E-PLACE Linea operativa Operative line Series operativas Lignes

Transcrição

E-PLACE Linea operativa Operative line Series operativas Lignes
DV804
01
DV803
Nobu
Linea operativa
Operative line
Series operativas
Lignes opérationnelles
Büroeinrichtungsprogramme
Linha operacional
DV804
E-Place
E-PLACE
1
DV804
SCHEDA TECNICA
TAVOLI CON STRUTTURA METALLICA:
Scrivanie, tavoli dattilo, tavoli riunione, allunghi composti dai seguenti elementi:
- PIANI DI LAVORO:
I piani di lavoro hanno i 4 angoli arrotondati R. 4,5 cm e sono realizzati in conglomerato ligneo sp.25 mm con rivestimento in melaminico bianco, rovere chiaro, rovere tabacco o rovere moro con bordo
perimetrale in ABS sp.2 mm.
- GAMBE METALLICHE :
Gambe a forma di cavalletto composte da un traverso orizzontale in tubolare metallico a sezione rettangolare 60 x 40 x sp.1,5 mm e da due montanti verticali realizzati in lamiera stampata sp.1,5 mm
con forma a sezione variabile. Le gambe sono disponibili nei colori bianco semilucido o alluminio goffrato. Le gambe sono corredate di tappi superiori e di puntali entrambi realizzati in ABS stampato
nei colori bianco o grigio alluminio. I puntali sono dotati di piedini livellatori colore grigio.
Le gambe intermedie vengono integrate alle travi binario con appositi distanziali in lamiera stampata sp.3 mm. Le gambe terminali vengono collegate con le travi binario mediante appositi elementi di
giunzione a forma di “U” rovesciata realizzati in lamiera stampata e zincata sp.5 mm.
Le gambe freestanding vengono utilizzate nei tavoli riunioni rotondi e quadrati e sono composte da un montante realizzato con le stesse caratteristiche della gamba scrivania al quale viene saldata una
piastra superiore realizzata in lamiera stampata sp.2,5 mm.
- TRAVI BINARIO METALLICHE:
Sono realizzate in lamiera sp.2 mm piegata con una sezione aperta a forma di trapezio, verniciate colore alluminio goffrato. Ogni trave e’ corredata nelle estremità di tappi terminali realizzati in ABS
colore bianco o grigio alluminio. Le travi degli allunghi sono predisposte per agganciarsi alle travi binario delle scrivanie mediante coppia di staffe in lamiera piegata sp.4 mm.
- GAMBONE METALLICO BASE LARGA:
Utilizzato nei tavoli riunione è composto da: fusto in tubolare d’acciaio a sezione quadrata 80 x 80 mm e sp.3 mm; piastra superiore in lamiera diametro 480 mm e sp.8 mm; base in lamiera 550 x 550
mm e sp.10 mm. Il tutto in colore alluminio goffrato o bianco semilucido.
MODESTY PANEL:
Realizzato in conglomerato ligneo sp. 18 mm con rivestimento in melaminico bianco, rovere chiaro, rovere tabacco o rovere moro con bordo perimetrale in ABS sp.2 mm. Staffe metalliche sagomate
sp.2,5 mm colore bianco semilucido o alluminio goffrato per il fissaggio alle travi binario dei tavoli.
CANALIZZAZIONE:
Per la canalizzazione sotto piano è previsto un canale passacavi realizzato in PVC estruso colore grigio alluminio, disponibile in diverse lunghezze, che viene fissato lungo le travi binario o liberamente
sotto ai piani di lavoro. Il fissaggio avviene mediante una serie di cerniere realizzate in ABS stampato colore grigio alluminio che permettono il fissaggio e la rotazione del canale passacavi. In ogni confezione sono presenti delle clip bloccavi. Il canale passacavi è predisposto per il fissaggio della scatola schuko mediante appositi agganci realizzati in ABS stampato colore grigio alluminio.
Canalizzazione verticale:
• per le gambe è disponibile un apposito carter in lamiera piegata da applicare con calamite.
• passacavi verticale a spirale realizzato in materiale plastico.
PORTA CPU SOSPESO:
E’ composto da una lamiera piegata sp.4 mm verniciato colore bianco semilucido o alluminio goffrato e da due cinghie in nylon colore nero con sistema di fissaggio rapido. Il tutto viene fissato alle travi
binario mediante appositi giunti realizzati in pressofusione di zama.
CASSETTIERA SOSPESA, CASSETTIERE SU RUOTE O PORTANTI:
- CASSETTIERA IN MELAMINICO CON CASSETTI IN CONGLOMERATO LIGNEO RIVESTITO PVC SU RUOTE O PORTANTE:
realizzate in conglomerato ligneo con rivestimento con melaminico bianco, rovere chiaro, rovere tabacco o rovere moro. Cappello sp. 18 mm con bordi perimetrali in ABS sp. 2 mm, scocca e frontali
cassetti sp. 18 mm con bordi perimetrali in ABS sp. 1,5 mm. Cassetti interni sp. 12 mm, rivestiti in PVC grigio chiaro. Guide metalliche in versione semplice per il cassetto normale e nella versione
telescopica per il cassetto classificatore. Il cassetto classificatore è attrezzato con telaio metallico per contenere cartelle sospese con interasse 33/39 cm ed è dotato di ruotino antiribaltamento. Serratura con duplice chiave pieghevole ed impugnatura in ABS grigio. Ruote in nylon nero. Per la versione portante a 2 o 3 cassetti vengono utilizzati piedini livellatori in ABS stampato verniciati colore
alluminio, e un supporto composto da una staffa realizzata in lamiera stampata sp.4 mm e da un tubolare metallico diametro 6,5 cm sp.2 mm il tutto verniciato colore bianco semilucido o alluminio
goffrato, per il fissaggio alle travi del piano. La cassettiera sospesa è disponibile in melaminico bianco o alluminio ed è corredata di top di finitura realizzato in conglomerato ligneo con rivestimento con
melaminico bianco o alluminio con bordi perimetrali in ABS sp. 1,5 mm. Il tutto viene fissato alle travi binario della scrivania mediante elementi di giunzione realizzati in pressofusione di zama.
- CASSETTIERE IN METALLO:
realizzate in lamiera piegata e saldata sp. 8/10 sono disponibili nelle finiture bianco, alluminio o antracite. Guide metalliche a estrazione totale. Il cassetto classificatore è attrezzato con telaio metallico
per contenere cartelle sospese con interasse 33/39 cm ed è dotato di ruotino antiribaltamento. Serratura con chiusura centralizzata, antiribaltamento, dotata di duplice chiave pieghevole ed impugnatura in ABS nero. N°4 ruote diametro 36 mm in nylon nero.
MOBILE DI SERVIZIO DX/SX CON ANTE SCORREVOLI BIFACCIALE O MONOFACCIALE:
Scocca realizzata in conglomerato ligneo sp. 18 mm con rivestimento in melaminico bianco o alluminio con bordo perimetrale a vista in ABS sp. 1,5 mm. Le ante scorrevoli sono realizzate in conglomerato ligneo sp. 18 mm con rivestimento in melaminico nei colori bianco, verde bambù, rosso papavero, giallo senape, terra d’ombra, azzurro turchese con bordo perimetrale in ABS colore alluminio sp. 1,5
mm.; esse sono agganciate con appositi supporti ai binari in alluminio applicati all’interno del mobile e precisamente n°2 sotto il cappello e n°2 sopra il fondo. Serratura a pulsante dotata di duplice chiave
pieghevole ed impugnatura in ABS grigio. Piedini fissi con livellatore colore nero. Per il collegamento del mobile di servizio alla scrivania è disponibile un un supporto composto da una staffa realizzata in
lamiera stampata sp.4 mm e da un tubolare metallico diametro 6,5 cm sp.2 mm il tutto verniciato colore bianco semilucido o alluminio goffrato, per il fissaggio alle travi del piano.
FRONTAL PANELS:
Sono disponibili nelle seguenti versioni:
- FRONTAL PANELS RIVESTITI IN TESSUTO:
Sono disponibili in diverse forme e dimensioni e sono composti da un pannello interno in multistrato sp.1 cm rivestito in tessuto. I frontal panels sagomati sono disponibili nelle finiture verde kiwi e
azzurro cielo, mentre il frontal panel rettangolare è disponibile solo nella versione con rivestimento bicolore asimmetrico cocco/papaya.
- FRONTAL PANELS IN MELAMINICO:
realizzati in conglomerato ligneo sp. 10 mm con rivestimento in melaminico nei colori bianco, verde bambù, rosso papavero, giallo senape, terra d’ombra, azzurro turchese, alluminio o antracite con
bordo perimetrale in ABS colore alluminio sp. 1,5 mm.
Il fissaggio ai piani di lavoro avviene mediante morsetti realizzati in pressofusione di zama colore alluminio.
MANIGLIE IN ZAMA COLORE ALLUMINIO SATINATO.
N.B. TUTTI GLI ELEMENTI IN METALLO SONO VERNICIATI CON POLVERI EPOSSIDICHE.
2
DV804
TECHNICAL DATA SHEET
TABLES WITH METAL STRUCTURE:
Desks, printer tables, meeting tables, side tables are composed of the following elements:
- WORK TOPS:
They have 4 rounded corners R. 4,5 cm and are manufactured with 25 mm thick melamine faced wood conglomerate in white, clear oak, tobacco oak, dark oak finish, edgebanded with 2 mm thick
matching ABS.
- METAL LEGS:
Characterised by a “tripod” shape and composed of a horizontal rail made from a rectangular sectioned tube 60 x 40mm and 1,5 mm thickness and two vertical styles made in 1.5 mm pressed sheet
metal and a changeable section size. The legs are available in satin white and structured aluminium finishes. At the top end there are two cover caps and at the bottom two legs, both made in white or
aluminium finish moulded ABS. The legs are equipped with grey level adjusters.
The intermediate legs are fitted to the beams through special spacers manufactured in 3 mm thick sheet metal. The external legs are fitted to the beams through special ‘U’ shaped joints made in 5
mm thick pressed sheet metal.
The free-standing legs used with the round or square meeting tables, are composed of a style made with the same characteristics as the desk leg, to which an upper pressed 2.5 mm thick sheet metal
disc is soldered.
- METAL RAIL-BEAMS :
Manufactured in 2 mm thick bent sheet metal with a top open section in the shape of a trapezium. Satin white or structured aluminium finished. Each beam is equipped with an end cover cap made in
white or aluminium grey ABS. The beams of the side tables are conceived to be fitted to the main desk beams through a pair of 4 mm thick sheet metal brackets.
- METAL COLUMN:
Used for meeting tables and composed of a vertical 80x80 mm square-section steel tube, with an 8 mm thick and 480 mm diameter top disc. The bottom plate is 550 x 550 mm and 10 mm thick. The
whole is satin white or structured aluminium finished.
MODESTY PANEL:
Made of 18 mm thick wood conglomerate coated with white, clear oak, tobacco oak or dark oak melamine with ABS edge-profiles 2 mm thick. Supplied with 2.5 mm thick shaped metal brackets in satin
white or structure aluminium finish for the fitting to the tables beams.
WIRE MANAGEMENT:
The wire management under the table top is made from an extruded PVC profile, aluminium grey colour, available in different sizes, fitted along the beams or freely under the table top. The fitting happens through a number of hinges made in grey colour moulded ABS that allow for fixing and rotation of the cable channel. In each set there are also cable blocking clips. The cable channel accepts the
fixing of a Schuko plug box thanks to special aluminium grey coloured hooks.
Vertical wire management:
• For the legs a special metal housing carter is available. It’s fitted with magnets.
• spiral vertical cable duct made of plastic
L/R SERVICE UNIT WITH BIFACIAL OR SINGLE SIDED SLIDING DOORS:
Carcase made of 18 mm thick wood conglomerate coated with white or aluminium coloured melamine with 1.5 mm thick ABS edgebanding. Sliding doors are made of 18 mm thick wood conglomerate
coated with white, bamboo green, poppy red, yellow mustard, umber and turquoise blue coloured melamine with 1.5 mm ABS edge
banding. Doors slide on aluminium rails: 2 under the top and 2 on the base panel. Push locks with two bendable keys with ABS grey key-cap. Fix adjustable black feet. To link service unit and desk beams
there is a support composed of a sheet metal pressed 4 mm bracket and a 6,5 mm and 2 mm thick rod, finished in satin white or structured aluminium grey.
FRONTAL PANELS:
Available in two version.
- FABRIC COATED FRONTAL PANELS:
available in several sizes ans shapes, composed of an internal 10 mm thick plywood panel covered with fabric. Shaped frontal panels are available in the following colours: kiwi green, sky blue and in
the rectangular shape there is an a-symmetrical bicolour proposal: coconut and papaya.
- MELAMINE FRONTAL PANELS:
they are made of 10 mm thick conglomerated wood coated in: white, green bamboo, poppy red, mustard yellow, umber, blue turquoise, anthracite and aluminium melamine, the edge profile is covered
with 1,5 mm thick aluminium coloured ABS.
To fixed the front panels on the edges of the worktops there are “cone terminal clamps” made of zinc-aluminium alloy cast (named: Zama).
SATIN ALUMINIUM COLOUR ZAMA HANDLES
N.B.: ALL METAL COMPONENTS ARE PAINTED WITH EPOXY POWDERS.
3
DV804
E-Place
PEDESTALS:
- WOOD CONGLOMERATE PEDESTALS AND PVC WRAPPED DRAWERS:
manufactured from melamine faced wooden conglomerate in white, clear oak, tobacco oak, dark oak finishes. Top is 18 mm thick and edge banded with 2 mm thick ABS, carcase and drawer fronts
are 18 mm thick and edge banded with 1,5 mm thick ABS. Internal drawers are 12 mm thick and wrapped with clear grey PVC. Metal runners simple version for standard drawers and telescopic version for the filing drawer. The filing drawer is equipped with a metal rack for hanging folders with inter-space 33/39 cm and it is provided with an anti-tilt castor. Lock for centralised closure with anti-tilt
device and two bendable keys with ABS grey key-cap. 4 black nylon castors.
Carrying pedestals with 2 or 3 drawers include level adjustment legs in moulded aluminium grey ABS. A support composed of 4 mm pressed sheet metal and a 6,5 cm – 2 mm thick rod, painted in a
satin white or structured aluminium finish, allow for fixing to the table desk beams.
Hanging drawer chest is available in white or aluminium grey melamine faced wood conglomerate, 18 mm thick and is equipped with a matching finishing top, edge banded with 1,5 mm thick ABS.
This set is fitted to the worktop beams with zamac moulded brackets.
- METAL PEDESTALS:
made of welded cold formed sheet metal 8/10 thick, available in white, aluminium and anthracite colour. Full extension metal runners. The filing drawer is equipped with a metal rack for hanging folders
inter space 33/39 cm and it is provided with an anti-tilt castor. Lock for centralised closure with anti-tilt device and two bendable keys with black ABS key-cap. N°4 black nylon castors diameter 36 mm.
DV803
Nobu
HANGING CPU HOLDER:
Composed of 4mm thick sheet metal in satin white and structured aluminium grey, and of two black nylon belts with a quick fixing device. Special brackets in zamak allow the fitting to the desk beams.
DV804
FICHA TÉCNICA
MESAS CON ESTRUCTURA METÁLICA:
Mesas, mesas auxiliares, mesas reuniones, alargos formados por los siguientes elementos:
- SOBRES DE TRABAJO:
Los sobres de trabajo con ángulos redondeados R. 4,5 cm, realizados en madera aglomerada de 25 mm de grosor revestida de melamina blanco, roble claro, roble tabaco o roble moro con cantos
perimétricos en ABS de 2 mm de grosor.
- PATAS METÁLICAS:
Patas con forma de caballete formadas por un travesaño horizontal en tubular metálico de sección rectangular 60 x 40 x 1,5 mm de grosor y por dos montantes verticales realizados en chapa estampada de 1,5 mm de grosor con sección de forma variable. Las patas están disponibles en los colores blanco semi-brillo o aluminio semi-mate. Están dotadas de tapones superiores y de extremos,
todos realizados en ABS estampado en los colores blanco o gris aluminio. Los extremos están dotados de pies ajustables en color gris.
Las patas intermedias se unen a los travesaños-rieles mediante separadores en chapa estampada de 3 mm de grosor. Las patas terminales se unen a los travesaños-rieles mediante elementos de
unión en forma de “U” invertida realizados en chapa estampada y galvanizada de 5 mm de grosor.
Las patas freestanding se utilizan en las mesas de reuniones circulares y cuadradas. Están formadas por un montante realizado con las mismas características de la pata de la mesa, donde se
solda una placa superior realizada en chapa estampada de 2,5 mm de grosor.
- TRAVESAÑOS-RIELES METÁLICOS:
Están realizados en chapa doblada de 2 mm de grosor con sección abierta de forma trapezoidal, barnizados color aluminio semi-mate. Cada travesaño está dotado en las extremidades de tapones
terminales realizados en ABS color blanco o gris aluminio. Los travesaños de los alargos se enganchan a los travesaños-rieles de las mesas mediante una pareja de placas en chapa plegada de 4
mm de grosor.
- PATA METÁLICA DE COLUMNA CON BASE ANCHA:
Utilizada en las mesas de reuniones está formada por: tubular de acero de sección cuadrada 80 x 80 mm y de 3 mm de grosor; placa superior en chapa de 480 mm de diámetro y 8 mm de grosor;
base en chapa 550 x 550 mm y 10 mm de grosor. Todo ello en color aluminio semi-mate o blanco semi-brillo.
FALDÓN:
Realizado en madera aglomerada de 18 mm de grosor revestida de melamina blanco, roble claro, roble tabaco o roble moro con cantos perimétricos en ABS de 2 mm de grosor. Placas metálicas
moldeadas de 2,5 mm de grosor en color blanco semi-brillo o aluminio semi-mate para la fijación a los travesaños-rieles de las mesas.
CANALIZACIÓN:
Para la canalización bajo el sobre está previsto un canal pasacables realizado en extrusión de PVC en color gris aluminio, disponible en diferentes medidas de ancho. Se fija a lo largo de los travesañosrieles o bajo los sobres de trabajo en posición libre. Una serie de bisagras en ABS estampado en color gris aluminio permite la fijación y la rotación del canal pasacables. En cada paquete están
incluidas unas clips para sujetar los cables. El canal pasacables tiene prevista la fijación de la caja Shuko mediante piezas de anclaje realizadas en ABS estampado color gris aluminio.
Canalización vertical:
• para las patas está disponible una máscara en chapa estampada que se aplica con imanes.
• pasacables vertical en forma de espiral realizado en material plástico.
PORTA CPU COLGADO:
Está formado por una chapa doblada de 4 mm de grosor barnizada color blanco semi-brillo o aluminio semi-mate y por dos cintas en nylon color negro con sistema de anclaje rápido. Todo ello se fija a
los travesaños-rieles mediante piezas de unión realizadas en presofusión de zama.
CAJONERA COLGANTE, CAJONERAS SOBRE RUEDAS O PORTANTES:
- CAJONERAS EN MELAMINA CON CAJONES EN MADERA AGLOMERADA REVESTIDOS EN PVC SOBRE RUEDAS O PORTANTES:
realizadas en madera aglomerada revestida de melamina blanco, roble claro, roble tabaco o roble moro. Techo de 18 mm de grosor con cantos perimétricos en ABS de 2 mm de grosor, cuerpo y
frentes de los cajones de 18 mm de grosor con cantos perimétricos en ABS de 1,5 mm de grosor. Interior de los cajones de 12 mm de grosor, revestido en PVC gris claro. Guías metálicas en versión
simple para el cajón normal y en la versión telescópica para el cajón archivador. El cajón archivador está equipado con bastidor metálico para dar cabida a carpetas colgantes con distancia entre
centros 33/39 cm y está dotado de rueda antivuelco. Cerradura con llave plegable en dos ejemplares y cubrellave en ABS gris. Ruedas de nylon negro. Para la versión portante de 2 o 3 cajones se
utilizan pies niveladores en ABS estampado barnizados color aluminio, y un soporte formado por una placa en chapa estampada de 4 mm de grosor y por un tubular metálico de 6,5 cm de diámetro
y 2 mm de grosor, todo ello barnizado color blanco semi-brillo o alumino semi-mate, para la fijación a los travesaños del sobre. La cajonera colgante está disponible en melamina blanco o aluminio
y está dotada de encimera de acabado realizada en madera aglomerada revestida de melamina blanco o aluminio con cantos perimétricos en ABS de 1,5 mm de grosor. Todo ello se fija a los
travesaños-rieles de la mesa mediante elementos de unión en presofusión de zama.
- CAJONERAS METÁLICAS:
realizadas en chapa doblada y soldada 8/10 de grosor, disponibles en los acabados blanco, aluminio y antracita. Guías metálicas de extracción total. El cajón archivador está equipado con bastidor
metálico para dar cabida a carpetas colgantes con distancia entre centros 33/39 cm y está dotado de rueda antivuelco. Cerradura con cierre centralizado, antivuelco, con llave plegable en dos
ejemplares y cubrellave en ABS negro. No. 4 ruedas diámetro 36 mm de nylon negro.
MUEBLE AUXILIAR DCH/IZQ CON PUERTAS CORREDERAS DOBLE-CARA O UNA CARA:
Cuerpo realizado en madera aglomerada de 18 mm de grosor revestida de melamina color blanco o aluminio con canto perimétrico visto en ABS de 1,5 mm de grosor. Las puertas correderas están
realizadas en madera aglomerada de 18 mm de grosor revestida de melamina en los colores blanco, verde bambú, rojo amapola, amarillo mostaza, tierra sombra, azul turquesa con canto perimétrico
en ABS color aluminio de 1,5 mm de grosor; mediante soportes en aluminio están enganchadas a los rieles aplicados en el interior del mueble y precisamente n°2 bajo el techo y n°2 sobre la base.
Cerradura de pulsador dotada de llave plegable en dos ejemplares y con cubrellave en ABS gris. Pies fijos con nivelador color negro. Para la unión entre el mueble auxliar y la mesa está disponible un
soporte formado por una placa realizada en chapa estampada de 4 mm de grosor y por un tubular metálico de 6,5 cm de diámetro y 2 mm de grosor, todo ello barnizado en color blanco semi-brillo o
aluminio semi-mate, para la fijación a los travesaños del sobre.
PANELES FRONTALES:
Están disponibles en las siguientes versiones:
- PANELES FRONTALES REVESTIDOS DE TEJIDO:
están disponibles en varias formas y dimensiones y están formados por un panel interior en multiestrato de 1 cm de grosor revestido de tejido. Los paneles frontales con forma están disponibles en
los colores verde kiwi y azul cielo; el panel frontal rectangular sólo está disponible con tapizado bicolor asimétrico coco/papaya.
- PANELES FRONTALES EN MELAMINA:
realizados en madera aglomerada de 10 mm de grosor revestida de melamina color blanco, verde bambú, rojo amapola, amarillo mostaza, tierra sombra, azul turquesa, aluminio o antracita con canto
perimétrico en ABS color aluminio 1,5 mm de grosor.
Para la fijación a los sobres de trabajo se utilizan soportes realizados en presofusión de zama color aluminio.
TIRADORES EN ZAMA COLOR ALUMINIO SATINADO.
N.B. TODOS LOS ELEMENTOS METÁLICOS ESTÁN PINTADOS CON BARNIZ EPOXY.
4
DV804
FICHE TECHNIQUE
TABLES AVEC STRUCTURE METALLIQUE:
Bureaux, tables dactylos, tables de réunion, extensions composés des éléments suivants:
- PLATEAUX:
Plateaux avec 4 angles arrondis (R. 4,5 cm) et réalisés en conglomérat de bois ép. 25 mm revêtu de mélaminé blanc, chêne clair, chêne tabac ou chêne foncé, avec chants périmétriques en ABS ép.
2 mm.
- PIETEMENTS MÉTALLIQUES:
Piétements en forme de béquille composées d’une traverse horizontal en tubulaire métallique de section rectangulaire 60 x 40 ép. 1,5 mm. et deux montants verticaux réalisées en tôle imprimée ép.
1,5mm avec forme à section variable. Les piétements sont disponibles dans les coloris blanc semi brillant ou aluminium gaufré. Ils sont équipés de bouchons supérieurs et des embouts tous deux
réalisées en ABS emboutie couleur blanc ou aluminium. Les embouts sont équipés des vérins niveleurs gris.
Les piétements intermédiaires sont intégrées aux poutres métalliques avec entretoises en tôle d’acier ép. 3 mm. Les piétements terminaux sont reliées avec des poutres métalliques par des éléments
de liaison appropriés en forme de “U” renversé réalisées tôle d’acier imprimée et galvanisé ép 5 mm.
Les piétements “freestanding” sont utilisées dans les tables de réunion rondes et carrées et sont composées d’un montant réalisé avec les mêmes caractéristiques des piètements des bureaux sur
laquelle est soudée une plaque supérieure réalisée en tôle emboutie ép. 2,5 mm.
- POUTRES METALLIQUES :
Réalisés en tôle d’acier pliée ép.2 mm à section ouverte en forme de trapèze, vernis aluminium gaufré. Chaque poutre est équipée aux extrémités des bouchons réalisés en ABS blanc ou aluminium.
Les poutres des extensions ont la prédisposition pour engager les poutres métalliques des bureaux en utilisant une paire d’attaches en tôle pliée ép. 4 mm.
- PIED-COLONNE METALLIQUE A LARGE BASE:
Utilisé pour les tables de réunion, se compose d’une fût tubulaire d’acier à section carrée de 80x80 mm ép. 3 mm; plaque supérieure en tôle d’acier pliée diamètre 480 mm / ép. 8 mm; base en tôle
d’acier 550x550 ép. 10 mm.. Le tout de couleur aluminium gaufré ou blanc semi-brillant.
VOILE DE FOND:
Réalisé en conglomérat de bois ép. 18 mm avec revêtement en mélaminé blanc, chêne clair, chêne tabac ou chêne foncé avec chants périmétriques en ABS ép. 2 mm. Etriers métalliques profilés ép. 2,5
mm blanc semi brillant ou aluminium gaufré pour la fixation aux poutres métalliques des bureaux.
CANALISATION:
Canalisation sous le plateau munie d’une conduite de câbles en PVC extrudé couleur gris aluminium, disponible en différentes longueurs, fixé long les poutres métalliques ou librement sous les plateaux.
La fixation est réalisée par une série de charnières en ABS emboutie couleur aluminium qui permettent la fixation et la rotation de la conduite de câbles. Dans chaque colis il y a des clips de blocage des
câbles. La conduite de câbles est préparée pour l’installation de la boîte schuko avec points de fixation en ABS emboutie couleur aluminium.
Canalisation verticale:
• Pour les piètements, un carter métallique spécifique est prévu, à appliquer avec des aimants.
• Passe-câbles à spirale en plastique.
DESSERTE DROITE/GAUCHE AVEC PORTES COULISSANTES BIFACIALES OU MONOFACIALES:
Coffre réalisé en conglomérat de bois ép. 18 mm avec revêtement en mélaminé blanc ou aluminium avec bord perimetrique à vue en ABS ép. 1.5 mm. Les portes coulissantes sont réalisées en
conglomérat de bois ép. 18 mm avec revêtement en mélaminé blanc, vert bambou, rouge coquelicot, jaune moutarde, terre d’ombre, bleu turquoise avec chant périmétrique en ABS couleur aluminium
ép. 1.5 mm; celles-ci sont accrochées sur des supports appropriés aux rails en aluminium appliqués à l’intérieur de la desserte et précisément n°2 sous le chapeau et n°2 sur le fond. Serrure à bouton
poussoir avec deux clés pliables gainées en ABS gris. Vérins niveleurs fixes couleur noir. Pour la liaison de la desserte au bureau, il existe un support constitué d’une attache réalisée en tôle emboutie
ép. 4 mm et tubulaire métallique métallique diamètre 6,5 cm ép. 2 mm, le tout vernis de couleur blanc semi-brillant ou aluminium gaufré, pour la fixation au poutres du plateau.
PANNEAUX ECRAN:
Sont composés des éléments suivants:
- PANNEAUX ÉCRAN EN TISSU:
disponibles en différentes formes et dimensions, composés d’un panneau intérieur en contreplaqué ép.1 cm revêtu en tissu. Panneaux écran profilés disponibles dans les finitions kiwi et bleu ciel.
Panneau écran rectangulaire disponible uniquement en version asymétrique bicolore noix de coco/papaye.
- PANNEAUX ÉCRAN EN MÉLAMINÉ:
réalisés en conglomérat de bois ép. 10 mm revêtus de mélaminé blanc, vert bambou, rouge coquelicot, jaune moutarde, terre d’ombre, bleu turquoise, aluminium ou anthracite avec chant périmétrique en ABS couleur aluminium ép. 1.5 mm.
Les panneaux sont fixés sur le plan de travail au moyen des étriers en zamak moulé sous pression, couleur aluminium.
POIGNÉES EN ZAMAK DE COULEUR ALUMINIUM SATINE.
N.B.: TOUS LES ÉLÉMENTS EN MÉTAL SONT VERNIS AVEC DES POUDRES ÉPOXY.
5
DV804
E-Place
CAISSON SUSPENDU, CAISSONS SUR ROULETTES ET CAISSON-PORTEUR:
- CAISSON EN MÉLAMINÉ AVEC TIROIRS EN CONGLOMÉRAT DE BOIS REVÊTU DE PVC, VERSION SUR ROULETTES OU VERSION PORTEUR:
réalisés en conglomérat de bois revêtu de mélaminé blanc, érable, chêne clair, chêne tabac ou chêne foncé. Chapeau ép. 18 mm avec chants périmètriques en ABS ép. 2 mm, coffre et façades tiroirs
ép. 18mm avec chants perimètriques en ABS ép. 1,5 mm. Tiroirs internes ép. 12 mm, revêtus de PVC gris clair. Rails métalliques en version simple pour le tiroir normal et en version télescopique
pour le tiroir classificateur. Le tiroir classificateur est équipé d’un châssis métallique pour suspendre les dossiers à entraxe 33/39 cm et est doté d’une roulette anti-basculement. Serrure à clés pliables
en double copie gainées en ABS gris. Roulettes en nylon noir.
Pour la version porteur à 2 ou 3 tiroirs sont utilisés des vérins niveleurs en ABS extrudé couleur aluminium, et un support constitué d’une attache réalisée en tôle emboutie ép. 4 mm et tubulaire métallique métallique diamètre 6,5 cm ép. 2 mm, le tout vernis de couleur blanc semi-brillant ou aluminium gaufré, pour la fixation au poutres du plateau. Le caisson suspendu est disponible en mélaminé
blanc ou aluminium, doté de top de finition conglomérat de bois revêtu en mélaminé blanc ou aluminium avec chants périmètrique en ABS ép.1,5 mm. Tout est fixé aux poutres métalliques du bureau
en utilisant des joints réalisés en zamak moulé sous pression.
- CAISSONS MÉTALLIQUES :
en tôle d’acier pliée et soudée ép. 8/10, sont disponibles dans les finitions blanc, aluminium ou anthracite. Rails métalliques à extraction totale. Le tiroir classificateur est équipé d’un châssis métallique pour suspendre les dossiers à entraxe 33/39 cm et est doté d’une roulette anti-basculement. Serrure à fermeture centralisée, anti-basculement et avec clés pliables en double copie gainées en
ABS noir. Quatre roulettes diamètre 36 mm en nylon noir.
DV803
Nobu
SUPPORT UNITE CENTRALE :
Le support unite centrale est composé de n°1 tôle d’acier pliée ép. 4mm vernis blanc semi brillant ou aluminium gaufré et de n°2 sangles en nylon noir avec système d’attaches rapide. Tout est fixé aux
poutres métalliques en utilisant de joints réalisés en zamak moulé sous pression.
DV804
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
TISCHE MIT METALLSTRUKTUR:
Schreibtische, Schreibmaschinentische, Kompaktschreibtische/Formschreibtische und Besprechungstische bestehen aus:
- ARBEITSPLATTEN:
Holzspanplatten St. 25 mm mit Melaminbeschichtung in den Oberfläche Weiß, Eiche hell, Tabak Eiche, Eiche dunkel mit umlaufenden ABS-Kanten St. 2 mm.
Die 4 Ecken sind mit einem 4.5 cm Radius abgerundet.
- METALL TISCHBEINE:
Tischbeine in Form eines Stativs, bestehend aus einem Querträger aus Metallrohr mit quadratischen Schnitt 60 x 40 x St. 1,5 mm und zwei Beinen aus gestanztem Metall in St. 1,5 mm mit variabler
Querschnittform. Beine in den Farben Weiß Seidenglanz und Aluminium strukturiert lieferbar.
Beine sind mit oberen und unteren Abschlusskappen ergänzt, beide in weißem oder grauem ABS. Graue Stützfüße erlauben die Niveaueinstellung.
Die mittleren Beine werden zu den Gleisquerbalken durch gestanzten, 3 mm St. Blechbügel befestigt. Die Abschlussbeine werden zu den Gleisquerbalken durch besondere „U“ förmige Verbindungsteilen, befestigt. Diese sind aus gestanztem 5,0 mm St. verzinktem Blech.
Alleinstehende Beine werden bei runden und quadratischen Besprechungstischen eingesetzt und bestehen aus einem senkrechten Bein mit den selben Eigenschaften der anderen Schreibtischbeine.
Am oberen Ende wird eine gestanzte 2,5 mm St. Blechverbindung angeschweißt.
- METALL SCHIENEN-QUERBALKEN:
Sie bestehen aus 2 mm St. gebogenem Blech mit der Form eines offenen Trapezes, in der Farbe Aluminium strukturiert,.
Jeder Balken bekommt auf beiden Stirnseiten einen weiß- oder grau gefertigten ABS Stöpsel. Die Balken der Anschlusstische sind so gestaltet, dass sie sich einfach an den Querbalken des Schreibtisches durch ein Paar 4 mm St. gebogene Blechbügel einhacken.
- METALLTISCHSÄULEN:
Sie werden bei Besprechungstischen eingesetzt und bestehen aus einer quadratischen mittleren Stahl Säule 80x80 mm und 3 mm St., eine obere Platte 480 mm Durchmesser, 8 mm St., und einem
550x550 mm großen Fuß aus 10 mm St. Blech. Das Ganze in den Farben Weiß Seidenglanz und Aluminium strukturiert.
KNIEBLENDEN:
Hergestellt aus Holzspanplatten St. 18 mm mit Melaminbeschichtung in den Dekoren Weiss, Eiche hell, Tabak Eiche, Eiche dunkel und mit umlaufender ABS-Kante St. 2 mm. Geformte Metallbügel St.
2.5 mm in Weiß seidenmatt oder Aluminiumfarbig strukturiert, zur Befestigung an den Gleisquerbalken des Schreibtisches.
KABELFÜHRUNG:
Für die Kabelführung unter der Arbeitsplatte gibt es einen Kabelkanal aus extrudiertem Aluminium grauem PVC, verfügbar in verschiedenen Längen, der direkt entlang der Gleisquerbalken befestigt wird.
Die Fixierung gescheht durch einer Reihe von Scharnieren aus Aluminium-grauem geprägtem ABS; diese erlauben auch die Rotation des Kabelkanals. In jeder Verpackung gibt es Kabelklammern. Man
kann u.a. durch spezialhacken aus Aluminium-grauen ABS auch eine Schuko Steckdose einbauen.
Senkrechte Kabelführung:
• Für die Beine gibt es eine Abdeckleiste aus geprägtem Metall, die durch Magnete befestigt wird.
• Spiralförmige Kabelführung aus Plastik.
TOWER-ABLAGE ZUM HÄNGEN:
Hergestellt aus 4 mm St. gebogenem Blech, in Farbe Weiß Seidenglanz oder Aluminiumfarbig strukturiert und 2 Gurten aus schwarzen Nylon und „quick-fix“ System. Das Ganze wird direkt an die
Schienen-Querbalken des Schreibstiches durch speziellen Hacken aus Zamak befestigt.
HAENGENDE, TRAGENDE, UND MOBILE SCHUBLADENELEMENTE:
- SCHUBLADENELEMENT AUS MELAMIN MIT SCHUBKÄSTEN AUS HOLZSPANPLATTEN MIT PVC FOLIE UMMANTELT:
Korpus aus Holzspanplatten mit Melaminbeschichtung in den Farben Weiß, Eiche hell, Tabak Eiche, Eiche dunkel. Deckplatte St. 18 mm mit umlaufenden ABS-Kanten St. 2 mm, Korpus und Schubladenfront St. 18 mm mit umlaufenden ABS-Kanten St. 1,5 mm. Schubkästen in St. 12 mm mit hellgrauer PVC Folie ummantelt. Metallführungsschienen in einfacher Ausführung für normale Schubladen
und mit Vollauszug für die Hängeregistratur. Die Schublade mit Hängeregistratur ist mit einem Metallrahmen für Hängemappen mit Lochabstand 33/39 cm. versehen. Schloss mit Zentralverriegelung,
Kippsicherung und zwei klappbaren Schlüsseln mit Griffstück aus grauem ABS. Schwarze Nylon-Laufrollen.
Für die tragende Version mit 2 oder 3 Schubkästen werden Ausgleichsfüße aus aluminiumfarbigem ABS eingesetzt. Zur Befestigung zu den Querbalken wird ein Sturzbügel aus 4 mm starkem Blech
und ein Rohr, 6,5 cm Durchmesser, St. 2 mm verwendet. Das Ganze in Farbe Weiß seidenmatt oder Aluminiumfarbig strukturiert.
Das hängende Schubladenelement gibt es in weißer oder Aluminium-farbiger Ausführung. Es bekommt einen Deckel aus Melaminharzspanplatte in Weiß oder Aluminium mit umlaufender 1,5 mm St.
ABS Kante. Das Ganze wird mit Zamak Verbindungsstiften an die Schreibtisch Querbalken befestigt.
- METALL-SCHUBLADENELEMENTE:
Hergestellt aus gebogenem, geschweißtem Blech St. 8/10, lieferbar in den Ausführungen Weiß, Aluminium und Anthrazit. Metallführungsschienen mit Vollauszug. Die Schublade mit Hängeregistratur
ist mit einem Metallrahmen für Hängemappen mit Lochabstand 33/39 cm und einer Kippsicherung versehen. Schloss mit Zentralverriegelung, Kippsicherung und zwei klappbaren Schlüsseln mit
Griffstück aus schwarzem ABS. 4 schwarze Nylon-Laufrollen Durchmesser 36 mm.
BEISTELLMÖBEL RECHTS/LINKS MIT SCHIEBETÜREN (BEIDSEITIG ODER EINSEITIG AUSGEFÜHRT):
Korpus aus Holzspanplatten St. 18 mm mit Melaminbeschichtung in Weiß oder Aluminium und umlaufender Sichtkante aus ABS St. 1,5 mm. Die Schiebetüren sind aus Holzspanplatten St. 18 mm mit
Melaminbeschichtung in den Farben Weiß, Bambusgrün, Mohnrot, Senfgelb, Umbra, Türkis und mit umlaufender, aluminiumfarbiger ABS-Kante St. 1,5 mm gefertigt. Sie werden mit geeigneten Halterungen an den an der Möbelinnenseite befestigten Aluminiumschienen eingehängt (2 unter der Abdeckplatte und 2 über dem Boden). Druckknopfschloss mit zwei klappbaren Schlüsseln und Griffstück aus
grauem ABS. Fixe Stellfüße mit schwarzem regulierbarem Fuß. Für die Verbindung des Beistellmöbels an den Schreibtischbalken gibt es einen Sturzbügel bestehend aus einen gebogenem 4 mm St.
Blechteil, ein 6,5 cm und 2 mm St. Rohr in Farbe Weiß seidenmatt oder Aluminiumfarbig strukturiert
SICHTBLENDEN:
Verfügbar in folgenden Versionen:
- MIT STOFFÜBERZUG:
Diese gibt es in verschiedenen Formen und Größen und bestehen aus einer 1 cm St. Sperrholz Platte, überzogen mit Stoff in den Farben Kiwi grün, Himmel blau. Dazu kommt eine rechteckige
Version, mit einem Zweifarbigen Überzug in Farbe Kokosnuss/Papaya, asymmetrisch.
- SICHTBLENDEN AUS MELAMIN:
hergestellt aus Holzspanplatten St. 10 mm mit Melaminbeschichtung in den Farben Weiß, Bambusgrün, Mohnrot, Senfgelb, Umbra, Türkis, Aluminium, Anthrazit und umlaufender, aluminiumfarbiger
ABS-Kante St. 1,5 mm. Die Montage erfolgt durch Klemmen aus aluminiumfarbigem Zamakguss.
DIE GRIFFE SIND AUS ALUMINIUMFARBIGEM, SATINIERTEM ZAMAKGUSS GEFERTIGT.
HINWEIS: ALLE METALLELEMENTE SIND EINBRENNLACKIERT.
6
DV804
FICHA TÉCNICA
MESAS COM ESTRUTURA METÁLICA:
Mesas, mesas datilo, mesas de reunião e extensões compostas dos seguintes elementos:
- MESAS DE TRABALHO:
Os planos de trabalho tem os 4 cantos arredondados com raio de 4,5 cm e são feitos em aglomerado (MDP) de 25mm de espessura com revestimento em melamina nas cores branca, carvalho
claro, carvalho escuro ou tabaco com borda em ABS de 2mm de espessura.
- PÉS METÁLICOS:
Pés em forma de cavalete composto por uma barra horizontal feita em tubo metálico retangular de 60 x 40 x 1,5mm de espessura e dois montantes verticais feitos em chapa de aço estampada com
1,5mm de espessura com forma e secção variável. Os pés estão disponíveis nas cores branca semifosco ou em alumínio gofratto. Os pés estão equipados com tampas superiores e ponteiras
também feitos em ABS estampado nas cores branca ou cinza alumínio. As ponteiras são dotadas de sapatas niveladores na cor cinza.
Os pés intermediários estão integrados as traves (trilhos) com espaçadores em chapa de aço estampada com 3mm de espessura. Os pés terminais estão ligados as barras (trilhos) por elementos
de ligação em forma de “U” invertido feito em chapa de aço estampada e galvanizada com 5mm de espessura.
Pés autoportantes “freestanding” são utilizados nas mesas de reunião redondas e quadradas e são compostas de um montante feito com as mesmas características dos pés da mesa de trabalho a
qual é soldada uma placa superior feita em chapa de aço estampada de 2,5mm de espessura.
- TRILHOS DE VIGA METALICA:
São feitas em chapa de aço estampada de 2mm de espessura dobrada com uma secção aberta em forma de trapézio, pintada na cor de alumínio gofratto. Cada viga tem nas extremidades tampas
terminais em ABS nas cores branca ou cinza alumínio. As vigas das extensões estão preparadas para conexão com os trilhos da mesa de trabalho por dois suportes em chapa dobrada de 4mm de
espessura.
- PÉ METALICO BASE LARGA:
Utilizado nas mesas de reunião, é composto de: coluna tubular de aço de secção quadrada de 80 x 80 x 3mm de espessura; placa superior em chapa de 480mm de diâmetro e 8mm de espessura;
base em chapa de açode 550 x 550 x 10mm de espessura. Tudo na com alumínio gofratto ou branco semifosco.
PAINEL FRONTAL (MODESTY):
Feito em aglomerado de 18mm de espessura com revestimento em melamina branca, carvalho claro, carvalho escuro ou carvalho tabaco com borda externa em ABS de 2mm de espessura. Suporte
metálico de 2,5mm de espessura nas cores branco semifosco ou em alumínio gofratto para a fixação nas vigas da mesa.
CALHA DE ELETRIFICAÇÃO:
Para a passagem dos cabos sob o tampo é previsto uma calha feita em PVC extrudado na cor alumínio cinza, disponível em diversos comprimentos, que é fixada ao longo das barras ou livremente
sob os tampo das mesas de trabalho. A fixação é feita com uma série de dobradiças em ABS estampado na cor de alumínio cinza que permitem a fixação e a rotação da canaleta passa-cabos. Em
todas as calhas estão presentes presilhas para a fixação dos cabos. A calha passa-cabos permite a fixação de caixas de tomadas usando clipes estampados feitos em ABS na cor cinza alumínio.
Canalização para eletrificação vertical:
• Para os pés está disponível uma sobre capa em chapa de metal dobrada fixada por imãs.
• Passa-cabos vertical em espiral feito em material plástico
MOVÉL DE SERVIÇO D/E COM PORTA CORREDIÇA BI-FACIAL OU MONO FACIAL:
Corpo feito em aglomerado (MDP) de 18 mm com revestimento em melaminico branco ou alumínio com bordo em ABS de 1,5mm de espessura. As portas corrediças são feitos em aglomerado (MDP)
com 18mm de espessura revestidas em melaminico nas cores branco, verde bambú, vermelho papavero, amarelo senape, sombra da terra, azul turquesa com borda em ABS cor alumínio espessura de
1,5mm; Essas são presas com um suporte especial aos trilhos em alumínio ao interno do móvel sendo 2 sob o tampo superior e 2 sobre a base. Fechadura em botão dotada de chave dupla dobrável
e empunhadura em ABS cinza. Sapatas fixas niveladoras na cor preta. Para a ligação do móvel de serviço a escrivaninha esta disponível um suporte composto por uma chapa de aço estampada com
espessura de 4mm e de um tubo metálico diâmetro 6,5 cm espessura 2 mm, tudo pintado na cor branca semifosca ou alumino gofratto, para a fixação do tampo a trave.
PAINÉIS FRONTAIS (ABAFADORES):
Estão disponíveis nas seguintes versões:
- PAINEL FRONTAL REVESTIDO EM TECIDO:
estão disponíveis em diversas formas e dimensões e são compostos de um painel interno em compensado espessura de 1cm revestido em tecido. Os painéis frontais em curva estão disponíveis nos
acabamentos verde kiwi e azul céu, enquanto o painel frontal retangular esta disponível somente na versão com revestimento bicolor assimétrico coco/papaia
- PAINEL FRONTAL EM MELAMINA:
feitos em aglomerado (MDP) espessura de 10 mm com revestimento em melamina nas cores branca, verde bambú, vermelho papavero, amarelo senape, sombra da terra, azul turquesa, alumínio ou
antracite com borda em ABS cor alumínio espessura de 1,5mm;
A fixação aos planos de trabalho são feitas através de pequenas morsas feitas em Zamac injetado na cor alumínio.
PUXADORES EM ZAMAC NA COR ALUMINO OPACO.
N.B. TODOS OS ELEMENTOS EM METAL SÃO PINTADOS COM EPÓXI A PÓ.
7
DV804
E-Place
GAVETEIRO SUSPENSO, GAVETEIRO VOLANTE OU PEDESTAL:
- GAVETEIRO EM MELAMINA COM GAVETAS EM AGLOMERADO (MDP) REVESTIDO DE PVC, VOLANTE OU PEDESTAL:
feito aglomerado (MDP) revestido em melamina branca, carvalho claro, carvalho tabaco ou carvalho escuro. Tampo superior de 18mm de espessura com bordas em ABS de 2mm de espessura, corpo e frontais das gavetas com 18mm de espessura com bordas em ABS de 1,5mm de espessura. Gavetas internas com 12mm de espessura, revestida em PVC cinza claro. Corrediças metálicas na
versão simples para a gaveta normal e na versão telescópica para a gaveta de pasta suspensa. A gaveta de pasta suspensa é equipada com armação metálica para suportar as pastas suspensas
com tamanho entre 33 / 39 cm e está equipada com rodizio anti-tombamento. Fechadura com chave dobrável dupla e empunhadura em ABS na cor cinza. Rodas em nylon preto. Para a versão
pedestal de 2 ou 3 gavetas são utilizados pés (sapatas) niveladoras em ABS estampado pintados na cor alumínio, e um suporte feito em chapa de aço estampada de 4mm de espessura e por um
tubo metálico de 6,5cm de diâmetro com 2mm de espessura tudo pintado na cor branca semifosco ou alumínio gofratto, para a fixação da estrutura do tampo.
O gaveteiro suspenso está disponível em melamina branca ou alumínio feito em aglomerado (MDP) com revestimento em melamina branca ou alumínio com bordas em ABS de 1,5mm de espessura.
Tudo é fixado na estrutura da mesa de trabalho utilizando elementos de fixação feitos em Zamac injetado.
- GAVETEIRO METÁLICO:
feitos em chapa de aço dobrada e soldada com espessura de 8/10 estão disponíveis nos acabamentos branco, alumínio ou antracite. Corrediças metálicas com extração total. A gaveta para pastas
suspensas e com uma estrutura metálica para suportar pastas suspensas com tamanho 33/39 cm e é dotada de rodizio anti-tombamento> fechadura com fechamento centralizado, anti-tombamento,
dotada de chave dupla dobrável e empunhadura em ABS preto. Com 4 rodízios diâmetro de 36 mm em nylon preto.
DV803
Nobu
PORTA CPU SUSPENSO:
É feito de chapa de aço dobrada de 4mm de espessura na cor branca semifosco ou em alumínio gofratto e de duas cintas de nylon na cor preto com sistema de fixação rápida. Tudo é fixado as vigas
através de ganchos feitos na Zamac injetado.
DV804 Tavoli scrivania / Desks
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
TIPOLOGIA: tavoli altezza fissa h. 74 cm - “TIPO C”, Rif. Normativa EN 527-1:2011 / TYPOLOGY: fix height tables H 74 - “TYPE C” - Re EN 527-1:2011 norm /
TIPOLOGÍA: mesas altura fija h. 74 - “TIPO C” - Ref. normativa EN 527-1:2011 / TYPOLOGIE: tables H 74 fixes - “TYPE C” - Réf. norme EN 527-1:2011 /
TYPOLOGIE: Tische mit fixer Hoehe H 74 - “TYP C” - Gemaess EN Norm 527-1:2011 / TIPOLOGIA: mesas altura fixa h 74 - “TIPO C” - Ref. norma EN 527-1:2011
Componenti principali strutture tavoli / Main components for desks’ structures / Componentes principales estructuras mesas / Composants
principaux des structures des bureaux / Hauptbestandteile Tischstrukturen / Componentes principais das estruturas das mesas
1 - Gamba terminale
2 - Gamba intermedia
3 - Puntale con piedino livellatore
4 - Trave a binario metallica
5 - Piano di lavoro ( )
1 - Pata terminal
2 - Pata intermedia
3 - Extremo con pie nivelador
4 - Travesaño de riel metalico
5 - Sobre de trabajo ( )
ABS
2,5 cm - 1”
1 - Terminale leg
2 - Intermediate leg
3 - Ferrule with adjustable foot
4 - Metal beam-rail
5 - Working top ( )
5
0,2 cm - 1/8”
4
1 - Piètement terminal
2 - Piètement intermédiaire
3 - Pointe avec vérin niveleur
4 - Poutre métallique coulissante
5 - Plan de travail ( )
1 - Abschlussbein
2 - Mittleres Bein
3 - Spitze mit höhenverstellbarem Fuß
4 - Metall-Querbalken
5 - Tischplatte ( )
1 - Perna terminal
2 - Perna intermediária
3 - Pontal com pé nivelador
4 - Trave com binário metálica
5 - Plano de trabalho ( )
2
4
1
3
I piani di lavoro hanno gli angoli raggiati R 4,5 cm - 1 3/4” / The worktops have rounded
corners R 4.5 cm - 1 3/4 " / Los ángulos de sobres de trabajo tienen R 4,5 cm - 1 3/4” / Les
plateaux ont des angles arrondis R 4,5 cm - 1 3/4” / Die Tischplatten sind mit gerundeten Ecken
R 4,5 - 1 3/4” ausgeführt / Os planos de trabalho possuem cantos radiais R 4,5 cm - 1 3/4”
3
Tavoli scrivania indipendenti P 65-80-100 cm / Independent desks D 65-80-100 / Mesas independientes P 65-80-100 cm / Bureaux
indépendants P 65-80-100 cm / Freistehender Schreibtisch T. 65-80-100 cm / Mesas tipo escrivaninhas independentes P 65-80-100 cm
P= 65 cm
P= 80 cm
P= 100 cm
L= 80 - 100 cm
L= 140 - 160 - 180 - 280 cm
L= 200 cm
D= inch 25 2/4”
D= inch 31 2/4”
D= inch 39 1/4”
W= inch 31 2/4”- 39 1/4”
W= inch 55”- 63”- 70 3/4” - 110 1/4“
W= inch 78 3/4”
7 cm
2 3/4”
7 cm
2 3/4”
5,5 cm
2 1/4”
5,5 cm
2 1/4”
L= 80 - 100 - 140 - 160 - 180 - 200 - 280 cm
W= 31 2/4”- 39 1/4” - 55”- 63”- 70 3/4” - 78 3/4” - 110 1/4“
74 cm
29 1/4”
2,5 cm
1”
P= 65 - 80 - 100 cm
D= 25 2/4” - 31 2/4” - 39 1/4”
Le gambe terminali vengono fissate lungo le travi a binario nella posizione stabilita ( ) / The terminal legs are fixed along the beam-rail in the set position ( ) / Las patas terminals se fijan
a lo largo de los travesaños de riel en la posición establecida ( ) / Les piètements d’extrémité sont fixés le long des poutres-rail dans la position conseillée ( ) / Die Abschlussbeine werden in
der vorgegebenen Position an den Querbalken fixiert ( ) / As pernas terminais são fixadas ao longo das traves com binário na posição estabelecida ( )
8
DV804 Tavoli scrivania / Desks
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Tavoli scrivania collegabili in linea P 65-80-100 cm / Desks connectable in line D 65-80-100 / Mesas acoplables en línea P 65-80-100 cm /
Bureaux à relier en ligne P 65-80-100 cm / Gerade angeordnete Verbindungsschreibtische T. 65-80-100 cm / Mesas tipo escrivaninha
acoplável em paralelo P 65-80-100 cm
P= 65 cm
P= 80 cm
P= 100 cm
L= 80 - 100 cm
L= 140 - 160 - 180 cm
L= 200 cm
D= inch 25 2/4”
D= inch 31 2/4”
D= inch 39 1/4”
W= inch 31 2/4”- 39 1/4”
W= inch 55”- 63”- 70 3/4”
W= inch 78 3/4”
Cod. EP0160_
Cod. EP0168_
Esempi con tavoli L 160 x P 80 cm / Examples with cm 160 W x 80 D desks /
Ejemplos con mesas L 160 x P 80 cm / Exemples de bureaux L 160 x P 80 cm /
Beispiele mit Tischen L. 160 x T. 80 cm / Exemplos com mesas L 160 x P 80 cm
L= 320 cm
W= 126”
DV803
Nobu
L= 160 cm
W= 63”
7 cm
2 3/4”
7 cm
2 3/4”
5,5 cm
2 1/4”
5,5 cm
2 1/4”
Cod. EP0160_
Cod. EP0168_
Cod. EP0168_
9
DV804
E-Place
P= 80 cm
D= 31 2/4”
L= 160 cm
W= 63”
DV804 Tavoli scrivania / Desks
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Tavolo scrivania L 280 x P 80 cm / Desk W. 280 x D. 80 cm / Mesa L 280 x P 80 cm / Bureau L 280 x P 80 cm / Schreibtisch L 280 x P 80 cm /
Mesa escrivaninha L 280 x P 80 cm
Versione con 2 gambe rientrate / Version with 2 indented legs / Versión con 2 patas remetidas / Version avec 2 piètements en retrait / Version mit 2
zurückversetzten Beinpaaren / Versão com 2 pernas internas
Cod. EP0280_
P= 80 cm
D= 31 2/4”
L= 280 cm
W= 110 1/4”
¸
¸
48 cm
19”
48 cm
19”
Versione con 3 gambe / Version with 3 legs / Versión con 3 patas / Version avec 3 piètements / Version mit 3 Beinpaaren / Versão com 3 pernas
Cod. EP0283_
L= 280 cm
W= 110 1/4”
P= 80 cm
D= 31 2/4”
L= 140 cm
W= 55”
L= 140 cm
W= 55”
¸
¸
7 cm
2 3/4”
7 cm
2 3/4”
Tavoli scrivania executive L 210 x P 90÷100 cm / Executive Desks 210 x 90÷100 cm W / Mesas ejecutiva L 210 x P 90÷100 cm / Tables bureau
de direction L 210 x P 90÷100 cm / Chef-Schreibtische L. 210 x T. 90-100 cm / Mesas tipo escrivaninha executivas L 210 x P 90÷100 cm
Cod. EP0210_
P= 100 cm
D= 39 1/4”
90 cm
35 2/4”
L= 210 cm
W= 82 3/4”
L= 179 cm
W= 70 2/4”
10
¸
7 cm
2 3/4”
¸
7 cm
2 3/4”
DV804 Tavoli scrivania / Desks
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Tavoli riunioni con struttura tipo scrivania / Meeting tables with desk-like structure / Mesas reuniones con estructura tipo mesa / Tables
de réunion avec structure type bureau / Besprechungstische mit Schreibtischstruktur / Mesas de reunião com estrutura tipo escrivaninha
Cod. EPR0306_
0 cm
L= 30 8”
1
W= 1
L= 300 cm
W= 118”
L= 199 cm
W= 78 3/4”
L= 239 cm
W= 94”
38 cm
15”
P= 120 cm
D= 47 1/4”
L= 240 cm
W= 94 2/4”
P= 120 cm
D= 47 1/4”
P=
D= 120 c
m
47
1/4
”
38 cm
15”
Tavoli riunioni con gambe freestanding / Meeting tables with freestanding legs / Mesas reuniones con patas freestanding / Tables de réunion
avec piètements freestanding / Besprechungstische mit unabhängigen Beinen (freestanding) / Mesas de reunião com pernas freestanding
Cod. EPR0106_
Ø 100 cm
Ø 39 1/4”
Tavolo riunioni circolare Ø 120 cm
Round meeting tables Ø 120 cm
Mesas reuniones circulares Ø 120 cm
Tables de réunion rondes Ø 120 cm
Runde Besprechungstische Ø 120 cm
Mesas de reunião circulares Ø 120 cm
Tavolo riunioni quadrato 140 x 140 cm
Square meeting tables 140 x 140 cm
Mesas reuniones cuadradas 140 x 140 cm
Tables de réunion carrées 140 x 140 cm
Quadratische Besprechungstische 140 x 140 cm
Mesas reunião quadradas 140 x 140 cm
Cod. EPR0142_
Cod. EPR0126_
L= 140 cm
W= 55”
Ø 120 cm
Ø 47 1/4”
P= 140 cm
D= 55”
Tavolo riunioni circolare Ø 100 cm
Round meeting tables Ø 100 cm
Mesas reuniones circulares Ø 100 cm
Tables de réunion rondes Ø 100 cm
Runde Besprechungstische Ø 100 cm
Mesas de reunião circulares Ø 100 cm
11
DV803
Nobu
0 cm
L= 24 2/4”
4
9
=
W
P=
D= 120 c
m
47
1/4
”
DV804
E-Place
Cod. EPR0246_
DV804 Tavoli riunioni / Conference tables
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Tavoli riunioni circolari su gambone in metallo / Round meeting table on metal column / Mesas reuniones circulares con pata metálica / Table
de réunion ronde sur pied tulipe en métal / Runde Besprechungstische auf Metallsäule / Mesas de reunião circulares com pedestal em metal
Tavolo riunioni circolare Ø 100 cm / Round meeting tables Ø 100 cm
Mesas reuniones circulares Ø 100 cm / Tables de réunion rondes Ø 100 cm /
Runde Besprechungstische Ø 100 cm / Mesas de reunião circulares Ø 100 cm
Tavolo riunioni circolare Ø 120 cm / Round meeting tables Ø 120 cm
Mesas reuniones circulares Ø 120 cm / Tables de réunion rondes Ø 120 cm /
Runde Besprechungstische Ø 120 cm / Mesas de reunião circulares Ø 120 cm
Ø 120 cm
Ø 47 1/4”
Ø 100 cm
Ø 39 1/4”
Cod. EPR0101_
55
21 cm
3/4
”
Cod. EPR0121_
55 cm
”
21 3/4
Tavoli riunioni rettangolari su gamboni in metallo / Rectangular meeting tables on metal columns / Mesas reuniones rectangulares
con patas cilíndricas metálicas / Table de réunion rectangulaire sur pied tulipe en métal / Rechteckige Besprechungstische auf
Metallsäule / Mesas de reunião rectangulares sobre pedestais em metal
P=
D= 120 c
m
47
1/4
”
0 cm
L= 24 2/4”
4
W= 9
Cod. EPR0243_
P=
D= 120 c
m
47
1/4
”
0 cm
L= 30 8”
1
W= 1
55
21 cm
3/4
”
55 cm
”
21 3/4
Cod. EPR0303_
Tavoli su gamboni regolabili con sistema pneumatico a pedale / Table with adjustable column with pneumatic pedal system / Mesas con
patas centrales de altura regulable mediante pedal neumático / Tables sur pieds tulipe réglables par un système pneumatique à levier /
Tische auf pneumatisch per Pedal höhenverstellbaren Säulen / Mesas com pedestais reguláveis com sistema pneumático a pedal
80
cm
-
31
2/4
”
Ø 55 cm - Ø 21 3/4”
Ø 55 cm - Ø 21 3/4”
12
1,8 cm - 3/4”
/4”
- 31 2
H max= 115,5 cm - 45 2/4”
80 cm
H min= 71,5 cm - 28 1/4”
Ø 80 cm - Ø 31 2/4”
Cod. TRR0081_
1,8 cm - 3/4”
Cod. TRR0080_
DV804 Allunghi / Extension tables
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Tavoli in allungo laterale / Tables as lateral extension / Mesas en alargo lateral / Bureaux en retour latéral / Seitliche
Tischverlängerungen / Mesas com prolongamento lateral
L= 80 - 100 cm
D= inch 25 2/4”
W= inch 31 2/4”- 39 1/4”
P= 65 cm
D= 25 2/4”
P= 65 cm
80 - 100 cm
31 2/4” - 39 1/4”
80 cm
31 2/4”
Esempio con tavolo L 160 x P 80 cm e allungo laterale L 100 x P 65 cm /
Example with 160x80 desk and 100x65 cm lateral extension / Ejemplo de mesa
L 160 x P 80 cm y alargo lateral L 100 x P 65 cm / Exemples de bureaux
Cod. EP0160_
L 160 x P 80 cm et retour latéral L 100 x P 65 cm / Beispiel mit Schreibtisch
B. 160 x T. 80 cm und seitliche Tischverlängerung B. 100 x T. 65 cm /
Exempil com mesa L 160 x P 80 cm e prolongamento lateral L 100 x P 65 cm
N.B.: I tavoli dattilo in allungo vanno integrati solo con tavoli scrivania P= 80 cm / NOTE: The extension tables should be integrated only with desks 80 cm depth / N.B. Los alargos
laterals se tienen que integrar solo con mesas P= 80 cm / N.B.: Les retours dactylo doivent être reliés uniquement aux bureaux P= 80 cm / HINWEIS: Die SM-Tischverlängerungen passen
nur zu Schreibtischen T. 80 cm / Nota: As mesas para teclado com extensão devem ser completas somente com mesas tipo escrivaninha P= 80 cm
Allungo su cassettiera portante / Lateral extension on carrying pedestal / Alargo sobre cajonera portante / Retour latéral sur caisson
porteur / Verlängerung auf tragendem Schubladenelement / Prolongamento com gaveiteiro portante
P= 65 cm
L= 80 - 100 cm
D= inch 25 2/4”
Esempio con tavolo L 100 x P 65 cm e allungo in
linea L 100 x P 65 cm su cassettiera portante /
Examples of 100x65 cm table with in line extension
100x65 cm on carrying pedestal / Ejemplo de mesa
L 100 x P 65 cm y alargo en línea L 100 x P 65 cm
sobre cajonera portante / Exemple de bureau
L 100 x P 65 cm et retour en ligne L 100 x P 65 cm sur
caisson porteur / Beispiel mit Tisch L. 100 x T. 65 cm
und gerader Verlängerung L. 100 x T. 65 cm auf
tragendem Schubladenelement / Exemplo com
mesa L 100 x P 65 cm e prolongamento em paralelo
L 100 x P 65 cm com gaveteiro portante
Esempio con tavolo L 160 x P 80 cm
e allungo laterale L 100 x P 65 cm su
cassettiera portante / Examples of 160x80 cm
table with side extension 100x65 cm on carrying
pedestal / Ejemplo de mesa L 160 x P 80 cm y
alargo lateral L 100 x P 65 cm sobre cajonera
portante / Exemple de bureau L 160 x P 80 cm
et retour latéral L 100 x P 65 cm sur caisson
porteur / Beispiel mit Tisch L. 160 x T. 80 cm
und seitlicher Verlängerung L. 100 x T. 65 cm
auf tragendem Schubladenelement / Exemplo
com mesa L 160 x P 80 cm e prolongamento
lateral L 100 x P 65 cm com gaveteiro portante
W= inch 31 2/4”- 39 1/4”
Cod. EP0123_
Cod. EP0103_
Cod. EP0126_
Cod. EP0160_
13
DV804
E-Place
DV803
Nobu
Cod. EP0106_
DV804 Mobili di servizio / Service units
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Componenti principali strutture tavoli con mobile di servizio monofacciale / Main components for desks’ structures with service unit with 1 door /
Componentes principales estructuras mesas con mueble auxiliar una cara / Composants principaux structures tables avec desserte mono-face /
Hauptbestandteile Beistellschrank mit einseitig Tür / Componentes principais de estruturas de mesas com móveis de serviço face única
1 - Gamba terminale
2 - Supporto per il fissaggio
3 - Trave a binario metallica
4 - Piano di lavoro
5 - Mobile di servizio monofacciale
1 - Abschlussbein
2 - Unterstützung für die Befestigung
3 - Metall-Querbalken
4 - Tischplatte
5 - Beistellschrank mit einseitig Tür
1 - Terminal leg
2 - Support for assembling
3 - Metal beam-rail
4 - Working tops
5 - Service unit with 1 door
1 - Perna terminal
2 - Suporte para fixação
3 - Trave com binário metálica
4 - Plano de trabalho
5 - Móveis de serviço face única
4
3
3
5
2
1 - Pata terminal
2 - Soporte para fijar las mesas
3 - Travesaño de riel metalico
4 - Sobre de trabajo
5 - Mueble auxiliar una cara
1 - Piètement terminal
2 - Support pour la fixation
3 - Poutre métallique coulissante
4 - Plateaux
5 - Desserte mono-face
1
Tipologie mobili di servizio / Typologies of service units / Tipologías de muebles auxiliares / Typologie de dessertes / Beistellschrankmöglichkeiten /
Tipologia de móveis de serviço
Mobile MONOFACCIALE con 2 ante scorrevoli
UNIFACE service unit with 2 sliding doors
Mueble UNA CARA con 2 puertas correderas
Desserte MONO-FACIALE avec 2 portes coulissantes
EINSEITIG-Beistellmöbel mit 2 Schiebetüren
Móvel de FACE ÚNICA com 2 folhas de correr
Cod. EP3007_
Mobile BIFACCIALE con 2 ante scorrevoli contrapposte
(versione DX/SX da comporre in fase di montaggio)
BIFACIAL service unit with 2 opposite sliding doors
SX
(R/L version to set be during assembling)
Mueble DOBLE CARA con dos puertas correderas contrapuestas
(versión DCH/IZQ para componer en fase de montaje)
Desserte BIFACIALE avec 2 portes coulissantes opposées
(version DX/SX à créer en phase d’assemblage)
BEIDSEITIG-Beistellmöbel mit 2 ausgeführten, gegenüber
angeordneten Schiebetüren
Móvel FACE DUPLA com 2 folhas de correr contrapostas
Cod. EP3006_
(versão DIR/ESQ composição na fase de montagem)
DX
Accessori da ordinare a parte per mobili di servizio / Accessories for the service unit are available separately / Accesorios para pedir a
parte para mueble auxiliar / Accessoires à commander, à part, pour les dessertes / Zubehör für Beistellmöbel, separat zu bestellen /
Acessórios a serem encomendados separadamente para móveis de serviço
Cod. AC3016_
Cod. AC0434G
33 cm
- 13”
Cod. AC4427
11,5 cm.
4,5”
Cod. EP8041H
Cod. AC4429H
14
DV804 Mobili di servizio / Service units
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Schema fissaggio tavoli su mobili di servizio / Assembly diagram of desks with lateral service units / Esquema de fijación mesas
sobre mueble auxiliar / Schéma de fixation des bureaux sur les dessertes / Verbindungschema für Schreibtische an Beistellmöbel /
Esquema de fixação de mesas em móveis de serviço
Ø 10mm / 0,4”
Esempio di composizione con mobile di servizio monofacciale e scrivania L 160 x P 80 / Examples of compositions with lateral
uniface service unit and 160x80 desk / Ejemplo de composición con mueble auxiliar una-cara y mesa L 160 x P 80 / Exemple de
composition avec desserte mono-faciale et bureau L 160 x P 80 / Beispiel der Kompositionen mit Einseitig-Beistellmöbel und
Schreibtisch B. 160 x T. 80 / Exemplo de composição com móvel de serviço de face única e escrivaninha L 160 x P 80
Cod. EP3160_
Cod. EP3360_
Cod. EP3007_
DV803
Nobu
184 cm
72 2/4”
48 cm
19”
160 cm
63”
Cod. EP3160_
Cod. EP3360_
160 cm
63”
48 cm
19”
DV804
E-Place
160 cm
63”
Cod. EP3007_
Esempio di composizione con mobile di servizio bifacciale e scrivania L 160 x P 80 / Examples of compositions with lateral bifacial
service unit and 160x80 desk / Ejemplo de composición con mueble auxiliar doble-cara y mesa L 160 x P 80 / Exemple de composition
avec desserte bif aciale et bureau L 160 x P 80 / Beispiel der Kompositionen mit Beidseitig-Beistellmöbel und Schreibtisch
B. 160 x T. 80 / Exemplo de composição com móvel de serviço de face dupla e escrivaninha L 160 x P 80
160 cm
63”
Cod. EP3162_
Cod. EP3360_
48 cm
19”
320 cm
126”
Cod. EP3360_
Cod. EP3006_
15
DV804 Frontal panels / Frontal panels
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Frontal panel rettangolare rivestito in tessuto bicolore / Rectangular frontal panels upholstered with bicolour fabric / Panel frontal
rectangular tapizado en tejido bicolor / Panneau-écran rectangulaire revêtu de tissu bi-couleur / Rechteckige Sichtblende mit
zweifarbigem Stoffbezug / Painel frontal rectangular revestido em tecido de duas cores
Cod. AC5142_
1,4 cm
5/8”
40 cm
15 3/4”
120 cm
47 1/4”
5,4 cm
2 1/4”
2,5 cm
1”
3,2 cm
1 1/4”
Frontal-modesty panel sagomato rivestito in tessuto / Shaped frontal-modesty panels upholstered with fabric / Panel frontal-faldón
con forma tapizado en tejido / Panneau-écran - voile de fond modelé revêtu de tissu / Vordere Knieblende mit Stoffbezug / Painel
frontal modesty moldado revestido em tecido
1,4 cm
5/8”
1,4 cm
5/8”
45,5 cm
18”
88 cm
34 2/4”
3 cm
1 1/4”
2,5 cm
1”
120 cm
47 1/4”
40 cm
15 3/4”
Cod. AC5127_
Frontal panel sagomato rivestito in tessuto / Shaped frontal panel upholstered with fabric / Panel frontal con forma tapizado en tejido /
Panneau-écran modelé revêtu de tissu / Sichtblende mit Stoffbezug / Painel frontal moldado revestido em tecido
Cod. AC5125_
1,4 cm
5/8”
40 cm
15 3/4”
120 cm
47 1/4”
5,4 cm
2 1/4”
2,5 cm
1”
3,2 cm
1 1/4”
16
DV804 Accessori / Accessories
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Esempio di utilizzo frontal panels in melaminico / Examples how to use the melamine front panel / Ejemplo de uso paneles frontales
en melamina / Exemple d’utilisation de panneaux-écran en mélaminé / Anwendungsbeispiel für Sichtblende aus Melamin / Exemplo
de utilização de painéis frontais em melamínico
99 cm
39”
m
160 c
63”
80
31 cm
1/2
”
100
39 cm
1/4
”
L (cm)
W (inch)
64 cm
79 cm
99 cm
119 cm
139 cm
159 cm
179 cm
199 cm
25 1/4”
31”
39”
46 3/4”
54 3/4”
62 2/4”
70 2/4”
78 1/4”
1 cm
3/8”
38 cm
15”
79 cm
31”
159 cm
62 1/2”
5,4 cm
2 1/4”
3,2 cm
1 1/4”
Accessori per frontal panel in melaminico / Accessories for melamine frontal panel / Accesorios para panel frontal en melamina / Accessoires pour panneau
écran en mélaminé / Zubehör für Sichtblende aus Melamin / Accesorios para panel frontal en melamina / Acessórios para painel frontal em melamínico
Cod. AC5492H
Cod. AC5491H
Cod. AC5482H
Cod. AC5490H
Cod. AC5483H
Cod. AC5486H
Cod. AC5493H
Cod. AC5494H
DV803
Nobu
Cod. AC5498H
Cod. AC5499H
I modesty panel possono essere montati anche in presenza di canali passacavi in PVC / Modesty panels can be fixed even with PVC wire management / Los
faldones se pueden montar también con canales pasacables en PVC / Les voiles de fond peuvent aussi être placés avec les goulottes en PVC / Die Knieblenden können
auch in Anwesenheit von PVC-Kabelführungskanälen montiert werden / Os painéis modesty podem ser montados também com canais passa-cabos em PVC
L- W
L- W
140 cm - 55”
160 cm - 63”
180 cm - 70 3/4”
200 cm - 78 3/4”
210 cm - 84 3/4”
280 cm - 110 1/4”
MP
MP
110 cm - 43 1/4”
110 cm - 43 1/4”
140 cm - 55”
140 cm - 55”
140 cm - 55”
110 cm - 43 1/4”
L-W
24 cm
9 3/4”
MP
24 cm
9 3/4”
“Posizione standard” / Standard position /
Posición estandard / Position standard /
Standardposition / Posição standard
L- W
MP
160 cm - 63”
180 cm - 70 3/4”
110 cm - 43 1/4”
140 cm - 55”
N.B.: I modesty panel indicati in tabella funzionano solo con le scrivanie nella “posizione standard” / The modesty panels indicated in the list work only with desks in the “standard position”/ Los
faldones indicados en la tabla, se pueden poner solo con mesas en la “posición estandard” / Les voiles de fond indiqués dans le tableau fonctionnent seulement avec les bureaux en “position standard” /
Die in der Tabelle bezeichneten Knieblenden funktionieren nur mit Schreibtischen in der “Standardposition” / O painel de resguardo indicado na tabela só funciona com a escrivaninha na “posição standard”
Se viene variata la “posizione standard” del mobile di servizio, scegliere il modesty panel tra quelli disponibili a listino / If the “standard position” of the service unit is changed, please chose a
modesty panel among those available in the price list / Si se cambia la “posición estandard” del mueble auxiliar, eligir entre los faldones que están disponibles en la lista de precios / Si la “position standard”
sur le meuble desserte est modifiée, choisir le voile de fond parmi ceux disponibles dans le tarif / Sollte die “Standardposition” auf dem Beistellmoebel geaendert werden, muss man eine andere Knieblende
aus der Preisliste waehlen / Se o móvel de serviço vem em posição variada da “standard”, escolher o painel de resguardo dentre os disponíveis na lista de preços
17
DV804
E-Place
Modesty panels per tavoli / Modesty panels for desks / Paneles de protección para mesas / Voiles de fond pour bureaux / Knieblenden für Tische / Modesty panels para mesas
DV804 Canalizzazione tavoli / Wire management for desks
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Canalizzazione tavoli e accessori per canale passacavi / Wire management for desks and accessories for wire management channel /
Canalización mesas y accesorios para canales pasacables / Electrification des bureaux et accessoires pour goulotte / Kabelführungen
für Tische und Zubehör für Kabelführungskanäle / Canalização de mesas e acessórios para canal passa-cabos
1 - Canale passacavi per gamba
2A - Canale passacavi in PVC estruso
2B - Clip bloccacavi in dotazione con 2A
3 - Scatola Schuko con supporti in ABS
4 - Canale passacavi in PVC estruso (10 cm - 4”)
5 - Passacavi verticale a spirale
1 - Canal passa-cabos para perna
2A - Canal passa-cabos em PVC extrudido
2B - Abraçadeira de cabos fornecida com 2A
3 - Caixa Schuko com suportes em ABS
4 - Canal passa-cabos em PVC extrudido (10 cm - 4”)
5 - Passa-cabos vertical em espiral
1 - Wire management for leg
2A - Extruded PVC channel for cables management
2B - Clips for cables, supplied with 2A
3 - Schuko box with supports in ABS
4 - Extruded PVC channel for cables management (10 cm - 4”)
5 - Spiral cable duct
1 - Canal pasacables para pata
2A - Canal pasacables en extrusion de PVC
2B - Clip sujetacables en dotación con 2A
3 - Caja Schuko con soporte en ABS
4 - Canal pasacables en extrusion de PVC (10 cm - 4”)
5 - Pasacables vertical en forma de espiral
4
1 - Goulotte pour piètement
2A - Goulotte en PVC extrudé
2B - Clips ferme-câbles fournis avec 2A
3 - Schuko boîtier avec supports en ABS
4 - Goulotte en PVC extrudé (10 cm - 4”)
5 - Passe câbles vertical à spirales
3
2B
5
1
1 - Kabelkanal für Tischbein
2A - Kabelführungskanal aus PVC
2B - Kabelclips (im Lieferumfang von 2A)
3 - Steckdose mit Halterungen aus ABS
4 - Kabelführungskanal aus PVC (10 cm - 4”)
5 - Vertikaler Kabelkanal Spirale
Canale passacavi da utilizzare liberamente secondo le necessità /
Channel for cables management to be used freely as needed / Canal
pasacables para utilizar según las necesidades / Goulotte à utiliser suivant
les besoins / Kabelführungskanal zur Verwendung je nach Bedarf / Canal
passa-cabos a ser usado livremente de acordo com as necessidades
2A
1
3
2A
2B
4
5
Cod. EP1501H + Cod. EP1501H
10 cm
4”
10 cm
4”
18
DV804 Canalizzazione / Wire management
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Canalizzazione in pvc estruso per applicazione su travi / PVC extruded channel for application on beams / Canalización en extrusion
de PVC para aplicación en los travesaños / Electrification en PVC extrudé pour application sur les poutres / PVC-Kabelführung zur
Montage am Querbalken / Canalização em pvc extrudido para aplicar em traves
15 cm - 6”
8,5 cm - 3 1/4”
17 cm - 6 3/4”
23 cm - 9”
Cod. EP1508H
DV804
E-Place
I canali passacavi possono essere montati all’interno o all’esterno delle travi, anche in presenza di modesty panel / The channels for cables management
can be installed inside or outside of beams, even with modesty panel / Los canales pasacables se puede montar en la parte interna o externa de los travesaños,
también con faldón / Les goulottes peuvent être placées aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur des poutres, même avec les voiles de fond / Die Kabelführungskanäle
können an der Innen- oder Außenseite der Querbalken montiert werden, auch in Anwesenheit einer Knieblende / Os canais passa-cabos podem ser montados
dentro e fora das traves, também com painel modesty
DV803
Nobu
Il canale passacavi in PVC può essere montato liberamente lungo le travi / PVC wire
management can to be used freely on the beams / El canal pasacables en PVC se puede
montar en posición libre a lo largo de los travesaños / La goulotte en PVC peut être placée
librement le long des poutres / Der PVC-Kabelführungskanal kann je nach Bedarf an den
Querbalken montiert werden / O canal passa-cabos em PVC pode ser montado livremente
ao longo das traves
Cod. EP1511H
Esempio con tavolo L 140 x P 80 cm / Example with table
140x80 cm / Ejemplo de mesa L 140 x P 80 cm / Exemple
de bureaux L 140 x P 80 cm / Beispiele mit Schreibtische
B. 140 x T. 80 cm / Exemplo com mesa L 140 x P 80 cm
Cod. EP1511H
19
DV804 Canalizzazione / Wire management
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Esempio di canalizzazione tavoli scrivania indipendenti e collegabili in linea / Example of wire management for freestanding desks and connected in-line desks / Ejemplo
de canalización mesas independientes y acoplables en línea / Exemple d’électrification des bureaux indépendants et retour en ligne / Beispiel für die Kabelführung auf
unabhängigen, für die gerade Aneinanderreihung geeigneten Schreibtischen / Exemplo de canalização de mesas tipo escrivaninha independentes e acopladas em paralelo
7 cm
2 3/4”
7 cm
2 3/4”
C
13 cm
5”
13 cm
5”
A
cm
80
100
140
160
180
200
65 - 80 - 100 cm
25 2/4”-312/4”-39 1/4”
A
C
inch
31 2/4”
39 1/4”
55”
63”
70 3/4”
78 3/4”
Cod.
EP1504H
EP1506H
EP1511H
EP1506H+EP1506H
EP1506H+EP1508H
EP1508H+EP1508H
cm
45
65
110
65+65=130
65+85=150
85+85=170
inch
17 3/4”
25 2/4”
43 1/4”
25 2/4”+25 2/4”=51”
25 2/4”+33 2/4”=59”
33 2/4”+33 2/4”=67”
Esempio di canalizzazione tavoli dritti L 280 cm / Example of wire management for straight desks 280 cm long / Ejemplo de
canalización mesas rectas L 280 cm / Exemple d’électrification des bureaux droits L 280 cm / Beispiel für die Kabelführung an
geraden Tischen L. 280 cm / Exemplo de canalização de mesas rectas L 280 cm
Versione con 2 gambe rientrate / Version with 2 indented legs / Versión con 2 patas remetidas / Version avec 2 piètements en retrait / Version mit 2
zurückversetzten Beinpaaren / Versão com 2 pernas internas
A
cm
C
inch
Cod.
EP1501H x 4 +
280 110 1/4”
EP1508H x 2
cm
inch
(10x4)+(85x2)
(4”x4)+(33 2/4”x2)
48 cm
19”
EP1501H
EP1501H
48 cm
19”
C
C
8 cm
3 1/4”
C
EP1508H
C
8 cm
3 1/4”
EP1508H
80 cm
31 2/4”
A
EP1501H
EP1501H
Versione con 3 gambe / Version with 3 legs / Versión con 3 patas / Version avec 3 piètements / Version mit 3 Beinpaaren / Versão com 3 pernas
A
cm
280
C
inch
Cod.
cm
EP1511H+
110 1/4”
110+110=220
EP1511H
inch
43 1/4”+43 1/4”=86 2/4”
7 cm
2 3/4”
7 cm
2 3/4”
C
13 cm
5”
Cod. EP1511H
20
C
8 cm
3 1/4”
Cod. EP1511H
13 cm
5”
80 cm
31 2/4”
A
DV804 Canalizzazione / Wire management
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Esempio di canalizzazione tavoli executive / Example of wire management for executive desks / Ejemplo de canalización mesas ejecutivas /
Exemples d’électrification des bureaux de direction / Beispiel für die Kabelführung an Chef-Tischen / Exemplo de canalização de mesas executivas
90 cm
35 2/4”
P= 100 cm
D= 39 1/4”
A
7 cm
2 3/4”
C
C
A
C
cm inch
210 82 3/4”
Cod.
EP1506H+EP1506H
cm
inch
65+65=130 25 2/4”+25 2/4”=51”
Esempio di canalizzazione tavoli riunione con struttura tipo scrivania / Example of wire management for meeting table with desk
structure / Ejemplos de canalización mesas reuniones con estructura tipo mesa / Exemples d’électrification des tables de réunion
avec structure type bureau / Beispiel für die Kabelführung an Besprechungstischen mit Schreibtischstruktur / Exemplo de
canalização de mesas de reunião com estrutura tipo escrivaninha
Versione L 240 P 120 cm / Version 240 L 120 D cm / Versión L 240 L 120 cm / Version L 240 P 120 cm / Version L. 240 x T. 120 cm /
Versão L 240 P 120 cm
A
cm inch
240 94 2/4”
C
Cod.
EP1511H
cm
110
inch
43 1/4”
38 cm
15”
DV804
E-Place
P= 120 cm
D= 47 1/4”
DV803
Nobu
A
C
Versione L 300 P 120 cm / Version 300 L 120 D cm / Versión L 300 L 120 cm / Version L 300 P 120 cm / Version L. 300 x T. 120 cm /
Versão L 300 P 120 cm
A
cm inch
300 118”
C
Cod.
EP1511H
cm
110
inch
43 1/4”
P= 120 cm
D= 47 1/4”
A
38 cm
15”
C
21
DV804 Canalizzazione / Wire management
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Esempio di canalizzazione tavoli dritti con cassettiera sospesa / Example of wire management for straight desks with hanging pedestal /
Ejemplo de canalización mesas rectas con cajonera colgada / Exemple d’électrification des bureaux droits avec caisson suspendu / Beispiel
für die Kabelführung an geraden Tischen mit Hängeschubladenelement / Exemplo de canalização de mesas rectas com gaveteiro suspenso
65 - 80 - 100 cm
25 2/4”-312/4”-39 1/4”
A
7 cm
2 3/4”
C
13 cm
5”
A
Esempio valido sia in presenza di cassettiera sospesa che
di porta cpu sospeso / Example of wire management usable with
hanged pedestal or hanged CPU / Ejemplo de utilización con
cajonera colgada y porta CPU colgado / Exemple valable pour
caisson suspendu que pour le porte UC suspendu / Das Beispiel
gilt sowohl für das Hängeschubladenelement als auch für die
Towerablage zum Hängen / Exemplo válido seja em presença de
gaveteiro suspenso que porta CPU suspenso
cm
80
100
140
160
180
200
47 cm
18 2/4”
C
inch
31 2/4”
39 1/4”
55”
63”
70 3/4”
78 3/4”
Cod.
EP1501H x 2
EP1501H x 3
EP1506H
EP1508H
EP1511H
EP1506H x 2
cm
10 x 2=20
10 x 3=30
65
85
110
65 x 2=130
inch
4” x 2=8”
4” x 3=11 3/4”
25 2/4”
33 2/4”
43 1/4”
25 2/4” x 2=51”
Esempio di canalizzazione tavoli dritti L 280 con cassettiera sospesa / Example of wire management for straight desks 280 cm long,
with hanging pedestal / Ejemplo de canalización mesas rectas L 280 con cajonera colgada / Exemple d’électrification de bureaux
droits L 280 avec caisson suspendu / Beispiel für die Kabelführung an geraden Tischen L. 280 cm mit Hängeschubladenelement /
Exemplo de canalização de mesas rectas L 280 com gaveteiro suspenso
Versione con 2 gambe rientrate / Version with 2 indented legs / Versión con 2 patas remetidas / Version avec 2 piètements en retrait / Version mit 2
zurückversetzten Beinpaaren / Versão com 2 pernas internas
A
C
inch
Cod.
(EP1501H x 2) +
280 110 1/4”
(EP1508H x 2)
cm
inch
(10 x 2) + (4” x 2) +
(85 x 2) =190 (33 2/4” x 2)=75”
80 cm
31 2/4”
cm
48 cm
19”
Esempio valido sia in presenza di cassettiera sospesa che
di porta cpu sospeso / Example of wire management usable with
hanged pedestal or hanged CPU / Ejemplo de utilización con
cajonera colgada y porta CPU colgado / Exemple valable pour
caisson suspendu que pour le porte UC suspendu / Das Beispiel
gilt sowohl für das Hängeschubladenelement als auch für die
Towerablage zum Hängen / Exemplo válido seja em presença de
gaveteiro suspenso que porta CPU suspenso
C
C
8 cm
3 1/4”
EP1501H
EP1501H
C
EP1508H
48 cm
19”
EP1508H
Versione con 3 gambe / Version with 3 legs / Versión con 3 patas / Version avec 3 piètements / Version mit 3 Beinpaaren / Versão com 3 pernas
A
cm
C
inch
Cod.
cm
inch
85 x2=170 33 2/4” x 2=67”
280 110 1/4” EP1508H x 2
80 cm
31 2/4”
A
7 cm
2 3/4”
Esempio valido sia in presenza di cassettiera sospesa che
di porta cpu sospeso / Example of wire management usable with
hanged pedestal or hanged CPU / Ejemplo de utilización con
cajonera colgada y porta CPU colgado / Exemple valable pour
caisson suspendu que pour le porte UC suspendu / Das Beispiel
gilt sowohl für das Hängeschubladenelement als auch für die
Towerablage zum Hängen / Exemplo válido seja em presença de
gaveteiro suspenso que porta CPU suspenso
47 cm
18 2/4”
22
C
C
8 cm
3 1/4”
47 cm
18 2/4”
DV804 Canalizzazione / Wire management
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Esempio di canalizzazione tavoli executive con cassettiera sospesa / Example of wire management for executive desks with hanging
pedestal / Ejemplo de canalicación mesas ejecutivas con cajonera colgada / Exemple d’électrification de bureaux de direction avec
caisson suspendu / Beispiel für die Kabelführung an Chef-Schreibtischen mit Hängeschubladenelement / Exemplo de canalização
de mesas executivas com gaveteiro suspenso
90 cm
35 2/4”
P= 100 cm
D= 39 1/4”
A
7 cm
2 3/4”
C
Esempio valido sia in presenza di cassettiera sospesa che di porta cpu sospeso / Example of wire management
usable with hanged pedestal or hanged CPU / Ejemplo de utilización con cajonera colgada y porta CPU colgado /
Exemple valable pour caisson suspendu que pour le porte UC suspendu / Das Beispiel gilt sowohl für das
Hängeschubladenelement als auch für die Towerablage zum Hängen / Exemplo válido seja em presença de gaveteiro
suspenso que porta CPU suspenso
A
C
cm inch
210 82 3/4”
Cod.
EP1511H
cm
110
inch
43 1/4”
Esempio di canalizzazione allunghi laterali / Example of wire management for lateral extension tables / Ejemplo de canalización
alargos laterales / Exemple d’électrification de retour latéral / Beispiel für die Kabelführung an seitlichen Verlängerungen / Exemplo
de canalização de prolongamentos laterais
Versione con canale passacavi posizionato nella trave interna della struttura / Example with channels for cables management installed in the internal beam of the
structure / Versión con canal pasacables montado en el travesaño interno de la estructura / Version avec goulotte placée dans la poutre interne de la structure /
Version mit Kabelführungskanal am inneren Querbalken der Struktur / Versão com canal passa-cabos posicionado na trave interna da estrutura
C
A
cm
80
100
inch
31 2/4”
39 1/4”
C
Cod.
EP1508H
EP1511H
cm
85
110
inch
33 2/4”
43 1/4”
Versione con canale passacavi posizionato nella trave esterna della struttura / Example with channels for cables management installed in the external beam of the
structure / Versión con canal pasacables montado en el travesaño externo de la estructura / Version avec goulotte placée dans la poutre externe de la structure /
Version mit Kabelführungskanal am äußeren Querbalken der Struktur / Versão com canal passa-cabos posicionado na trave externa da estrutura
7 cm
2 3/4”
C
A
23
inch
31 2/4”
39 1/4”
C
Cod.
EP1506H
EP1508H
cm
65
85
inch
25 2/4”
33 2/4”
65 cm
25 2/4”
A
80 cm
31 2/4”
cm
80
100
DV803
Nobu
DV804
E-Place
7 cm
2 3/4”
65 cm
25 2/4”
A
80 cm
31 2/4”
DV804 Canalizzazione / Wire management
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Esempio di canalizzazione allunghi in linea su cassettiera portante / Example of wire management for in-line extension tables, with
carrying pedestal / Ejemplo de canalización alargos en línea sobre cajonera portante / Exemple d’électrification retour en ligne sur
caisson porteur / Beispiel für die Kabelführung an geraden Verlängerungen auf tragendem Schubladenelement / Exemplo de canalização
de prolongamentos em paralelo com gaveteiro portante
18,5 cm
7 1/4”
P= 65 cm
D= 25 2/4”
A
C
A
cm
80
100
inch
31 2/4”
39 1/4”
C
Cod.
EP1504H
EP1506H
cm
45
65
inch
17 3/4”
25 2/4”
Esempio di canalizzazione allunghi laterali su cassettiera portante / Example of wire management for lateral extension tables, with
carrying pedestal / Ejemplo de canalización alargos laterales sobre cajonera portante / Exemple d’électrification retour latéral sur
caisson porteur / Beispiel für die Kabelführung an seitlichen Verlängerungen auf tragendem Schubladenelement / Exemplo de
canalização de prolongamentos laterais com gaveteiro portante
Versione con canale passacavi posizionato nella trave interna della struttura / Example with channels for cables management installed in the internal beam of the
structure / Versión con canal pasacables montado en el travesaño interno de la estructura / Version avec goulotte placée dans la poutre interne de la structure /
Version mit Kabelführungskanal am inneren Querbalken der Struktur / Versão com canal passa-cabos posicionado na trave interna da estrutura
18,5 cm
7 1/4”
65 cm
25 2/4”
A
80 cm
31 2/4”
C
A
cm
80
100
inch
31 2/4”
39 1/4”
C
Cod.
EP1506H
EP1508H
cm
65
85
inch
25 2/4”
33 2/4”
Versione con canale passacavi posizionato nella trave esterna della struttura / Example with channels for cables management installed in the external beam of the
structure / Versión con canal pasacables montado en el travesaño externo de la estructura / Version avec goulotte placée dans la poutre externe de la structure /
Version mit Kabelführungskanal am äußeren Querbalken der Struktur / Versão com canal passa-cabos posicionado na trave externa da estrutura
18,5 cm
7 1/4”
C
A
cm
80
100
24
inch
31 2/4”
39 1/4”
C
Cod.
EP1504H
EP1506H
cm
45
65
inch
17 3/4”
25 2/4”
65 cm
25 2/4”
A
80 cm
31 2/4”
DV804 Canalizzazione / Wire management
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Canalizzazione in PVC estruso per applicazione sottopiano / PVC extruded channel for application under the worktop / Canalización
en extrusion de PVC para montaje bajo el sobre / Electrification en PVC extrudé pour l’application sous le plateau /
PVC-Kabelführung zur Montage unter der Tischplatte / Canalização em PVC extrudido para aplicar sob o plano de trabalho
8,5 cm - 3 1/4”
15 cm - 6”
Il canale passacavi in PVC può essere montato liberamente sotto i piani di lavoro /
PVC wire management can to be used freely under the worktops / El canal pasacables en
PVC se puede montar en posición libre debajo de los sobre de trabajo / La goulotte en
PVC peut être placée librement sous les plateaux / Der PVC-Kabelführungskanal kann je
nach Bedarf unter den Tischplatten montiert werden / O canal passa-cabos em PVC pode
ser montado livremente ao longo dos planos de trabalho
23 cm - 9”
Cod. EP1511H
I canali passacavi possono essere fissati nella posizione stabilita con viti metriche, o nella posizione desiderata con viti autofilettanti / PVC wire management can to be fixed at the preset position
with screws in the metal inserts or in a free position with self-tapping screws / Los canales pasacables se pueden montar en la posición prevista con tornillos métricos, o en la posición deseada
con tornillos autoperforantes / Les goulottes peuvent être fixées dans la position conseillée avec des vis métriques, ou dans la position choisie avec des vis auto-filetées / Die Kabelführungskanäle
können entweder an den vorgegebenen Positionen mit geeichten Schrauben oder an jeder gewünschten Position mit Holzschrauben fixiert werden / Os canais passa-cabos podem ser fixados
na posição predefinida com parafusos métricos, ou na posição desejada com parafusos de roscar
DV804
E-Place
DV803
Nobu
Esempio di installazione nella posizione stabilita / Example of installation in the required position / Ejemplo de instalación en la posición prevista / Exemple d’installation en position conseillée /
Montagebeispiel an der vorgegebenen Position / Exemplo de instalação na posição predefinida
Cod. EP1511H
Esempio di installazione nella posizione desiderata / Example of installation to the desired position / Ejemplo de instalación en la posición deseada / Exemple d’installation en position
choisie / Montagebeispiel an der gewünschten Position / Exemplo de instalação na posição desejada
Cod. EP1511H
25
DV804 Canalizzazione / Wire management
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Esempio di canalizzazione tavoli riunioni circolari su gambe freestanding / Example of wire management for round meeting tables on
freestanding legs / Ejemplo de canalización mesas reuniones circulares sobre patas freestanding / Exemple d’électrification de
tables de réunion rondes sur piètements freestanding / Beispiel für die Kabelführung an runden Besprechungstischen mit
unabhängigen Beinen (freestanding) / Exemplo de canalização de mesas de reunião circulares com pernas freestanding
A
C
A
cm
inch
Ø100 Ø39 1/4”
Ø120 Ø47 1/4”
C
Cod.
EP1504H
EP1506H
cm
45
65
inch
17 3/4”
25 2/4”
Esempio di canalizzazione tavolo riunioni 140x140 cm su gambe freestanding / Example of wire management for 140x140 meeting
tables on freestanding legs / Ejemplo de canalización mesas reuniones 140x140 cm sobre patas freestanding / Exemple d’électrification
de tables de réunion 140x140 cm sur piètements freestanding / Beispiel für die Kabelführung an Besprechungstischen 140x140 cm mit
unabhängigen Beinen (freestanding) / Exemplo de canalização de mesa de reunião 140x140 cm com pernas freestanding
140 cm
55”
A
C
A
cm
140
inch
55”
C
Cod.
EP1511H
cm
110
inch
43 1/4”
Esempio di canalizzazione tavoli riunioni rettangolari su gamboni / Example of wire management for rectangular meeting tables on
columns / Ejemplo de canalización mesas rectangulares sobre patas de columna / Exemple d’électrification de tables de réunion
rectangulaires sur piètements tulipe / Beispiel für die Kabelführung an rechteckigen Besprechungstischen mit Metallsäule / Exemplo
de canalização de mesas de reunião rectangulares com pedestais
120 cm
47 1/4”
A
C
A
cm
240
300
26
inch
94 2/4”
118”
C
Cod.
EP1508H
EP1511H
cm
85
110
inch
33 2/4”
43 1/4”
DV804 Accessori / Accessories
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Porta CPU sospeso / Hanged CPU-holder / Porta CPU colgado / Porte UC suspendu / Towerablage zum Hängen / Porta CPU suspenso
P=
D= 80 c
31 m
2/4
”
P=
D= 65 c
25 m
2/4
”
Cod. EP0508H
Cod. EP0509H
Il porta cpu sospeso può essere montato liberamente lungo le travi / Hanging CPU can be freely fixed along the beams / El porta CPU colgado se
puede montar en posición libre a lo largo de los travesaños / Le porte CPU suspendu peut être placé librement le long des poutres / Die hängende
Towerablage kann an einer beliebigen Stelle längs der Querbalken montiert werden / O porta CPU suspenso pode ser montado livremente ao longo das traves
59,5 cm
23 2/4”
Porta CPU su ruote / CPU-holder on castors / Porta CPU sobre ruedas / Porte CPU sur roues / Towerablage auf Laufrollen / Porta CPU sobre rodas
23 cm
9”
56 cm
22”
Braccio portavideo / LCD harm / Brazo porta pantalla / Bras porte-écran / Monitor-Trägerarm / Braço porta-monitor
DV803
Nobu
Cod. AC0508_
DV804
E-Place
Cod. AC6501HA
Accessori per elettrificazione e canalizzazione / Accessories for electrification and wiring management / Accesorios para electrificación y canalización /
Accessoires pour électrification et canalisation / Zubehör Elektrifizierung und Kabelführung / Acessórios para electrificação e canalização
Cod. AC0377HR ø 8
Cod. AC0390H
Cod. AC0512R
AC0512R - UK
AC0512R - US
Cod. AC0389H
L 26
Cod. AC0511R
AC0511R - UK
AC0511R - US
Cod. AC0392H
L 45
Cod. EP0520_
Cod. AC0521H
Cod. AC0381H
AC0381H - UK
AC0381H - US
Cod. EP0511R
EP0511R - UK
EP0511R - US
27
Cod. AC0372_ ø 6
Cod. AC0376_ ø 8
Cod. AC0380H
AC0380H - UK
AC0380H - US
Cod. AC0382H
AC0382H - UK
AC0382H - US
DV804 Cassettiere / Pedestals
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Cassettiere in melaminico con cassetti in melaminico / Melamine pedestals with melamine inside drawers / Cajoneras en melamina con cajones en melamina
Caissons en mélaminé avec tiroirs en mélaminé / Schubladenelemente aus Melamin mit Melaminschubladen / Gaveteiro em melamínico com gavetas em melamínico
L 42.5 - P 57 - H 56 cm / W 16 3/4" - D 22 1/2" - H 22"
Standard
Optional
Standard
Optional
Optional
Cod. AC04425
Cod. AC04427
Optional
Cod. AC0434G
Cod. AC6530H
Cassettiera sospesa / Hanged pedestal / Cajonera colgada / Caisson suspendu / Hängeschubladenelement / Gaveteiro suspenso
L 33 - P 54 - H 37 cm / W 13” - D 21 1/4” - H 14 2/4”
Optional
Cod. AC0434G
Cod. AC6530H
La cassettiera sospesa può essere montata liberamente lungo le travi / Hanging pedestal
can be freely fixed along the beams / La cajonera colgada se puede montar en posición libre a
lo largo de los travesaños / Le caisson suspendu peut être placé librement le long des poutres /
Das Hängeschubladenelement kann an einer beliebigen Stelle längs der Querbalken montiert
werden / O gaveteiro suspenso pode ser montado livremente ao longo das traves
Cassettiere metalliche / Metal pedestals / Cajoneras metálicas / Caissons métalliques / Metall-Schubladenelemente / Gaveteiros metálicos
L 42 - P 57.5 - H 52.5 cm / W 16 1/2" - D 22 3/4" - H 20 3/4"
Standard
Optional
Cod. AC04425
Cod. AC04427
Optional
Cod. AC0434G
Accessori per cassettiere / Accessories for pedestals / Accesorios para cajoneras / Accessoires pour caissons / Zubehör für Schubladenelemente / Acessórios para gaveteiros
Cod. AC0434G
Cod. AC4427 (L. 33 cm - W 13”)
Cod. AC4425 (L. 39 cm - W 15 1/4”)
Cod. AC6530H
Cod. AC3015_
.
L. - W
Rallentatore per cassetto
Soft-closing for drawer
Cierre ralentizado para cajón
Ralentisseur pour tiroir
Soft-Schließsystem für Schublade
Deslizador para gaveta
28
DV804
SIMBOLI - SYMBOLS - SIMBOLOS - SYMBOLES - SYMBOLE - SIMBOLOS
con serratura
with lock
con cerradura
avec serrure
mit Schloss
com fechadura
rallentatori inclusi
soft-closing included
freno ralentizado incluido
ralentisseur inclus
mit Soft-Schließsystem
com deslizadores incluído
DV803
Nobu
slow
fino ad esaurimento
until exhaustion
sujeto a la disponibilidad
soumises à disponibilité
bis Erschöpfung
até à exaustão
DV804
E-Place

29
DV804
FINITURE / FINISHINGS / ACABADOS / FINITION / FARBEN / ACABAMENTOS
SCRIVANIE / DESKS / MESA DESPACHO / TABLE DE BUREAU / SCHREIBTISCH / MESA ESCRIVANINHA
Piani di lavoro in melaminico sp. 25 mm con bordi in ABS sp. 2 mm.
Melamine working tops 25 mm thick with edges in ABS 2 mm thick.
Sobre de trabajo de melamina 25 mm de grosor con cantos de ABS 2 mm de grosor.
Plateaux de travail mélaminé ép. 25 mm avec chants en ABS ép. 2 mm.
Tischplatten in Melamin St. 25 mm mit ABS-Kanten St. 2 mm.
Plano de trabalho em melamínico esp. 25 mm com bordos em ABS esp. 2 mm.
W
RC
RM
RT
Bianco
White
Blanco
Blanc
Weiß
Branco
Rovere chiaro
Light oak
Roble claro
Chêne clair
Eiche hell
Carvalho claro
Rovere moro
Dark oak
Roble oscuro
Chêne foncé
Eiche dunkel
Carvalho escuro
Rovere tabacco
Tobacco Oak
Roble tabaco
Chêne tabac
Eiche tabak
Carvalho tabaco
Strutture metalliche
Metal structures
Estructuras metálicas
Structures métalliques
Metallstrukturen
Estruturas metálicas
W
H
Bianco
White
Blanco
Blanc
Weiß
Branco
Alluminio
Aluminium
Aluminio
Aluminium
Aluminium
Alumínio
Frontal panels (rivestimento in lana)
Frontal panels (wool cover)
Paneles frontales (revestimiento en lana)
Panneaux frontaux (couvrant en laine)
Sichtblenden (Beistellschrank aus Wolle)
Painéis frontais (cobrindo em lã)
Frontal panels (rivestimento in poliestere)
Frontal panels (polyester cover)
Paneles frontales (revestimiento en polyester)
Panneaux frontaux (couvrant en polyéster)
Sichtblenden (Beistellschrank aus polyester)
Painéis frontais (cobrindo em polyéster)
VK
AZ
CP
Verde kiwi
Kiwi green
Verde kiwi
Vert kiwi
Kiwi grün
Verde kiwi
Azzurro cielo
Blue sky
Cielo azul
Ciel bbleu
Himmelblau
Céu azul
Cocco / Papaya
Coconut / Papaya
Coco / Papaya
Coco / Papaye
Kokosnuss / Papaya
Coco / Mamão
30
DV804
FINITURE / FINISHINGS / ACABADOS / FINITION / FARBEN / ACABAMENTOS
MOBILI DI SERVIZIO / SERVICE UNITS / MUEBLE AUXILIAR / DESSERTE / BEISTELLMÖBEL / MÓVEL DE SERVIÇO
Scocca in melaminico sp.18 mm e ripiani in melaminico sp.18 mm
Bodies made in melamined panels 18 mm thick and shelves in melamined panels 18 mm thick
Cuerpo en melamina de 18 mm de grosor y estantes en melamina de 18 mm de grosor
Coffre en mélaminé ep.18 mm et tablettes en mélaminé ep. 18 mm
Korpus aus Melamin St. 18 mm und Einlegeböden aus Melamin St. 18 mm
Estrutura em melamínico espessura 18 mm e prateleiras em melamínico espessura 18 mm
W
H
Bianco
White
Blanco
Blanc
Weiß
Branco
Alluminio
Aluminium
Aluminio
Aluminium
Aluminium
Aluminio
AT
GS
RP
TD
VB
Bianco
White
Blanco
Blanc
Weiß
Branco
Azzurro turchese
Turquoise blue
Azul turquesa
Bleu turquoise
Türkisblau
Azul turquesa
Giallo senape
Mustard yellow
Amarillo mostaz
Jaune moutarde
Senfgelb
Amarela mostarda
Rosso papavero
Poppy red
Rojo amapola
Rouge coquelicot
Mohnrot
Vermelho papoula
Terra d’ombra
Umber
Tierra sombra
Terre d’ombre
Umbra
Terra sombra
Verde bambú
Bamboo green
Verde bambú
Vert bambou
Bambusgrün
Verde bambú
DV804
E-Place
WN
Maniglia di serie per ante e cassetti.
Standard handle for doors and drawers.
Tirador de serie para puertas y cajones.
Poignée standard pour portes et tiroirs.
Standardgriff für Türen und Schubladen.
Puxadores de série para portas e gavetas.
S
DV803
Nobu
Ante scorrevoli in melaminico sp.18 mm per mobili di servizio
Melamine sliding doors 18 mm thick for service units
Puertas correderas en melamina de 18 mm de grosor para el mueble auxiliar
Portes coulissantes en mélaminé ep. 18 mm pour dessertes
Schiebetüren aus Melamin St. 18 mm für Beistellschrank
Portas de correr em melamínico esp. 18 mm para móveis de serviço
Q
31

Documentos relacionados