sunset mobil maré - sunset

Transcrição

sunset mobil maré - sunset
maré
we are
what
we seat
Marc Sadler
Comecei a partir do 001, o ícone absoluta de assentos italiano
que abriu o caminho no mundo criado á cinquenta anos atrás.
Estes foram os anos do boom econômico, de jovens que
ouviram os Beatles e Rolling Stones e sonhava em Califórnia,
mas passavam férias na costa italiana, entretanto, os anos de
salões de dança, estabelecimentos cais à beira-mar e tudo o
que oferecidos a oportunidade de se reunir e se divertir. Maré,
enquanto que nasceu na esteira da memória do que a
atmosfera incrível e projetado para encarnar sua natureza
iconográfica, foi objecto de um processo delicado de
remodernisation e inovação.
I started from the 001, the absolute icon of Italian seating
that blazed the trail in the world created by Metalmobil fifty
years ago. These were the years of the economic boom,
of young people who listened to the Beatles and Rolling
Stones and dreamt of California but spent their holidays on
the Italian coast in the meantime, the years of dance halls,
seaside pier establishments and anything that offered
the chance to get together and have fun. Maré, whilst born
in the wake of the memory of that amazing atmosphere and
designed to embody its iconographic nature, was subject
to a delicate process of remodernisation and innovation.
Em vez disso, graças à forma da casca suficientemente rígida, a
estrutura égua não precisa de mais nada, se não de uma
arquitectura minimalista formado por dois tubos de alumínio
perfeitamente calibrados aparafusadas ao perímetro do
invólucro. Estado E 'o que é possível para eliminar as travessas
dianteiras e traseiras, enfatizando a função hold do assento.
The sufficiently rigid shell ensures that Maré does not
require anything other than minimalist architecture
consisting of two perfectly balanced aluminium tubes
screwed to the perimeter of the shell.
This has permitted the elimination of the front and rear
cross pieces to highlight its self-supporting nature.
Maré descreveria o resultado de uma combinação perfeita de
nostalgia e romance com um toque moderno e glamour. Seu
refinamento está na silhueta essencial e em seu signo
não-intrínseca, a verdadeira força de um design
particularmente apreciado pelos conhecedores de design no
seu sentido mais autêntico. Maré é contra a ostentação,
eufemismo porque esconde em um sóbrio e discreto sua
riqueza estética e técnica. Porque, como ele colocou Madame
Chanel: "A moda passa, o estilo permanece."
I would say that Maré is a perfect mix of nostalgia
and romanticism interpreted in a modern and glamorous
fashion. Its refined nature is the result of an essential
silhouette and disguised weaving, the expression
of a structure particularly esteemed by design aficionados
in its most authentic form. Maré is anti-ostentation,
an embodiment of understatement as it conceals in a sober
and discreet manner its aesthetic and technical brilliance.
Just as Madame Chanel would say: “Fashion passes, style
remains.”
Maré é uma cadeira que veio a partir da
combinação de dois materiais diferentes e
sempre tão complementares:
polipropileno, para o assento e encosto,
com estrutura tubular de alumínio. Juntos,
eles fundem em uma construção sólida
que torna indispensável um ao outro,
ligados por uma geometria estrutural
original para um produto completamente
reciclável. O design minimalista e
elegante, acima de modas ou tendências
efêmeras, faz Maré um produto
transversal, em linha com os códigos
estéticos europeu e internacional ao ar
livre. Na versão com assento estofado,
também torna-se ideal para interiores.
Maré is an armchair created from
the combination of two different materials
never before used together in this way:
polypropylene for the seat and back with
aluminium for the tubular structure.
Together they form a solid construction
that makes the one indispensable to the other,
linked by a single structural shape
(registered model) giving a fully recyclable
product. The essential and refined design,
which goes beyond fashion or passing trends,
makes Maré a versatile product that meets
the different European and international
aesthetic requirements for outdoor use. In the
upholstered version is perfect for indoor use.
Maré
POLTRONA COM CORPO polipropileno e frame 4
PERNAS DE ALUMÍNIO pintado ou anodizado brilhante.
A PEDIDO A sessão É customizável com estofamento.
539
MEDIDAS
Dimensions
EMPILHAVEL
Stackable
4
PESO
Weight
4,5 Kg
45 cm
73 cm
Armchair with polypropylene shell and frame with 4 legs
in aluminium, painted or glossy anodized. Seat can be
customized with an upholstered pad.
55 cm
56 cm
EMBALAGEM
Packaging
0,47 m3
PEÇA POR CAIXA
Pieces per box
4
CASCO ACABAMENTOS
Seating finishes
PP
POLIPROPILENE
Polypropylene
TE
TECIDO
Fabric
Para todos os acabamentos de amostras
de tecido disponíveis se referem a
"Acabamentos Tecidos” For all fabrics
finishes available, please refer to “Finishes
Fabrics” collection.
PP
BIANCO
RAL 9010
White
PP
ROSSO
RAL 3003
Red
PP
MOKA
PANTONE
497C
Mocha
PP
PP
PP
TORTORA
PANTONE
402C
Turtle dove
GIALLO
NCS
S0580-Y30R
Yellow
NERO
RAL 9005
Black
VR ROSSO
MARÉ
RAL 3003
VR Red Maré
VR MARRONE
RAL 8017
VR Brown
VR NERO
RAL 9005
VR Black
TELAIO
Frame
A
LUC
ALUMINIO
ANODIZZATO LUCIDO
Anodised gloss aluminium
A LUC
ANODIZZATO LUCIDO
A LUC
Polished Anodised
Aluminium
A
VR
ALUMINIO VERNIZADO
Coated aluminium
VR BIANCO
MARÉ
RAL 9010
VR White
Maré
VR
TORTORA
PANTONE
402C
VR Turtle Dove
www.cadeirasemesas.com
CERTIFICAÇÃO
Certifications
539. UNI/EN 16139:2013
539. ANSI/BIFMA X5.1-2011
[email protected]
Resistente à água salgada, cloro e térmicas águas na versão polipropilene.
Resistant to salty enviroments, chlorine and thermal waters for polypropylene version.