Baixe o release - Editora Ex Machina

Transcrição

Baixe o release - Editora Ex Machina
DUPLO AUTORRETRATO
COM ESPELHO
POEMAS NOVOS & SELECIONADOS (1978-2014)
KATHLEEN MCCRACKEN
EDITORA EX MACHINA
Organização: Beatriz Kopschitz Bastos
Tradução: José Roberto O’Shea
ISBN: 978-85-67773-05-6
Formato: 14x21
Ano: 2014 (1ª ed.)
R$ 32,00
208 páginas
Duplo autorretrato com espelho apresenta
uma seleção das sete coletâneas previamente
publicadas, além de poemas inéditos da canadense
Kathleen McCracken, voz consolidada na Literatura
Canadense. Esta edição bilíngue introduz a obra
da autora ao leitor brasileiro na tradução de
José Roberto O’Shea, que capta com precisão e
criatividade a mescla de linguagem coloquial e
encantatória, além das surpreendentes topografias
metafóricas que são as marcas registradas de
McCracken. Seja mapeando lagos, bosques e
vilarejos de sua região natal, em Ontário, seja
sondando a geografia psíquica do oeste norteamericano, ou contemplando a própria natureza
da poesia, os poemas de McCracken realizam
investidas contra corpos e almas localizados nas
desgastadas fronteiras do familiar. São poemas
imbuídos de uma fé insaciável no transcendental,
mas que também possuem nítida consciência dos
limites e da transitoriedade do universo físico.
Kathleen McCracken é poeta e professora de
Escrita Criativa e Literatura Contemporânea na
Universidade de Ulster, na Irlanda do Norte. É
autora de sete coletâneas de poemas, entre as
quais Blue Light Bay and College (Penumbra Press,
1991), finalista do Prêmio Governor General de
1992; A Geography of Souls (Thistledown Press,
2002); Mooncalves (Exile Editions, 2007); e Tatoo
Land (Exile Editions, 2009). Recebeu o Prêmio
Editor’s Choice, do periódico University of Toronto
Review, na categoria Poesia (1985), e o Prêmio Anne
Szumigalski (2002).
Beatriz Kopschitz Bastos é Doutora em
Estudos Linguísticos e Literários em Inglês pela
Universidade de São Paulo (2003). Atua em
pesquisa e ensino na área de Estudos Irlandeses,
sobretudo nos temas de Teatro e Cinema. É Diretora
de Literatura e Produtora junto à companhia de
teatro Cia Ludens, dedicada à pesquisa, tradução e
performance do teatro irlandês. Suas publicações
mais recentes, como co-editora e organizadora,
incluem The Uncle Jack, de John T. Davis (2011),
The Woman Who Married Clark Gable (2013), de
Thaddeus O’Sullivan, e a Coleção Brian Friel (2013).
José Roberto O’Shea é PhD em Literatura Inglesa
e Norte Americana pela University of North Carolina (1989). Ingressou no quadro de docentes da Universidade Federal de Santa Catarina em 1990, onde
é Professor Titular desde 1993. É pesquisador do
CNPq desde meados dos anos 90, com projeto que
contempla traduções em verso e anotadas da dramaturgia shakespeariana, tendo publicado as seguintes peças: Antônio e Cleópatra, Cimbeline, Rei
da Britânia, O Conto do Inverno, Péricles, Príncipe de
Tiro, Hamlet, o Primeiro In-Quarto. Também traduziu
Dublinenses e Stephen Herói, de James Joyce, além
de cerca de outras cinquenta traduções.
Estes poemas são criativos, eruditos e selvagens, com uma cadência que permanece depois que a página é virada.
Sean Virgo
McCracken possui uma contundente noção
de tópico e desenvolveu um meio singular e
pessoal de descrevê-lo.
Books In Canada
EDITORA EX MACHINA · Rua Barão do Bananal 282/03 · São Paulo · SP · CEP 05024-000
www.editoraexmachina.com.br · [email protected]