Φράσεις: Μετανάστευση | Στέγαση (πορτογαλικά

Transcrição

Φράσεις: Μετανάστευση | Στέγαση (πορτογαλικά
bab.la Φράσεις: Μετανάστευση | Στέγαση
πορτογαλικά-πολωνικά
Στέγαση : Ενοικίαση
Estou procurando por um(a)
_______________ para
alugar.
Szukam _______________
do wynajęcia.
Για να δηλώσετε ότι θέλετε
να ενοικιάσετε κάτι
quarto
pokoju (mianownik: pokój)
Τύπος καταλύματος
apartamento
mieszkania (mianownik:
mieszkanie)
Τύπος καταλύματος
studio/quitinete
kawalerki (mianownik:
kawalerka)
Τύπος καταλύματος
casa separada
domu (mianownik: dom)
Τύπος καταλύματος
casa germinada
bliźniaka (mianownik: bliźniak)
Τύπος καταλύματος
moradia em banda
szeregowca (mianownik:
szeregowiec)
Τύπος καταλύματος
Quanto custa o aluguel por
mês?
Ile wynosi miesięczny
czynsz?
Για να ρωτήσετε πόσα είναι
το νοίκι
Os serviços utilitários estão
inclusos?
Czy w czynsz wliczone są
opłaty za prąd, gaz, wodę
itp.?
Για να ρωτήσετε αν τα έξοδα
για ηλεκτρισμό, γκάζι και
νερό περιλαμβάνονται
Qual é o valor do depósito?
Ile wynosi kaucja?
Για να ρωτήσετε πόσα είναι
το ντεπόζιτο
Quando posso vir para
visitação?
Kiedy mogę zobaczyć
pokój/mieszkanie/dom?
Για να ρωτήσετε πότε
μπορείτε να δείτε την
κατοικία
O imóvel é
________________.
Mieszkanie jest
________________.
Για να υποδείξετε αν η
κατοικία είναι επιπλωμένη
mobiliado
umeblowane
κατάσταση διαμερίσματος
não mobiliado
nieumeblowane
κατάσταση διαμερίσματος
Há alguma restrição com
animais de estimação?
Czy w mieszkaniu wolno
trzymać zwierzęta?
Για να ρωτήσετε αν
επιτρέπονται τα κατοικίδια
ζώα
Como posso mudar o
fornecedor de energia?
Jak mogę zmienić dostawcę
prądu?
Για να ρωτήσετε πως
μπορείτε να αλλάξετε τον
προμηθευτή ενέργειας
Quantas pessoas estão
vivendo no imóvel?
Ilu innych lokatorów mieszka
w tym mieszkaniu?
Για να ρωτήσετε πόσα άλλα
άτομα ζουν στο διαμέρισμα
Quantas pessoas já vieram
para a visitação?
Ile osób oglądało już to
mieszkanie?
Για να ρωτήσετε πόσοι έχουν
ήδη δει το διαμέρισμα
Posso ver os registros e
relatórios de instalação de
gás?
Czy mogę zobaczyć
dokumenty dotyczące
instalacji elektrycznej i
gazowej?
Για να ζητήσετε αν μπορείτε
να δείτε τις εκθέσεις για τις
εγκαταστάσεις ηλεκτρισμού /
αερίου
Quanto tempo dura o contrato
de arrendamento?
Na jaki okres zostanie
zawarta umowa najmu?
Για να ρωτήσετε σχετικά με
τη διάρκεια του συμβολαίου
ενοικίασης
Houve alguma desavença
entre os vizinhos?
Czy zdarzały się tu spory
sąsiedzkie?
Για να ρωτήσετε αν
υπάρχουν οποιεσδήποτε
διαφωνίες με τους γείτονες
Foram feitas reformas?
Quais?
Jakie remonty zostały
przeprowadzone?
Για να ρωτήσετε τι
ανακαινίσεις έχουν γίνει
Quantos anos tem a caldeira
e quando foi inspecionada
pela última vez?
Ile lat ma kocioł (centralnego
ogrzewania) i kiedy była
ostatnia inspekcja?
Για να ρωτήσετε πόσο
παλιός είναι ο βραστήρας
και πότε έγινε η τελευταία
επιθεώρηση
Quando foi a última vez em
que a fiação foi trocada?
Kiedy po raz ostatni
wymieniano instalację
elektryczną?
Για να ρωτήσετε πότε
επανακαλωδιώθηκε το
διαμέρισμα τελευταία φορά
1/3
bab.la Φράσεις: Μετανάστευση | Στέγαση
πορτογαλικά-πολωνικά
Quem vive no apartamento de
baixo/de cima/ao lado?
Kto mieszka na górze (nad
nami)/na dole (pod nami)/w
mieszkaniu obok?
Για να ρωτήσετε ποιος ζει
στο διαμέρισμα
επάνω/κάτω/δίπλα
Existe uma vaga de
estacionamento inclusa?
Czy umowa obejmuje miejsce
parkingowe?
Για να ρωτήσετε αν υπάρχει
χώρος στάθμευσης για το
αυτοκίνητο σας
Alguém já foi morto aqui?
Czy zamordowano tu kogoś w
przeszłości?
Για να ρωτήσετε αν κάποιος
έχει δολοφονηθεί εκεί
A(s), o(s) ___________
funciona(m)?
Czy ___________ działa?
Για να ρωτήσετε αν
λειτουργούν οι
εγκαταστάσεις
encanamento
instalacja wodnokanalizacyjna
Εγκαταστάσεις
calefação/aquecimento
ogrzewanie
Εγκαταστάσεις
O proprietário é responsável
pelos consertos e reparos?
Czy właściciel odpowiada za
naprawy?
Για να ρωτήσετε ποιος είναι
υπεύθυνος για διορθώσεις
Onde estão os medidores de
gás e eletricidade?
Gdzie znajdują się liczniki
gazu i prądu?
Για να ρωτήσετε που είναι οι
μετρητές του γκαζιού και του
ηλεκτρισμού
Você tem os manuais de
instruções ou as garantias
dos aparelhos elétricos?
Czy ma Pan/Pani instrukcje
obsługi lub gwarancje
urządzeń elektrycznych?
Για να ρωτήσετε αν οι
ηλεκτρικές συσκευές
έρχονται με εγχειρίδια και
εγγυήσεις
Quem fornece a energia
elétrica, banda larga e
telefonia?
Kto jest dostawcą prądu,
internetu i telefonii?
Για να ρωτήσετε ποιοι είναι
οι προμηθευτές ηλεκτρισμού,
ίντερνετ και τηλεφώνου
Onde fica o termostato?
Gdzie jest termostat?
Για να ρωτήσετε αν μπορείτε
να δείτε τον θερμοστάτη
Posso ver o certificado de
segurança do gás?
Czy mógłbym/mogłabym
zobaczyć certyfikat
bezpieczeństwa gazu?
Για να ρωτήσετε αν μπορείτε
να δείτε το πιστοποιητικό
ασφάλειας φυσικού αερίου
Quantas ofertas já foram
feitas?
Ile ofert kupna domu złożono?
Για να ρωτήσετε πόσες
προσφορές έχουν γίνει για
το σπίτι
Há quanto tempo está no
mercado?
Kiedy dom został wystawiony
na sprzedaż?
Για να ρωτήσετε πόσο καιρό
είναι το σπίτι προς πώληση
Por que os donos estão se
mudando?
Dlaczego sprzedający się
wyprowadzają?
Για να ρωτήσετε γιατί το
σπίτι είναι προς πώληση
Por quanto tempo o vendedor
morou aqui?
Jak długo sprzedający
mieszkał w tym
domu/mieszkaniu?
Για να ρωτήσετε πόσο καιρό
έχουν ζήσει οι ιδιοκτήτες
εκεί
O que está incluído na
venda?
Co obejmuje umowa
sprzedaży?
Για να ρωτήσετε τι
περιλαμβάνεται στην
πώληση
Houve problemas de
aluimento?
Czy występowały jakieś
problemy z osiadaniem?
Για να ρωτήσετε εάν
υπήρξαν οποιαδήποτε
προβλήματα καθιζήσεων
É possível achar uma
transferência mais barata?
Czy istnieje tańsza opcja
przeniesienia własności
nieruchomości?
Για να ρωτήσετε αν υπάρχει
φτηνότερος τρόπος
μεταφοράς ενός νόμιμου
τίτλου ιδιοκτησίας
Você sabe se existem
projetos de construções
nessa área no futuro?
Co zostanie wybudowane w
okolicy w przyszłości?
Για να ρωτήσετε ποια είναι
τα προγράμματα ανάπτυξης
για εκείνη την περιοχή
Você pode retirar o imóvel do
mercado?
Proszę o wycofanie oferty z
biura nieruchomości.
Για να ρωτήσετε αν το σπίτι
μπορεί να αποσυρθεί από την
De onde vem os azulejos do
banheiro e da cozinha?
Gdzie nabyto kuchnię oraz
kafelki w łazience?
Για να ρωτήσετε που
αγόρασαν οι προηγούμενοι
Στέγαση : Αγορά
2/3
bab.la Φράσεις: Μετανάστευση | Στέγαση
πορτογαλικά-πολωνικά
αγορά
De onde vem os móveis fixos,
os armários da cozinha, por
exemplo?
Gdzie nabyto meble do
zabudowy, np. szafki
kuchenne?
ιδιοκτήτες τα πλακάκια της
κουζίνας και του μπάνιου
Για να ρωτήσετε που
αγόρασαν οι ιδιοκτήτες την
επίπλωση
3/3
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Documentos relacionados

Φράσεις: Αιτήσεις | Βιογραφικό / Βιογραφικό

Φράσεις: Αιτήσεις | Βιογραφικό / Βιογραφικό σχολείου και γυμνάσιου για παιδιά ηλικίας μεταξύ έντεκα και δεκατεσσάρων χρονών

Leia mais

iPod® integration kit

iPod® integration kit cover ES_GR_P_TU.indd 3

Leia mais