bronpi simbolos

Сomentários

Transcrição

bronpi simbolos
TIPOS DE PRODUCTOS
SIMBOLOGÍA / SYMBOLOGY / SIMBOLOGIA / SIMBOLOGIA / SYMBOLIQUE/ ΕΠΕΞΗΓΉΣΕΙΣ ΣΥΜΒΌΛΩΝ
TYPES OF PRODUCTS / TIPOS DE PRODUTOS /TIPI DI PRODOTTI
TYPE DE PRODUITS / ΤΎΠΟΙ ΠΡΟΙΌΝΤΩΝ
SP
EN
PT
IT
Potencia (kW)
Power
(kW)
Potência
(kW)
Potenza
(kW)
FR
Puissance (kW)
GR
Ισχύς (kW)
Potencia cedida al aire
(kW) max-min
Power transfrre to the air
(kW) max-min
Potência ce da ao ar (kW)
máx-mín
Potenza ceduta all'aria
(Kw) max-min
Puissance cédée à l'air
(kW) max-min
Ισχύς αποδιδόμενη στον αέρα
(kW) max-min
Potencia cedida al agua
(kW)
Power transferred
to the water (kW)
Potência
cedida á água (kW)
Potenza trasferita
ad acqua (kW)
Puissance cédée
à l’eau (kW)
Ισχύς αποδιδόμενη στο νερό
(kW)
Potencia eléctrica (W)
Rendimiento (%)
Consumo (kg/h)
Electric
power (W)
Potência
Eléctrica (W)
Potenza
elettrica (W)
Puissance
électrique (W)
Efficiency
(%)
Rendimento
(%)
Rendimento
(%)
Rendement
(%)
Consumption
(kg/h)
Consumo
(kg/h)
Consumo
(kg/h)
Consommation
(kg/h)
Autonomía (h) (mínmáx)
Autonomous (h)
(min-max)
Autonomía (h)
(mín-máx)
Autonomia (h)
(min-max)
Autonomie (h)
(min-max)
Ηλεκτρική ισχύς (W)
Απόδοση (%)
Κατανάλωση (kg/h)
Αυτονομία (ώρες) (min-max)
*
m3
SP
EN
PT
IT
FR
GR
VENTILACIÓN: calefacción por aire forzado
de los productos que llevan incorporadas turbinas o ventiladores, además de por la propia
convección natural.
SP
VENTILATION: heating by forced air of the
products with turbines or fans, in addition to
the natural convection.
EN
VENTILAÇÃO: aquecimento através de ar
forçado nos equipamentos que incorporam
turbinas ou ventiladores, além da sua própria
convecção natural.
PT
VENTILAZZIONE: prodotti per il riscaldamento ad aria forzata che incorporano turbine o ventilatori, oltre per la propia convenzione naturale.
CANALIZACIÓN: posibilidad de calefactar
otras habitaciones contiguas a la habitación
donde está instalado el producto mediante
la apertura de las salidas de canalización de
aire forzado que incluye el producto y el acople de tubos de conducción de aire.
HYDRO: calefacción a través de suelo radiante o radiadores, además de ACS (Agua
Caliente Sanitaria) y la calefacción por convección en la habitación donde está instalado el producto
CANALIZATION: possibility of heating
other rooms adjacent to the room where the
product is installed by opening the forced air
canalization outlets included in the product
and attaching the air conduction pipes.
HYDRO: heating through underfloor heating or radiators, besides hot water and convection heating in the room where the product is installed.
CANALIZAÇÃO: possibilidade de aquecer
outras dependências contíguas ao local onde
está instalado o equipamento, através das
saídas de canalização de ar forçado incluído no equipamento acoplando tubos para a
condução do ar.
HYDRO: aquecimento através de chão radiante ou radiadores. Produção de AQS (Agua
Quente Sanitária) e aquecimento por convecção na dependência onde o equipamento
está instalado.
CANALIZZAZIONE: la possibilità di riscaldare altre stanze vicino alla stanza dove
viene installato il prodotto aprendo uscite di
canalizazione di aria forzata che comprende
il prodotto e abbini tubi di conduzione d’aria.
HYDRO: riscaldamento a pavimento o radiatori, a parte di ACS (Aqua Calda Sanitaria)
e il propio riscaldamento nella stanza dove è
installato il prodotto.
CANALISATION: possibilité de chauffer
d’autres pièces adjacentes à la chambre où
le produit est installé par l’ouverture des sorties de canalisation de l’air forcé du produit
et tuyaux de conduction de l’air.
HYDRO: chauffage par plancher chauffant
ou radiateurs, en plus d’ECS (Eau Chaude Sanitaire) et chauffage par convection dans la
chambre où le produit est installé.
SP
EN
PT
Volumen calefactable
(m3)
Heating capacity
(m3)
Volume de aquecimento
(m3)
Volume riscaldabile
(m3)
Volume chauffé
(m3)
Θερμαντική ικανότητα
(m3)
Interior
metálico
Metalic
inside
Interior
metálico
Interno
metallico
Intérieur
métallique
Ατσάλινη επένδυση
Interior
fundición
Cast-iron
inside
Interior
fundição
Interno
di fundizione
Intérieur
en fonte
Μαντεμένια
επένδυση
Canalizable (diámetro y
número de salidas)
Air channelling (diameter and outlet number)
Tubos (diametro
e número de saídas
Canalizzabile (diametro
e numero di uscite)
Canalisable (diamètre
et nombre de sorties)
Κανάλια αέρα (διάμετρος και
αριθμός εξαγωγών)
*
Nº de elementos
Suelo radiante (m2)
radiador
Nº radiator
Underfloor heating
elements
(m2)
Nº de elementos
Piso radiante (m2)
de radiador
Numero di
Riscaldamento a
elementi radiatore
pavimento (m2)
Nombre d’éléments Plancher chauffant
radiateur
(m2)
Αριθμός σωμάτων
Ενδοδαπέδια θέρμανση
καλοριφέρ
(m2)
Mando a distancia
o centralita
Remote control
or switchboard
Comando à distância
ou centralina
Telecomando o
centralina
Télécommande ou
standard
Ventilación forzada
(m3/h)
Forced ventilation
(m3/h)
Ventilação forçada
(m3/h)
Ventilazione forzata
(m3/h)
Ventilation forcée
(m3/h)
Τηλεχειριστήριο ή πίνακας
ελέγχου
Βεβιασμένη κυκλοφορία
αέρα
Multifuel
Multifuel
Multifuel
Multifuel
Polycombustible
Πολλαπλό καύσιμο
SP
SP
EN
PT
IT
EN
PT
FR
GR
Presión máxima de
trabajo (bar)
Working maximum
pressure (bar)
Pressão máxima em
funcionamento (bar)
Pressione massima
di lavoro (bar)
Pression maxime du
travail (bar)
Μέγιστη πίεση
λειτουργίας (bar)
Presión de trabajo
(bar)
Working pressure
(bar)
Pressão em
funcionamento (bar)
Pressione di lavoro
(bar)
Pression de travail
(bar)
Vaso de expansión
cerrado (l)
Closed expansion
vessel (l)
Vaso de expansão
fechado (l)
Vaso di espansione
chiuso (l)
Vase d’expansion
fermé (I)
Temperatura máxima
de servicio (°C)
Maximum service
temperature (°C)
Temperatura máxima
de serviço (°C)
Temperatura massima
di esercizio (°C)
Temperatura massima
di esercizio (°C)
Πίαση λειτουργίας (bar)
Κλειστό δοχείο διαστολής (lt)
Válvula de vaciado
Bomba circuladora
Valve for drinning
water
Water pump
Válvula de descarga
Bomba circuladora
Valvola di scarico
Pompa di circolazione
Vanne de vidange
Pompe circulatoire
Μέγιστη θερμοκρασία
λειτουργίας (°C)
Βαλβίδα αποστράγγισης νερού
Κυκλοφορητής
Βάρος (kg)
SP
Capacidad del depósito
(Kg)
Tolva hermética
Encendido automático
Diámetro de salida de
humos (cm)
Diámetro de aspiración de
aire (cm)
Programador semanal
EN
Hopper capacity (Kg)
Hermetic tank
Automatic ignition
Fume outlet diameter (cm)
Air inlet diameter (cm)
Weekly programmer
PT
Capacidade do depósito
(Kg)
Depósito hermético
Acendimento automático
Diametro saida de fumos
(cm)
Diametro di uscita di
fumi (cm)
Diamètre sortie de fumée
(cm)
Diametro entrada de
ar (cm)
Diametro di aspirazione di
aria (cm)
Diamètre d'aspiration de
l'air (cm)
Διάμετρος καπνοδόχου (cm)
Διάμετρος εισαγωγής
αέρα (cm)
IT
Capacità di deposito (Kg)
Tramoggia ermetica
Accendino automatico
FR
Capacité du réservoir (Kg)
Trémie étanche
Allumage automatique
GR
Χωρητικότα αποθήκης
(Kg
καπάκι κλείνει ερμητικά
Αυτόματη εκκίνηση
Peso
(Kg)
Weight
(kg)
Peso
(Kg)
Peso
(Kg)
Poids
(kg)
Programador semanal
Programmatore
settimananle
Programmateur
hebdomadaire
Εβδομαδιαίος
προγραμματισμός
Accesorios compatibles
no incluidos
Compatible accesories
not included
Acessórios compativeis
não incluidos
Accesori compatibili
non inclusi
Accesoires compatibles
non inclus
Δεν περιλαμβάνονται
τα συμβατά αξεσουάρ
Salida superior o
trasera
Top or back outlet
Saída superior ou
traseira
Uscita superiore o
trasversa
Sortie supérieure ou
derrière
Επάνω και πίσω εξαγωγή καπνού
(εναλλακτικά)
Colores disponibles
Available colors
Cores disponiveis
Colori disponibile
Couleurs disponibles
Διαθέσιμα χρώματα
IT
VENTILATION: chauffage par d’air forcé
des produits qui incorporent des turbines ou
des ventilateurs, en plus de la convection naturelle.
FR
ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΣ: θέρμανση με τον αέρα
που δημιουργείται απο τα προιόντα που
έχουν στρόβιλο ή ανεμιστήρες και με
μεταγωγή φυσική .
GR
18
IT
IT
SP
Sistemas de seguridad:
-Termostato seguridad pellet -Depresímetro
EN
Security systems:
-Safety thermostat pellet -Air flow switch
PT
Sistemas de segurança:
-Termóstato segurança pellet - Depresimetro
IT
Sistema di sicurezza:
-Termostato di sicurezza del pellet
- Depressometro
ΔΙΟΧΕΤΕΥΣΗ: Δυνατότητα να θερμάνει
τα διπλανά δωμάτια απο το δωμάτιο στο
οποίο είναι εγκατεστημένο το προιόν,
μέσω του ανοίγματος των αεραγωγών
που περιλαμβάνει το προιόν και την
εγκατάσταση των σωλήνων αέρα.
GR
FR
GR
GR HYDRO: Θέρμανση μέσω ενδοδαπέδιας
σωλήνωσης ή καλοριφέρ και μέσω ACS
και θέρμανση μέσω μεταγωγής στο
δωμάτιο στο οποίο είναι εγκατεστημένο
το προιόν.
Sistemas de seguridad:
-Termostato seguridad pellet - Depresímetro
-Micro-switch de corte general
Security systems:
-Safety thermostat pellet -Safety thermostat water
-Air flow switch
-Safety valve 3 bar- Pressure setting valve
Sistemas de Segurança:
-Termostáto segurança pellet -Termostáto segurança água
-Depresimetro -Valvula de segurança 3 bar
-Transductor de pressão
Sistema di sicurezza:
-Termostato di sicurezza del pellet -Termostato di sicurezza
sull'acqua -Depressometro -Valvola di sicurezza a 3 bar
-Trasduttore di pressione
Sistemas de segurança:
-Termostato segurança pellet -Depresimetro
-Micro-switch de corte geral
Systèmes de sécurité:
-Thermostat de sécurité du pellets - Vacuomètre
Systèmes de sécurité: -Thermostat de sécurité du pellets
-Thermostat de sécurité de l'eau
- Vacuomètre ou -Valve de sécurite 3 bar
Systèmes de sécurité:
-Thermostat de sécurité du pellets - Vacuomètre
- Micro-switch pour coupure générale
Συστήματα ασφαλείας:
-Θερμοστάτης ασφαλείας pellet
- Διακόπτης ροής αέρα
Συστήματα ασφαλείας: -Θερμοστάτης ασφαλείας pellet
- Θερμοστάτης ασφαλείας νερού -Διακόπτης ροής αέρα
-Βαλβίδα ασφαλείας 3 bar-Ηλεκτρονικός αισθητήρας πίεσης
Συστήματα ασφαλείας:
-Θερμοστάτης ασφαλείας pellet-Διακόπτης ροής αέρα
- μικρο-Διακόπτης γενικής διακοπήςz
FR
FR
Sistemas de seguridad: -Termostato seguridad pellet
-Termostato seguridad agua -Depresímetro -Válvula seguridad 3 bar- Transductor de presión
Security systems:
-Safety thermostat pellet -Air flow switch
- General break micro-switch
Sistema di sicurezza:
-Termostato di sicurezza del pellet
-Depressometro -Micro-switch off generale
* El cálculo de radiadores y suelo se ha determinado, según unas condiciones normales de aislamiento de la vivienda y ubicada en zona templada. Se ha considerado elementos de radiador de aluminio de 60 cm de altura con un salto térmico de 50º, 120 kcal/elemento. Consultar características (potencia) del radiador a utilizar.
* The calculation of radiators and underfloor heating has been determined according to normal conditions of a house insulation, located in a temperate zone. Aluminium radiator elements have been considered with a height of 60cm and a temperature difference of 50º, 120 kcal/element. Check characteristics (power) of the radiator.
* O cálculo dos radiadores e do chão radiante foi determinado, tendo por base um isolamento normal da habitação e localizada em zona temperada. Foi usado no cálculo, radiadores de alumínio de 60cm de altura e salto térmico de 50ºC 120 kcal/elemento. Consultar características técnicas do radiador a utilizar.
* Il calcolo dei radiatori e il pavimento è stato determinato utilizzando un isolamento di casa normale e situata in una zona temperata. Elementi di radiatori di alluminio sono stati considerati con un’altezza di 60 cm e una differenza di temperatura di 50°, 120 kcal/elemento. Controllare caratteristiche (potenza) del radiatore.
* Le calcul des radiateurs et du plancher a été déterminée en utilisant une isolation du logement normal et situé dans une zone tempérée. Il a été considéré une installation avec éléments de radiateur en aluminium de 60 cm de hauteur avec une différence de température de 50°, 120 kcal/élément. Consulter caractéristiques (puissance) du radiateur à utiliser.
* Ο υπολογισμός των σωμάτων καλοριφέρ καθώς και της ενδοδαπέδιας θέρμανσης έχει καθοριστεί σύμφωνα με τις συνήθεις συνθήκες μόνωσης μιας κατοικίας που βρίσκεται σε μια εύκρατη ζώνη. Τα σώματα καλοριφέρ αλουμίνιου υπολογίστηκαν με ύψος 60 εκατοστά και με μια διαφορά θερμοκρασίας 50 ºC, με 120 kcal / στοιχείο. Παρακαλούμε ελέγξτε τα χαρακτηριστικά (ισχύ) των σωμάτων καλοριφέρ.
19

Documentos relacionados

14685 BRONPI CAT. NOVEDADES 2014-15 28

14685 BRONPI CAT. NOVEDADES 2014-15 28 EN CANALIZATION: possibility of heating other rooms adjacent to the room where the product is installed by opening the forced air canalization outlets included in the product and attaching the air ...

Leia mais

La Empresa

La Empresa O compromisso com o controle de qualidade levou Bronpi a criar o seu próprio laboratório de investigação onde todos os equipamentos são provados e desenvolvidos pelo departamento de I+D+i, composto...

Leia mais