Introdução

Transcrição

Introdução
português–esloveno dicionário / portugalsko - slovenski slovar
esloveno - português dicionário / slovensko – portugalski slovar
versão Amebis CD
2007-03-06
© Radovan Zupanc, 2003 – 2007
Email :
[email protected]
www :
www.amebis.si
Introdução
ÍNDICE
Como utilizar dicionário
Signos especial e símbolos de dicionário
Abreviaturas
Abecedário esloveno
Pronuncia – esloveno
Eslovénia
Língua eslovena
Hino esloveno
Origens
Signos especial / símbolos de dicionário
Símbolo /core
explicação
exemplo
Y
esta a separar conjuntos de palavras com significações
diferentes de entrada - derivações
introduz exemplos de entrada ou exemplos de ultimo
símbolo Y
menos = manj; MAT. minus Y a menos
= premajhen, a; premalo
materno = materinski ‘ amor materno
= materinska ljubezen
menos = manj; MAT. minus Y a menos
= premajhen; premalo ‘ deram-me mil
escudos a menos = dal mi je tisoč
tolarjev premalo
marmelada = žele (marmelada) iz
kutine → doce (glej doce)
PT-SLO
manso = krotek; pohleven; ukročen
SLO-PT
barje = charneca; paul; pântano; pantanal
matrícula = registrska številka
(avtomobil- carro)
biti (1) = v. estar (quem; que sou )
aberto, aberta adj. odprt, odprta
‘
→
ver “outra entrada”
;
esta a separar significados diferentes da mesma
entrada
()
Não é obrigatório esta explicação
Castanho
Vermelho
Verdes
As entradas são masculinas (substantivo, adjectivo)
As entradas são femininas (substantivo, adjectivo)
As palavras são os sinónimos da outra língua em
masculino
As palavras são os sinónimos da outra língua em
feminino
Vermelho claro
abreviaturas
abreviatura significação
v.
s.
adj.
f
m
n
pl.
verbo
substantivo
adjectivo
feminino
masculino
neutro (esloveno-português dicionário)
plural
exemplo
PT-SLO
abacate = s.m avokado (s.m = substantivo, masculino)
abreviatura = s.f kratica (s.f = substantivo, feminino)
férias = s.f pl. počitnice (s.f pl.= substantivo, feminino,
plural)
SLO-PT
apno = s.n cal (substantivo, neutro)
br.
pop.
pog.
conj.
interj.
pron.
prep.
brasileiro
popular
coloquial
conjunção; conjuncional
interjeição
pronome
preposição
ANAT.
ASTROL.
ASTRON.
BIOL.
BOT.
FAM.
FIG.
FIZ.
GEOL.
GRAM.
INFO.
MAT.
MED.
MUS.
NA.
RELIG.
SOC.
ZOOL.
anatómia
astrologia
astronomia
biologia
botanica
familia
figurado
física
geologia
gramática
informática & computadors
matemática
medicina
música
nacionalidade & país
religião
sociedade
zoologia
Abecedário esloveno
a b c čd e f g h i jk l m n o p r s š t u z ž
Pronuncia – esloveno
letra
Letras portugueses
eslovena
c
ts
č
cx
g
g +a/u
h
na pronuncia da língua
eslovena exista uma ‘h’
j
i
k
c + a/o ou q
s
s ou c ou ç
š
ch ou x
ž
g + e/i ou j
Exemplo
(esloveno) carina; cenzura; cilj; copata; cunja; Micka
(português) tsunami
(esloveno) čaj; čečkati; čokolada
(português) ! não exista - “cxad”
(inglês) cheep; chip; Chile
(esloveno) gol; gledati; galeb; gram; geografija; gibanje; gnezdo
(português) Gaia; gruta; guardar; pagar
(esloveno) hrib; halja; orhideja; hokej
(português) ! não exista na pronuncia
(espanhol) jamón; jacinto
(inglês) hill
(esloveno) Japonska; jezik; jok; Ljubljana; gimnazija; joga
(português) iogurt; ioga; Liubliana
(esloveno) kazen; krava; ki; Portugalska
(português) casa; qui; comer
(esloveno) sonce; pes; sanje; slon; Portugalska
(português) sol; cebola; acção
(esloveno) šola; miš; šah
(português) chocolate; baixa; xadrez
(esloveno) žirafa; želod; roža
(português) girafa; geleia; jogo
Língua eslovena
Os assentamentos eslovenos mais antigos na região actual datam do século VI d.C. No princípio a língua eslovena
compartilhou seu desenvolvimento com os dialectos kajkaviano e cakaviano, ambos serbo-croatas, mas do século XII em
diante os eslovenos estiveram controlados politicamente por falantes de romance e sobretudo de germânico, o que fez com
que o uso do esloveno se restringisse a formas dialectais bastante localizadas, resultando em um bilinguismo extensivo
mas esporádico. Existem poucos textos do período anterior à Reforma, dentre eles os Fragmentos Freisin (cerca de 1000
d.C.) são notáveis.
No século XVI a língua eslovena se desenvolve graças a obra de Trubar, Dalmatin, Krelj, Bohoric e outros, sendo
impressos uns 50 livros entre 1550 e 1598. A Contra-reforma deteve a expansão e codificação da língua escrita, mas no
século XIX formas literárias foram implantadas e adotadas pelos intelectuais eslovenos.
No século XX, os planificadores da língua tiveram de enfrentar vários problemas, incluindo o bilinguismo, a
heterogeneidade das variantes dialectais e o contraste entre as aproximações teóricas e as considerações práticas. Fruto
dessa complexidade é a coexistência de dois sistemas fonológicos autorizados: um com distinções tonais e outro sem
distinções tonais; o primeiro é típico em determinados dialectos e o segundo em outros.
O esloveno literário normativo é a língua oficial da Eslovénia, sendo a língua nativa de cerca de 2,2 milhões de pessoas
na Eslovénia e regiões fronteiriças da Itália, Áustria e Hungria. Há cerca de 400.000 falantes em comunidades emigradas
na Argentina, Canadá, Croácia, Estados unidos e Sérvia e Montenegro. A palavra esloveno (slovenscina) é usada para
definir a língua desde o princípio do século XIX.
Geralmente se aceita, mesmo que seja difícil de demonstrar, que o esloveno é único dentre as línguas eslavas devido a
heterogeneidade de seus dialectos, especialmente devido ao tamanho reduzido da região ocupada pelos falantes de
esloveno. Devido a esta diversidade há uma falta de inteligibilidade mútua entre eles. Alguns estudiosos falam de 36 e até
46 dialectos e sub-dialectos.
Escrita - o esloveno utiliza o alfabeto latino.
Gramática
A língua eslovena possui três géneros: masculino, feminino e neutro; e três números: singular, plural e dual, sendo este
último restrito a pronomes, pronomes, adjectivos e verbos.
Os pronomes pessoais são:
Singular 1ª pes. jaz, 2ª pes. ti, 3ª pes. on/ona/ono
Dual 1ª pes. midva, 2ª pes. vidva, 3ª pes. onadva
Plural 1ª pes. mi, 2ª pes. vi, 3ª pes. oni/one/ona
A ordem da frase é sujeito, verbo e objecto.
Eslovénia
Eslovénia – história
*250.000 a.C. : Primeiros vestígios da vida humana na território da Eslovénia actual
*120.000 a 33.000 a.C. : vestígios da idade da pedra lascada – objectos do período paleolítico : de entre eles o
mais antigo instrumento musical no mundo, encontrado na Eslovénia
*5.000 a.C. : vestígios de caça e de colheita, encontrados como evidência do modo da vida
*3.900 a.C. : Residências sobre estacas no pântano do Ljubljana
*1.300 a.C. : Cultura do túmulo individual; cultura das urnas
*século VIII ao século VII a.C. : Os fortes da idade do bronze e do ferro
*século IV e o século III a.C. : A chegada dos Celtas; o Reino Noricum
*Aprox. 10 a.C. : O Império Romano; criação das premerias cidades
*século V e o século VI d.C. : Invasões dos povos hunos e germânicos
*depois do ano 568 : Domínio do povo eslavo no território de Eslovénia
*século VII ao século XI : Ducado da Carantânia, o mais antigo estado independente eslavo nesta área
*século VIII : Início da conversão ao Cristianismo
*século IX : Expansão do sistema feudal e o começo da formação da nação eslovena
*século X : Aparecimento dos Manuscritos de Freising, primeiros documentos escritos em língua eslovena
*século XI : Início do desenvolvimento das regiões Carníola, Stíria, Caríntia e Goricia, e da forte colonização
germânica
*século XI ao século XIV : desenvolvimento das cidades medievais na Eslovénia
*século XIV ao século XV : A maioria do território da Eslovénia e inclusive todos os seus estados hereditários
estão assumidos pelos Habsburgos; no ano 1456 extingue-se o condado de Celje – foi a última dinastia feudal
eslovena
*século XV : Início das invasões turcas
*século XV ao século XVII : Sublevações dos camponeses
*1550 : Protestantismo; o primeiro livro escrito em esloveno (Primož Trubar)
*século XVIII : Iluminismo e a educação universitária compulsória
*1809 – 1813 : Províncias Ilíricas (Napoleão Bonaparte)
*1848 : Eslovénia Unida, apresentação do primeiro programa político esloveno
*1918 : A fundação do Reino dos sérvios, croatas e eslovenos
*1945 : Fim da Segunda Grande Guerra e a formação da República Federativa da Jugoslávia
*1990 : Plebiscito sobre a independência
*25 de Junho de 1991 : Proclamação de República da Eslovénia independente
*1 de Maio 2004 : Adesão de Eslovénia à União Europeia
*1 de Janeiro 2007 : troca de moeda Tolar (SIT) por moeda Euro (€)
Eslovénia - geografia
Divisão geográfica de Eslovénia
* Os Alpes - 42,1 % do território
* Os Alpes Dináricos - 28,1 % do território
* Planície Panónica - 21,2 % do território
* Mediterrâneo - 8,6 % do território
Clima
* Continental na Eslovénia central
* Alpina na zona noroeste
* Sub-Mediterrâneo na zona litoral
Temperatura média
* Janeiro : -2º C
* Julho : +21º C
Precipitações médias anuais
* Inferior a 800 mm na região este
* Superior a 3.000 mm na região noroeste
A montanha mais alta
* Montanha Triglav – 2.864 m
A maior área natural sob protecção
* Parque nacional de Triglav – 83.807 ha
A maior gruta cársica
* Grutas de Postojna, 19,5 km
O maior lago
* Lago de Cerknica (intermitente) - 26 km2
O rio mais comprido
* Sava – 221 km
A cachoeira mais alta
* Čedca, 130 m
Eslovénia - o Pais e o seu Povo
Capital : Ljubljana
Superfície : 20.273 km2
Comprimento da fronteiras : 1.382 km
com a Áustria : 330 km
com a Itália : 280 km
com a Hungria : 102 km
com a Croácia : 670 km
Comprimento da orla marítima (mar
Adriático)
: 46,6 km
População : 1.964.036 (Fonte: censo de 2002)
Nacionalidades : (Fonte: censo de 2002)
eslovenos 1.631.363; italianos 2.258;
húngaros 6.243; outros 127.118
Língua : o esloveno; nas zonas nacionalmente
misturadas também o italiano e o húngaro
Eslovénia - Pequenas curiosidades
* Eslovénia é o origem dos famosos cavalos “Lipicanci”, a raça indígena eslovena. Apesar da história
turbulenta, hoje em dia ainda existem cerca de 200 “Lipicanci” na vila de Lipica, na Eslovénia, e
somente 2.500 no mundo inteiro
* O maior animal conhecido de grutas subterrâneas no mundo habita nas grutas cársicas eslovenas e é
“Proteus anguinus” ou assim denominado “peixe humano”
* A Eslovénia tem mais ursos por quilómetro quadrado do que qualquer outro pais. Eles habitam grande
parte de área de um dos últimos bosques virgens na Europa. Na Eslovénia temos até um sinal rodoviário
onde se pode ler : “ Atenção, ursos!”
* Embora nunca tivessem o seu próprio estado político, os eslovenos orgulham-se muito da sua língua
que foram capaz de preservar junto coma sua cultura. O esloveno parece muito complicado aos
estrangeiros e é uma das poucas línguas que possui a categoria gramatical o dual. É um idioma para
casais apaixonados. A Eslovénia é também o único pais que contém no seu nome palavra “love”.
S-love-nija.
* Há pouco foi encontrada no pântano de Ljubljana, na Eslovénia, a mais antiga roda de madeira. Foi
construída entre os anos 3.350 e 3.100 a.C.
* Também o famoso escritor Ernest Hemingway encontrou a inspiração em Eslovénia para sua história
sobre o frente na rio Soca / Isonzo durante a Primeira Grande Guerra. Uma sugestão de leitura : Adeus
às armas.
* Há mais uma particularidade eslovena que não se encontra noutros lugares do mundo – os “kozolci”.
“Kozolec” é uma construção simples em madeira destinada à secagem do feno. A sua implantação em
contextos naturais é uma marca especial na paisagem eslovena. Pela forma de construção podemos
distinguir mais de trinta tipos de “kozolci”, a grande maioria deles encontram-se apenas na
Eslovénia
hino esloveno
ZDRAVLJICA / O BRINDE (France Prešeren)
traduçao / prevod in priredba : Barbara Terseglav
Žive naj vsi narodi
ki hrepene dočakat' dan,
da koder sonce hodi,
VIVAM OS POVOS TODOS QUE ASPIRAM
VER FINALMENTE O DIA ABENÇOADO
EM QUE SOB TODOS ESTES SÓIS QUE
prepir iz sveta bo pregnan,
da rojak
prost bo vsak,
ne vrag, le sosed bo mejak!
BRILHAM
A QUERELA SERÁ COISA DO PASSADO.
E CADA FILHO DA PÁTRIA
ENFIM LIVREMENTE VIVERÁ
NÃO DIABO
MAS BOM VIZINHO O PRÓXIMO SERÁ
Origens
www strani :
http://www.priberam.pt/dlpo/dlpo.aspx
Coimbra, editor Lidel
http://bos.zrc-sazu.si/sskj.html
English - Portuguese, Português - Inglês Dictionary –
http://alis.isoc.org/langues/grandes.pt.htm
Collins, 2001
http://europa.eu.int
Dicionário Universal Langenscheidt INGLES, Berlin, 1984
http://www.ca.ua.pt/abruna/dicionario.html
Dicionário da Língua portuguesa, Porto editora
http://www.agroweb.bf.uni-lj.si/nomenklatura(Dicionários
multilingual1.htm
Académicos), 1998
http://glossary.eea.eu.int/EEAGlossary
Dicionário OXFORD POCKET para estudantes de inglês
- Português - Inglês; Inglês - Português
Origem “Eslovénia” : brochura de agência STO (2004)
Corpo Humano - dr. Naomi Craft, Texto Editora, Out.
Beginner's portuguese - Sue Tyson-Ward
Português sem fronteiras - Isabel Coimbra e Olga Mata
2001,Lisboa
História e Geografia de Portugal, Editora: Texto Editora Lda.,
Lisboa 2001
Obrigado a : Bela, Catarina, Liliana, Ana, mãe Olga, Maja, mãe Arminda, pai Joaquim, Fátima, tradutora Barbara, dr. Bruno,
Vasco, Sra. Esperança, Sr. Marques, Francisco, Vesna e outros.
dedicado ao meu pai Edvard

Documentos relacionados

ESLOVÊNIA

ESLOVÊNIA Na paisagem eslovena predomina a cor verde, no entanto, o país se caracteriza pela diversidade e heterogeneidade em todos os sentidos. Os eslovenos são um povo muito orgulhoso que respeita os suces...

Leia mais

Tudo isto é a Eslovênia!

Tudo isto é a Eslovênia! categoria gramatical o dual ou investigar numerosos dialetos, todos reunidos num território tão pequeno? Ou contemplar com deleite grandes nomes da cultura (o arquitecto Jože Plečnik), importantíss...

Leia mais