VALVULERÍA VALVULARIA VALVES

Transcrição

VALVULERÍA VALVULARIA VALVES
VALVULERÍA
VALVULARIA
VALVES
JULIO / JULHO / JULY 2012
Tras varios años de desarrollo y un crecimiento continuado, la marca
SYC ha encontrado su espacio entre los especialistas del mundo de la
valvulería. Su mejora constante, basada en los parámetros de seguridad
y calidad, ha permitido a este tipo de válvulas lograr un reconocimiento
general del mercado.
Após vários anos de desenvolvimento e crescimento contínuo, a marca SYC
encontrou o seu espaço entre os especialistas no mundo das válvulas. A sua
melhoria constante, baseada em parâmetros de segurança e qualidade de
elevado nível, permitiu-nos ser reconhecidos por este mercado.
After several years of continuous growth and development, the SYC brand
has found its niche among the specialists in the valve market. Constant
improvement, based on security and quality criteria, has allowed these
valves to obtain a general acknowledgment in the market.
2
VALVULERÍA
VALVULARIA
VALVES
ÍNDICE / ÍNDICE / INDEX
VÁLVULAS DE ESFERA
VÁLVULAS DE ESFERA
BALL VALVES
4
VÁLVULAS DE RETENCIÓN Y LLAVES
VÁLVULAS DE RETENÇÃO E DE CORTE
CHECK VALVES AND PLUG COCK
4
13
CLAPETAS, VÁLVULAS DE FONDO Y FILTROS
CLAPETAS, VÁLVULAS FUNDO DE POÇO E FILTROS
SWING CHECK VALVES, FOOT VALVES AND “Y” STRAINER
4
14
VÁLVULAS DE COMPUERTA Y ASIENTO
VÁLVULAS DE COMPORTA E ASSENTO
GATE AND GLOBE VALVES
4
15
VÁLVULAS DE SEGURIDAD Y COMPENSADORES
VÁLVULAS DE SEGURANÇA E COMPENSADORES
SAFETY VALVES AND SLIDING EXPANSION JOINTS
4
17
REDUCTORES DE PRESIÓN
REDUTORES DE PRESSÃO
PRESSURE REDUCING VALVES
4
18
MANÓMETROS
MANÓMETROS
PRESSURE GAUGES
4
20
SELLANTES
SELANTES
SEALANTS
4
21
ACCESORIOS
ACESSÓRIOS
SPARE PARTS
4
22
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
VALVE INSTALLATION REFERENCE
4
23
33
VÁLVULAS DE ESFERA
VÁLVULAS DE ESFERA
BALL VALVES
VÁLVULA DE ESFERA H/H
SYC 55
PN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE.
Maneta de acero con PVC azul.
VÁLVULA DE ESFERA F/F
PN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima
120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFE
Manípulo em aço com PVC azul.
L2
D
H
BALL VALVE F/F
PN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 120°C. Packing gland in the stem
with PTFE gaskets. Steel handle with blue
PVC.
Medida
Medida
Size
Código
Código
Code
`
D
L
L2
H
1/2”
10
100
VS055003
2,18
15
46
90
50
3/4”
10
80
VS055004
3,03
17
51
100
54
1”
8
64
VS055005
5,04
22
58
110
58
1 1/4”
8
32
VS055006
7,64
29
72
140
77
1 1/2”
6
24
VS055007
11,25
35
81
140
82
2”
3
12
VS055008
16,78
44
96
165
86
2 1/2”
2
4
VS05500A
38,32
57
124
236
108
3”
2
4
VS05500B
56,02
68
144
236
116
4”
1
2
VS05500C
93,84
85
166
236
128
Código
Código
Code
`
D
L
L2
H
L
SYC 54
VÁLVULA DE ESFERA M/H
PN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
120ºC. Prensa estopa con guarnición de
PTFE. Maneta de acero con PVC azul.
VÁLVULA DE ESFERA M/F
PN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima
120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFE
Manípulo em aço com PVC azul.
H
L2
BALL VALVE M/F
Medida
Medida
Size
1/2”
10
100
VS054003
2,40
15
54
85
47
3/4”
10
80
VS054004
3,30
17
61
96
52
1”
8
64
VS054005
5,41
22
67
115
60
1 1/4”
8
32
VS054006
8,65
29
83
132
71
1 1/2”
6
24
VS054007
12,66
35
92
140
79
2”
3
12
VS054008
18,95
44
110
145
87
Código
Código
Code
`
D
L
L2
H
D
PN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 120°C. Packing gland in the stem with
PTFE gaskets. Steel handle with blue PVC.
L
SYC 355
L2
VÁLVULA DE ESFERA H/H
PN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
120ºC. Prensa estopa con guarnición de
PTFE. Maneta de mariposa de aluminio azul.
VÁLVULA DE ESFERA F/F
1/2”
10
100
VS355003
2,30
15
46
56
40
3/4”
10
80
VS355004
3,21
17
51
56
42
1”
8
64
VS355005
5,16
22
58
66
55
Código
Código
Code
`
D
L
L2
H
D
H
PN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima
120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFE
Borboleta em alumínio azul.
BALL VALVE F/F
PN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 120°C. Packing gland in the stem with
PTFE gaskets. Blue aluminium butterfly handle.
L
SYC 354
VÁLVULA DE ESFERA M/H
PN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE.
Maneta de mariposa de aluminio azul.
L2
VÁLVULA DE ESFERA M/F
D
H
PN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima
120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFE
Borboleta em alumínio azul.
L
4
Medida
Medida
Size
BALL VALVE M/F
PN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 120°C. Packing gland in the stem with
PTFE gaskets. Blue aluminium butterfly handle.
Medida
Medida
Size
1/2”
10
100
VS354003
2,40
15
54
56
40
3/4”
10
80
VS354004
3,30
17
61
56
42
1”
8
64
VS354005
5,41
22
67
66
55
SYC 40/50
L2
VÁLVULA DE ESFERA H/H
PN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE.
Maneta de acero con PVC rojo o azul.
D
H
D
L
L2
H
150
VS050001 VS040001
2,32
9,5
40
81
41
15
150
VS050002 VS040002
2,32
10
40
81
41
VÁLVULA DE ESFERA F/F
1/2”
10
80
VS050003 VS040003
3,07
15
51
81
44
PN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima
120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFE
Manípulo em aço com PVC azul ou vermelho.
3/4”
6
48
VS050004 VS040004
4,39
19
58
110
48
1”
4
32
VS050005 VS040005
6,75
24
64
116
61
1 1/4”
6
24
VS050006 VS040006 11,36
30
76
132
67
1 1/2”
4
16
VS050007 VS040007 16,14
37
88
142
88
2”
2
8
VS050008 VS040008 25,85
50
106 142
95
2 1/2”
1
4
VS05000A VS04000A 49,38
59
127 235 121
3”
1
4
VS05000B VS04000B 76,81
74
156 235 132
4”
1
3
VS05000D VS04000C 112,90
90
179 283 136
Cód. Rojo
Cód. Vermelho
Red Cod.
`
D
L
L2
H
41
PN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 120°C. Packing gland in the stem with
PTFE gaskets. Steel handle with red or blue
PVC.
VÁLVULA DE ESFERA M/H
PN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
120ºC. Prensa estopa con guarnición de
PTFE. Maneta de acero con PVC rojo o azul.
PN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima
120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFE
Manípulo em aço com PVC azul ou vermelho.
H
`
15
VÁLVULA DE ESFERA M/F
BALL VALVE M/F
PN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 120°C. Packing gland in the stem with
PTFE gaskets. Steel handle with red or blue
PVC.
D
Cód. Azul
Cód. Azul
Blue Cod.
3/8”
L
L2
Cód. Rojo
Cód. Vermelho
Red Cod.
1/4”
BALL VALVE F/F
SYC 46/56
Medida
Medida
Size
Medida
Medida
Size
Cód. Azul
Cód. Azul
Blue Cod.
3/8”
15
150
VS056002 VS046002
2,51
10
41
81
1/2”
8
80
VS056003 VS046003
3,12
15
51
81
44
3/4”
6
48
VS056004 VS046004
4,43
19
58
110
48
7,13
1”
4
32
VS056005 VS046005
24
66
116
61
1 1/4”
6
24
VS056006 VS046006 11,68
30
77
132
67
1 1/2”
4
16
VS056007 VS046007 16,42
37
89
142
85
2”
2
8
VS056008 VS046008 26,89
50
107 142
95
Cód. Rojo
Cód. Vermelho
Red Cod.
`
D
L
L2
H
L
SYC 340/350
L2
VÁLVULA DE ESFERA H/H
PN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
120ºC. Prensa estopa con guarnición de
PTFE. Maneta de mariposa de aluminio roja
o azul.
VÁLVULA DE ESFERA F/F
D
H
PN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima
120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFE
Borboleta em alumínio azul ou vermelho.
Cód. Azul
Cód. Azul
Blue Cod.
3/8”
15
150
VS350002 VS340002
2,32
10
40
54
36
1/2”
9
90
VS350003 VS340003
3,07
15
51
54
40
3/4”
8
80
VS350004 VS340004
4,39
19
58
54
44
1”
5
40
VS350005 VS340005
6,75
24
64
65
51
`
D
L
L2
H
BALL VALVE F/F
PN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 120°C. Packing gland in the stem with
PTFE gaskets. Red or blue aluminium butterfly
handle.
L
SYC 346/356
L2
VÁLVULA DE ESFERA M/H
PN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
120ºC. Prensa estopa con guarnición de
PTFE. Maneta de mariposa de aluminio roja
o azul.
VÁLVULA DE ESFERA F/F
D
H
PN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima
120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFE
Borboleta em alumínio azul ou vermelho.
L
Medida
Medida
Size
Medida
Medida
Size
Cód. Rojo
Cód. Vermelho
Red Cod.
Cód. Azul
Cód. Azul
Blue Cod.
3/8”
15
150
VS356002 VS346002
2,51
10
41
54
36
1/2”
9
90
VS356003 VS346003
3,12
15
51
54
40
3/4”
8
80
VS356004 VS346004
4,43
19
58
54
44
1”
4
32
VS356005 VS346005
7,13
24
66
65
51
BALL VALVE M/F
PN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 120°C. Packing gland in the stem with
PTFE gaskets. Red or blue aluminium butterfly
handle.
5
VÁLVULAS DE ESFERA
VÁLVULAS DE ESFERA
BALL VALVES
VÁLVULA DE ESFERA M/M
SYC 57
PN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE.
Maneta de acero con PVC rojo.
VÁLVULA DE ESFERA M/M
L2
H
PN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima
120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFE
Manípulo em aço com PVC vermelho.
BALL VALVE M/M
Medida
Medida
Size
Código
Código
Code
`
D
L
L2
H
1/2”
8
80
VS057003
3,14
15
58
81
44
3/4”
6
48
VS057004
4,69
19
64
110
47
1”
4
32
VS057005
7,25
24
72
116
61
1 1/4”
6
24
VS057006
11,68
30
86
132
67
1 1/2”
4
16
VS057007
16,99
37
100
142
85
2”
2
8
VS057008
28,46
50
115
142
95
Código
Código
Code
`
D
L
L2
H
D
PN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 120°C. Packing gland in the stem with
PTFE gaskets. Steel handle with red PVC.
L
VÁLVULA DE ESFERA M/M
SYC 357
PN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE.
Maneta de mariposa de aluminio roja.
VÁLVULA DE ESFERA M/M
L2
Medida
Medida
Size
1/2”
8
80
VS357003
3,14
15
58
54
40
3/4”
7
70
VS357004
4,69
19
64
54
43
1”
4
32
VS357005
7,25
24
72
65
51
Código
Código
Code
`
D
L
L2
H
H
PN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima
120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFE
Borboleta em alumínio vermelho.
D
BALL VALVE M/M
PN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 120°C. Packing gland in the stem with
PTFE gaskets. Red aluminium butterfly handle.
L
VÁLVULA DE ESFERA H/H
MANETA ACERO INOXIDABLE
SYC 50/I
PN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE.
Maneta de acero inoxidable con PVC rojo.
L2
D
H
VÁLVULA DE ESFERA F/F
MANÍPULO EM AÇO INOX
PN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima
120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFE
Manípulo em aço inox com PVC vermelho.
BALL VALVE F/F
STAINLESS STEEL HANDLE
1/4”
15
150
VS50I001
2,90
9,5
40
83
41
3/8”
15
150
VS50I002
2,90
10
40
83
41
1/2”
10
80
VS50I003
3,69
15
51
83
44
3/4”
6
48
VS50I004
4,85
19
58
83
48
1”
4
32
VS50I005
8,15
24
64
120
61
1 1/4”
6
24
VS50I006
13,29
30
76
130
67
1 1/2”
4
16
VS50I007
18,08
37
88
145
88
2”
2
8
VS50I008
31,10
50
106
145
95
Código
Código
Code
`
D
L
L2
H
50
PN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 120°C. Packing gland in the stem with
PTFE gaskets. Stainless steel handle with red
PVC.
L
VÁLVULA DE ESFERA H/H
MANETA ACERO INOXIDABLE
SYC 10
PN 40. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE.
Maneta de acero inoxidable con PVC rojo.
VÁLVULA DE ESFERA F/F
MANÍPULO EM AÇO INOX
L2
D
H
PN 40. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima
120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFE
Manípulo em aço inox com PVC vermelho.
L
6
Medida
Medida
Size
BALL VALVE F/F
STAINLESS STEEL HANDLE
PN 40. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 120°C. Packing gland in the stem with
PTFE gaskets. Stainless steel handle with red
PVC.
Medida
Medida
Size
1/2”
7
56
VS010003
3,78
15
60
85
3/4”
6
48
VS010004
5,72
20
70
85
54
1”
6
24
VS010005
9,32
25
82
114
65
1 1/4”
4
16
VS010006
14,04
32
99
142
77
1 1/2”
2
8
VS010007
21,04
40
106
142
83
2”
2
8
VS010008
36,01
50
126
150
94
SYC 360
VÁLVULA DE ESFERA H/H
CON RETENCIÓN INCORPORADA
Medida
Medida
Size
PN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
95ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE.
Cierre retención EPDM. Muelle inox AISI 304.
Maneta de mariposa de aluminio negra.
1/2”
9
3/4”
7
1”
4
Código
Código
Code
`
D
L
L2
H
90
VS360003
4,62
15
52
54
40
70
VS360004
7,12
20
64
54
44
32
VS360005
11,56
25
74
65
51
Código
Código
Code
`
D
L
L2
H
VÁLVULA DE ESFERA F/F
COM RETENÇÃO INCORPORADA
PN16. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima
95ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFE.
Fecho e retençao em EPDM. Mola inox AISI 304.
Borboleta em alumínio preto.
H
L2
BALL VALVE F/F WITH CHECK VALVE
D
PN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 95°C. Packing gland in the stem with
PTFE gaskets. Check valve sealing EPDM.
Stainless steel spring AISI 304. Black aluminium
butterfly handle.
L
SYC 361
VÁL. DE ESFERA H/H TUERCA LOCA
CON RETENCIÓN INCORPORADA
PN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
95ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE.
Cierre retención EPDM. Muelle inox AISI 304.
Maneta de mariposa de aluminio negra.
Medida
Medida
Size
1/2”
7
70
VS361003
5,08
15
64
54
40
3/4”
6
60
VS361004
8,18
20
80
54
44
1”
7
28
VS361005
12,76
25
91
65
51
Código
Código
Code
`
D
L
L2
H
VÁL. DE ESFERA F/F PORCA LOUCA
COM RETENÇÃO INCORPORADA
PN16. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima
95ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFE
Fecho e retençao em EPDM. Mola inox AISI 304.
Borboleta em alumínio preto.
L2
D
H
BALL VALVE F/F SLIDING NUT
WITH CHECK VALVE
PN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 95°C. Packing gland in the stem
with PTFE gaskets. Check valve sealing
EPDM. Stainless steel spring AISI 304. Black
aluminium butterfly handle.
L
SYC 1011/1021
VÁLVULA DE ESFERA TIPO
“MINI” H/H
PN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
100ºC. Ref. 1011 con maneta mariposa color
negro. Ref. 1021 con tornillo.
L2
D
H
VÁLVULA DE ESFERA TIPO
“MINI” F/F
PN 16. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima
100ºC. Ref. 1011 com manipulo cor preta.
Ref.1021 com parafuso.
Medida
Medida
Size
1/8”
20
200
VS10(1)(2)100
1,97
7
40
23
27
1/4”
20
200
VS10(1)(2)101
1,97
8
40
23
27
3/8”
20
200
VS10(1)(2)102
1,97
8
40
23
27
1/2”
16
160
VS10(1)(2)103
2,32
10
47
23
29
3/4”
10
100
VS10(1)(2)104
3,97
15
50
23
31
*(1): Válvula SYC 1011 con maneta / com manipulo / with handle.
*(2): Válvula SYC 1021 con tornillo / com parafuso / with screw.
MINI BALL VALVE F/F
PN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 100°C. Ref. 1011 with black aluminium
butterfly handle. Ref. 1021 with screw.
L
SYC 1012/1022
VÁLVULA DE ESFERA TIPO
“MINI” M/H
PN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
100ºC. Ref. 1012 con maneta maripos color
negro. Ref. 1022 con tornillo.
L2
PN 16. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima
100ºC. Ref. 1012 com manipulo cor preta.
Ref.1022 com parafuso.
D
H
VÁLVULA DE ESFERA TIPO
“MINI” M/F
Medida
Medida
Size
Código
Código
Code
`
D
L
L2
H
1/8”
20
200
VS10(1)(2)200
1,97
7
40
23
27
1/4”
20
200
VS10(1)(2)201
1,97
8
40
23
27
3/8”
20
200
VS10(1)(2)202
1,97
8
40
23
27
1/2”
16
160
VS10(1)2)203
2,32
10
47
23
29
3/4”
10
100
VS10(1)(2)204
3,97
15
50
23
31
*(1): SYC 1012 con maneta / com manipulo / with handle.
*(2): SYC 1022 con tornillo / com parafuso / with screw.
MINI BALL VALVE M/F
L
PN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 100°C. Ref. 1012 with black
aluminium butterfly handle. Ref. 1022 with
screw.
7
VÁLVULAS DE ESFERA
VÁLVULAS DE ESFERA
BALL VALVES
SYC 58
VÁLVULA DE ESFERA H/H
CON CUADRADILLO PRECINTABLE
Medida
Medida
Size
PN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE.
Cuadradillo precintable.
1/2”
9
3/4”
8
VÁLVULA DE ESFERA F/F
COM QUADRA PRECINTÁVEL
L2
D
H
PN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima
120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFE
Quadra precintável.
L
`
D
L
L2
H
90
VS058003
3,83
15
51
20
38
80
VS058004
5,11
19
58
20
42
1”
6
48
VS058005
7,67
24
64
20
52
1 1/4”
4
32
VS058006
13,07
30
76
20
58
1 1/2”
4
16
VS058007
18,57
37
88
24,5
68
2”
2
8
VS058008
30,03
50
106 24,5
77
Código
Código
Code
`
D
L
L2
H
SQUARE SEALING CAP BALL
VALVE F/F
PN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 120°C. Packing gland in the stem with
PTFE gaskets. Locking square sealing cap.
SYC 59
VÁLVULA DE ESFERA H/H
CON CUADRADILLO 28 x 28
PN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
120ºC. Prensa estopa con guarnición de
PTFE. Cuadradillo 28x28.
VÁLVULA DE ESFERA F/F
COM QUADRA 28 x 28
H
L2
PN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima
120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFE
Quadra 28x28.
Medida
Medida
Size
1/2”
10
80
VS059003
5,77
15
51
28
60
3/4”
6
48
VS059004
7,03
19
58
28
63
1”
9
36
VS059005
9,38
24
64
28
68
1 1/4”
6
24
VS059006
14,30
30
76
28
74
1 1/2”
4
16
VS059007
19,08
37
88
28
80
2”
2
8
VS059008
31,30
50
106
28
89
Código
Código
Code
`
D
L
L2
H
D
SQUARE 28 x 28 CAP BALL
VALVE F/F
PN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 120°C. Packing gland in the stem with
PTFE gaskets. Locking square 28x28 cap.
L
SYC 68
VÁLVULA DE ESFERA H/H CON
CUADRADILLO PRECINTABLE
PN 25-20. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp.
máxima 80ºC. Cuadradillo precintable.
VÁLVULA DE ESFERA F/F
COM QUADRA PRECINTÁVEL
L2
D
H
PN25-20. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.
máxima 80ºC. Quadra precintável.
SQUARE SEALING CAP BALL
VALVE F/F
PN 25-20. Gas threaded, ISO 228/1.
Maximum temp. 80°C. Locking square sealing
cap.
L
SYC 69
VÁLVULA DE ESFERA H/H CON
CUADRADILLO 28 x 28
PN 25-20. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp.
máxima 80ºC. Cuadradillo 28 x 28.
VÁLVULA DE ESFERA F/F
COM QUADRA 28 x 28
PN25-20. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.
máxima 80ºC. Quadra 28x28.
L2
D
H
SQUARE 28 X 28 CAP BALL
VALVE F/F
L
8
Código
Código
Code
PN 25-20. Gas threaded, ISO 228/1.
Maximum temp. 80°C. Locking square 28x28
cap.
Medida
Medida
Size
1/2”
20
160
VS068003*
6,24
14
54
13
50
3/4”
15
120
VS068004*
8,49
19
58
13
53
1”
10
70
VS068005*
13,30
25
68
17
65
1 1/4”
10
50
VS068006*
19,99
31
82
17
70
1 1/2”
5
30
VS068007*
27,33
39
89
19
88
2”
2
16
VS068008*
43,39
49
105
19
98
Código
Código
Code
`
D
L
L2
H
* Hasta fin de existencias
* Até fim de existência
* While stock last.
Medida
Medida
Size
1/2”
20
100
VS069003*
8,18
14
54
28
59
3/4”
15
75
VS069004*
10,43
19
58
28
62
1”
10
70
VS069005*
15,42
25
68
28
74
1 1/4”
10
50
VS069006*
22,07
31
82
28
80
1 1/2”
5
30
VS069007*
29,00
39
89
28
94
2”
2
16
VS069008*
45,36
49
105
28
107
* Hasta fin de existencias
* Até fim de existência
* While stock last.
SYC 30/S
VÁLVULA DE ESFERA PARA SOLDAR
PN 30. Extremos para soldar. Temp. máxima
120ºC. Prensa estopa con guarnición de
PTFE. Maneta de acero con PVC azul.
VÁLVULA DE ESFERA PARA SOLDAR
D
D
H
L2
Medida
Medida
Size
Código
Código
Code
`
D
L
L2
H
15 mm
8
64
VS30S315
3,14
13,5
69
85
44
18 mm
8
64
VS30S418
3,28
13,5
72
85
44
22 mm
6
48
VS30S422
4,65
18
81
85
46
PN 30. Extremos para soldar. Temp.máxima
120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFE
Manípulo em aço com PVC azul.
28 mm
4
32
VS30S528
7,67
21
95
115
55
35 mm
4
16
VS30S635
13,82
30
113
140
76
WELDING BALL VALVE
42 mm
2
8
VS30S742
20,68
37
130
140
81
PN 30. Welding ends. Maximum temp.
120°C. Packing gland in the stem with PTFE
gaskets. Steel handle with blue PVC.
54 mm
1
4
VS30S854
33,76
47
151
165
91
Código
Código
Code
`
D
L
L2
H
L
SYC 330/S
VÁLVULA DE ESFERA PARA SOLDAR
Medida
Medida
Size
PN 30. Extremos para soldar. Temp. máxima
120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE.
Maneta de mariposa de aluminio roja.
15 mm
8
64
VS33S315
3,14
13,5
69
54
36
18 mm
8
64
VS33S418
3,28
13,5
72
54
36
VÁLVULA DE ESFERA PARA SOLDAR
22 mm
6
48
VS33S422
4,65
18
81
54
39
Código
Código
Code
`
D
L
L2
H
PN 30. Extremos para soldar. Temp.máxima
120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFE
Borboleta de alumínio vermelho.
H
L2
WELDING BALL VALVE
D
PN 30. Welding ends. Maximum temp.
120°C. Packing gland in the stem with PTFE
gaskets. Red aluminium butterfly handle.
L
SYC 620
VÁLVULA DE ESFERA CON
RACOR DE DOS PIEZAS
PN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE.
Maneta de mariposa de aluminio roja.
L2
D
H
VÁLVULA DE ESFERA M/F
COM JUNÇÃO
Medida
Medida
Size
1/2”
7
70
VS620003
4,34
15
70
54
36
3/4”
6
60
VS620004
6,31
19
76
54
40
1”
4
32
VS620005
9,88
24
84
70
50
1 1/4”
6
24
VS620006
15,94
30
103
76
59
Código
Código
Code
`
D
L
L2
H
PN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima
120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFE
Borboleta de alumínio vermelho.
BALL VALVE WITH 2 PIECES
CONNECTOR
L
PN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 120°C. Packing gland in the stem with
PTFE gaskets. Red aluminium butterfly handle.
SYC 65
VÁLVULA DE ESFERA H/H CON
PURGADOR Y TAPON
PN 25. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
120ºC. Prensa estopa con guarnición de
PTFE. Maneta de acero con PVC rojo. Tomas
laterales de 1/4”.
L2
H
VÁLVULA DE ESFERA F/F
COM PURGADOR E TAMPÃO
D
A
L
A-A
A
PN25. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima
120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFE
Manípulo aço com PVC vermelho. Tomadas
laterais de 1/4” F.
Medida
Medida
Size
1/2”
4
40
VS065003
4,80
15
56
97
49
3/4”
6
24
VS065004
6,86
20
63
97
52
1”
6
24
VS065005
8,53
24
71
125
59
1 1/4”
4
16
VS065006
13,25
30
82
140
74
1 1/2”
2
6
VS065007
18,83
37
94
140
80
2”
2
6
VS065008
27,70
45
103
165
89
BALL VALVE F/F WITH AIR VENT
AND PLUG
PN 25. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 120°C. Packing gland in the stem with
PTFE gaskets. Steel handle with red PVC. Two
side 1/4” inlet.
9
VÁLVULAS DE ESFERA
VÁLVULAS DE ESFERA
BALL VALVES
SYC 1302 / 1303
VÁLVULA DE ESFERA 3 VÍAS
1302 PASO EN L / 1303 PASO EN T
Medida
Medida
Size
PN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
120ºC. Prensa estopa con guarnición de PTFE.
Bola esférica de 2 o 3 vías con forma de “L” o
“T”. Maneta de acero con PVC rojo.
1/4”
6
3/8”
6
1/2”
3/4”
VÁLVULA DE ESFERA 3 VIAS
1302 PASSAGEM EM L /
1303 PASSAGEM EM T
L2
D
H
PN16. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.máxima
120ºC. Prensa estopa com guarnição de PTFE
Bola esférica de 2 ou 3 vias com forma de “L”
ou “T”. Manípulo aço com PVC vermelho.
3 WAYS BALL VALVE
1302 L TYPE / 1303 T TYPE
L
PN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 120°C. Packing gland in the stem with
PTFE gaskets. Spherical ball 2 or 3 ways, “L” or
“T” type. Steel handle with red PVC.
SYC 43
GRIFO CURVO DE ESFERA
MANETA ACERO INOXIDABLE
RACOR RÁPIDO MANGUERA
PN 16. Temp. máxima 90ºC. Prensa estopa con
guarnición PFTE. Maneta acero inoxidable con
PVC azul. Racor rápido conexión manguera.
Código
Código
Code
`
D
L
L2
H
24
VS130(2)(3)01
15,29
10
81
125
64
24
VS130(2)(3)02
15,29
10
81
125
64
6
24
VS130(2)(3)03
15,29
10
82
125
64
5
15
VS130(2)(3)04
21,03
15
91
125
67
1”
4
12
VS130(2)(3)05
34,24
20
105 161
72
1 1/4”
3
9
VS130(2)(3)06
45,95
25
116 161
79
1 1/2”
1
4
VS130(2)(3)07
82,34
32
140 220
92
2”
1
2
VS130(2)(3)08 126,46
40
164 220
98
*(2): SYC 1302 paso en L / passagem em L / L type.
*(3): SYC 1303 paso en T / passagem em T/ T type.
Medida
Medida
Size
Código
Código
Code
`
D
L
L2
H
1/2” x 3/4”
10
80
VS043003
3,31
10
74
90
45
3/4” x 1”
6
48
VS043004
4,95
12
91
100
47
1” x 1 1/4”
4
32
VS043005
6,26
15
94
110
53
Código
Código
Code
`
D
L
L2
H
TORNEIRA DE JARDIM
COM MANIPULO EM AÇO INOX E
ACESSÓRIO DE ENCAIXE RÁPIDO
L2
H
D
PN 16. Temp. máxima 90ºC. Prensa estopa
com guarnição de PTFE. Manípulo aço inox
Com PVC azul. Acessório de encaixe rápido.
BIBCOCK BALL VALVE,
STAINLESS STEEL HANDLE,
QUICK CONNECTOR
PN 16. Maximum temp. 90°C. Packing gland
in the stem with PTFE gaskets. Stainless steel
handle with blue PVC. Quick connector outlet.
L
SYC 44
GRIFO CURVO DE ESFERA
PN 16. Temp. máxima 90ºC. Prensa estopa
con guarnición de PTFE. Maneta de acero
con PVC azul. Racor 2 piezas conexión
manguera. Rompe-chorros en Nylon.
TORNEIRA DE JARDIM
L2
1/2” x 1/2”
10
80
VS044033
3,09
10
73
90
45
1/2” x 3/4”
10
80
VS044003
3,03
10
74
90
45
3/4” x 1”
6
48
VS044004
4,55
12
91
100
47
1” x 1 1/4”
4
32
VS044005
5,85
15
94
110
53
Código
Código
Code
`
D
L
L2
H
D
H
PN 16. Temp. máxima 90ºC. Prensa estopa
com guarnição em PTFE. Manípulo de aço com
PVC azul. Junção porta mangueira e prelator
em Nylon.
Medida
Medida
Size
BIBCOCK BALL VALVE
PN 16. Maximum temp. 90°C. Packing gland
in the stem with PTFE gaskets. Steel handle
with blue PVC. 2 pieces hose connection
outlet. Nylon diffuser.
L
Pag. 22
SYC 45
D
H
L2
GRIFO CURVO DE ESFERA
PN 16. Temp. máxima 90ºC. Maneta de
acero con PVC azul. Racor 2 piezas conexión
manguera. Rompe-chorros en Nylon.
1/2” x 3/4”
10
80
VS045003
2,45
9
71
81
38
3/4” x 1”
6
48
VS045004
3,88
12
87
85
42
TORNEIRA DE JARDIM
1” x 1 1/4”
4
32
VS045005
5,40
14
94
105
47
PN 16. Temp. máxima 90ºC. Prensa estopa
com guarnição em PTFE. Manípulo de aço com
PVC azul. Junção porta mangueira e prelator
em Nylon.
BIBCOCK BALL VALVE
L
Pag. 22
10
Medida
Medida
Size
PN 16. Maximum temp. 90°C. Steel handle
with blue PVC. 2 pieces hose connection
outlet. Nylon diffuser.
SYC 800
D
ARQUETA DE RIEGO PARA JARDÍN
Arqueta con tapa color verde. Racor ataque
rápido manguera. Boca de riego vertical a
esfera. Temp. máxima 100ºC. Prensa estopa
con guarnición de PTFE. Maneta de mariposa
de aluminio de color rojo.
Medida
Medida
Size
Código
Código
Code
`
A
1/2 - 3/4” x 3/4”
1
2
VS800044 20,82
1/2 - 3/4” x 1”
1
2
VS800045 22,60
B
C
D
123 100 178 200
C
CAIXA DE REGA PARA JARDIM
Caixa com tampa cor verde. Acessório de
encaixe rápido para mangueira. Boca de rega
vertical de esfera. Temp. máxima 100ºC. Prensa
estopa com guarnição de PTFE. Borboleta de
alumínio vermelho.
A
B
GARDEN HOSE BOX
SYC 88
Garden box with green lid. Quick connector
outlet. Vertical water hydrant ball valve.
Maximum temp. 100°C. Packing gland in
the stem with PTFE gaskets. Red aluminium
butterfly handle.
VÁLVULA DE ESFERA BOCA DE
RIEGO VERTICAL
PN 16. Racor ataque rápido manguera. Boca
de riego vertical a esfera. Temp. máx. 100ºC.
Prensa estopa con guarnición de PTFE. Maneta
de mariposa de aluminio de color rojo.
Medida
Medida
Size
Código
Código
Code
`
D
L
L2
H
3/4” x 3/4”
10
40
VS088044
10,31
13
82
50
41
3/4” x 1”
6
24
VS088045
12,00
13
84
50
43
VÁLVULA DE ESFERA
COM BOCA DE REGA VERTICAL
L2
H
PN 16. Acessório de encaixe rápido para
mangueira. Boca de rega vertical de esfera. Temp.
máx. 100ºC. Prensa estopa com guarnição de
PFTE. Borboleta de alumínio vermelho.
VERTICAL WATER HYDRANT
BALL VALVE
PN 16. Quick connector outlet. Vertical water
hydrant ball valve. Maximum temp. 100°C.
Packing gland in the stem with PTFE gaskets.
Red aluminium butterfly handle.
D
L
SYC 519
VÁLVULA DE ESFERA PARA
DESCARGA DE CALDERA
PN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máx.
100ºC. Junta de estanqueidad en PTFE y O-ring
en NBR. Toma de manguera con tapón de
seguridad. Con maneta color negro.
Medida
Medida
Size
1/2”
8
64
Código
Código
Code
`
D
L
VS519003
3,30
10
70
D
VÁLVULA DE ESFERA PARA
DESCARGA DE CALDEIRA
PN16. Rosca Gás, ISSO 228/1. Temp. máx.
100ºC. Junta de estanquidade em PTFE e Oring
em NBR. Tomada de mangueira com tampão
de segurança. Manípulo preto.
L
BOILER DRAIN BALL VALVE
PN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 100°C. PTFE seats and NBR O-rings.
Hose connection with safety cap. Black
aluminium butterfly handle.
SYC 1200
GRIFO DOBLE PARA LAVADORA
Manetas ABS cromadas.
Medida
Medida
Size
1/2” x 3/4” x 3/4”
6
48
Código
Código
Code
`
L
VS120003
6,89
115
TORNEIRA DUPLA PARA MÁQUINA
DE LAVAR
Manípulos em ABS cromados.
DOUBLE WASHING MACHINE
VALVE
G1/2
ABS handles.
G3/4
G3/4
L
11
VÁLVULAS DE ESFERA
VÁLVULAS DE ESFERA
BALL VALVES
SYC 60
VÁLVULA DE ESCUADRA
PN 10. Temp. máxima 90ºC. Con tornillo
de sujeción del mando. Florón en acero
inoxidable.
C
VÁLVULA DE ESQUADRIA
DN
Medida
Medida
Size
Código
Código
Code
`
A
B
C
1/2” x 3/8”
2
160
VS060002
1,62
80
24
47
1/2” x 1/2”
2
160
VS060003
1,67
80
24
47
Código
Código
Code
`
A
B
C
VS060L02
2,11
98
24
63
PN 10. Temp. máxima 90ºC. Parafuso de fixação
no manípulo. Espelho em aço inoxidável.
B
DN
ANGLE VALVE
PN 10. Maximum temp. 90°C. Handle
screwed. Stainless steel trim.
A
SYC 60/L
VÁLVULA DE ESCUADRA LARGA
PN 10. Temp. máxima 90ºC. Con tornillo
de sujeción del mando. Florón en acero
inoxidable.
Medida
Medida
Size
1/2” x 3/8”
2
136
VÁLVULA DE ESQUADRIA COMPRIDA
C
PN 10. Temp. máxima 90ºC. Parafuso
de fixação no manípulo. Espelho em aço
inoxidável.
DN
B
DN
LONG ANGLE VALVE
PN 10. Maximum temp. 90°C. Handle
screwed. Stainless steel trim.
A
SYC 60/C
C
VÁLVULA DE ESCUADRA CON TUERCA
PN 10. Temp. máxima 90ºC. Con tornillo
de sujeción del mando. Florón en acero
inoxidable.
VÁLVULA DE ESQUADRIA COM PORCA
Medida
Medida
Size
Código
Código
Code
`
A
B
C
1/2” x 3/8”
2
96
VS060C02
2,04
80
40
33
1/2” x 1/2”
2
96
VS060C03
2,09
80
32
33
Código
Código
Code
`
Ø
A
B
C
B
PN 10. Temp. máxima 90ºC. Parafuso de fixação
no manípulo. Espelho em aço inoxidável.
DN
ANGLE VALVE WITH NUT
PN 10. Maximum temp. 90°C. Handle
screwed. Stainless steel trim.
A
SYC 66
A
VÁLVULA DE ESCUADRA CON FILTRO
PN 10. Temp. máxima 90ºC. Con tornillo
de sujeción del mando. Florón en acero
inoxidable.
C
VÁLVULA DE ESQUADRIA COM FILTRO
Medida
Medida
Size
1/2” x 3/8”
2
138
VS066002
2,25
8
72
23
47
1/2” x 1/2”
2
138
VS066003
2,35
8
72
23
47
Código
Código
Code
`
Ø
A
B
C
VS110034
2,70
9
40
32
35
Código
Código
Code
`
A
B
C
VS111034
2,20
82
37
39
DN
Ø
PN 10. Temp. máxima 90ºC. Parafuso de
fixação no manípulo. Espelho em aço inoxidável
ANGLE VALVE WITH STRAINER
B
PN 10. Maximum temp. 90°C. Handle
screwed. Stainless steel trim.
DN
SYC 1100
PN 10. Temp. máxima 90ºC. Con tornillo
de sujeción del mando. Florón en acero
inoxidable.
Medida
Medida
Size
1/2” x 3/4”
1
95
VÁLVULA DE ESQUADRIA PARA
MÁQUINA DE LAVAR
C
PN 10. Temp. máxima 90ºC. Parafuso de fixação
no manípulo. Espelho em aço inoxidável.
B
DN
Ø
VÁLVULA DE ESCUADRA LAVADORA
WASHING MACHINE ANGLE VALVE
DN
PN 10. Maximum temp. 90°C. Handle
screwed. Stainless steel trim.
A
SYC 1110
A
C
B
DN
PN 10. Temp. máxima 90ºC. Con tornillo
de sujeción del mando. Florón en acero
inoxidable.
VÁLVULA DE ESQUADRIA PARA
MÁQUINA DE LAVAR
DN
12
VÁLVULA DE ESCUADRA LAVADORA
PN 10. Temp. máxima 90ºC. Parafuso de fixação
no manípulo. Espelho em aço inoxidável.
WASHING MACHINE ANGLE VALVE
PN 10. Maximum temp. 90°C. Handle
screwed. Stainless steel trim.
Medida
Medida
Size
1/2” x 3/4”
1
90
VÁLVULAS DE RETENCIÓN Y LLAVES
VÁLVULAS DE RETENÇÃO E DE CORTE
CHECK VALVES AND PLUG COCK
SYC 130
D
VÁLVULA DE RETENCIÓN A MUELLE
PN 16-10-8. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp.
máxima 80ºC. Guía y disco de latón. Cierre
goma NBR. Montaje horizontal o vertical.
PN 16-10-8. Gas threaded, ISO 228/1.
Maximum temp. 80°C. Brass disc and
stem. NBR sealing. Horizontal or vertical
assembling.
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1 1/4”
1 1/2”
2”
2 1/2”
3”
4”
VÁLVULA DE RETENCIÓN A
MUELLE REFORZADA
Medida
Medida
Size
PN 25-16-10. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp.
máxima 80ºC. Guía y disco de latón. Cierre
goma NBR. Montaje horizontal o vertical.
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1 1/4”
1 1/2”
2”
2 1/2”
3”
4”
VÁLVULA DE RETENÇÃO DE MOLA
d
L
PN16-10-8. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.
máxima 80ºC. Veio e disco em latão. Fecho
em NBR. Montagem horizontal e vertical.
CHECK VALVE
SYC 131
D
d
VÁLVULA DE RETENÇÃO DE MOLA
REFORÇADA
L
PN16-10-8. Rosca Gás, ISSO 228/1.
Temp. máxima 80ºC. Veio e disco em latão.
Fecho em NBR. Montagem horizontal e vertical.
HEAVY TYPE CHECK VALVE
PN 25-16-10. Gas threaded, ISO 228/1.
Maximum temp. 80°C. Brass disc and
stem. NBR sealing. Horizontal or vertical
assembling.
SYC 130/A
D
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE FONDO
PN 16-10-8. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp.
máxima 80ºC. Guía y disco de latón. Cierre
goma NBR. Filtro en acero inoxidable.
PN 16-10-8. Gas threaded, ISO 228/1.
Maximum temp. 80°C. Brass disc and stem.
NBR sealing. Stainless steel strainer.
FILTRO EN INOXIDABLE PARA
VÁLVULA DE RETENCIÓN
Medida
Medida
Size
Tamiz acero inoxidable. Racor nylon.
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1 1/4”
1 1/2”
2”
2 1/2”
3”
4”
L
PN16-10-8. Rosca Gás, ISSO 228/1. Temp.
máxima 80ºC. Veio e disco em latão. Fecho
em NBR. Filtro de aço inoxidável.
FOOT CHECK VALVE
FILTRO EM INOX PARA VÁLVULA
RETENÇÃO
D
Rede em aço inoxidável. Rosca em Nylon.
STAINLESS STEEL STRAINER FOR
CHECK VALVE
L
Stainless steel sieve. Nylon.
SYC 183
LLAVE A GRIFO MACHO
Cuerpo de latón. Extremos rosca hembra/
hembra.
VÁLVULA “TIPO OLHO DE BOI”
H
Corpo de latão roscado Fêmea/Fêmea.
PLUG COCK
Brass body. Female / female thread.
20
20
12
8
6
4
2
1
1
1
15
15
12
9
6
2
2
1
1
1
120
120
72
48
24
16
8
8
6
2
90
90
48
36
24
8
8
6
4
3
Medida
Medida
Size
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1 1/4”
1 1/2”
2”
2 1/2”
3”
4”
VÁLVULA DE RETENÇÃO DE FUNDO
SYC 611
Medida
Medida
Size
12
12
12
10
3
3
3
1
1
1
25
25
14
11
6
5
6
1
1
1
72
72
48
40
12
12
6
9
8
5
250
250
140
88
48
40
24
24
8
6
Medida
Medida
Size
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1 1/4”
1 1/2”
2”
1
1
1
1
1
1
1
200
200
65
50
45
24
20
Código
Código
Code
`
d
L
D
VS130002
VS130003
VS130004
VS130005
VS130006
VS130007
VS130008
VS13000A
VS13000B
VS13000C
2,51
2,65
3,68
4,88
7,02
10,63
16,10
33,69
41,70
71,08
14
15
23
28
37
42
54
68
78
100
42
45
48
56
61
68
77
93
97
110
31
34
42
48
59
67
81
104
111
140
Código
Código
Code
`
d
L
D
VS131002
VS131003
VS131004
VS131005
VS131006
VS131007
VS131008
VS13100A
VS13100B
VS13100C
3,31
3,51
5,03
7,72
12,24
16,59
23,94
50,30
78,10
116,93
15
16
22
25
32
41
50
67
79
100
54
57
64
75
83
93
100
120
140
158
35
35
42
48
61
71
87
119
140
154
Código
Código
Code
`
L
D
VS130A02
VS130A03
VS130A04
VS130A05
VS130A06
VS130A07
VS130A08
VS130A0A
VS130A0B
VS130A0C
2,27
2,27
3,16
4,18
6,04
9,12
15,27
24,69
37,14
53,39
66
66
71
87
97
111
129
160
170
194
34
34
43
48
59
68
81
103
111
140
Código
Código
Code
`
L
D
VS611002
VS611003
VS611004
VS611005
VS611006
VS611007
VS611008
VS61100A
VS61100B
VS61100C
0,30
0,30
0,35
0,48
0,72
0,94
1,27
1,78
2,20
3,25
43
43
44
52
60
70
80
95
102
111
10
15
19
24
35
40
50
63
78
98
Código
Código
Code
`
L
H
VS183002
VS183003
VS183004
VS183005
VS183006
VS183007
VS183008
6,04
8,45
12,13
16,61
30,99
43,64
67,39
42
48
59
68
77
88
100
57
58
82
90
102
130
142
L
13
CLAPETAS, VÁLVULAS DE FONDO Y FILTROS
CLAPETAS, VÁLVULAS FUNDO DE POÇO E FILTROS
SWING CHECK VALVES, FOOT VALVES AND “Y” STRAINER
SYC 155
VÁLVULA DE RETENCIÓN A
CLAPETA CIERRE METÁLICO
Medida
Medida
Size
PN 16-10-8. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp.
máxima 100ºC. Cierre disco de latón.
Montaje horizontal.
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1 1/4”
1 1/2”
2”
2 1/2”
3”
4”
VÁLVULA DE RETENÇÃO DE
CLAPETA FECHO METÁLICO
d
H
PN16-10-8. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.
máxima 100ºC Fecho disco de latão.
Montagem horizontal.
METAL SWING CHECK VALVE
PN 16-10-8. Gas threaded, ISO 228/1.
Maximum temp. 100°C. Brass disc sealing.
Horizontal assembling.
L
SYC 155/A
VÁLVULA DE RETENCIÓN A
CLAPETA CIERRE DE GOMA
Medida
Medida
Size
PN 16-10-8. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp.
máxima 80ºC. Cierre goma NBR. Montaje
horizontal.
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1 1/4”
1 1/2”
2”
2 1/2”
3”
4”
VÁLVULA DE RETENÇÃO DE
CLAPETA FECHO EM NBR
d
H
PN16-10-8. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.
máxima 80ºC Fecho em NBR. Montagem
horizontal.
RUBBER SWING CHECK VALVE
PN 16-10-8. Gas threaded, ISO 228/1.
Maximum temp. 80°C. NBR sealing.
Horizontal assembling.
L
SYC 195
D
VÁLVULA DE FONDO CON
ASIENTO GUIADO
Medida
Medida
Size
PN 10. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
80ºC.
1/2”
3/4”
1”
1 1/4”
1 1/2”
2”
2 1/2”
3”
4”
VÁLVULA DE FUNDO COM
ASSENTO GUIADO.
R
H
PN 10. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp. máxima
80ºC.
FOOT CHECK VALVE
PN 10. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 80°C.
SYC 196
D
Medida
Medida
Size
PN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
80ºC. Cierre goma NBR.
1/2”
3/4”
1”
1 1/4”
1 1/2”
2”
2 1/2”
3”
4”
H
PN 16. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp. máxima
80ºC Fecho em NBR.
.
FOOT CHECK VALVE
PN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 80°C. NBR Rubber sealing.
SYC 205
FILTRO DE LATÓN EN “Y”
PN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
100ºC. Filtro en acero inoxidable.
FILTRO DE LATÃO EM “Y”
PN16. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp. máxima
100ºC Filtro em aço inoxidável.
H
h
“Y” BRASS STRAINER
L
14
PN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 100°C. Stainless steel sieve.
12
12
10
6
5
4
1
1
1
1
25
20
15
15
10
5
1
1
1
72
72
60
24
20
16
8
5
7
4
72
72
60
24
20
16
8
5
7
4
200
160
120
75
50
30
20
16
6
`
d
L
H
VS155002
VS155003
VS155004
VS155005
VS155006
VS155007
VS155008
VS15500A
VS15500B
VS15500C
3,25
3,25
4,57
6,55
9,98
13,35
22,81
35,48
53,68
93,26
12
14
20
24
30
32
48
61
70
86
44
48
52
63
74
80
98
120
135
160
32
35
40
45
52
54
67
81
92
103
Código
Código
Code
`
d
L
H
VS155A02
VS155A03
VS155A04
VS155A05
VS155A06
VS155A07
VS155A08
VS155A0A
VS155A0B
VS155A0C
3,25
3,25
4,57
6,55
9,98
13,35
22,81
35,99
53,68
93,26
12
14
20
24
30
32
48
61
70
86
44
48
52
63
74
80
98
120
135
160
32
35
40
45
52
54
67
81
92
103
Código
Código
Code
`
D
H
VS195003*
VS195004*
VS195005*
VS195006*
VS195007*
VS195008*
VS19500A*
VS19500B*
VS19500C*
5,14
6,32
7,64
12,41
15,20
23,62
35,59
44,92
87,29
32
45
50
60
69
82
112
115
145
58
77
85
93
105
118
140
150
185
Código
Código
Code
`
D
H
VS196003
VS196004
VS196005
VS196006
VS196007
VS196008
VS19600A
VS19600B
VS19600C
3,42
4,21
5,05
8,19
10,85
17,21
24,27
36,39
60,71
38
44
48
57
66
77
86
111
143
62
68
76
94
102
116
140
149
186
* Hasta fin de existencias
* Até fim de existência
* While stock last.
VÁLVULA DE FONDO CON
FILTRO DE LATÓN
VÁLVULA DE FUNDO COM FILTRO
DE LATÃO
12
12
10
6
5
4
1
1
1
1
Código
Código
Code
15
12
6
5
3
2
1
1
1
60
48
36
20
12
8
8
8
5
Medida
Medida
Size
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1 1/4”
1 1/2”
2”
2 1/2”
3”
4”
12
12
10
9
4
2
1
1
1
1
144
72
40
36
16
12
8
4
6
2
Código
Código
Code
`
L
H
h
VS205002
VS205003
VS205004
VS205005
VS205006
VS205007
VS205008
VS20500A
VS20500B
VS20500C
2,44
2,53
3,92
5,57
10,73
13,53
23,14
49,59
58,03
116,06
46
57
66
74
96
104
125
146
170
210
41
53
62
72
88
101
122
148
171
214
31
40
46
52
63
72
91
107
123
152
VÁLVULAS DE COMPUERTA Y ASIENTO
VÁLVULAS DE COMPORTA E ASSENTO
GATE AND GLOBE VALVES
SYC 150/G
VÁLVULA DE COMPUERTA CON
CIERRE ELÁSTICO
PN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp.
máxima 90ºC. Cierre compuerta latón + NBR
vulcanizado. Maneta roja de acero.
VÁLVULA DE COMPORTA EM
LATÃO COM CUNHA ELÁSTICA
PN16. Rosca Gás. ISO 228/1. Temp. máxima
90ºC Comporta em latão revestida a NBR.
Volante aço vermelho.
Código
Código
Code
`
D
L
H
A
1/2”
12
96
VS150G03
4,03
13
39
58
50
3/4”
8
64
VS150G04
5,53
19
45
69
50
1”
6
48
VS150G05
8,82
25
51
80
59
1 1/4”
7
28
VS150G06
14,96
29
56
94
59
1 1/2”
3
12
VS150G07
20,54
36
61
128
78
142
78
2”
3
12
VS150G08
28,86
45
64
2 1/2”
1
3
VS150G0A
59,61
60
100 170 100
RUBBER WEDGE GATE VALVE
3”
1
3
VS150G0B
82,44
70
100 195 100
PN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 90°C. Wedge brass + vulcanized NBR.
Steel red handle.
4”
1
2
VS150G0C 146,86 99
107 260 130
D
H
A
Medida
Medida
Size
L
SYC 150
VÁLVULA DE COMPUERTA
EN LATÓN
PN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
80ºC. Cierre disco de latón. Maneta roja de
acero.
VÁLVULA DE COMPORTA EM LATÃO
PN16. Rosca Gás. ISO 228/1. Temp. máxima
80ºC Comporta em latão. Volante aço
vermelho.
1-1/2”-4”
1/2”-1-1/4”
A
A
BRASS GATE VALVE
Código
Código
Code
`
D
L
H
A
3/8”
12
48
VS150002 3,31
13
38
78
50
1/2”
12
48
VS150003 3,04
13
38
78
50
3/4”
12
48
VS150004 3,74
15
41
82
50
1”
8
32
VS150005 5,20
20
45
96
59
1 1/4”
4
24
VS150006 7,90
26
51
115
59
1 1/2”
3
12
VS150007 10,40
33
51
124
70
2”
2
8
VS150008 17,96
42
61
156
70
2 1/2”
1
10
VS15000A 31,34
60
66
202
98
3”
1
8
VS15000B 41,92
70
84
236
109
4”
1
4
VS15000C 77,21
93
85
296
131
`
D
L
H
A
D
D
H
H
PN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 80°C. Brass sealing. Steel red handle.
Medida
Medida
Size
L
L
SYC 172
VÁLVULA DE COMPUERTA EN
BRONCE
3/8”
20
200 VS172002
5,95
13
38
66
45
1/2”
20
160 VS172003
6,99
15
38
68
45
VÁLVULA DE COMPORTA
EM BRONZE
3/4”
20
120 VS172004
9,50
19
45
78
50
BRONZE GATE VALVE
PN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 80°C. Steel red handle.
1”
10
80
VS172005 11,87
24
48
92
55
1 1/4”
10
60
VS172006 18,45
32
51
108
60
1 1/2”
5
35
VS172007 23,74
37
58
125
70
2”
5
25
VS172008 32,17
47
62
145
80
2 1/2”
1
16
VS17200A 59,54
60
76
175
100
3”
1
12
VS17200B 74,09
72
80
200
100
4”
1
6
VS17200D 124,61
93
96
240
120
D
H
Código
Código
Code
PN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
80ºC. Maneta roja de acero.
PN16. Rosca Gás. ISO 228/1. Temp. máxima
80ºC Comporta em latão. Volante aço vermelho.
A
Medida
Medida
Size
L
15
VÁLVULAS DE COMPUERTA Y ASIENTO
VÁLVULAS DE COMPORTA E ASSENTO
GATE AND GLOBE VALVES
SYC 153
VÁLVULA DE COMPUERTA EN
BRONCE DE CIERRE RÁPIDO
D
`
L
H
D
F
3/8”
1
70
VS153002*
17,45
44
40
80
15
1/2”
1
60
VS153003*
17,45
46
40
80
15
VÁLVULA DE COMPORTA EM
BRONZE DE CORTE RÁPIDO
3/4”
1
50
VS153004*
22,54
51
48
100
20
1”
1
40
VS153005*
29,72
57
55
100
25
1 1/4”
1
25
VS153006*
36,94
61
62
120
32
1 1/2”
1
20
VS153007*
47,89
67
68
137
37
2”
1
15
VS153008*
68,74
77
81
165
47
2 1/2”
1
8
VS15300A* 114,76
86
108
205
58
3”
1
6
VS15300B* 146,34
91
121
205
72
4”
1
3
VS15300C* 240,02 102
148
205
92
QUICK CLOSING BRONZE GATE
VALVE
PN 10-6. Gas threaded, ISO 228/1.
Maximum temp. 80°C. Aluminium red
handle.
H
Código
Código
Code
PN 10-6. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp.
máxima 80ºC. Maneta roja de aluminio.
PN10-6 Rosca Gás. ISO 228/1 Temp. máxima
80ºC. Alavanca de alumínio vermelho
F
Medida
Medida
Size
L
* Hasta fin de existencias
* Até fim de existência
* While stock last.
SYC 173
VÁLVULA DE ASIENTO INCLINADO
PN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
80ºC. Cierre goma NBR.
Código
Código
Code
`
L
C
H
5,07
51
55
88
1/2”
1
60
VS173003
3/4”
1
40
VS173004
7,18
66
55
108
1”
1
50
VS173005
11,60
78
65
130
1 1/4”
1
30
VS173006
19,00
98
65
157
STRAIGHT PATTERN GLOBE VALVE
1 1/2”
1
10
VS173007
25,75
111
75
169
PN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 80°C. NBR Rubber sealing.
2”
1
5
VS173008
41,15
128
75
205
VÁLVULA DE ASSENTO INCLINADO
PN16 Rosca Gás. ISO 228/1 Temp. máxima
80ºC. Fecho em NBR.
H
C
Medida
Medida
Size
L
SYC 174
VÁLVULA DE ASIENTO INCLINADO
CON PURGADOR
Medida
Medida
Size
PN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
80ºC. Cierre goma NBR. Purgador de 1/4”.
1/2”
1
60
3/4”
1
40
VÁLVULA DE ASSENTO INCLINADO
COM PURGADOR
1”
1
1 1/4”
1 1/2”
2”
PN16 Rosca Gás. ISO 228/1 Temp. máxima
80ºC. Fecho em NBR. Purgador de 1/4”.
STRAIGHT PATTERN GLOBE
VALVE WITH DRAIN COCK
C
D
PN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 80°C. NBR Rubber sealing. 1/4” drain
cock.
B
16
E
Código
Código
Code
`
B
C
D
E
VS174003*
8,43
57
50
67
61
VS174004*
10,36
66
50
77
61
50
VS174005*
15,17
80
55
96
66
1
30
VS174006*
22,81
92
55
115
72
1
10
VS174007*
29,22
101
70
131
74
1
5
VS174008*
48,71
121
70
157
83
* Hasta fin de existencias
* Até fim de existência
* While stock last.
VÁLVULAS DE SEGURIDAD Y COMPENSADORES
VÁLVULAS DE SEGURANÇA E COMPENSADORES
SAFETY VALVES AND SLIDING EXPANSION JOINTS
SYC 560
VÁLVULA DE SEGURIDAD EN
ESCUADRA
PN 12. Temp. máxima de 80ºC. Asiento
metálico. Campo de tarado de 1 a 12 bares.
Suministrada sin pretarar.
VÁLVULA DE SEGURANÇA EM
ESQUADRIA
H
PN12 Temp. máxima de 80ºC. Assento
metálico. Regulável de 1 a 12 bares. Fornecida
sem pré calibração.
ANGLE SAFETY VALVE
PN 12. Maximum temp. 80°C. Metal seat.
Calibration range 0 – 12 Bars. Supplied
without calibration.
Medida
Medida
Size
Código
Código
Code
`
H
E
1/2”
1
50
VS560003
20,50
76
36
3/4”
1
40
VS560004
27,65
90
39
1”
1
30
VS560005
37,47
98
47
1 1/4”
1
15
VS560006
63,74
125
56
1 1/2”
1
10
VS560007
85,89
140
63
2”
1
5
VS560008
118,41
150
75
2 1/2”
1
4
VS56000A
284,35
181
86
3”
1
2
VS56000B
371,83
205
88
Código
Código
Code
`
H
E
VS570002*
13,24
86
30
E
SYC 570
VÁLVULA DE SEGURIDAD CON
SALIDA LIBRE
PN 12. Temp. máxima de 80ºC. Asiento
metálico. Campo de tarado de 1 a 12 bares.
Suministrada sin pretarar.
20
1
20
VS570003*
13,24
86
30
1
20
VS570004*
20,36
118
43
1”
1
20
VS570005*
29,68
128
53
PN12 Temp. máxima de 80ºC. Assento
metálico. Regulável de 1 a 12 bares. Fornecida
sem pré calibração.
1 1/4”
1
10
VS570006*
52,68
149
68
1 1/2”
1
10
VS570007*
69,74
153
75
2”
1
10
VS570008*
96,21
180
89
FREE DISCHARGE SAFETY VALVE
2 1/2”
1
10
VS57000A*
281,49
217
107
Código
Código
Code
`
L1
L2
H
E
COMPENSADOR DE DILATACIÓN
PN 10. Presión de trabajo a temp. máxima de
80ºC.
COMPENSADOR DE DILATAÇÃO
PN10 Pressão de trabalho a temperatura
máxima de 80ºC.
BRASS SLIDING EXPANSION JOINTS
PN 10. Maximum temp. 80°C.
L2
1
1/2”
PN 12. Maximum temp. 80°C. Metal seat.
Calibration range 0 – 12 Bars. Supplied
without calibration.
L1
3/8”
3/4”
VÁLVULA DE SEGURANÇA COM
SAÍDA LIVRE
SYC 600
Medida
Medida
Size
* Hasta fin de existencias
* Até fim de existência
* While stock last.
Medida
Medida
Size
1/2”
1
25
VS600003
32,65
120
155
3/4”
1
25
VS600004
41,76
135
175
1”
1
25
VS600005
51,57
145
195
1 1/4”
1
25
VS600006
70,11
160
215
1 1/2”
1
20
VS600007
94,30
170
235
2”
1
15
VS600008
136,52
185
255
2 1/2”
1
10
VS60000A
273,74
200
280
3”
1
5
VS60000B
384,66
230
320
4”
1
5
VS60000C
505,93
290
390
17
REDUCTORES DE PRESIÓN
REDUTORES DE PRESSÃO
PRESSURE REDUCING VALVES
SYC 204
REDUCTOR DE PRESIÓN A MEMBRANA PN 40
PN 40. De 1/2” a 2” de latón, de 2 1/2” a
4” de bronce. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp.
máxima fluido (agua) 80ºC. Con cámara de
compensación y asiento en inoxidable AISI 303.
Regulación de 1 a 7 bares. Pretarado a 3 bares.
REDUTOR DE PRESSÃO DE MEMBRANA PN40
D
DN
PRESSURE REDUCING VALVE WITH
DIAPHRAGM PN 40
PN 40. Brass body and bonnet from 1/2” to 2”,
bronze body and bonnet from 2 ½” to 4”. Gas
threaded, ISO 228/1. Maximum temp. 80°C.
Compensation chamber and stainless steel
insert seat AISI 303. Outlet setting from 1 to 7
bars. Pre-set at the outlet pressure of 3 bars.
h1
DN
H
h2
PN40. De 1/2” a 2” de latão, de 2”1/2 a
4” de bronze. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp.
máxima do fluido (água) 80ºC Com câmara de
compensação e assento em aço inox AISI 303.
Regulável de 1 a 7 Bar. Pré regulado a 3Bar.
L
SYC 226
REDUCTOR DE PRESIÓN A MEMBRANA PN 16
PN 16. Rosca Gas, ISO 228/1. Temp. máxima
fluido (agua) 80ºC. Membrana de goma
EPDM con partículas de tela. Asiento en acero
inoxidable AISI 303. Regulación de 1.5 a 7
bares. Pretarado a 3 bares.
DN
h1
DN
H
h2
REDUTOR DE PRESSÃO DE MEMBRANA PN16
SYC 143
Código
Código
Code
`
L
D
H
h1
h2
88
1/2”
1
15
RP204003
52,45
76
73 156 68
3/4”
1
12
RP204004
83,73
91
89 196 73 123
1”
1
12
RP204005
113,85
105 101 201 81 120
1 1/4”
1
8
RP204006
186,84
138 124 235 83 153
1 1/2”
1
5
RP204007
298,57
170 154 256 95 161
2”
1
2
RP204008
384,57
184 169 270 93 178
2 1/2”
1
1
RP20400A
827,90
207 180 330 122 209
3”
1
1
RP20400B 1.099,84 204 192 374 143 231
4”
1
1
RP20400C 2.687,30 274 262 496 175 321
Medida
Medida
Size
Código
Código
Code
`
L
D
H
h1
h2
1/2”
1
30
RP226003
29,63
68
59 134 55
79
3/4”
1
15
RP226004
39,69
77
72 160 67
93
1”
1
12
RP226005
66,44
89
88 192 74 119
PN16. Rosca Gás, ISO 228/1. Temp. máxima do
fluido (água) 80ºC. Membrana em goma EPDM
reforçada a Nylon. Assento em aço inox AISI 303.
Regulável de 1,5 a 7 Bar. Pré regulado a 3Bar.
PRESSURE REDUCING VALVE WITH
DIAPHRAGM PN 16
PN 16. Gas threaded, ISO 228/1. Maximum
temp. 80°C.EPDM rubber diaphragm nylon
reinforced. Stainless steel insert seat AISI 303.
Outlet setting from 1.5 to 7 bars. Pre-set at the
outlet pressure of 3 bars.
REDUCTOR DE PRESIÓN A PISTÓN PN 25
PN 25. Extremos Rosca Gas, H/H, ISO 228/1.
Temp. máxima 80ºC. Asiento en acero
inoxidable AISI 303. Regulación de 0,5 a 6
bares. Pretarado a 3 bares.
REDUTOR DE PRESSÃO DE PISTÃO PN25
PN25 Extremos rosca Gás , F/F, ISO 228/1.
Temp. máxima 80ºC, Assento em aço inoxidável
AISI 303. Regulável de 1,5 a 7 Bar. Pré regulado
a 3Bar.
H
Medida
Medida
Size
PISTON PRESSURE REDUCING VALVE PN 25
PN 25. Gas threaded, F/F, ISO 228/1. Maximum
temp. 80° C. Stainless steel insert seat AISI 303.
Outlet setting from 0.5 to 6 bars. Pre-set at the
outlet pressure of 3 bars.
Medida
Medida
Size
Código
Código
Code
`
H
L
1/2”
1
25
RP143003
18,38
120
75
3/4”
1
20
RP143004
29,50
150
85
1”
1
15
RP143005
34,42
160
89
1 1/4”
1
6
RP143006
72,34
220
125
1 1/2”
1
6
RP143007
74,95
220
130
2”
1
4
RP143008
119,40
250
138
2 1/2”
1
4
RP14300A
170,44
260
145
3”
1
3
RP14300B
252,00
285
177
4”
1
2
RP14300C
648,00
310
190
L
SYC 146
REDUCTOR DE PRESIÓN A PISTÓN
CON RACOR PN 25
PN 25. Extremos Rosca Gas, H/H, ISO 228/1.
Temp. máxima 80ºC. Asiento en acero
inoxidable AISI 303. Regulación de 0,5 a 6
bares. Pretarado a 3 bares.
REDUTOR DE PRESSÃO DE PISTÃO
COM JUNÇÃO PN25
PN25 Extremos rosca Gás , F/F, ISO 228/1.
Temp. máxima 80ºC, Assento em aço inoxidável
AISI 303. Regulável de 0,5 a 7 Bar. Pré regulado
a 3Bar.
L
H
L1
PISTON PRESSURE REDUCING VALVE
WITH DISMANTLING FITTINGS
FEMALE PN 25
PN 25. Gas threaded, F/F, ISO 228/1.
Maximum temp. 80°C. Stainless steel insert
seat AISI 303. Outlet setting from 0.5 to 6
bars. Pre-set at the outlet pressure of 3 bars.
18
Medida
Medida
Size
Código
Código
Code
`
H
L
L1
1/2”
1
20
RP146003
23,08
120
112
75
3/4”
1
10
RP146004
40,44
160
135
88
1”
1
10
RP146005
43,12
166
140
93
1 1/4”
1
6
RP146006
79,93
220
170
110
1 1/2”
1
6
RP146007
85,73
220
175
110
2”
1
3
RP146008
139,25
250
200
130
SYC 156
L
L1
FILTRO AUTOLIMPIABLE TAMIZ
100 MICRAS
H
Código
Código
Code
`
L
L1
H
h2
PN 25. Extremos Rosca Gas, H/H, ISO 228/1.
Temp. máxima 130ºC. Toma manómetro en
entrada y salida. Grifo para limpieza de 3/8”.
Tamiz en Acero Inox AISI304 de 100 micras.
1/2”
1
13
RP156003
47,78
118
70
196
165
3/4”
1
13
RP156004
47,78
118
70
196
165
1”
1
10
RP156005
61,48
123
72
220
180
FILTRO DE AUTO-LIMPEZA DE 100
MICROS
1 1/4”
1
10
RP156006
61,48
123
72
220
180
1 1/2”
1
8
RP156007
80,18
153
98
258
214
2”
1
8
RP156008
80,18
153
98
258
214
PN 25. Extremos Rosca Gás, F/F, ISO 228/1.
Temp. máxima 130ºC. Tomada de manómetro
Na entrada e saída. Torneira para limpeza de
3/8”. Rede em aço inox AISI 304 de 100 micros.
H2
Medida
Medida
Size
SELF CLEANING FILTER, 100
MICRON CARTRIDGE
PN 25. Gas threaded ends, F/F, ISO 228/1.
Maximum temp. 130°C. Inlet and outlet
pressure gauge connections. 3/8” discharge
valve. 100 micron stainless steel AISI 304
cartridge.
SYC 145
Medida
Medida
Size
AMORTIGUADOR ANTI GOLPE
DE ARIETE
PN 10. Rosca Gas M, ISO 228/1. Temp.
máxima 130ºC. Muelle de acero inoxidable.
Presión máxima de retorno 40 bares.
1/2”
1
Código
Código
Code
`
L
H
C
RP145003
12,85
118
196
165
AMORTECEDOR ANTI GOLPE DE
ARÍETE
A
PN10. Rosca Gás M, ISO 228/1. Temp. máxima
130ºC. Mola de aço inoxidável. Pressão máxima
de retorno 40 Bar.
C
WATER-HAMMER PREVENTER
L
PN 10. Gas threaded, M, ISO 228/1.
Maximum temp. 130°C. Stainless steel spring.
Maximum pressure return 40 bars.
FUNCIONAMIENTO DEL AMORTIGUADOR
EN CASO DE GOLPE DE ARIETE
FUNCIONAMENTO DO AMORTECEDOR NO CASO
DE SE VERIFICAR UM GOLPE DE ARÍETE.
FUNCTIONING OF THE WATER-HAMMER
PREVENTER
1. Funcionamiento normal
1. Funcionamento normal
1. Normal functioning
2. Llegada del golpe de ariete
2. Chegada do golpe de aríete
2. Incoming of water hammer
1
1
2
2
3
4
3
5
6
3. Absorción del golpe de ariete
3. Absorção do golpe de aríete
3. Absorbing water hammer
INSTALACIÓN CORRECTA
INSTALAÇÃO CORRECTA
CORRECT INSTALLATION
1. Válvula de bola
1. Válvula de esfera
1. Ball valve
4. Anti golpe de ariete
4. Anti golpe de aríete
4. Water-Hammer Preventer
2. Filtro autolimpiable
2. Filtro de auto limpeza
2. Self cleaning filter
5. Vaso de expansión
5. Vaso de expansão
5. Expansion vessel
3. Reductor de presión
3. Redutor de pressão
3. Pressure reducing valve
6. Válvula de bola
6. Válvula de esfera
6. Ball valve
19
MANÓMETROS
MANÓMETROS
PRESSURE GAUGES
SYC 400
MANÓMETRO Ø 50
Caja de Acero Negro. Interiores y racor en
latón. Rosca macho 1/4”. Conexión posterior.
MANÓMETRO Ø 50
D
Caixa de aço preto. Interior e ligação em latão.
Rosca macho 1/4”. Ligação posterior.
A
B
PRESSURE GAUGE Ø 50
Medida
Medida
Size
Código
Código
Code
`
A
B
D
0-2
1
100
VS400002
2,06
29
54
47
0-4
1
100
VS400004
2,06
29
54
47
0-6
1
100
VS400006
2,06
29
54
47
0 - 10
1
100
VS400010
2,06
29
54
47
0 - 16
1
100
VS400016
2,06
29
54
47
Código
Código
Code
`
A
B
D
Black carbon steel case. Brass inner parts
and connector. 1/4” male threaded. Back
connection.
SYC 410
A
MANÓMETRO Ø 50
Caja de Acero Negro. Interiores y racor en
latón. Rosca macho 1/4”. Conexión inferior.
MANÓMETRO Ø 50
Caixa de aço preto. Interior e ligação em latão.
Rosca macho 1/4”. Ligação inferior.
D
B
PRESSURE GAUGE Ø 50
SYC 420
A
Medida
Medida
Size
0-2
1
100
VS410002
2,06
29
54
45
0-4
1
100
VS410004
2,06
29
54
45
0-6
1
100
VS410006
2,06
29
54
45
0 - 10
1
100
VS410010
2,06
29
54
45
0 - 16
1
100
VS410016
2,06
29
54
45
Código
Código
Code
`
A
B
D
Black carbon steel case. Brass inner parts
and connector. 1/4” male threaded. Bottom
connection.
MANÓMETRO Ø 63
Caja de Acero Negro. Interiores y racor en
latón. Rosca macho 1/4”. Conexión inferior.
MANÓMETRO Ø 63
0-2
1
100
VS420002
2,40
30
63
52
0-4
1
100
VS420004
2,40
30
63
52
0-6
1
100
VS420006
2,40
30
63
52
0 - 10
1
100
VS420010
2,40
30
63
52
0 - 16
1
100
VS420016
2,40
30
63
52
Código
Código
Code
`
A
B
D
B
Caixa de aço preto. Interior e ligação em latão.
Rosca macho 1/4”. Ligação inferior.
Medida
Medida
Size
D
PRESSURE GAUGE Ø 63
SYC 430
Black carbon steel case. Brass inner parts
and connector. 1/4” male threaded. Bottom
connection.
MANÓMETRO CON GLICERINA Ø 63
Caja de Acero Inox. AISI 304. Interiores y racor
en latón. Rosca macho 1/4”. Conexión inferior.
B
MANÓMETRO COM GLICERINA Ø 63
Caixa de aço inox AISI 304. Interior e ligação em
latão. Rosca macho 1/4”. Ligação inferior.
D
PRESSURE GAUGE Ø 63 WITH
GLYCERINE
Medida
Medida
Size
0-2
1
50
VS430002
5,30
30
68
55
0-4
1
50
VS430004
5,30
30
68
55
0-6
1
50
VS430006
5,30
30
68
55
0 - 10
1
50
VS430010
5,30
30
68
55
0 - 16
1
50
VS430016
5,30
30
68
55
0 - 25
1
50
VS430025
5,30
30
68
55
Stainless steel AISI 304 case. Brass inner parts
and connector. 1/4” male threaded. Bottom
connection.
0 - 60
1
50
VS430060
5,30
30
68
55
0 - 100
1
50
VS430100
5,30
30
68
55
MANÓMETRO CON GLICERINA
Ø 100
Medida
Medida
Size
Código
Código
Code
`
A
B
D
A
D
B
SYC 440
A
20
Caja de Acero Inox. AISI 304. Interiores y racor
en latón. Rosca macho 1/2”. Conexión inferior.
0-2
1
30
VS440002
10,56
36
109
83
0-4
1
30
VS440004
10,56
36
109
83
MANÓMETRO COM GLICERINA
Ø 100
0-6
1
30
VS440006
10,56
36
109
83
0 - 10
1
30
VS440010
10,56
36
109
83
Caixa de aço inox AISI 304. Interior e ligação em
latão. Rosca macho 1/2”. Ligação inferior.
0 - 16
1
30
VS440016
10,56
36
109
83
0 - 25
1
30
VS440025
10,56
36
109
83
PRESSURE GAUGE Ø 100 WITH
GLYCERINE
0 - 60
1
30
VS440060
10,56
36
109
83
0 - 100
1
30
VS440100
10,56
36
109
83
Stainless steel AISI 304 case. Brass inner parts
and connector. 1/2” male threaded. Bottom
connection.
SELLANTES
SELANTES
SEALANTS
SYC 90
10
70
Código
Código
Code
`
TLA90000
13,35
SELLANTE AL PTFE
UNIONES METÁLICAS
SELANTE EM PTFE PARA
UNIÕES METÁLICAS
PTFE SEALANT METALLIC
UNIONS
CARACTERÍSTICAS
- Sellado instantáneo.
- SISTEMA ECONÓMICO: Fácil y rápido de aplicar.
- Permite ajustes hasta 30 min después de aplicado.
- Absorbe vibraciones.
- Aprobado para agua sanitaria BS 6920.
- Previene la corrosión.
- Por su contenido en PFTE lubrica la unión.
- Permite el desmontado de la unión con
herramientas normales.
- Temp. de trabajo: -55ºC a +150ºC.
CARACTERÍSTICAS
- Vedação instantânea.
- SISTEMA ECONÓMICO: Fácil e rápido de
aplicar.
- Permite ajustes até 30min depois da aplicação.
- Absorve as vibrações.
- Aprovado para água sanitária BS 6920.
- Previne a corrosão.
- Lubrifica a ligação por acção do PTFE.
- Permite a desmontagem de forma normal.
- Temperatura de trabalho: -55ºC a + 150ºC.
PROPERTIES
- Instant seal.
- LOW COST SYSTEM: Quick and easy to use.
- Parts can be moved for up to 30 min before
cure.
- Lows vibrations.
- Approved sealant BS 6920 – Water Byelaws.
- Prevents corrosion.
- By its contain in PTFE, oils the thread.
- Fittings can be undone with normal tools.
- Working temperature: -55°C to +150°C.
BENEFICIOS
- Permite un test rápido de instalaciones.
- Reduce los costes de instalación.
- Directamente del envase, sin mancharse.
- Dosificador fino: poca cantidad.
- Sella con un simple apriete.
- Permite pequeños ajustes.
- No deteriora las uniones.
- El sellado dura mientras no se desmonte.
- Permite llenar holguras hasta de 0,5 mm.
BENEFÍCIOS
- Permite um teste rápido da instalação.
- Reduz os custos de instalação.
- Aplicação directa sem perdas.
- Doseador fino: pouco desperdício.
- Veda com um simples aperto.
- Permite ajustes.
- Não danifica as roscas.
- Vedação permanente.
- Permite preencher folgas até 0.5mm.
BENEFITS
- Test systems quickly.
- Reduces the costs of the installation.
- Directly from the bottle, no leaks.
- A little goes a long way.
- Seals easily, low pressure seal.
- Time to make small adjustments.
- Joints can always be serviced.
- Seals while not undone.
- Gap fill up to 0.5 mm.
FICHA TÉCNICA / FICHA TÉCNICA / PHYSICAL PROPERTIES
Viscosidad / Viscosidade / Viscosity
40.000 mPa.s
Color / Cor / Colour
Blanco / Branco / White
Gravedad esp. / Gravidade esp. / Specific gravity
1
Composición Química / Composición Química /
Chemical Composition
Mezcla de monómeros metacrilato / Mistura de manómeros metacrilato
/ Mixture cof metachrylate monomers
Resistencia al corte / Resistência ao corte / Shear strength
8 N/mm2
Resistencia a la torsión / Resistência a torção /
Torque strength
6 Nm
Velocidad de secado / Tempo de secagem / Dry speed
Manipulación / Manuseamento / Manipulation
30 a 60 min
Trabajo / Trabalho / Working
2 horas / horas / hours
Máximo / Máximo / Maximum
24 horas / horas / hours
Almacenaje / Armazenagem / Storage
Alejado de la luz solar directa / Longe da luz solar directa /Out of direct sunlight
Entre 5 y 25ºC / Temperatura entre 5 a 25ºC / Range 5° to 25°C
Mantener los bordes perfectamente sellados / Manter a embalagem bem fechada / Caps
tightly fitted
No apto para oxígeno ni vapor / Não utilizar em oxigénio e vapor / Not suitable for steam or oxygen
TEFLON SYC
CINTA DE PTFE
Recomendado para el sellado de tuberías y
accesorios roscados.
FITA EM PTFE
Recomendado para a vedação de tubagens e
acessórios roscados.
Medida
Medida
Size
Densidad
Densidade
Density
Código
Código
Code
`
0,1 mm x 12 mm x 12 mts
0,3
10
0,1 mm x 25 mm x 50 mts
0,3
5
300
TC001212
0,30
60
TC002550
0,1 mm x 19 mm x 50 mts
0,3
2,32
5
80
TC001950
0,2 mm x 19 mm x 15 mts
0,3
1,88
5
100
TC001915
1,15
PTFE TAPE
Recommended for pipe and threaded fittings
sealant.
TAPONES
PARA PRUEBAS DE INSTALACIONES
Tapón para pruebas de instalaciones y
depósitos. Fabricado en ABS. Válido solamente
para pruebas de instalación y con agua
fría. Juntas de estanqueidad en poliester.
Suministrado en bolsas de 20 tapones y 40
juntas de estanqueidad.
Medida
Medida
Size
Código
Código
Code
`
Azul
20
600
RAFUTPAZ
0,29
Rojo
20
600
RAFUTPRO
0,29
PARA VERIFICAÇÃO DAS INSTALAÇÕES
Tampão para colocar a carga as instalações e
depósitos. Fabricado em ABS. Utilizar apenas
com água fria. As juntas são fabricadas em
poliéster. O fornecimento é feito em bolsas de 20
tampões e 40 juntas de vedação.
PLUGS FOR INSTALLATION TEST
Plugs for installation and tank tests. Made in
ABS. Valid only for installation test with cold
water. Polyester gaskets. Supplied in boxes of
20 plugs and 40 gaskets.
21
ACCESORIOS
ACESSÓRIOS
SPARE PARTS
SYC 50-56
SYC 40-46
Medida
Medida
Size
Cód. Rojo
Cód. Vermelho
Red Cod.
MANETA
MANÍPULO
HANDLE
Cód. Azul
Cód. Azul
Blue Cod.
SYC 10
MANETA
MANÍPULO
HANDLE
SYC 55
MANETA
MANÍPULO
HANDLE
`
Medida
Medida
Size
Código
Código
Code
`
Medida
Medida
Size
Código
Código
Code
`
1/4” - 1/2”
VS050M14 VS040M14
0,28
1/2”- 3/4”
VS010M34
0,35
1/2”
VS055M03
0,28
3/4”
VS050M04 VS040M04
0,39
1”
VS010M05
0,64
3/4”
VS055M04
0,34
1”
VS050M05 VS040M05
0,55
1 1/4” - 1 1/2”
VS010M67
1,16
1”
VS055M05
0,48
1 1/4”
VS050M06 VS040M06
0,62
2”
VS010M08
1,61
1 1/4”
VS055M06
0,62
1 1/2”
VS050M07 VS040M07
0,89
1 1/2”
VS055M07
0,89
2”
VS050M08 VS040M08
1,03
2”
VS055M08
0,89
2 1/2” - 3”
VS050MAB VS040MAB
3,51
4”
VS050M0D VS040M0D
3,92
SYC 44
MANETA
MANÍPULO
HANDLE
SYC 45
MANETA
MANÍPULO
HANDLE
Medida
Medida
Size
Código
Código
Code
`
Medida
Medida
Size
Código
Código
Code
`
1/2” - 1”
VS044M35
0,41
1/2”-3/4”
VS045M34
0,28
SYC 350-356
SYC 340-346
Medida
Medida
Size
Cód. Rojo
Cód. Vermelho
Red Cod.
MARIPOSA
BORBOLETA
HANDLE
Cód. Azul
Cód. Azul
Blue Cod.
`
SYC 173
MANETA
MANÍPULO
HANDLE
Medida
Medida
Size
Código
Código
Code
`
1/2” - 3/4”
1”
1 1/4”-1 1/2”
2”
VS30SM34
VS30SM05
VS30SM67
VS30SM08
0,34
0,62
1,10
1,58
VOLANTE
VOLANTE
WHEEL
SYC 88
MARIPOSA
BORBOLETA
HANDLE
Medida
Medida
Size
Código
Código
Code
`
Medida
Medida
Size
Código
Código
Code
`
3 1/4”-1”
VS088M00
0,28
3/8”-3/4”
VS350M24 VS340M24
0,28
1/2”- 3/4”
VS173V34
0,58
1”
VS350M05 VS340M05
0,48
1” - 1 1/4”
VS173V56
0,91
1 1/2”- 2”
VS173V78
1,63
SYC 150
VOLANTE
VOLANTE
WHEEL
SYC 205
SYC 30/S
MALLA
MALHA
SIEVE
RACOR RÁPIDO MANGUERA
ACESSÓRIO DE ENCAIXE RÁPIDO PARA MANGUEIRA
QUICK CONNECTOR
Medida
Medida
Size
Código
Código
Code
`
Medida
Medida
Size
Código
Código
Code
`
Medida
Medida
Size
1/2”
VS205M03
0,10
1/2”- 3/4”
VS150V34
0,45
3/4”
40
3/4”
VS205M04
0,19
1”- 1 1/4”
VS150V56
0,48
1”
30
1”
VS205M05
0,21
1 1/2”- 2”
VS150V78
0,86
1 1/4”
VS205M06
0,35
2 1/2”
VS150V0A
2,15
1 1/2”
VS205M07
0,46
3”
VS150V0B
3,18
2”
VS205M08
0,89
4”
VS150V0C
3,92
2 1/2”
VS205M0A
1,60
3”
VS205M0B
2,30
4”
VS205M0C
3,18
Código
Código
Code
`
400
VS046RR4
1,02
300
VS046RR5
1,33
L1
L
L2
F
E
G
DN
3/4”
1”
22
E
16
16
F
17
17
L
35,2
36,5
L2
24
24
L1
7
8
G
29
35
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
VALVE INSTALLATION REFERENCE
Asegúrese que la válvula se adecua a las condiciones de servicio:
naturaleza del fluido, presión, temperatura.
Assegure-se que a válvula é adequada as condições de trabalho: Tipo de
fluído, pressão e temperatura.
Ensure valve is suitable for service conditions, e.g. pressure, temperature,
service media.
No apretar nunca una válvula en un tornillo de banco, ni usar
extensiones de llave. Podrían causar roturas o deformaciones en la
válvula.
Nunca se deve apertar uma válvula num torno nem se deve usar
extensões de chave, pode provocar deformações ou roturas na válvula.
Never grip the valve bodies in a vice, do not block with extensions of
key. The valve could be deformed or even broken.
Compruebe que la rosca de la tubería está perfectamente limpia y
definida.
Verifique se a rosca da tubagem está perfeitamente limpa e definida.
Ensure that the ends pipe is well defined and without scraps.
A la hora de unir el tubo y la válvula, la llave fija o inglesa debe colocarse en
el hexágono del lado correcto de la válvula, no utilizar otro tipo de llave.
Na união do tubo com a válvula deve usar-se uma chave fixa ou inglesa e
coloca-la no hexágono do lado que pretendemos apertar. Não utilizar outro
tipo de chave.
When joining the pipe with the valve, the spanner or wrench should be
placed on the flats of the right position, do not use other key.
Indispensable la utilización de un sellante (cinta teflón o similar) en la
rosca para obtener una estanqueidad perfecta.
É indispensável a utilização de um vedante (fita teflon ou equivalente) na
rosca para obter uma vedação perfeita.
It is essential the use of a thread sealant (PTFE or similar) on the thread
to give a pressure tight seal.
Primer paso: El tubo se mantiene fijo
y gira la válvula, colocando la llave en
el hexágono del lado a unir.
Primeiro passo: Deve se manter o tubo
fixo e apertar a válvula, colocando uma
chave no hexágono do lado a apertar.
First side: Pipe held secure and rotate
the valve, grip on flats next to
joint being made.
Sujetar el tubo con una llave
Fixar o tubo com uma chave
Hold the pipe using wrench
Segundo paso: La válvula se mantiene
fija y es el tubo el que gira.
Segundo passo: A válvula mantêm-se
fixa e o tubo é que rosca.
Revisar la alineación de las tuberías. la válvula no absorbe las
diferencias. Las distorsiones resultantes de una incorrecta alineación
pueden causar problemas de sellado, dificultades al maniobrar y
hasta roturas.
Ter em atenção o alinhamento correcto das tubagens, a válvula não
absorve as diferenças. As distorções resultantes de um alinhamento
incorrecto podem causar problemas de estanquidade, dificuldades de
manobra e até roturas.
Second side: The valve held secure and
rotate the pipe.
Girar el tubo con una llave
Rodar o tubo com uma chave
Rotate pipe using wrench
De forma general, no sobrepasar un par de apriete de 30 Nm.
Geralmente não se deve exercer um aperto superior a 30Nm.
The connection pipes must be placed on the same axis. The valve does
not absorb the differences. The resultant distortion of an incorrect
alignment can produce sealant problems, maneuver difficulties and
also rupture of the valve.
In general, not exceed a torque of 30 Nm.
Debido a que normalmente la longitud de la rosca del tubo es mayor que
la de la válvula, es indispensable para evitar roturas de la válvula, que el
extremo del tubo nunca llegue a tocar el fondo de la rosca de la válvula.
Mínimo 1 mm.
Los tubos que se unen a la válvula deben estar perfectamente sujetos.
Os tubos devem estar perfeitamente fixos para se aplicar a válvula.
The pipes which joint the valve must be perfectly fastened.
Como geralmente o comprimento da rosca do tubo é superior a rosca da
válvula, é indispensável para evitar roturas, que o extremo do tubo nunca
chegue a tocar o fundo da rosca da válvula. Deve-se salvaguardar pelo
menos 1mm de distância.
Due to the fact that usually the length of the pipe thread is longer that
the tread of the valve, is essential, to avoid valve broken, that the pipe
extremity never butt against the shoulder of the seat. Minimum 1 mm.
23
2500-06-12
Nota: Especificaciones técnicas y características sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Nota: Especificações técnicas e características sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Note: Technical specifications and features subject to change without notice.
Polígono Industrial ATUSA - Agurain
E 01200 SALVATIERRA (Álava) ESPAÑA
4ELs#ENTRALITA
4ELs0EDIDOS
4ELs!TENCIØNAL#LIENTE
Fax: +34 945 30 01 53
E-mail: [email protected]
www.atusa.es
Rua do Outeiro,
280 Sector 3 4470-637 Moreira Maia
Tel.: +351 229 410 583
Fax: +351 229 410 644
PORTUGAL
E-mail: [email protected]
www.atusa.es
ACCESORIOS DE LATÓN
ACESSÓRIOS DE LATÃO
RACCORDS LAITON
JULIO / JULHO / JUILLET 2012
ACCESORIOS DE LATÓN
ACESSÓRIOS DE LATÃO
RACCORDS LAITON
ÍNDICE / ÍNDICE / INDEX
ACCESORIOS DE COMPRESIÓN PARA TUBO POLIETILENO
ACESSÓRIOS DE COMPRESSÃO PARA TUBOS DE POLIETILENO
RACCORDS A COMPRESSION POUR TUBE POLYETHYLENE
3
Serie ”URBASA” (rosca externa) .................................................................... 3
Série “URBASA“ ( rosca externa ).................................................................... 3
Série URBASA (serrage extérieur)................................................................... 3
Serie ”RONCAL” (rosca interna)........................................................................ 4
Série “RONCAL“ ( rosca interna )..................................................................... 4
Série RONCAL (serrage intérieur)...................................................................... 4
”PIEZAS GRANDES”............................................................................................. 6
“PEÇAS GRANDES DIÂMETROS“ ...................................................................... 6
”SERRAGE A BRIDE”............................................................................................. 6
ACCESORIOS DE LATÓN ROSCADOS
ACESSÓRIOS DE LATÃO ROSCADOS
RACCORDS LAITON A VISSER
7
ACCESORIOS DE LATÓN SERIE SOLDAR / ROSCAR
ACESSÓRIOS DE LATÃO SÉRIE SOLDAR / ROSCAR
RACCORDS LAITON FER/CUIVRE
11
ACCESORIOS DE REPARACIÓN
ACESSÓRIOS DE REPARAÇÃO
COQUILLES DE REPARATION
12
ACC. DE LATÓN A COMPRESIÓN PARA TUBO DE COBRE
ACESSÓRIOS DE LATÃO BICONE PARA TUBO DE COBRE
RACCORDS LAITON A BICONE
12
TUBO PEX Y SUS ACCESORIOS A COMPRESIÓN
TUBO PEX E ACESSÓRIOS DE COMPRESSÃO
RACCORDS A COMPRESSION POUR TUBE PER
14
TUBO MULTICAPA PEX-AL PEX Y SUS ACC. A COMPRESIÓN
TUBO MULTICAMADA E ACESSÓRIOS DE COMPRESSÃO
RACCORDS A COMPRESSION POUR TUBE MULTICOUCHE
16
2
ACCESORIOS TUBO POLIETILENO SERIE ”URBASA”
ACESSÓRIOS PARA TUBO DE POLIETILENO SÉRIE “URBASA”
RACCORDS POUR TUBE POLYETHYLENE SERIE ”URBASA”
s!CCESORIOSDELATØNACOMPRESIØNDEALTACALIDAD
PARATUBODEPOLIETILENO
s#ERTIFICACIØN$6'7NŽ$6!2
AGUA0.nGAS0.
s3EACONSEJAPARASUINSTALACIØNLAUTILIZACIØNDE
LAVAINADEREFUERZO$EESTAMANERAPODRÓAMOS
EVITARPROBLEMASDEESTANQUEIDADORIGINADOSPOR
DEFORMACIONESDELTUBO
s3ISTEMADECOMPRESIØNMEDIANTEROSCAEXTERNA
s-ÈXIMATEMPERATURADETRABAJOº C.
s!PLICACIONESVÈLIDOSPARALADISTRIBUCIØNAPRESIØN
DEFLUIDOSALIMENTICIOSYNOALIMENTICIOSCON
TEMPERATURANOSUPERIORAº#ASÓCOMOPARA
LACONDUCCIØNDEAGUASPOTABLESYNOPOTABLESDE
ACUERDOALASPRESCRIPCIONESHIGIÏNICOSANITARIAS
s!CESSØRIOSDELATÍODECOMPRESSÍODEALTAQUALIDADE
PARATUBODEPOLIETILENO
s#ERTIFICAÎÍO$6'7NŽ$6!2
ÈGUA0.nGÈS0.
s.ASUAINSTALAÎÍOACONSELHASEAUTILIZAÎÍODA
BAINHADEREFORÎOASSIMEVITASEPOSSÓVEISPROBLEMAS
DEESTANQUIDADEPROVENIENTESDASDEFORMAÎÜESDOS
TUBOS
s3ISTEMADECOMPRESSÍOMEDIANTEROSCAEXTERNA
s4EMPERATURAMÈXIMADETRABALHOº#
s#AMPOSDEAPLICAÎÍO$ISTRIBUIÎÍOSOBREPRESSÍO
DEFLUIDOSALIMENTARESENÍOALIMENTARESCOM
TEMPERATURASNÍOSUPERIORESAº#BEMCOMOÈGUA
POTÈVELENÍOPOTÈVELDEACORDOCOMASPRESCRIÎÜES
HIGIÏNICOSANITÈRIAS
s2ACCORDSENLAITONËCOMPRESSIONDEHAUTEQUALITÏ
POURTUBEPOLYÏTHYLÒNE
s#ERTIFICAT$6'7NŽ$6!2
EAU0.nGAZ0.
s)LESTCONSEILLÏDUTILISERLABAGUEDERENFORCEMENT
AFINDÏVITERDESPROBLÒMESDÏTANCHÏITÏDßSËLA
DÏFORMATIONDUTUBE
s3YSTÒMEËCOMPRESSIONAVECSERRAGEEXTÏRIEUR
s4EMPÏRATUREMAXIMALEºC.
s!PPLICATIONSCESRACCORDSSONTVALABLESPOURLA
DISTRIBUTIONSOUSPRESSIONDEFLUIDESALIMENTAIRES
ETNONALIMENTAIRESAVECTEMPÏRATUREMAXIMALE
DEº#AINSIQUEPOURLADDUCTIONDEAUPOTABLE
SELONLESPRÏCONISATIONSENVIGUEUR
RACOR RECTO DOBLE
UNIÃO
MANCHON D’ACCOUPLEMENT
Medida
Dimensão
Dimension
63
8
3
*
*
*
RACOR RECTO MACHO
CASQUILHO MACHO
RACCORD MALE
Código
Código
Code
%
Medida
Dimensão
Dimension
,0%2$
,0%2$
,0%2$
,0%2$
,0%2$
,0%2$
6,30
8,15
11,70
18,40
28,30
43,90
vX
vX
vX
vX
vX
vX
6
*
*
*
RACOR RECTO HEMBRA
CASQUILHO FÊMEA
RACCORD FEMELLE
Medida
Dimensão
Dimension
vX
vX
vX
X
X
vX
6
*
*
*
vX
vX
vX
vX
vX
vX
6
3
*
*
*
*
Código
Código
Code
%
Medida
Dimensão
Dimension
,0%2(
,0%2(
,0%2(
,0%2(
,0%2(
LPERH863
3,75
5,05
7,65
12,35
18,00
28,55
63
3
*
*
*
*
63
6
4
*
*
*
*
,0%2-
,0%2-
,0%2-
,0%2-
,0%2-
,0%2-
3,75
4,65
7,30
11,55
17,35
25,55
Código
Código
Code
%
,0%#$
,0%#$
,0%#$
,0%#$
,0%#$
,0%#$
7,25
8,95
14,35
23,75
37,80
57,45
RACOR CODO HEMBRA
JOELHO FÊMEA
RACCORD COUDE FEMELLE
Código
Código
Code
%
Medida
Dimensão
Dimension
,0%#-
,0%#-
,0%#-
,0%#-
,0%#-
,0%#-
5,10
6,85
10,70
17,50
28,25
42,50
vX
vX
vX
vX
vX
vX
6
3
*
*
*
*
Código
Código
Code
%
,0%#(
,0%#(
,0%#(
,0%#(
,0%#(
LPECH863
6,10
6,60
11,15
17,50
29,35
43,80
RACOR EN T MACHO
TÊ MACHO
RACCORD EN T MALE
RACOR EN T
TÊ
RACCORD EN TE
Medida
Dimensão
Dimension
%
RACOR CODO DOBLE
JOELHO DUPLO
MANCHON COUDE
RACOR CODO MACHO
JOELHO MACHO
RACCORD COUDE MALE
Medida
Dimensão
Dimension
Código
Código
Code
Código
Código
Code
%
Medida
Dimensão
Dimension
,0%4$
,0%4$
,0%4$
,0%4$
,0%4$
,0%4$
9,70
12,15
18,70
32,40
52,95
82,20
vX
vX
vX
vX
vX
vX
6
4
3
*
*
*
*
3
Código
Código
Code
%
,0%4-
,0%4-
,0%4-
,0%4-
,0%4-
,0%4-
8,05
10,40
16,45
28,80
44,25
69,65
ACCESORIOS TUBO POLIETILENO SERIE ”URBASA”
ACESSÓRIOS PARA TUBO DE POLIETILENO SÉRIE “URBASA”
RACCORDS POUR TUBE POLYETHYLENE SERIE ”URBASA”
RACOR EN T HEMBRA
TÊ FÊMEA
RACCORD EN TE FEMELLE
Medida
Dimensão
Dimension
vX
vX
vX
vX
vX
vX
6
4
3
*
*
*
*
Código
Código
Code
%
,0%4(
,0%4(
,0%4(
,0%4(
,0%4(
,0%4(
7,60
9,90
15,65
27,05
42,35
66,30
MANGUITO DE PROLONGACIÓN
UNIÃO LONGA
MANCHON D’ACCOUPLEMENT PROLONGE
Medida
Dimensão
Dimension
63
3
63
*
*
Código
Código
Code
%
,0%62
,0%62
,0%62
,0%62
,0%62
,0%62
,0%62
1,20
1,65
3,30
3,55
5,35
15,85
17,15
%
,0%22
,0%22
,0%22
,0%22
18,25
25,65
38,65
61,85
RACOR CODO PLACA HEMBRA
JOELHO FÊMEA COM BASE
APPLIQUE MURALE
VAINA DE REFUERZO
BAINHA DE REFORÇO
BAGUE DE RENFORCEMENT
Medida
Dimensão
Dimension
*
*
*
*
Código
Código
Code
Medida
Dimensão
Dimension
vX
vX
vX
*
Código
Código
Code
%
,0%#0
,0%#0
,0%#0
6,35
8,00
13,30
ACCESORIOS TUBO POLIETILENO SERIE ”RONCAL”
ACESSÓRIOS PARA TUBO DE POLIETILENO SÉRIE “RONCAL”
RACCORDS POUR TUBE POLYETHYLENE SERIE ”RONCAL”
s!CCESORIOSDELATØNACOMPRESIØN39#PARATUBO
DEPOLIETILENO
s3EACONSEJAPARASUINSTALACIØNLAUTILIZACIØNDE
LAVAINADEREFUERZO$EESTAMANERAPODRÓAMOS
EVITARPROBLEMASDEESTANQUEIDADORIGINADOSPOR
DEFORMACIONESDELTUBO
s3ISTEMADECOMPRESIØNMEDIANTEROSCAINTERNA
s-ÈXIMATEMPERATURADETRABAJOº C.
s!PLICACIONESVÈLIDOSPARALADISTRIBUCIØNAPRESIØN
DEFLUIDOSALIMENTICIOSYNOALIMENTICIOSCON
TEMPERATURANOSUPERIORAº#ASÓCOMOPARA
LACONDUCCIØNDEAGUASPOTABLESYNOPOTABLESDE
ACUERDOALASPRESCRIPCIONESHIGIÏNICOSANITARIAS
s!CESSØRIOSDELATÍODECOMPRESSÍO39#PARATUBODE
POLIETILENO
s.ASUAINSTALAÎÍOACONSELHASEAUTILIZAÎÍODA
BAINHADEREFORÎOASSIMEVITASEPOSSÓVEISPROBLEMAS
DEESTANQUIDADEPROVENIENTESDASDEFORMAÎÜESDOS
TUBOS
s3ISTEMADECOMPRESSÍOMEDIANTEROSCAINTERNA
s4EMPERATURAMÈXIMADETRABALHOº#
s#AMPOSDEAPLICAÎÍO$ISTRIBUIÎÍOSOBREPRESSÍO
DEFLUIDOSALIMENTARESENÍOALIMENTARESCOM
TEMPERATURASNÍOSUPERIORESAŽ#BEMCOMOÈGUA
POTÈVELENÍOPOTÈVELDEACORDOCOMASPRESCRIÎÜES
HIGIÏNICOSANITÈRIAS
s2ACCORDSENLAITONËCOMPRESSIONDEHAUTEQUALITÏ
POURTUBEPOLYÏTHYLÒNE
s)LESTCONSEILLÏDUTILISERLABAGUEDERENFORCEMENT
AFINDÏVITERDESPROBLÒMESDÏTANCHÏITÏDßSËLA
DÏFORMATIONDUTUBE
s3YSTÒMEËCOMPRESSIONAVECSERRAGEEXTÏRIEUR
s4EMPÏRATUREMAXIMALEºC.
s!PPLICATIONSCESRACCORDSSONTVALABLESPOURLA
DISTRIBUTIONSOUSPRESSIONDEFLUIDESALIMENTAIRES
ETNONALIMENTAIRESAVECTEMPÏRATUREMAXIMALE
DEº#AINSIQUEPOURLADDUCTIONDEAUPOTABLE
SELONLESPRÏCONISATIONSENVIGUEUR
RACOR RECTO DOBLE
UNIÃO
MANCHON D’ACCOUPLEMENT
Medida
Dimensão
Dimension
63
4
4
3
RACOR RECTO MACHO
CASQUILHO MACHO
RACCORD MALE
Código
Código
Code
%
Medida
Dimensão
Dimension
,0/2$
,0/2$
,0/2$
,0/2$
,0/2$
,0/2$
5,60
7,20
10,40
16,30
24,00
43,00
vX
vX
vX
vX
vX
vX
6
3
Código
Código
Code
%
,0/2-
,0/2-
,0/2-
,0/2-
,0/2-
,0/2-
3,30
4,20
6,40
9,80
14,50
26,00
ACCESORIOS TUBO POLIETILENO SERIE ”RONCAL”
ACESSÓRIOS PARA TUBO DE POLIETILENO SÉRIE “RONCAL”
RACCORDS POUR TUBE POLYETHYLENE SERIE ”RONCAL”
RACOR CODO DOBLE
JOELHO DUPLO
MANCHON COUDE
RACOR RECTO HEMBRA
CASQUILHO FÊMEA
RACCORD FEMELLE
Medida
Dimensão
Dimension
vX
vX
vX
vX
vX
vX
6
3
Código
Código
Code
%
Medida
Dimensão
Dimension
,0/2(
,0/2(
,0/2(
,0/2(
,0/2(
LPORH863
3,50
4,50
6,50
10,40
14,50
26,50
63
8
4
3
vX
vX
vX
vX
vX
vX
4
4
3
Código
Código
Code
%
Medida
Dimensão
Dimension
,0/#-
,0/#-
,0/#-
,0/#-
,0/#-
,0/#-
4,40
5,80
8,80
14,40
20,40
33,40
vX
vX
vX
vX
vX
vX
4
*
63
8
4
4
*
*
Código
Código
Code
%
Medida
Dimensão
Dimension
,0/4$
,0/4$
,0/4$
,0/4$
,0/4$
,0/4$
9,20
11,80
17,50
27,50
41,00
68,00
vX
vX
vX
vX
vX
vX
8
4
3
*
*
*
*
RACOR EN T HEMBRA
TÊ FÊMEA
RACCORD EN TE FEMELLE
Medida
Dimensão
Dimension
vX
vX
vX
vX
vX
vX
8
4
3
4
*
*
Código
Código
Code
%
,0/4(
,0/4(
,0/4(
,0/4(
,0/4(
,0/4(
7,40
9,40
13,60
22,00
33,50
50,30
,0/#$
,0/#$
,0/#$
,0/#$
,0/#$
,0/#$
6,30
8,10
12,00
18,80
28,60
49,00
Código
Código
Code
%
,0/#(
,0/#(
,0/#(
,0/#(
,0/#(
LPOCH863
4,00
5,50
8,30
13,00
20,00
33,00
RACOR EN T MACHO
TÊ MACHO
RACCORD EN TE MALE
RACOR EN T
TÊ
RACCORD EN TE
Medida
Dimensão
Dimension
%
RACOR CODO HEMBRA
JOELHO FÊMEA
RACCORD COUDE FEMELLE
RACOR CODO MACHO
JOELHO MACHO
RACCORD COUDE MALE
Medida
Dimensão
Dimension
4
*
*
Código
Código
Code
5
Código
Código
Code
%
,0)4-
,0)4-
,0)4-
,0)4-
,0)4-
,0)4-
7,00
9,10
15,50
30,75
31,40
56,70
ACCESORIOS TUBO POLIETILENO ”PIEZAS GRANDES”
ACESSÓRIOS PARA TUBO DE POLIETILENO “PEÇAS GRANDES DIÂMETROS”
RACCORDS POUR TUBE POLYETHYLENE ”SERRAGE A BRIDE”
s!CCESORIOSDELATØNACOMPRESIØN39#PARATUBO
DEPOLIETILENO
s3ISTEMADECOMPRESIØNMEDIANTECIERREBRIDADO
CONTORNILLOS
s!CESSØRIODELATÍODECOMPRESSÍO39#PARATUBODE
POLIETILENO
s3ISTEMADECOMPRESSÍODEFECHOFLANGEADOCOM
PARAFUSOS
s2ACCORDSENLAITONËCOMPRESSIONPOURTUBE
POLYÏTHYLÒNE
s3YSTÒMEDECOMPRESSIONËBRIDE
RACOR RECTO MACHO
CASQUILHO MACHO
RACCORD MALE
RACOR RECTO DOBLE
UNIÃO
MANCHON D’ACCOUPLEMENT
Medida
Dimensão
Dimension
4
4
*
*
*
Código
Código
Code
%
,0'2$
,0'2$
,0'2$
75,00
117,00
170,00
Medida
Dimensão
Dimension
vX
vX
vX
vX
vX
6
6
3
*
*
*
*
*
vX
vX
vX
6
3
*
*
*
Código
Código
Code
%
Medida
Dimensão
Dimension
,0'2(!
,0'2("
,0'2(
46,50
71,50
105,00
3
*
*
*
vX
vX
vX
4
*
*
*
Código
Código
Code
%
Medida
Dimensão
Dimension
,0'#-!
,0'#-"
,0'#-
64,00
108,00
160,00
vX
vX
vX
4
*
*
*
*
*
*
Código
Código
Code
%
,0'4$
,0'4$
,0'4$
144,90
230,00
340,00
(ASTAFINDEEXISTENCIAS!TÏFIMDEEXISTÐNCIAS*USQUgËÏPUISSEMENTDUSTOCK
6
44,20
44,70
66,20
68,50
110,00
Código
Código
Code
%
,0'#$
,0'#$
,0'#$
97,00
160,00
240,00
Código
Código
Code
%
,0'#(!
,0'#("
,0'#(
59,70
99,00
150,00
RACOR EN T HEMBRA
TÊ FÊMEA
RACCORD EN TE FEMELLE
RACOR EN T
TÊ
RACCORD EN TE
Medida
Dimensão
Dimension
,0%2-
,0'2-!
,0%2-!
,0'2-"
,0'2-
RACOR CODO HEMBRA
JOELHO FÊMEA
RACCORD COUDE FEMELLEE
RACOR CODO MACHO
JOELHO MACHO
RACCORD COUDE MALE
Medida
Dimensão
Dimension
%
RACOR CODO DOBLE
JOELHO DUPLO
MANCHON COUDE
RACOR RECTO HEMBRA
CASQUILHO FÊMEA
RACCORD FEMELLE
Medida
Dimensão
Dimension
Código
Código
Code
Medida
Dimensão
Dimension
v(XvMX
vX
vX
vX
*
*
*
*
Código
Código
Code
%
,0%4(
,0'4(!
,0'4("
,0'4(
105,10
108,00
168,00
292,00
ACCESORIOS DE LATÓN ROSCADOS
ACESSÓRIOS DE LATÃO ROSCADOS
RACCORDS LAITON A VISSER
Fig. 2 - CURVA 90º H/H
Fig. 2 CURVA 90º F/F
Fig. 2 - COURBE 90º F/F GRAND RAYON
Medida
Dimensão
Dimension
v
v
v
v
v
v
*
Código
Código
Code
%
,3
,3
,3
,3
,3
,3
2,50
4,00
7,00
12,50
18,50
28,00
Fig. 90R - CODO REDUCIDO 90º H/H
FIG.90R - JOELHO DE REDUÇÃO 90º F/F
Fig. 90R - COUDE REDUIT 90º F/F
Medida
Dimensão
Dimension
vXv
vXv
vXv
vXv
vXv
vXv
vXv
Código
Código
Code
%
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
1,30
2,20
2,90
3,50
6,35
7,50
9,60
Fig. 130 - TE 90º
FIG.130 TÊ 90º
Fig. 130 - TE 90º
Medida
Dimensão
Dimension
v
v
v
v
v
v
v
v
3”
4”
8
4
*
*
*
Código
Código
Code
%
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3!
,3"
,3$
1,50
1,90
3,80
5,30
7,90
10,30
18,10
39,20
55,00
89,50
Fig. 180 - CRUZ
FIG.180 CRUZETA
Fig. 180 - CROIX
Medida
Dimensão
Dimension
v
v
v
v
v
v
v
*
Código
Código
Code
%
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
1,85
2,90
4,25
6,70
10,20
13,70
24,00
Fig. 90 - CODO 90º H/H
Fig. 90 JOELHO 90º F/F
Fig. 90 - COUDE 90º F/F
Medida
Dimensão
Dimension
v
v
v
v
v
v
v
v
3”
4”
8
4
*
*
*
Código
Código
Code
%
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3!
,3"
,3$
1,35
1,60
2,50
4,00
6,30
8,35
13,90
30,50
42,00
75,50
Fig. 92 - CODO 90º M/H
FIG.92 JOELHO 90º M/F
Fig. 92 - COUDE 90º M/F
Medida
Dimensão
Dimension
v
v
v
v
v
v
v
v
3”
*
*
Código
Código
Code
%
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3!
,3"
1,30
1,80
2,75
4,50
6,30
8,60
15,50
31,85
43,00
Fig. 130R - TE 90º REDUCIDA
FIG.130R TÊ 90º REDUÇÃO
Fig. 130R - TE 90º REDUIT
Medida
Dimensão
Dimension
vXvXv
vXvXv
vXvXv
vXvXv
vXvXv
vXvXv
vXvXv
vXvXv
vXvXv
vXvXv
vXvXv
vXvXv
vXvXv
vXvXv
vXvXv
7
Código
Código
Code
%
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
2,85
3,70
4,95
6,45
6,95
7,20
7,00
7,65
8,35
9,60
11,25
11,25
11,25
12,50
14,00
ACCESORIOS DE LATÓN ROSCADOS
ACESSÓRIOS DE LATÃO ROSCADOS
RACCORDS LAITON A VISSER
Fig. 240 - MANGUITO REDUCIDO H/H
Fig. 240 - UNIÃO DE REDUÇÃO F/F
Fig. 240 - MANCHON REDUIT F/F
Medida
Dimensão
Dimension
vXv
vXv
vXv
vXv
vXv
vXv
vXv
vXv
vXv
vXv
Código
Código
Code
%
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
0,90
1,50
2,00
2,05
3,15
3,80
4,15
6,10
6,30
6,60
Fig. 245 - CASQUILLO ROSCA DOBLE REDUCIDO M/M
Fig. 245 - CASQUILHO DUPLO DE REDUÇÃO M/M
Fig. 245 - MAMELON REDUIT M/M
Medida
Dimensão
Dimension
vXv
vXv
vXv
vXv
vXv
vXv
vXv
vXv
vXv
vXv
vXv
vXv
vXv
vXv
vXv
vX”
vXv
vXv
vXv
*
*
*
Código
Código
Code
%
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3!
,3"
,3"!
0,35
0,45
0,60
0,75
0,75
1,20
1,70
1,75
2,70
2,80
4,40
3,90
3,95
5,50
5,60
5,90
11,90
17,10
16,00
Fig. 246 - RACOR MARSELLA REDUCIDO M/H
Fig. 246 - CASQUILHO MARSELHA DE REDUÇÃO M/F
Fig. 246 - MANCHON REDUIT F/M
Medida
Dimensão
Dimension
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
8
*
Código
Código
Code
%
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3!
1,00
0,85
1,45
2,30
3,45
1,30
2,30
3,40
4,10
2,30
6,80
5,30
7,10
6,70
12,70
Fig. 241 - REDUCCIÓN HEXAGONAL
Fig. 241 - PORCA REDUÇÃO HEXAGONAL
Fig. 241 - MAMELON REDUIT M/F
Medida
Dimensão
Dimension
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
v-Xv(
*
*
*
*
*
*
*
*
Código
Código
Code
%
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3!
,3!
,3!
,3"
,3"!
,3$
,3$!
,3$"
0,21
0,38
0,32
0,75
0,50
0,90
1,75
1,45
3,90
2,85
2,10
4,70
3,55
2,35
6,60
6,60
7,10
6,40
5,50
11,00
11,95
9,75
20,00
13,30
33,30
34,65
32,05
Fig. 270 - MANGUITO H/H
Fig. 270 - UNIÃO F/F
Fig. 270 - MANCHON
Medida
Dimensão
Dimension
v
v
v
v
v
v
v
v
3”
4”
*
*
*
Código
Código
Code
%
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3!
,3"
,3$
0,90
1,20
1,85
2,90
4,00
5,80
10,00
16,65
21,65
43,70
Fig. 280 - CASQUILLO ROSCA DOBLE M/M
Fig. 280 - CASQUILHO DUPLO M/M
Fig. 280 - MAMELON
Medida
Dimensão
Dimension
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
3”
4”
*
*
*
Código
Código
Code
%
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3!
,3"
,3$
0,23
0,37
0,60
0,90
1,25
2,00
3,10
4,20
6,50
14,60
22,60
49,10
Fig. 300 - TAPÓN HEMBRA
Fig. 300 - TAMPÃO FÊMEA
Fig. 300 - BOUCHON FEMELLE
Fig. 290 - TAPÓN MACHO CON REBORDE
Fig. 290 - TAMPÃO MACHO COM REBORDO
Fig. 290 - BOUCHON MALE
Medida
Dimensão
Dimension
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
3”
4”
*
*
*
Código
Código
Code
%
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3!
,3"
,3$
0,20
0,30
0,45
0,60
1,00
1,60
2,45
3,50
5,90
12,55
17,00
28,00
Medida
Dimensão
Dimension
v
v
v
v
v
v
v
v
Código
Código
Code
%
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
0,20
0,50
0,70
1,05
1,60
2,00
3,00
4,50
Fig. 318 - TE 5 VIAS
Fig. 318 - TÊ 5VIAS
Fig. 318 - TE A 5 VOIES
Fig. 315 - CONEXIÓN A MANGUERA
Fig. 315 - CANHÃO PARA MANGUEIRA
Fig. 315 - RACCORD EXPRESS MALE CANNELE
Fig. 341 - UNIÓN CÓNICA M/H
Medida
Dimensão
Dimension
vXMM
vXMM
vXMM
vXMM
vXMM
vXMM
vXMM
vXMM
vXMM
Código
Código
Code
%
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
0,90
1,40
2,00
3,30
3,60
6,70
8,50
13,50
15,00
Fig. 341 - UNIÓN CÓNICA M/H
Fig. 341 - JUNÇÃO CÓNICA M/F
Fig. 341 - MANCHON UNION A JOINT CONIQUE M/F
Medida
Dimensão
Dimension
v
v
v
v
v
v
v
3”
6
*
*
Código
Código
Code
%
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3!
,3"
4,20
6,20
9,30
13,50
18,20
27,00
68,00
95,00
Medida
Dimensão
Dimension
vXvXvXMM
Código
Código
Code
%
,3
7,50
Fig. 340 - UNIÓN CÓNICA H/H
Fig. 340 - JUNÇÃO CÓNICA F/F
Fig. 340 - MANCHON UNION A JOINT CONIQUE F/F
Medida
Dimensão
Dimension
v
v
v
v
v
v
v
3”
*
*
Código
Código
Code
%
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3!
,3"
4,00
5,90
8,00
12,30
15,50
26,00
56,00
74,00
Fig. 529H - RACOR MARSELLA HEXAGONO
Fig.
F 529H - CASQUILHO MARSELHA HEXAGONAL
Fig.
F 529H - MANCHON EGAL F/M HEXAGONAL
Fi
Medida
did
Dimensão
Dimension
MMv
Código
Código
Code
%
,3(
1,40
Fig. 529 - RACOR MARSELLA
Fig. 529 - CASQUILHO MARSELHA
Fig. 529 - MANCHON EGAL F/M
Medida
Dimensão
Dimension
v
v
v
v
v
v
v
Fig. 529L - RACOR MARSELLA LARGO
Fig. 529L - CASQUILHO MARSELHA LONGO
Fig. 529L - MANCHON EGAL F/M LONG
Código
Código
Code
%
,3
,3
,3
,3
,3
,3
,3
0,55
0,85
1,40
2,35
3,60
4,95
7,70
Medida
Dimensão
Dimension
”
9
Código
Código
Code
%
,3,
1,25
ACCESORIOS DE LATÓN ROSCADOS
ACESSÓRIOS DE LATÃO ROSCADOS
RACCORDS LAITON A VISSER
RACOR PARA DEPÓSITOS
CANHÃO PARA DEPÓSITO
RACCORD POUR RESERVOIR
CONEXIÓN MANGUERA / MANGUERA
JUNÇÃO MANGUEIRA / MANGUEIRA
RACCORD EXPRESS CANNELE
Medida
Dimensão
Dimension
X
X
X
X
X
X
X
X
X
*
Código
Código
Code
%
,3((
,3((
,3((
,3((
,3((
,3((
,3((
,3((
,3((
3,45
5,60
8,60
13,30
22,50
24,00
23,00
39,50
57,00
Medida
Dimensão
Dimension
v
v
v
v
v
v
v
v
3”
CONEXION ROSCA / ROSCA
JUNÇÃO ROSCA / ROSCA
RACCORD EXPRESS FILETE
Medida
Dimensão
Dimension
vXv
vXv
vXv
vXv
vXv
vXv
vXv
*
Código
Código
Code
%
,344
,344
,344
,344
,344
,344
,344!!
2,70
4,65
6,30
11,70
19,90
32,95
39,00
CONEXION MANGUERA / ROSCA MACHO
JUNÇÃO MANGUEIRA / ROSCA MACHO
RACCORD EXPRESS MALE CANNELE
Medida
Dimensão
Dimension
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
10
*
Código
Código
Code
%
,3(4
,3(4
,3(4
,3(4
,3(4
,3(4
,3(4
,3(4!
3,20
5,20
7,60
12,30
21,30
21,70
35,60
48,00
*
*
Código
Código
Code
%
,34#
,34#
,34#
,34#
,34#
,34#
,34#
,34#!
,34#"
1,75
2,45
3,30
5,00
7,00
10,50
16,50
24,00
42,70
ALARGADERA - ACABADO LATÓN
AUMENTO EM LATÃO M/F
RALLONGE LAITON
Medida
Dimensão
Dimension
Código
Código
Code
%
-vX(vXMM
-vX(vXMM
-vX(vXMM
*
,3"
,3"
,3"
1,40
2,05
3,65
-vX(vXMM
-vX(vXMM
-vX(vXMM
-vX(vXMM
-vX(vXMM
-vX(vXMM
-vX(vXMM
-vX(vXMM
*
*
,3"
,3"
,3"
,3"
,3"
,3"
,3"
,3"
1,35
1,85
2,35
2,80
3,30
3,85
4,30
5,30
-vX(vXMM
-vX(vXMM
-vX(vXMM
-vX(vXMM
-vX(vXMM
-vX(vXMM
*
*
,3"
,3"
,3"
,3"
,3"
,3"
1,85
3,00
3,60
4,25
5,50
6,90
ALARGADERA - ACABADO CROMADO
AUMENTO CROMADO M/F
RALLONGE CHROME
Medida
Dimensão
Dimension
Código
Código
Code
%
-vX(vXMM
-vX(vXMM
-vX(vXMM
*
,3"#
,3"#
,3"#
1,35
2,10
3,55
-vX(vXMM
-vX(vXMM
-vX(vXMM
-vX(vXMM
-vX(vXMM
-vX(vXMM
*
*
,3"#
,3"#
,3"#
,3"#
,3"#
,3"#
1,45
2,55
3,05
3,60
4,75
5,80
-vX(vXMM
-vX(vXMM
-vX(vXMM
*
*
,3"#
,3"#
,3"#
3,30
5,95
7,35
ACCESORIOS DE LATÓN SOLDAR/ROSCAR
ACESSÓRIOS DE LATÃO SOLDAR / ROSCAR
RACCORDS LAITON FER/CUIVRE
Fig. 92 - CODO 90º MACHO
Fig. 92 - JOELHO 90º MACHO
Fig. 92 - COUDE 90º MALE A SOUDER
Fig. 90 - CODO 90º HEMBRA
Fig. 90 - JOELHO 90º FÊMEA
Fig. 90 - COUDE 90º FEMELLE A SOUDER
Medida
Dimensão
Dimension
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
Código
Código
Code
%
,32
,32
,32
,32
,32
,32
,32
1,21
1,45
1,80
1,85
2,10
2,90
3,70
Medida
Dimensão
Dimension
vX
vX
vX
vX
Código
Código
Code
%
,32
,32
,32
,32
1,10
1,45
1,70
2,10
Fig. 270 - RECTO HEMBRA
Fig. 270 - CASQUILHO FÊMEA
Fig. 270 - MAMELON A SOUDER
Fig. 243 - RECTO MACHO
Fig. 243 - CASQUILHO MACHO
Fig. 243 - MANCHON A SOUDER
Medida
Dimensão
Dimension
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
Medida
Dimensão
Dimension
Código
Código
Code
%
,32
,32
,32
,32
,32
,32
,32
,32
0,65
0,95
1,20
1,15
1,05
1,50
1,65
1,60
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
Fig. 359 - RACOR LOCO 2 PIEZAS
Fig. 359 - TERMINAL ABOCARDADO
Fig. 359 - RACCORD DROIT 2 PIECES
Medida
Dimensão
Dimension
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
Código
Código
Code
%
,32
,32
,32
,32
,32
,32
,32
,32
,32
1,35
1,50
1,65
1,80
2,10
2,30
3,00
3,10
3,40
vX
vX
vX
vX
Código
Código
Code
%
,32#0
,32#0
,32#0
,32#0
1,55
2,20
2,45
2,70
%
,32
,32
,32
,32
,32
,32
,32
,32
,32
0,75
0,95
1,05
1,15
1,25
1,45
1,55
2,10
2,25
Fig. 130 - TE 90º HEMBRA
Fig. 130 - TÊ 90º FÊMEA
Fig. 130 - TE FEMELLE
Medida
Dimensão
Dimension
vX
vX
vX
vX
CODO PLACA HEMBRA
JOELHO FÊMEA COM SUPORTE
APPLIQUE MURALE
Medida
Dimensão
Dimension
Código
Código
Code
11
Código
Código
Code
%
,32
,32
,32
,32
1,25
1,65
2,20
3,65
ACCESORIOS DE REPARACIÓN SYC
ACESSÓRIOS DE REPARAÇÃO SYC
COQUILLES DE REPARATION SYC
s4APAPOROSETOMADASDERIVAÎÍOEMLATÍO
s!BRAÎADEIRASDEUNIÍOPARATUBOSDECOBRE
s4UBOSCONFORME$).
s%LASTØMETROEM%0$-
s4APAPOROSYDERIVACIONESENLATØN
s!BRAZADERASDEUNIØNPARATUBODECOBRE
s4UBOSSEGÞN$).
s%LASTØMERO%0$-
s#OQUILLESDERÏPARATIONETDÏRIVATIONENLAITON
s#OQUILLESPOURTUBECUIVRE
s4UBESSUIVANT$).
s*OINTÏLASTOMÒRE%0$-
MANGUITO DERIVACIÓN
TOMADAS DERIVAÇÃO
COQUILLE DE DERIVATION
TAPAPOROS
TAPAPOROS
COQUILLE DE REPARATION
Medida
Dimensão
Dimension
Código
Código
Code
%
63
63
63
63
63
63
63
63
63
5,45
6,10
8,65
10,30
11,25
15,20
18,70
26,60
43,00
Medida
Dimensão
Dimension
vXMM
vXMM
vXMM
vXMM
vXMM
vXMM
vXMM
Código
Código
Code
%
63
63
63
63
63
63
63
12,15
12,55
13,70
19,40
24,35
33,70
55,60
ACCESORIOS DE LATÓN A COMPRESIÓN PARA TUBO DE COBRE
ACESSÓRIOS DE LATÃO BICONE PARA TUBO DE COBRE
RACCORD LAITON A BICONE POUR TUBE CUIVRE
s#ERTIFICACIØN+)7!
s#ERTIFICACIØN'!34%#
s-ÈXIMAPRESIØNDETRABAJO0.Aº C.
s-ÈXIMATEMPERATURADETRABAJOº C.
s!PLICACIONESVÈLIDOSPARALADISTRIBUCIØNDEAGUAFRÓAYCALIENTEINSTALACIONESDE
CALEFACCIØNDISTRIBUCIØNDEGASINSTALACIONESDOMÏSTICASYFUELLÓQUIDO
s#ERTIFICAÎÍO+)7!
s#ERTIFICAÎÍO'!34%#
s0RESSÍOMÈXIMADETRABALHO0.AºC
s4EMPERATURAMÈXIMADETRABALHOºC
s!PLICAÎÜES$ISTRIBUIÎÍODEÈGUAQUENTEEFRIAINSTALAÎÜESDEAQUECIMENTOGÈSINSTALAÎÜES
DOMÏSTICASEFUELLÓQUIDO
s#ERTIFICATION+)7!
s#ERTIFICATION'!34%#
s0RESSIONMAXIMALEDETRAVAIL0.AºC.
s4EMPÏRATUREMAXIMALEDETRAVAILºC.
s!PPLICATIONSCONFORMEPOURLADISTRIBUTIONDEAUFROIDEETCHAUDEINSTALLATIONSDE
CHAUFFAGEDISTRIBUTIONDEGAZDOMESTIQUEETFUEL
RACOR RECTO DOBLE
UNIÃO DUPLA
DOUBLE RACCORD
RACOR RECTO MACHO
CASQUILHO MACHO
RACCORD DROIT MALE
Medida
Dimensão
Dimension
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
Código
Código
Code
%
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0"
1,80
1,80
2,40
2,30
2,60
3,65
3,60
4,95
3,75
4,00
3,95
4,95
6,15
(ASTAFINDEEXISTENCIAS!TÏFIMDEEXISTÐNCIAS*USQUgËÏPUISSEMENTDUSTOCK
12
Medida
Dimensão
Dimension
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Código
Código
Code
%
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0""
2,40
2,55
2,75
3,30
4,60
5,30
4,65
4,85
7,65
RACOR RECTO HEMBRA
CASQUILHO FÊMEA
RACCORD DROIT FEMELLE
Medida
Dimensão
Dimension
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
Código
Código
Code
%
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0"
2,05
2,15
3,30
3,40
2,55
4,00
4,15
5,55
4,45
5,40
4,30
6,80
7,85
RACOR CODO MACHO
JOELHO MACHO
COUDE MALE
Medida
Dimensão
Dimension
vX
vX
vX
vX
vX
vX
Código
Código
Code
%
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0"
2,80
3,80
3,65
4,05
5,55
10,05
RACOR CODO DOBLE
JOELHO DUPLO
COUDE DOUBLE
Medida
Dimensão
Dimension
X
X
X
X
X
X
Código
Código
Code
%
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0""
3,20
3,45
4,95
5,45
5,70
9,25
RACOR CODO HEMBRA
JOELHO FÊMEA
COUDE FEMELLE
Medida
Dimensão
Dimension
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
Código
Código
Code
%
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0"
2,95
3,35
3,25
4,90
4,95
5,20
5,65
10,15
RACOR EN T MACHO
TÊ MACHO
RACCORD EN TE MALE
RACOR EN T
TÊ
RACCORD EN TE
Medida
Dimensão
Dimension
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
Código
Código
Code
%
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0"""
3,60
4,40
6,65
6,80
6,25
7,15
11,85
RACOR CODO PLACA HEMBRA
JOELHO FÊMEA COM SUPORTE
APPLIQUE MURALE
Medida
Dimensão
Dimension
vX
Código
Código
Code
%
4!0
5,75
Medida
Dimensão
Dimension
vXX
vXX
vXX
Código
Código
Code
%
4!0
4!0
4!0
3,25
3,50
8,40
RACOR EN T HEMBRA
TÊ FÊMEA
RACCORD EN TE FEMELLE
Medida
Dimensão
Dimension
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
(ASTAFINDEEXISTENCIAS!TÏFIMDEEXISTÐNCIAS*USQUgËÏPUISSEMENTDUSTOCK
13
Código
Código
Code
%
4!0
4!0
4!0
4!0
4!0
3,25
5,20
5,60
6,15
8,55
TUBO PEX Y SUS ACCESORIOS A COMPRESIÓN
TUBO PEX E ACESSÓRIOS DE COMPRESSÃO
RACCORD A COMPRESSION POUR TUBE PER
s-ÈXIMAPRESIØNDETRABAJO0.Aº C.
s-ÈXIMATEMPERATURADETRABAJOº C.
s4UBODEPOLIETILENOCONCERTIFICADO!%./2DE
PRODUCTO
s!PLICACIONESVÈLIDOSPARALADISTRIBUCIØNAPRESIØN
DEFLUIDOSNOALIMENTICIOSCONTEMPERATURANO
SUPERIORAº#PEINSTALACIONESDECALEFACCIØN
YDEFLUIDOSALIMENTICIOSYDEUSOSANITARIOPE
INSTALACIONESHIGIÏNICOSANITARIAS
s0RESSÍOMÈXIMADETRABALHO0.AºC
s4EMPERATURAMÈXIMADETRABALHOºC
s4UBODEPOLIETILENOCOMCERTIFICADO!%./2DE
PRODUTO
s!PLICAÎÜES$ISTRIBUIÎÍOSOBREPRESSÍODEFLUIDOS
NÍOALIMENTARESCOMTEMPERATURAIGUALOUINFERIOR
Aº#EXINSTALAÎÜESDEAQUECIMENTOFLUIDOS
ALIMENTARESEDEUSOSANITÈRIOEXINSTALAÎÜES
HIGIÏNICOSANITÈRIAS
s0RESSIONMAXIMALEDETRAVAIL0.AºC
s4EMPÏRATUREMAXIMALEDETRAVAILºC
s4UBEPOLYÏTHYLÒNEAVECCERTIFICAT!%./2
s!PPLICATIONS#ONFORMEPOURLADISTRIBUTIONDgEAU
CHAUDESANITAIREËUNETEMPÏRATUREMAXIMALEDE
º#ETLESINSTALLATIONSDECHAUFFAGE
RACOR RECTO DOBLE
UNIÃO DUPLA
RACCORD DOUBLE
Medida
Dimensão
Dimension
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
Código
Código
Code
%
422$
422$
422$
422$
422$
422$
422$
422$
422$
422$
422$
5,00
4,85
4,90
4,65
6,25
8,00
7,65
8,70
11,30
11,40
17,55
RACOR RECTO MACHO
CASQUILHO MACHO
RACCORD MALE
Medida
Dimensão
Dimension
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
Código
Código
Code
%
422-
422-
422-
422-
422-
422-
422-
422-
422-
422-
422-
422-
422-
422-
422-
422-
422-
422-
422-
422-
422-
2,65
2,55
2,55
2,55
2,55
3,55
4,20
4,25
5,70
3,10
3,10
3,75
4,15
4,10
5,15
7,70
8,05
10,60
9,30
9,25
11,05
RACOR RECTO HEMBRA
CASQUILHO FÊMEA
RACCORD FEMELLE
Medida
Dimensão
Dimension
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
14
%
422(
422(
422(
422(
422(
422(
422(
422(
422(
422(
422(
422(
422(
422(
422(
422(
422(
422(
422(
422(
422(
2,65
2,95
2,65
2,80
2,75
3,80
4,45
4,50
5,50
3,35
3,35
3,95
4,60
4,45
5,85
8,20
7,85
10,25
9,10
9,65
11,60
RACOR CODO DOBLE
JOELHO DUPLO
COUDE DOUBLE
Medida
Dimensão
Dimension
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
RACOR EN ANGULO 100º
JOELHO C/PLACA A 100º
SORTIE DE CLOISON ANGLE 100º
Medida
Dimensão
Dimension
Código
Código
Code
Código
Código
Code
%
42#$
42#$
42#$
42#$
42#$
42#$
42#$
42#$
42#$
42#$
42#$
5,45
5,15
5,20
5,40
7,75
8,75
8,90
10,40
14,70
15,85
21,75
RACOR EN ANGULO 105º
JOELHO C/PLACA A 105º
SORTIE DE CLOISON ANGLE 105º
Código
Código
Code
%
Medida
Dimensão
Dimension
42!
42!
42!
4,30
4,30
4,30
vXX
vXX
vXX
Código
Código
Code
%
42!
42!
42!
4,75
4,75
4,75
RACOR CODO HEMBRA
JOELHO FÊMEA
COUDE FEMELLE
RACOR CODO MACHO
JOELHO MACHO
COUDE MALE
Medida
Dimensão
Dimension
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
Código
Código
Code
%
42#-
42#-
42#-
42#-
42#-
42#-
42#-
42#-
42#-
42#-
42#-
42#-
42#-
42#-
42#-
42#-
42#-
42#-
42#-
4,10
4,50
4,10
4,10
5,15
6,95
6,95
4,80
4,80
5,85
6,80
6,80
8,40
11,65
11,10
13,75
13,35
13,35
15,80
Medida
Dimensão
Dimension
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
RACOR EN T
TÊ
TE
Medida
Dimensão
Dimension
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
Código
Código
Code
%
424$
424$
424$
424$
424$
424$
424$
424$
424$
424$
424$
7,75
7,55
7,35
7,35
11,15
11,60
11,60
15,08
20,15
20,15
31,30
RACOR EN T MACHO
TÊ MACHO
TE MALE
Medida
Dimensão
Dimension
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
Código
Código
Code
%
424-
424-
424-
424-
424-
424-
424-
424-
424-
424-
424-
424-
424-
6,05
6,05
9,75
9,75
11,65
8,00
8,00
11,15
11,15
17,30
16,50
36,25
24,70
Código
Código
Code
%
42#(
42#(
42#(
42#(
42#(
42#(
42#(
42#(
42#(
42#(
42#(
42#(
42#(
42#(
42#(
42#(
42#(
42#(
42#(
42#(
42#(
42#(
4,15
4,05
4,50
4,50
4,50
4,50
6,10
6,40
6,15
7,30
4,85
4,85
5,85
6,95
6,95
8,45
12,00
11,15
18,20
13,25
13,25
16,65
RACOR CODO PLACA HEMBRA
JOELHO COM SUPORTE FÊMEA
APPLIQUE MURALE
Medida
Dimensão
Dimension
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
Código
Código
Code
%
42#0
42#0
42#0
42#0
42#0
42#0
5,05
5,05
5,05
6,45
7,20
7,20
RACOR EN T HEMBRA
TÊ FÊMEA
TE FEMELLE
Medida
Dimensão
Dimension
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
vXX
(ASTAFINDEEXISTENCIAS!TÏFIMDEEXISTÐNCIAS*USQUgËÏPUISSEMENTDUSTOCK
15
Código
Código
Code
%
424(
424(
424(
424(
424(
424(
424(
424(
424(
424(
424(
424(
424(
424(
424(
424(
424(
424(
6,45
6,45
6,45
9,05
9,95
9,95
12,15
7,75
7,75
10,40
10,40
11,90
17,70
17,70
36,25
17,95
17,95
25,10
TUBO PEX Y SUS ACCESORIOS A COMPRESIÓN
TUBO PEX E ACESSÓRIOS DE COMPRESSÃO
RACCORD A COMPRESSION POUR TUBE PER
CAJA PLASTICO PARA R.ANGULO 100º
CAIXA PLÁSTICA PARA JOELHO ANGULO 100º
BOITE POUR SORTIE DE CLOISON 100º
Medida
Dimensão
Dimension
Única
*
CAJA PLASTICO PARA R.ANGULO 105º
CAIXA PLÁSTICA PARA JOELHO ANGULO 105º
BOITE POUR SORTIE DE CLOISON 105º
Código
Código
Code
%
Medida
Dimensão
Dimension
420,
2,20
Única
CURVA DE ACERO PARA TUBO SYC-PEX
CURVA DE AÇO PARA TUBO SYC-PEX
COURBE EN ACIER POUR TUBE SYC-PER
Medida
Dimensão
Dimension
*
*
*
*
*
Código
Código
Code
%
42#
42#
42#
42#
42#
1,15
1,15
1,35
2,30
2,45
*
Código
Código
Code
%
420,
2,35
TUBO POLIETILENO RETICULADO SYC-PEX
TUBO POLIETILENO RETICULADO SYC-PEX
TUBE POLYETHYLENE RETICULE SYC-PER
Medida
Dimensão
Dimension
Color
Cor
Couleur
m / Rollo
m / Rolar
m / Roll
Código
Código
Code
%/m
X
X
X
X
X
X
X
X
X
BLANCO
BLANCO
BLANCO
BLANCO
BLANCO
BLANCO
BLANCO
BLANCO
BLANCO
422"
422"
422"
422"
422"
422"
422"
422"
422"
0,80
0,88
0,78
0,97
1,00
1,10
1,80
3,05
2,90
X
X
X
ROJO
ROJO
ROJO
4222
4222
4222
0,78
0,87
1,10
TUBO MULTICAPA PEX-AL-PEX Y SUS ACCESORIOS A COMPRESIÓN
TUBO MULTICAMADA E ACESSÓRIOS DE COMPRESSÃO
RACCORDS A COMPRESSION POUR TUBE MULTICOUCHE
s-ÈXIMAPRESIØNDETRABAJO0.Aº C.
s-ÈXIMATEMPERATURADETRABAJOº C.
s!CCESORIOSVÈLIDOSPARATUBOS0%8!,0%8
s!PLICACIONESVÈLIDOSPARALADISTRIBUCIØNAPRESIØN
DEFLUIDOSNOALIMENTICIOSCONTEMPERATURANO
SUPERIORAº#PEINSTALACIONESDECALEFACCIØN
YDEFLUIDOSALIMENTICIOSYDEUSOSANITARIOPE
AGUASRESIDUALES
s0RESSÍOMÈXIMADETRABALHO0.AºC
s4EMPERATURAMÈXIMADETRABALHOºC
s!CESSØRIOSPARATUBOPEXALPEX
s!PLICAÎÜES$ISTRIBUIÎÍOSOBREPRESSÍODEFLUIDOS
NÍOALIMENTARESCOMTEMPERATURAIGUALOUINFERIOR
Aº#EXINSTALAÎÜESDEAQUECIMENTOFLUIDOS
ALIMENTARESEDEUSOSANITÈRIOEXÈGUASRESIDUAIS
s0RESSIONMAXIMALEDETRAVAIL0.˺C
s4EMPÏRATUREMAXIMALEDETRAVAILºC
s2ACCORDSVALIDESPOURTUBESMULTICOUCHE
s!PPLICATIONS#ONFORMEPOURLADISTRIBUTIONDgEAU
CHAUDESANITAIREËUNETEMPÏRATUREMAXIMALEDE
º#ETLESINSTALLATIONSDECHAUFFAGE
RACOR RECTO HEMBRA
CASQUILHO FÊMEA
RACCORD FEMELLE
RACOR RECTO DOBLE
UNIÃO DUPLA
RACCORD DOUBLE
Medida
Dimensão
Dimension
X
X
X
X
X
X
Código
Código
Code
%
4-
4-
4-
4-
4-
4-
7,15
6,35
9,55
9,20
15,20
27,45
(ASTAFINDEEXISTENCIAS!TÏFIMDEEXISTÐNCIAS*USQUgËÏPUISSEMENTDUSTOCK
16
Medida
Dimensão
Dimension
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
Código
Código
Code
%
4-
4-
4-
4-
4-
4-
4-
4-
4-
4-
4,50
4,25
5,15
5,10
5,50
5,60
5,85
10,75
11,20
18,00
RACOR CODO DOBLE
JOELHO DUPLO
COUDE DOUBLE
RACOR RECTO MACHO
CASQUILHO MACHO
RACCORD MALE
Medida
Dimensão
Dimension
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
Código
Código
Code
%
4-
4-
4-
4-
4-
4-
4-
4-
4-
4-
3,90
3,75
4,95
4,95
5,25
5,25
5,25
9,40
9,35
17,60
Medida
Dimensão
Dimension
X
X
X
X
X
X
RACOR CODO MACHO
JOELHO MACHO
COUDE MALE
Medida
Dimensão
Dimension
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
Código
Código
Code
%
Medida
Dimensão
Dimension
4-
4-
4-
4-
4-
4-
4-
4-
4-
4-
5,55
5,35
7,15
7,55
6,75
7,15
7,55
13,50
13,20
20,25
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
Código
Código
Code
%
4-
4-
4-
7,50
8,50
8,75
%
4-
4-
4-
4-
4-
4-
7,85
7,80
9,95
9,95
16,75
30,00
RACOR CODO HEMBRA
JOELHO FÊMEA
COUDE FEMELLE
RACOR CODO PLACA HEMBRA
JOELHO COM SUPORTE FÊMEA
APPLIQUE MURALE
Medida
Dimensão
Dimension
Código
Código
Code
Código
Código
Code
%
4-
4-
4-
4-
4-
4-
4-
4-
4-
4-
6,10
5,70
7,05
7,20
7,55
7,20
7,60
12,75
14,10
22,15
RACOR EN T
TÊ
TE
Medida
Dimensão
Dimension
XX
XX
XX
XX
XX
XX
*
*
17
Código
Código
Code
%
4-
4-
4-
4-
4-
4-###
10,70
11,00
14,60
14,75
24,15
38,75
TUBO PEX Y SUS ACCESORIOS A COMPRESIÓN
TUBO PEX E ACESSÓRIOS DE COMPRESSÃO
RACCORD A COMPRESSION POUR TUBE PER
RACOR EN T MACHO
TÊ MACHO
TE MALE
Medida
Dimensão
Dimension
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
*
Código
Código
Code
%
Medida
Dimensão
Dimension
4-
4-
4-
4-
4-
4-
4-
4-
4-
4-##
9,25
8,35
10,50
10,50
11,35
11,65
11,65
18,85
19,35
31,50
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
vX
TUBO MULTICAPA PEX-AL-PEX
TUBO MULTICAMADA PEX-AL-PEX
TUBE MULTICOUCHE
Medida
Dimensão
Dimension
Color
Cor
Couleur
m / Rollo
m / Rolar
m / Roll
Código
Código
Code
%
X
X
X
X
BLANCO
BLANCO
BLANCO
BLANCO
4-2"
4-2"
4-2"
4-2"
1,90
2,40
3,05
6,05
(ASTAFINDEEXISTENCIAS!TÏFIMDEEXISTÐNCIAS*USQUgËÏPUISSEMENTDUSTOCK
18
RACOR EN T HEMBRA
TÊ FÊMEA
TE FEMELLE
*
Código
Código
Code
%
4-
4-
4-
4-
4-
4-
4-
4-
4-
4-##
9,25
8,70
11,05
11,00
10,80
11,20
12,90
21,75
20,60
33,25
!LMACÏNCENTRALAMPLIOYFUNCIONAL
!RMAZÏMCENTRALGRANDEEFUNCIONAL
%SPACEDESTOCKAGEVASTEETFONCTIONNEL
ATUSA DEUTSCHLAND
Ratingen
VIRFOLLET
Aulnay sous Bois
EUROACCORDI
Liscate
PORFITE
Moreira Maia
BERG MONTANA
Montana
ATUSA TESİSAT
MALZEMELERİ SANAYİ VE
TİCARET
İstanbul
2UADO/UTEIRO3ECTOR
4470-637 MOREIRA MAIA (Portugal)
4EL
&AX
%MAILVENDAS PORFITEPT
www.atusa.es
Sté VIRFOLLET & Cie
'ARONOR%ST"ÉTIMENT",OT-"0
93611 AULNAY SOUS BOIS (France)
4EL
&AX
%MAILCOMMERCIAL VIRFOLLETFR
www.atusa.es
2.000-07-12
0OLÓGONO)NDUSTRIAL!453!!GURAIN
E 01200 SALVATIERRA (Alava) ESPAÑA
4ELs#ENTRALITA
4ELs0EDIDOS
4ELs!TENCIØNAL#LIENTE
&AX
%MAILVENTAS ATUSAES
www.atusa.es
SERIE GORBEA
ACCESORIOS TUBO POLIETILENO
ACCESSÓRIOS DE COMPRESSÃO PARA TUBOS DE POLIETILENO
RACCORDS POUR TUBE POLYETHYLENE
PN-25
JULIO / JULHO / JUILLET 2012
s!CCESORIOSACOMPRESIØNPARATubo de
POLIETILENOFABRICADOSENLATØNDEALTA
calidad.
s3ISTEMADECOMPRESIØNMEDIANTE2/3#!
EXTERNA.
s3EACONSEJAPARASUINSTALACIØNLAUTILIZACIØN
DELA6AINADE2EFUERZOPARAEVITAR
PROBLEMASDEESTANQUEIDADORIGINADOSPOR
DEFORMACIONESENELTUBO
s!CCESØRIOSDELATÍODECOMPRESSÍODEALTA
QUALIDADEPARATUBODEPOLIETILENO
s2ACCORDSENLAITONËCOMPRESSIONDEHAUTE
QUALITÏPOUR4UBE0OLYÏTHYLÒNE
s3ISTEMADECOMPRESSÍOMEDIANTE2/3#!
EXTERNA
s3YSTÒMEËCOMPRESSIONAVEC3%22!'%
EXTÉRIEUR.
s.ASUAINSTALAÎÍOACONSELHASEAUTILIZAÎÍO
DA"AINHADE2EFORÎOASSIMEVITASEPOSSÓVEIS
PROBLEMASDEESTANQUIDADEPROVENIENTESDAS
DEFORMAÎOESDOSTUBOS
s)LESTCONSEILLÏDUTILISERLA"AGUEDE
2ENFORCERMENTAFINDÏVITERDESPROBLÒMES
DÏTANCHÏITÏDßSALADÏFORMATIONDUTUBE
s4EMPÏRATUREMAXIMALE #
s4EMPERATURAMÈXIMADESERVIÎOº#
s-ÈXIMATEMPERATURADETRABAJO #
RACOR RECTO DOBLE
UNIÃO
MANCHON D’ACCOUPLEMENT
Medida
Dimensão
Dimension
20
25
32
40
50
63
75
90
110
50
30
20
12
8
3
4
4
2
10
10
5
4
4
1
1
1
1
Código
Código
Code
%
LPGRD020
LPGRD025
LPGRD032
LPGRD040
LPGRD050
LPGRD063
LPGRD075
LPGRD090
LPGRD110
4,65
6,90
9,60
16,30
23,50
39,00
75,00
117,00
170,00
(1) Hasta fin de existencias / Até fim de existências /
Jusqu’à épuissement du stock
RACOR RECTO MACHO
CASQUILHO MACHO
RACCORD MALE
Medida
Dimensão
Dimension
1/2” x 20
3/4” x 25
1” x 32
1 1/4” x 40
1 1/2” x 50
2” x 63
2” x 75
2 1/2” x 75
2 1/2” x 90
3” x 90
4” x 110
90
60
35
20
12
6
6
6
5
5
3
10
10
5
5
4
3
1
1
1
1
1
Código
Código
Code
%
LPGRM320
LPGRM425
LPGRM532
LPGRM640
LPGRM750
LPGRM863
LPERM875(1)
LPGRMA75
LPERMA90(1)
LPGRMB90
LPGRM110
2,65
3,90
5,90
10,00
14,80
23,50
44,20
44,70
66,20
68,50
110,00
ACCESORIOS TUBO POLIETILENO “SERIE GORBEA“
ACCESSÓRIOS DE COMPRESSÃO PARA TUBOS DE POLIETILENO “SERIE GORBEA“
RACCORDS POUR TUBE POLYETHYLENE “SERIE GORBEA“
RACOR CODO DOBLE
JOELHO DUPLO
MANCHON COUDE
RACOR RECTO HEMBRA
CASQUILHO FÊMEA
RACCORD FEMELLE
Medida
Dimensão
Dimension
1/2” x 20
3/4” x 25
1” x 32
1 1/4” x 40
1 1/2” x 50
2” x 63
2 1/2” x 75
3” x 90
4” x 110
80
60
30
20
8
6
6
5
3
10
10
5
5
4
3
1
1
1
Código
Código
Code
%
Medida
Dimensão
Dimension
LPGRH320
LPGRH425
LPGRH532
LPGRH640
LPGRH750
LPGRH863
LPGRHA75
LPGRHB90
LPGRH110
2,90
4,50
6,15
10,80
16,20
28,00
46,50
71,50
105,00
20
25
32
40
50
63
75
90
110
40
20
15
10
5
3
3
1
1
10
10
5
5
1
1
1
1
1
RACOR CODO MACHO
JOELHO MACHO
RACCORD COUDE MALE
Medida
Dimensão
Dimension
1/2” x 20
3/4” x 25
1” x 32
1 1/4” x 40
1 1/2” x 50
2” x 63
2 1/2” x 75
3” x 90
4” x 110
70
40
25
10
10
4
4
2
1
10
10
5
5
5
2
1
1
1
Código
Código
Code
%
Medida
Dimensão
Dimension
,0'#-
,0'#-
,0'#-
,0'#-
,0'#-
,0'#-
,0'#-!
,0'#-"
,0'#-
3,65
5,65
8,00
14,00
20,60
36,00
64,00
108,00
160,00
1/2” x 20
3/4” x 25
1” x 32
1 1/4” x 40
1 1/2” x 50
2” x 63
2 1/2” x 75
3” x 90
4” x 110
20
25
32
40
50
63
75
90
110
30
20
10
6
4
3
2
1
1
10
5
5
1
1
1
1
1
1
Código
Código
Code
%
LPGTD020
LPGTD025
LPGTD032
LPGTD040
LPGTD050
LPGTD063
LPGTD075
LPGTD090
LPGTD110
7,40
11,30
16,40
28,50
43,00
70,00
144,90
230,00
340,00
70
40
25
10
8
4
4
2
1
1/2” x 20
3/4” x 25
1” x 32
40
20
15
10
5
5
,0'#$
,0'#$
,0'#$
,0'#$
,0'#$
,0'#$
,0'#$
,0'#$
,0'#$
5,30
8,40
11,50
20,40
29,70
49,00
97,00
160,00
240,00
10
10
5
5
4
1
1
1
1
Código
Código
Code
%
,0'#(
,0'#(
,0'#(
,0'#(
,0'#(
,0'#(
,0'#(!
,0'#("
,0'#(
3,75
5,90
8,60
15,00
22,00
37,40
59,70
99,00
150,00
RACOR EN T HEMBRA
TÊ FÊMEA
RACCORD EN TE FEMELLE
Medida
Dimensão
Dimension
1/2”x20
3/4”x25
1”x32
1 1/4”x40
1 1/2”x50
2”x63
2”(H) x 2 1/2”(m)x75
2 1/2” x 75
3” x 90
4” 110
30
20
15
6
4
3
2
2
1
1
RACOR CODO PLACA HEMBRA
JOELHO FÊMEA COM BASE
APPLIQUE MURALE
Medida
Dimensão
Dimension
%
RACOR CODO HEMBRA
JOELHO FÊMEA
RACCORD COUDE FEMELLE
RACOR EN T
TÊ
RACCORD EN TE
Medida
Dimensão
Dimension
Código
Código
Code
10
5
5
1
1
1
1
1
1
1
Código
Código
Code
%
LPGTH320
LPGTH425
LPGTH532
LPGTH640
LPGTH750
LPGTH863
LPETH875(1)
LPGTHA75
LPGTHB90
LPGTH110
5,80
9,10
13,30
22,70
36,80
57,70
105,10
108,00
168,00
292,00
CODO MACHO 45º
JOELHO MACHO 45º
RACCORD COUDE MALE 45º
Código
Código
Code
%
Medida
Dimensão
Dimension
,0'#0
,0'#0
,0'#0
5,10
7,90
11,50
1” x 32
1 1/4” x 40
1 1/2” x 50
25
10
10
5
5
5
Código
Código
Code
%
,0'#
,0'#
,0'#
10,80
19,10
30,30
0OLÓGONO)NDUSTRIAL!453!!GURAINE 01200 SALVATIERRA!LAVA%30!º!4ELs#ENTRALITA4ELs0EDIDOS
4ELs!TENCIØNAL#LIENTE&AX%MAILVENTAS ATUSAESwww.atusa.es
2UADO/UTEIRO3ECTOR 4470-637 MOREIRA MAIA0ORTUGAL4EL&AX
%MAILVENDAS PORFITEPTwww.atusa.es
Sté VIRFOLLET & Cie'ARONOR%ST"ÉTIMENT",OT-"093611 AULNAY SOUS BOIS&RANCE4EL&AX
%MAILCOMMERCIAL VIRFOLLETFRwww.atusa.es
500-07-12
(1) Hasta fin de existencias / Até fim de existências / Jusqu’à épuissement du stock

Documentos relacionados