bronpi simbolos
Transcrição
bronpi simbolos
TIPOS DE PRODUCTOS SIMBOLOGÍA / SYMBOLOGY / SIMBOLOGIA / SIMBOLOGIA / SYMBOLIQUE/ ΕΠΕΞΗΓΉΣΕΙΣ ΣΥΜΒΌΛΩΝ TYPES OF PRODUCTS / TIPOS DE PRODUTOS /TIPI DI PRODOTTI TYPE DE PRODUITS / ΤΎΠΟΙ ΠΡΟΙΌΝΤΩΝ SP EN PT IT Potencia (kW) Power (kW) Potência (kW) Potenza (kW) FR Puissance (kW) GR Ισχύς (kW) Potencia cedida al aire (kW) max-min Power transfrre to the air (kW) max-min Potência ce da ao ar (kW) máx-mín Potenza ceduta all'aria (Kw) max-min Puissance cédée à l'air (kW) max-min Ισχύς αποδιδόμενη στον αέρα (kW) max-min Potencia cedida al agua (kW) Power transferred to the water (kW) Potência cedida á água (kW) Potenza trasferita ad acqua (kW) Puissance cédée à l’eau (kW) Ισχύς αποδιδόμενη στο νερό (kW) Potencia eléctrica (W) Rendimiento (%) Consumo (kg/h) Electric power (W) Potência Eléctrica (W) Potenza elettrica (W) Puissance électrique (W) Efficiency (%) Rendimento (%) Rendimento (%) Rendement (%) Consumption (kg/h) Consumo (kg/h) Consumo (kg/h) Consommation (kg/h) Autonomía (h) (mínmáx) Autonomous (h) (min-max) Autonomía (h) (mín-máx) Autonomia (h) (min-max) Autonomie (h) (min-max) Ηλεκτρική ισχύς (W) Απόδοση (%) Κατανάλωση (kg/h) Αυτονομία (ώρες) (min-max) * m3 SP EN PT IT FR GR VENTILACIÓN: calefacción por aire forzado de los productos que llevan incorporadas turbinas o ventiladores, además de por la propia convección natural. SP VENTILATION: heating by forced air of the products with turbines or fans, in addition to the natural convection. EN VENTILAÇÃO: aquecimento através de ar forçado nos equipamentos que incorporam turbinas ou ventiladores, além da sua própria convecção natural. PT VENTILAZZIONE: prodotti per il riscaldamento ad aria forzata che incorporano turbine o ventilatori, oltre per la propia convenzione naturale. CANALIZACIÓN: posibilidad de calefactar otras habitaciones contiguas a la habitación donde está instalado el producto mediante la apertura de las salidas de canalización de aire forzado que incluye el producto y el acople de tubos de conducción de aire. HYDRO: calefacción a través de suelo radiante o radiadores, además de ACS (Agua Caliente Sanitaria) y la calefacción por convección en la habitación donde está instalado el producto CANALIZATION: possibility of heating other rooms adjacent to the room where the product is installed by opening the forced air canalization outlets included in the product and attaching the air conduction pipes. HYDRO: heating through underfloor heating or radiators, besides hot water and convection heating in the room where the product is installed. CANALIZAÇÃO: possibilidade de aquecer outras dependências contíguas ao local onde está instalado o equipamento, através das saídas de canalização de ar forçado incluído no equipamento acoplando tubos para a condução do ar. HYDRO: aquecimento através de chão radiante ou radiadores. Produção de AQS (Agua Quente Sanitária) e aquecimento por convecção na dependência onde o equipamento está instalado. CANALIZZAZIONE: la possibilità di riscaldare altre stanze vicino alla stanza dove viene installato il prodotto aprendo uscite di canalizazione di aria forzata che comprende il prodotto e abbini tubi di conduzione d’aria. HYDRO: riscaldamento a pavimento o radiatori, a parte di ACS (Aqua Calda Sanitaria) e il propio riscaldamento nella stanza dove è installato il prodotto. CANALISATION: possibilité de chauffer d’autres pièces adjacentes à la chambre où le produit est installé par l’ouverture des sorties de canalisation de l’air forcé du produit et tuyaux de conduction de l’air. HYDRO: chauffage par plancher chauffant ou radiateurs, en plus d’ECS (Eau Chaude Sanitaire) et chauffage par convection dans la chambre où le produit est installé. SP EN PT Volumen calefactable (m3) Heating capacity (m3) Volume de aquecimento (m3) Volume riscaldabile (m3) Volume chauffé (m3) Θερμαντική ικανότητα (m3) Interior metálico Metalic inside Interior metálico Interno metallico Intérieur métallique Ατσάλινη επένδυση Interior fundición Cast-iron inside Interior fundição Interno di fundizione Intérieur en fonte Μαντεμένια επένδυση Canalizable (diámetro y número de salidas) Air channelling (diameter and outlet number) Tubos (diametro e número de saídas Canalizzabile (diametro e numero di uscite) Canalisable (diamètre et nombre de sorties) Κανάλια αέρα (διάμετρος και αριθμός εξαγωγών) * Nº de elementos Suelo radiante (m2) radiador Nº radiator Underfloor heating elements (m2) Nº de elementos Piso radiante (m2) de radiador Numero di Riscaldamento a elementi radiatore pavimento (m2) Nombre d’éléments Plancher chauffant radiateur (m2) Αριθμός σωμάτων Ενδοδαπέδια θέρμανση καλοριφέρ (m2) Mando a distancia o centralita Remote control or switchboard Comando à distância ou centralina Telecomando o centralina Télécommande ou standard Ventilación forzada (m3/h) Forced ventilation (m3/h) Ventilação forçada (m3/h) Ventilazione forzata (m3/h) Ventilation forcée (m3/h) Τηλεχειριστήριο ή πίνακας ελέγχου Βεβιασμένη κυκλοφορία αέρα Multifuel Multifuel Multifuel Multifuel Polycombustible Πολλαπλό καύσιμο SP SP EN PT IT EN PT FR GR Presión máxima de trabajo (bar) Working maximum pressure (bar) Pressão máxima em funcionamento (bar) Pressione massima di lavoro (bar) Pression maxime du travail (bar) Μέγιστη πίεση λειτουργίας (bar) Presión de trabajo (bar) Working pressure (bar) Pressão em funcionamento (bar) Pressione di lavoro (bar) Pression de travail (bar) Vaso de expansión cerrado (l) Closed expansion vessel (l) Vaso de expansão fechado (l) Vaso di espansione chiuso (l) Vase d’expansion fermé (I) Temperatura máxima de servicio (°C) Maximum service temperature (°C) Temperatura máxima de serviço (°C) Temperatura massima di esercizio (°C) Temperatura massima di esercizio (°C) Πίαση λειτουργίας (bar) Κλειστό δοχείο διαστολής (lt) Válvula de vaciado Bomba circuladora Valve for drinning water Water pump Válvula de descarga Bomba circuladora Valvola di scarico Pompa di circolazione Vanne de vidange Pompe circulatoire Μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας (°C) Βαλβίδα αποστράγγισης νερού Κυκλοφορητής Βάρος (kg) SP Capacidad del depósito (Kg) Tolva hermética Encendido automático Diámetro de salida de humos (cm) Diámetro de aspiración de aire (cm) Programador semanal EN Hopper capacity (Kg) Hermetic tank Automatic ignition Fume outlet diameter (cm) Air inlet diameter (cm) Weekly programmer PT Capacidade do depósito (Kg) Depósito hermético Acendimento automático Diametro saida de fumos (cm) Diametro di uscita di fumi (cm) Diamètre sortie de fumée (cm) Diametro entrada de ar (cm) Diametro di aspirazione di aria (cm) Diamètre d'aspiration de l'air (cm) Διάμετρος καπνοδόχου (cm) Διάμετρος εισαγωγής αέρα (cm) IT Capacità di deposito (Kg) Tramoggia ermetica Accendino automatico FR Capacité du réservoir (Kg) Trémie étanche Allumage automatique GR Χωρητικότα αποθήκης (Kg καπάκι κλείνει ερμητικά Αυτόματη εκκίνηση Peso (Kg) Weight (kg) Peso (Kg) Peso (Kg) Poids (kg) Programador semanal Programmatore settimananle Programmateur hebdomadaire Εβδομαδιαίος προγραμματισμός Accesorios compatibles no incluidos Compatible accesories not included Acessórios compativeis não incluidos Accesori compatibili non inclusi Accesoires compatibles non inclus Δεν περιλαμβάνονται τα συμβατά αξεσουάρ Salida superior o trasera Top or back outlet Saída superior ou traseira Uscita superiore o trasversa Sortie supérieure ou derrière Επάνω και πίσω εξαγωγή καπνού (εναλλακτικά) Colores disponibles Available colors Cores disponiveis Colori disponibile Couleurs disponibles Διαθέσιμα χρώματα IT VENTILATION: chauffage par d’air forcé des produits qui incorporent des turbines ou des ventilateurs, en plus de la convection naturelle. FR ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΣ: θέρμανση με τον αέρα που δημιουργείται απο τα προιόντα που έχουν στρόβιλο ή ανεμιστήρες και με μεταγωγή φυσική . GR 18 IT IT SP Sistemas de seguridad: -Termostato seguridad pellet -Depresímetro EN Security systems: -Safety thermostat pellet -Air flow switch PT Sistemas de segurança: -Termóstato segurança pellet - Depresimetro IT Sistema di sicurezza: -Termostato di sicurezza del pellet - Depressometro ΔΙΟΧΕΤΕΥΣΗ: Δυνατότητα να θερμάνει τα διπλανά δωμάτια απο το δωμάτιο στο οποίο είναι εγκατεστημένο το προιόν, μέσω του ανοίγματος των αεραγωγών που περιλαμβάνει το προιόν και την εγκατάσταση των σωλήνων αέρα. GR FR GR GR HYDRO: Θέρμανση μέσω ενδοδαπέδιας σωλήνωσης ή καλοριφέρ και μέσω ACS και θέρμανση μέσω μεταγωγής στο δωμάτιο στο οποίο είναι εγκατεστημένο το προιόν. Sistemas de seguridad: -Termostato seguridad pellet - Depresímetro -Micro-switch de corte general Security systems: -Safety thermostat pellet -Safety thermostat water -Air flow switch -Safety valve 3 bar- Pressure setting valve Sistemas de Segurança: -Termostáto segurança pellet -Termostáto segurança água -Depresimetro -Valvula de segurança 3 bar -Transductor de pressão Sistema di sicurezza: -Termostato di sicurezza del pellet -Termostato di sicurezza sull'acqua -Depressometro -Valvola di sicurezza a 3 bar -Trasduttore di pressione Sistemas de segurança: -Termostato segurança pellet -Depresimetro -Micro-switch de corte geral Systèmes de sécurité: -Thermostat de sécurité du pellets - Vacuomètre Systèmes de sécurité: -Thermostat de sécurité du pellets -Thermostat de sécurité de l'eau - Vacuomètre ou -Valve de sécurite 3 bar Systèmes de sécurité: -Thermostat de sécurité du pellets - Vacuomètre - Micro-switch pour coupure générale Συστήματα ασφαλείας: -Θερμοστάτης ασφαλείας pellet - Διακόπτης ροής αέρα Συστήματα ασφαλείας: -Θερμοστάτης ασφαλείας pellet - Θερμοστάτης ασφαλείας νερού -Διακόπτης ροής αέρα -Βαλβίδα ασφαλείας 3 bar-Ηλεκτρονικός αισθητήρας πίεσης Συστήματα ασφαλείας: -Θερμοστάτης ασφαλείας pellet-Διακόπτης ροής αέρα - μικρο-Διακόπτης γενικής διακοπήςz FR FR Sistemas de seguridad: -Termostato seguridad pellet -Termostato seguridad agua -Depresímetro -Válvula seguridad 3 bar- Transductor de presión Security systems: -Safety thermostat pellet -Air flow switch - General break micro-switch Sistema di sicurezza: -Termostato di sicurezza del pellet -Depressometro -Micro-switch off generale * El cálculo de radiadores y suelo se ha determinado, según unas condiciones normales de aislamiento de la vivienda y ubicada en zona templada. Se ha considerado elementos de radiador de aluminio de 60 cm de altura con un salto térmico de 50º, 120 kcal/elemento. Consultar características (potencia) del radiador a utilizar. * The calculation of radiators and underfloor heating has been determined according to normal conditions of a house insulation, located in a temperate zone. Aluminium radiator elements have been considered with a height of 60cm and a temperature difference of 50º, 120 kcal/element. Check characteristics (power) of the radiator. * O cálculo dos radiadores e do chão radiante foi determinado, tendo por base um isolamento normal da habitação e localizada em zona temperada. Foi usado no cálculo, radiadores de alumínio de 60cm de altura e salto térmico de 50ºC 120 kcal/elemento. Consultar características técnicas do radiador a utilizar. * Il calcolo dei radiatori e il pavimento è stato determinato utilizzando un isolamento di casa normale e situata in una zona temperata. Elementi di radiatori di alluminio sono stati considerati con un’altezza di 60 cm e una differenza di temperatura di 50°, 120 kcal/elemento. Controllare caratteristiche (potenza) del radiatore. * Le calcul des radiateurs et du plancher a été déterminée en utilisant une isolation du logement normal et situé dans une zone tempérée. Il a été considéré une installation avec éléments de radiateur en aluminium de 60 cm de hauteur avec une différence de température de 50°, 120 kcal/élément. Consulter caractéristiques (puissance) du radiateur à utiliser. * Ο υπολογισμός των σωμάτων καλοριφέρ καθώς και της ενδοδαπέδιας θέρμανσης έχει καθοριστεί σύμφωνα με τις συνήθεις συνθήκες μόνωσης μιας κατοικίας που βρίσκεται σε μια εύκρατη ζώνη. Τα σώματα καλοριφέρ αλουμίνιου υπολογίστηκαν με ύψος 60 εκατοστά και με μια διαφορά θερμοκρασίας 50 ºC, με 120 kcal / στοιχείο. Παρακαλούμε ελέγξτε τα χαρακτηριστικά (ισχύ) των σωμάτων καλοριφέρ. 19
Documentos relacionados
14685 BRONPI CAT. NOVEDADES 2014-15 28
EN CANALIZATION: possibility of heating other rooms adjacent to the room where the product is installed by opening the forced air canalization outlets included in the product and attaching the air ...
Leia maisLa Empresa
O compromisso com o controle de qualidade levou Bronpi a criar o seu próprio laboratório de investigação onde todos os equipamentos são provados e desenvolvidos pelo departamento de I+D+i, composto...
Leia mais