pad. 55 cm 56 cm EMBALAGEM Packaging 0,47 m3 PEÇA POR CAIXA Pieces per box 4 CASCO ACABAMENTOS Seating finishes PP POLIPROPILENE Polypropylene TE TECIDO Fabric Para todos os acabamentos de amostras de tecido disponíveis se referem a "Acabamentos Tecidos” For all fabrics finishes available, please refer to “Finishes Fabrics” collection. PP BIANCO RAL 9010 White PP ROSSO RAL 3003 Red PP MOKA PANTONE 497C Mocha PP PP PP TORTORA PANTONE 402C Turtle dove GIALLO NCS S0580-Y30R Yellow NERO RAL 9005 Black VR ROSSO MARÉ RAL 3003 VR Red Maré VR MARRONE RAL 8017 VR Brown VR NERO RAL 9005 VR Black TELAIO Frame A LUC ALUMINIO ANODIZZATO LUCIDO Anodised gloss aluminium A LUC ANODIZZATO LUCIDO A LUC Polished Anodised Aluminium A VR ALUMINIO VERNIZADO Coated aluminium VR BIANCO MARÉ RAL 9010 VR White Maré VR TORTORA PANTONE 402C VR Turtle Dove www.cadeirasemesas.com CERTIFICAÇÃO Certifications 539. UNI/EN 16139:2013 539. ANSI/BIFMA X5.1-2011 [email protected] Resistente à água salgada, cloro e térmicas águas na versão polipropilene. Resistant to salty enviroments, chlorine and thermal waters for polypropylene version.