UFS Sistemas de chão

Transcrição

UFS Sistemas de chão
UFS
Sistemas de chão
UFS Sistemas de chão 2008
Chegou uma nova referência para
instalações no pavimento. Novos sistemas.
Qualidade comprovada.
OBO. A marca dos profissionais.
A OBO sabe quais são as necessidades dos profissionais: soluções perfeitas para todas as áreas da instalação
eléctrica. Produtos práticos e de fácil utilização que proporcionam uma montagem rápida e simples. Acrescido
de um programa de formação abrangente e de uma linha
de assistência OBO competente para aconselhamento e
apoio na resolução de problemas in loco. OBO – a marca
ligada aos clientes.
Sistemas
Conduzir electricidade, transmitir dados, controlar a
energia – com uma gama completa de mais de 30 000
artigos, a OBO oferece produtos de fácil utilização e soluções práticas para infra-estruturas de dados e electrotécnicas profissionais na área das instalações eléctricas. A todos aqueles que já trabalham com os produtos
de qualidade da OBO será desnecessário dizer que as
duas coisas estão interligadas. Variedade por um lado
e pensamento multifacetado por outro, são para nós,
como fabricante de sistemas, uma evidência.
Qualidade
Os profissionais necessitam de qualidade, que lhes é
garantida pela marca OBO em todos os seus produtos
e serviços:
0h hCertificação
0h
0h
0h
0h
0
0
0
Gama completa para todas as áreas
da instalação eléctrica
Mais de 30 000 artigos em sete categorias de produtos
Permanente actualização e desenvolvimento de produtos
Desenvolvimento e produção própria
0h
0h
de qualidade de acordo com a norma
DIN EN ISO 9001:2000
Qualidade do material e de fabrico controlada
hDiversos certificados de ensaio e de teste nacionais
e internacionais: símbolos GS e VDE, homologações
dos laboratórios UL
hColaboração activa em conselhos nacionais e internacionais de normalização
Soluções logísticas perfeitas no domínio
das embalagens e expedição
hTodos os produtos neste catálogo estão em conformidade com as normas CE. Isto aplica-se também a
acessórios como parafusos e porcas, que são parte
integrante do respectivo sistema de produtos.
Próximo de si
A OBO Bettermann está presente em mais de 50 países
através de filiais, sucursais regionais e representações.
Todos estes pontos de apoio permitem à OBO prestar
um serviço mais competente, mais rápido e mais próximo do cliente.
Aconselhamento e agir
Na OBO encontrará colaboradores qualificados que lhe
darão todo o apoio necessário, seja para a resolução de
problemas individuais e conselhos de utilização ou para
seminários práticos nos centros de formação e sucursais da OBO.
Central de atendimento técnico - Fax
OBO BETTERMANN, Lda.
Estrada Nacional Nº 249, Km 4,2
Arm. A – Esq. | Cabra Figa
2635-047 Rio de Mouro
Tel.: +351 219 253 220
Fax: +351 219 151 429
E-mail: [email protected]
DELEGAÇÃO NORTE
Centro Empresarial da Maia
Rua Eng.º Frederico Ulrich, 3210, Bloco B,
2º Andar – Esc. 201/202 | Moreira
4470-605 Maia
Tel.: +351 229 475 834
Fax: +351 229 475 835
E-mail: [email protected]
DELEGAÇÃO ALGARVE
Avenida da Liberdade, Nº 90 – 1º B
8200-002 Albufeira
Tel.: +351 289 096 000
Fax: +351 289 096 009
E-mail: [email protected]
21 925 32 26
Central de atendimento técnico - E-mail
[email protected]
Encomendas - Telefone
21 925 32 20
Encomendas - Fax
21 915 14 29
Internet
www.obo.pt
Soluções inteligentes e modernas para
infra-estruturas de energia e de dados.
Cable Management by OBO® para edifícios habitacionais e
de administração.
Aparelhagem
As modernas aparelhagens terminais da
OBO convencem pela sua grande funcionalidade e design.
Sistema de suporte de cabos
A abrangente gama KTS oferece uma vasta
variedade de diferentes linhas de produtos,
desde a calha para cabos aos sistemas
para grandes cargas, passando pelas calhas de suporte de luminárias.
Sistemas especiais
A protecção preventiva anti-fogo é uma parte importante da segurança nos edifícios. A
OBO disponibiliza uma gama sem falhas
para todas as aplicações em tecnologia
anti-fogo.
4
UFS
Os nossos sistemas integrados oferecem soluções à medida para todos os problemas. Quer sejam sistemas de chão ou aparelhagens, colunas de distribuição ou componentes para o último metro até ao local
de trabalho – a OBO oferece uma variedade impecável de produtos para todas as aplicações e todas as
necessidades, bem como acessórios perfeitamente adequados.
Sistemas de condução de cabos
Sistemas eficientes para a condução de
cabos e instalação de aparelhagem – a
OBO disponibiliza uma gama abrangente
de soluções orientadas para o futuro, que
não deixam nada em aberto, tanto ao nível
da flexibilidade e do design, como ao nível
da facilidade de montagem .
Sistemas de chão
Os nossos sistemas oferecem um acesso
confortável e seguro à alimentação de corrente, redes de dados internas e externas,
bem como a telecomunicações.
UFS
5
Pronto para os seus planos – os sistemas de chão OBO
Connosco tem todas as opções – a nossa gama de sistemas de chão oferece soluções à medida para todas as
aplicações. O presente catálogo UFS fornece-lhe vários
detalhes e representações gráficas das características e
do enorme potencial dos sistemas. As informações técnicas que lhe facilitam o seu planeamento e instalação encontram-se:
0
0
0
no planeamento geral.
nas informações específicas de cada sistema
no início de cada capítulo.
nos exemplos de montagem que encontra antes das
listas de produtos.
Quickfinder
Sistemas de chão
Com o Quickfinder tem uma boa vista geral sobre os
componentes das mais importantes formas de instalação – desde a calha até às caixas de chão.
Chegar mais rápido ao seu
objectivo com o Quickfinder
Com o Quickfinder obtém
uma excelente vista geral dos
componentes das mais importantes
formas de instalação – desde a calha
até às caixas de chão.
Pode encontrar o Quickfinder
na última página do
catálogo.
6
UFS
Conteúdo
Planeamento
Bases gerais dos sistemas de Chão
Soluções especiais
8
EÜK Sistema de chão para betonilha
34
OKA Sistema de calhas abertas ao nível do pavimento
66
GES
98
Caixas de encastramento
Aparelhagem módulo 45
228
Sistemas especiais
242
Informações
Símbolo de verificação, pictogramas, materiais,
grupos de desconto, Índice, índice numérico, índice de tipos
252
UFS
7
Competência.
Seminários, Delegações regionais de vendas e Central de
atendimento técnico
Seminários OBO UFS:
Conhecimento em primeira mão
Com um abrangente programa de
formação e seminários sobre o tema
de sistemas de chão, a OBO disponibiliza conhecimentos técnicos em
primeira mão. A par da teoria também é abordada a sua aplicação
prática e diária. Exemplos de aplicação e de cálculo completam esta
abrangente formação.
Vasta variedade de temas
A amplitude de temas dos seminários OBO UFS é muito diversificada e
inclui desde bases gerais a exemplos práticos das mais diversas áreas de produtos. Os sistemas de
chão para áreas com maior exigência de carga são um dos pontos de
maior foco. Além disso são possíveis
seminários com conteúdos específicos para um cliente ou um projecto.
Pode encontrar o actual programa de
seminários OBO em: www.obo.pt
8
UFS
Delegações regionais OBO e
central de atendimento técnico
As Delegações regionais de vendas
estão disponíveis também para
aconselhamento individual. A nossa
linha de assistência disponibiliza
aconselhamento e ajuda para dúvidas técnicas.
Telefone da central de atendimento
técnico: 212 953 220
Fax da central de atendimento
técnico: 219 253 226
E-mail da central de atendimento
técnico: [email protected]
tt
n al
nbla
nska
Date
llatio
Insta
rflurUnte
1
ukt
Prod hnung
ic
Beze
5028
S3/3
en 7400336
Typ ig
ündel Nr.
1.1
3B3
seitig
OT
ichb Artik st.-Nr. 3000
als all
28
Teil 2,
350x
estr 1.2
TUSVDUJP UBKF
AA Be
0634
BxH
nd
PO
OUJOHJO
2a
öße
VDE
u
1.
nngr
DIN
….PV DDJPOFTEFN
rke
ten
nach
ig, Ne
e
k
c
w
MFJUVOH
ng
SV
trich,
e
e
t, 3züg
UBHFBO UBHF…*OTU
latt
erd
sc
nhrGeibu trichüberdeck unter deTrmenEsnstegen.
PO
b
b
e
Be
.
rk
ü
PO
d
en
es
h
N
2 en
Me
itung ofil, mit 2
anal,
.°
JPOEF
tric
n Le
UF-K
gier
ng vo chteckpr
*OTUSVDU
n es
°(&43
tan
rlegu
Re
zur Ve ssenes
e vo men
die
hlo
tag
gesc
und
Mon alsyste
ung
it
n
le
a
K
Bau
,5.
r die
8 x 25
kt
e fü
9 + 11
erzin
+ 10
uerv
weis
h, fe
: 118
lblec
n
Hin
in mm
Stah
Date
x H)
3
he
nisc
B2+B
Ÿ
Tech
(B1+
D
C
m
ial
28 m
ngen
Mater
essu
0 mm
nabm
höhe
2.00
Inne
nbau
Ei
ale
kg/m
il 2 B
6,00
Minim
34 Te
06
e
7
3
E
3.
00
VD
rläng
NBTTF
DIN
tung
Liefe
07/2
F'VHFO
anlei
BTUJTDI
3.4
tage
cht
EBVFSFM
MBOU
Mon
VDE
Gewi
TUJDTFB
nach
OUMZFMB
MBTUJDJUn
3.5
gen
QFSNBOF
JOUTEn
Verle
nQPVSKP
Norm
UBODInJU
en
t
3.6
QiUFEF OUF
sung
B
rzei
TUJDJEBE
Zulas
QFSNBOF
n de
VOBFMB
t
EF
de
ar auf
3.7
SBKVOUBT
tage
NBTBQB OUF
Mon sieren Eine
BOF
QFSN
ba ssen. n.
3.8
chnung
Sie
Produkt Bezei
l
m
ebni
erde
en.
ereich
Kana
lsyste 1
atzb
hem Prüferg leitet w
giger
Kana
GES2U
acht
d Eins
3-zü
n S genen t abge
Typ
cktes
7405128
ng un
1.1
ch
erde
mte
ei
20, 7405124,
ühru
chüb
stim seren
ge ni
7405116, 74051
Ausf
Estri
Artikel Nr.
zu be f un Unterla 4
E6, 30700C6
g
1.2
ren wie au
hrun
30700F6, 30700
er
ie
A6,
sfü
es
30700
rm
Au
AA Best.-Nr.
info gen so aus di
eich
1.2a
4.1
tter
un
rer
nn
atzber
kblä timm eit ka
t unse
Eins
nur mi
r Mer d Bes lichk
4.2
igung
un
sere
elfälthreibung
bind
Besc
2 he Vervi
en
lte un hriften htsver
isc
trockenen Räum
teme,
sc
ec
Inha
ktron
l-Systemen in
für UF-Kanalsys
e ele
Die gen Vor tige R
Installationskana
Geräteeinsatz
ül
jeglich
wie
den Einsatz in
gülti eing
so
C
ck
0634 Teil 1, für
em
chdru O, 2007
bestehend aus:
nach DIN VDE
um
allg
n, Na
gten Fußböden,
winkeln,
Gerätebechers
halte lten. © OB
rsal-Befestigungs weisen Absenken des
mit trocken gepfle
ha
n vorbe
stufen
men inkl. 4 Unive
zum
runge chte vorbe
utzrah
itern
de
chsch
Rastle
mit
- Teppi
he Än . Alle Re
tbarer
ereinsatzrahmen
hnisc
zufallender, verras
d tec hmigung 6.doc
- Gerätebech
mit
er un
ne
33
bis max. 20 mm, lierbar gelagerter, selbsttätig nkbarem Schnurauslass
Irrtüm chen Ge / 7400
jeweils 5 mm
l. schwe
ftli
07
men unver
einsch
ls.
utzrah
latte
schri 10.12.20
chsch
Decke
aufnahmep
- im Teppi
/
Öffnen des
CW
mit stabiler Druck nkbarem Griffbügel zum
Klappdeckel
ung und verse
Schaumstoffdicht
3
3.1
3.2
Sta
nd:
Datenblatt
Geräteeinsa
tz
!#! '(#) #'## #&'%(' $#&
#&'%(' $#+#'%' #)#&'%( $#&"$#'# " #'$
*
*
D
3
Technische
3.1
Material
3.3
gen
Außenabmessun
mattiert
PA6, Oberfläche
..124 = RAL 1019;
..120 = RAL 9011;
..116 = RAL 7011;
..128 = RAL 8014
in mm)
B
x
194 x 118 (L
mm)
in
B
x
105 x 181 (L
Einbaumaß
uhöhe
Minimale Einba
Gewicht
3.5
3.6
Estes documentos são constantemente actualizados e podem ser
consultados a qualquer momento na
área de downloads,de forma gratuita
na Internet em www.obo.pt.
E
Flächen)
Farbe (sichtbare
3.4
3.7
Norm
3.8
Zulassungen
arung
Bodenbelagaussp
Einsatzbereich
4.4
4.5
DIN VDE 0634
Teil 1
eich
und Einsatzber
deckel
5 mm im Klapp
(Teppichbelag)
gter Fußboden
e, trocken gepfle
Kanalsystem
Ausführung
4.1
4.3
0,62 kg
VDE
4
4.2
7:
70 mm
ebecher
Anzahl/Typ Gerät
l 45 Geräte
Anzahl Modu
ard I-Geräte
Anzahl Stand
1 x GB2
$120
02.
8%
3 Stück
ring
bügel oder Trage
2 Stück mit Trage
jegliche
Nachdruck sowie
vorbehalten,
2007
che Änderungen
alten. © OBO,
Irrtümer und technismigung. Alle Rechte vorbeh
schriftlichen Geneh 6.doc
/ 740511
RP / 21.1.07
r
g nur mit unsere
Vervielfältigun
elektronische
++$ .- 2$
$4$06,.-2'1
2.31+$1,.(1
" # ,$1$1
Documentos na Internet
em www.ausschreiben.de
Mais de 10 000 entradas das famílias
KTS, BSS, TBS, LFS, EGS e UFS podem ser gratuitamente consultadas.
Através de uma actualização continua,
pode obter sempre informações sobre
os produtos OBO. Estão disponíveis
todos os formatos tradicionais de ficheiros: PDF, DOC, GAEB, HTML,
TEXT, XML, ÖNORM.
- "'.-2 &$
%2$0(-(2( +(-12 ++ 2(./091+=(-12 ++ 2(.-(-(2( +$
#$1/381#$+,.-2 )$
"$
$'0120 ;$
3,,$01! "'
$+
555.!. "*$0, --#$
,5$+2%0$3-#+("'&$#03"*2
3%
$"6"+(-&/ /($0
<31& !$
Textos para projecto, especificação de produto e fichas técnicas
Tornamos a sua vida mais fácil. Com
uma vasta gama de materiais práticos, podemos ajudá-lo de forma eficaz, mesmo na fase de planeamento
e calculo de um projecto. Aqui incluemse:
0 textos informativos
0 características dos produtos
0 brochuras e
0 fichas técnicas
Daten
3.2
www.ausschreiben.de
UFS
9
Aqui nos encontramos
A marca OBO é reconhecida internacionalmente pelos seus produtos
inovadores, desenvolvidos e fabricados in-house, e pela sua qualidade
certificada. Desde há muito anos, os
clientes das áreas da indústria, cons-
trução e sistema de edifícios confiam
na experiência e know-how dos do
grupo empresarial da OBO Bettermann, activo a nível mundial. Inúmeras referências a nível nacional e internacional são uma impressionante
prova do desempenho e fiabilidade
dos sistemas OBO – e da relação de
parceria entre profissionais e clientes
da OBO.
BMW mundial, Munique
Foto: Marcus Buck
Foto: Marcus Buck
BMW mundial, Munique
Emirates Towers, Dubai
Central europeia da Microsoft
10
UFS
Universitätsklinikum
Hamburg-Eppendorf
Quer sejam edifícios governamentais
ou institucionais, infra-estruturas
como aeroportos e estações de
comboios, complexos hoteleiros, estádios e centros de eventos, indus-
Axel-Springer-Passage, Berlin
trias ou centrais eléctricas: em todo
o lado os sistemas OBO são a coluna vertebral dos equipamentos técnicos de edifícios na área da instalação eléctrica. Eles garantem a todos
um trabalho e uma vida segura, garantindo uma alimentação de corrente funcional, fluxos de dados sem
problemas e uma comunicação perfeita.
Museu Mercedes-Benz, Estugarda
Lehrter Bahnhof, Berlin
Solar-Decathlon,
Siegerhaus TU Darmstadt
UFS
11
Um pedido especial? Não há problema!
nalizados. A competência no fabrico
e o know-how do aconselhamento
são a fórmula de sucesso da OBO
para soluções perfeitas.
Foto: Marcus Buck
Nada é impossível. Com os sistemas
OBO são possíveis as mais exigentes tarefas na instalação eléctrica. Tal
é garantido pela grande flexibilidade
na concepção da gama, pela multiplicidade de peças especiais práticas e acessórios sofisticados. Além
disso, como fabricante eficiente que
é, a OBO tem a capacidade de realizar os desejos específicos de cada
cliente na forma de produtos perso-
12
UFS
Caixa de encastramento com chave
Tampa reforçada
Caixa de encastramento em versão dourada
Caixa nivelável em tamanho especial
Caixa de instalação
Caixa com ligação de corrente elevada
Distribuidor para chão falso com dispositivo
de protecção
Caixa de aparelhagem em metal com dispositivo de protecção
Caixa de encastramento com caixa de aparelhagem metálica
Montagem de caixas de encastramento em pisos ventilados
Para a aplicação de caixas de encastramento em chãos falsos ventilados devem ser tomadas medidas
para cumprir as taxas de fuga permitidas.
que rodeia e veda a caixa de chão. A
vantagem desta solução é a possibilidade de instalar a caixa na betonilha ou no fundo falso, a partir de
cima e através da abertura existente. O vedante é composto por polietileno reforçado e é 100% reciclável.
A nossa solução inclui a aplicação
de um vedante montado de fábrica
UFS
13
Estrutura dos sistemas de chão OBO
Para todos os sistemas de
instalação:
Série Módulo 45
Sistemas padrão
Sistemas de suporte
Específico do sistema
Suportes de aparelhos
Espelhos
Suportes de montagem
Espelhos para montagem
de conectores
Caixas de chão
Específico do sistema
Caixas de
encastramento
Cassetes
Telitanks
Componentes de
montagem
EÜK
Tampa cega e
Aro de redução
Calhas
Caixas
Aparelhagem
14
OKA
Unidades adaptadoras
I
Sistemas de instalação
UFS
EÜK
Sistemas de chão para betonilha
I
OKA
Sistema de calhas abertas,
ao nível do pavimento
Para todos os sistemas de instalação:
Suporte de aparelhos pronto a ligar
EBK
Aba de protecção da
carpete e do pavimento
I
EBK
Sistema de calhas fechadas
ao nível do pavimento
IBK
Tampa cega e
Aro de redução
AIK
Tampa cega,
tampa para pedestais e tampa
para caixa de encastramento
I
IBK
Sistema de calhas para instalação em betão
I
AIK
Calha de instalação à
superfície
UFS
15
Vista geral dos Sistemas de Chão OBO
EÜK
Sistemas de chão para betonilha
a partir da página 34
OKA
Sistema de calhas abertas ao nível do pavimento
a partir da página 66
DB/HB
Sistema de caixas de aparelhagem
para chão falso
a partir da página 152
16
UFS
EBK
Sistema de calhas fechadas ao nível do pavimento
a partir da página 98
IBK
Sistema de calhas para instalação em betão
a partir da página 116
AIK
Sistema de calhas de instalação à superfície
a partir da página 120
UFS
17
Conceito moderno
voltado para o futuro
Novas formas de colaboração criaram novas e inovadoras estruturas
de escritórios. Hoje a gama de soluções Office inclui os clássicos gabinetes com uma ou mais pessoas
sob diferentes formas de organização, mas também grandes escritórios em Open Space. O conceito do
escritório móvel baseia-se na mobilidade dos colaboradores, prescindindo-se de postos de trabalho fixos
e podendo o trabalhador dirigir-se a
uma qualquer secretária que esteja
actualmente livre.
18
UFS
Todos estes novos conceitos, virados para o futuro exigem grande flexibilidade e um excelente desempenho dos sistemas de instalações
eléctricas. Mas não só na construção de escritórios e edifícios administrativos aumentam as exigências
nas instalações eléctricas: o mesmo
acontece em instituições públicas e
grandes fábricas e infra-estruturas.
Mesmo na construção de edifícios
privados, já não se trata apenas do
simples cabo de corrente que liga a
tomada ao interruptor.
Foto: Marcus Buck
Bases para o planeamento
Sistemas de cablagem
estruturados
Apenas sistemas de cablagem estruturados, como por exemplo soluções de calhas sob o piso ou calhas
no parapeito, são capazes de garantir este elevado nível de flexibilidade. Eles abrem a possibilidade de
ampliar ou complementar a instalação eléctrica já existente e reagir aos
novos desenvolvimentos técnicos
nas áreas de alimentação energética, tecnologia de dados e telecomunicações. Estes são critérios que
desempenham sempre um importante papel, mesmo no sector privado. Já hoje em dia se sabe que o
valor de um imóvel comercial ou de
serviços será, no futuro, medido
pelo nível de segurança que a infraestrutura da instalação eléctrica
possa garantir.
Períodos de utilização alterados
Neste contexto geral também é interessante observar os períodos de
utilização dos edifícios e suas infraestruturas. Enquanto se pressupõe,
relativamente a edifícios, uma vida
útil de 50 a 80 anos, os prazos de
utilização para a domótica (20 a 40
anos) e estrutura (15 a 20 anos) revelam uma tendência em claro declínio. O contrário acontece com os
sistemas eléctricos, para os quais
até agora se apresentava um período de cinco a dez anos: aqui a tendência é para uma utilização mais
prolongada.
Diferentes estrutura do solo e
revestimento do pavimento
Na aplicação de sistemas de chão a
estrutura do pavimento e o revestimento do mesmo têm um papel decisivo. Aqui distingue-se entre chãos
falsos e chãos maciços em cimento
e betonilha. No caso dos revestimentos o tipo de limpeza é uma importante característica decisiva. Revestimentos em tapete e em madeira
incluem-se nos pavimentos com tratamento a seco ou húmido. Revestimentos em pedra, bem como azulejo, cerâmica e PVC encaixam na
categoria dos revestimentos com
tratamento húmido.
UFS
19
Bases para o planeamento
Requisitos
técnicos da instalação
Nos requisitos técnicos de instalação que devem ser tidos em
consideração no planeamento e
selecção de um sistema de chão,
incluem-se:
0 número de serviços (energia,
comunicação, dados)
0 Número de aparelhos por
serviço
0 Factor de enchimento
0 Raios de curvatura dos cabos
0 Reserva
20
UFS
Requisitos da
concepção estrutural
De requisitos arquitectónicos, bem
como outras condicionantes da
concepção estrutural, resultam outros desafios apresentados ao sistema de chão. Aqui desempenham
um papel importante:
0 Tipo de espaço
(húmido ou seco)
0 Versão do revestimento do pavimento
0 Espessura do revestimento do
pavimento
0 Espessura e tipo de betonilha
0 Cargas móveis
0 Temperatura ambiente
(aquecimento do pavimento)
Requisitos
organizacionais
Áreas de aplicação e funções de utilização, relativamente à instalação
eléctrica, determinam os desafios a
nível organizacional que são apresentados a um sistema de chão.
Aqui são decisivos os seguintes critérios:
0 Flexibilidade da utilização (ex:
fácil adaptação a indicações de
utilização que se alteram)
0 Alteração sem problemas do
equipamento dos aparelhos
0 Comutação fácil do estado
operacional para estado imóvel
vice-versa
Requisitos
estéticos
Também critérios estéticos podem
ser importantes na selecção de um
sistema de chão, por exemplo quando é necessário ter em consideração a criatividade de um conceito
arquitectónico específico na selecção das formas e materiais.
Requisitos
técnicos de segurança
O tema Segurança desempenha um
papel cada vez mais importante na
área de processamento de dados.
Por isso, também este ponto pode
exigir uma especial atenção na selecção e concepção de um sistema
de instalação no pavimento. Por
exemplo quando é requerida a protecção da rede de dados contra
acessos não autorizados.
UFS
21
Tipo de tratamento do pavimento e
selecção das caixas
Selecção correcta das
caixas
Os sistemas de chão OBO incluem
diversas caixas, previstas para o alojamento de aparelhagem (tomadas
schucko, etc.). Critério decisivo para
a selecção da caixa ideal é o tipo de
revestimento. Aqui distinguimos entre os tipos de tratamento pois a caixa deve ser adequada ao método de
limpeza previsto (seco, húmido ou
molhado) – por exemplo na vedação
contra a humidade. A classificação
está regulada pela norma DIN VDE
0634 Parte 1.
Limpeza a seco
Geralmente os revestimentos de pavimento têxteis cumprem o critério
da classificação "Laváveis a seco",
sendo geralmente limpos através de
aspirador ("seco"). Aqui a norma refere-se a "processos de limpeza líquidos ou secos" e define também
que na aplicação de produtos de
limpeza, a quantidade deve ser reduzida, de forma a evitar a "acumulação de líquidos ou a impregnação
do revestimento do pavimento".
22
UFS
Limpeza húmida
Geralmente são os revestimentos de
pavimento lisos que cumprem as
condições para a aplicação do método de limpeza "Tratamento húmido" (por exemplo: PVC, chãos em
madeira envernizada, chãos em pedra polida, etc). A limpeza artesanal
de edifícios define este tipo de tratamento como "limpeza através de
panos do pó ligeiramente humedecidos"; pode encontrar uma descrição mais detalhada num manual
para limpeza de edifícios.
Limpeza a húmido
O "tratamento a húmido" é aplicado
principalmente onde é necessária a
remoção de sujidade mais intensa.
Para este método de tratamento são
considerados principalmente os revestimentos em pedra, azulejo e cerâmica, bem como em linóleo e PVC.
A limpeza a húmido é dividido em
dois processos:
Limpeza húmida de uma fase
(reduzido grau de sujidade ou revestimentos sensíveis à humidade, como por exemplo: chão falso ou em salas de informática)
De acordo com as indicações, neste
método o revestimento do pavimento é limpo "num ciclo com panos
0
mais ou menos humedecidos (esfregona, pano aderente, pano de limpeza
ou de absorvente). É possível secar
a humidade remanescente.
Limpeza a húmido de duas fases
(maior grau de sujidade)
O método de duas fases corresponde ao clássico processo de limpeza
húmida: num primeiro ciclo é aplicado através de têxteis de limpeza (panos, esfregonas, aparelhos de limpeza amplos etc.) o detergente
necessário para remover sujidade
mais resistente. No segundo ciclo é
removido o produto de limpeza (juntamente com a sujidade) utilizando
os respectivos acessórios de limpeza.
0
Suficiente protecção da
instalação eléctrica
Através da selecção das caixas
adaptadas ao respectivo tipo de tratamento do pavimento é possível
garantir que a instalação eléctrica é
protegida contra a humidade e sujidade. Para tal as caixas são verificadas segundo a DIN VDE 0634 e
adequadamente identificadas. Todos os produtos UFS autorizados
pela OBO Bettermann para aplicação em pavimentos com tratamento
a húmido cumprem, sem limitações,
todos os requisitos da norma.
UFS
23
Tamanhos das caixas de encastramento e
caixas de pavimento
As caixas de encastramento e caixas
de pavimento possuem um tamanho
(R4, R7...) que pode ser atribuído ao
respectivo tamanho do sistema de
suporte. Distinguimos entre os tamanhos de sistema 165 e 208 mm. Os
sistemas de suporte podem ser equipados com uma grande variedade de
módulos.
Caixas de encastramento redondas e caixas de pavimento
Tamanho R4
para 2 x tamanho de sistema
165 mm
Tamanho R7
para 2 x tamanho do sistema
165 mm e 1 x tamanho do
sistema 208 mm
R4
R7
Tamanho R9
para 3 x tamanho do sistema
208 mm
R9
208 mm
165 mm
Caixas de encastramento quadradas e rectangulares
Tamanho 2
para 1 x tamanho do sistema
165 mm
2
Tamanho 4
para 2 x tamanho do sistema
165 mm
4
Tamanho 6
para 3 x tamanho do sistema
165 mm
6
Tamanho 9
para 3 x tamanho do sistema
208 mm
9
Caixas quadradas niveláveis
Tamanho 4
para 2 x tamanho do sistema
165 mm
4
24
Tamanho 9
para 3 x tamanho do sistema
208 mm
9
UFS
Tamanhos dos sistemas de espelhos
Tamanho do sistema 165 mm
Tamanho do sistema 208 mm
Espelhos GB2
0 Tamanho do sistema 165 mm
Espelhos GB3
0 Tamanho do sistema 208 mm
Equipamento com máximo de
3 aparelhos do módulo 45
Tampa cega
Equipamento com
capacidade para
3 tomadas
Espelho para tecnologia de processamento de
dados tamanho do sistema 165 mm
Equipamento com capacidade para
2 conectores convencionais
Equipamento com máximo de
4 aparelhos de módulo 45
Tampa cega
Equipamento com
capacidade para
3 tomadas
Espelho para tecnologia de processamento de
dados tamanho do sistema 208 mm
Equipamento com capacidade para
3 conectores convencionais
Espelhos
Espelhos para montagem de conectores
UFS
25
Carga sob pressão.
Os nossos sistemas de carga pesada para
elevadas cargas móveis.
Em modernos ambientes de escritório, já há vários anos que os sistemas de chão da OBO são a base
perfeita para uma instalação eléctrica flexível, confortável e próxima do
local de trabalho. A partir de agora,
a OBO Bettermann oferece também
excelentes soluções para áreas com
elevadas cargas móveis. As utilizações típicas para estes sistemas
são: os stands de vendas dos concessionários automóveis, museus,
oficinas e infra-estruturas com grande fluxo de pessoas, como aeroportos, estações de caminhos de ferro
e centros comerciais. Aqui as soluções UFS da OBO distinguem-se
pela sua grande capacidade de carga, excelente durabilidade e segurança. Estes critérios são alcançados através de uma cuidada
selecção de materiais e formato especiais.
Inúmeras vantagens através de
26
UFS
soluções standards
Instalações para áreas com elevadas cargas móveis sempre foram
um desafio para aqueles que concebem e desenvolvem os sistemas.
As soluções funcionais eram possíveis mas apenas podiam ser realizadas com elevados custos e envolvendo grande dispêndio de tempo.
Hoje a OBO apresenta uma gama
abrangente de produtos standardizados para grandes cargas:
0 Já não são necessárias soluções
especiais dispendiosas e demoradas
0 Tanto a montagem em chão falso, como a montagem ao nível do
pavimento são possíveis
0 Soluções perfeitas para qualquer
tipo de piso e todos os tipos de
limpeza/tratamentos
0 Através da standardização todos
os sistemas, ficam rapidamente
disponíveis
Actualmente não está disponível
uma norma para sistemas de
cargas pesadas
Está actualmente a ser preparada
uma norma europeia para situações
de cargas pesadas, mas o processo
ainda irá ser demorado. Por isso, a
OBO aplicou uma longa experiência
no desenvolvimento destes sistemas e definiu padrões especialmente elevados nos sistemas de grandes cargas em relação à sua
montagem, escolha das matérias
primas e fabrico.
Foto: Marcus Buck
Através de variados séries de testes
no nosso próprio laboratório, os sistemas de instalação OBO para elevadas cargas móveis demonstraram
a sua extraordinária qualidade e
grande capacidade de carga.
No entanto deve ser tido em consideração mais um factor: a espessura do revestimento do pavimento é
sempre um critério especialmente
importante na capacidade de carga
dos sistemas de chão. Quanto mais
espesso for o revestimento, maior é
a capacidade de carga; quanto menor a espessura também aumenta
de forma correspondente o risco de
danos no sistema de instalação.
Aproveitar os conselhos
logo na fase de planeamento
A experiência revelou-nos que a
área de cargas pesadas é um tema
especialmente exigente e que apresenta o maior desafio à capacidade
de carga de um sistema de instalação. A Central de atendimento técnico da OBO e as Delegações regionais de vendas OBO estão à sua
disposição logo desde a fase de
planeamento com conselhos e ajuda prática, sempre que tenha dúvidas ou problemas relativamente aos
sistemas UFS. Ajudamo-lo a encontrar uma solução personalizada, testada sob as mais rígidas condições
de utilização.
Critérios para a selecção
do sistema ideal
Tanto nos sistemas de chão para
elevadas cargas móveis, como nos
sistemas “normais”, as seguintes
perguntas desempenham um papel
importante na selecção correcta
dos produtos:
0 Deve ser aplicada uma solução
em chão falso ou uma solução
ao nível do pavimento?
0 Que estrutura de solo e que tipo
de betonilha existem?
0 Que revestimento do pavimento
está previsto e qual a espessura
do revestimento a ser tida em
consideração?
Da nossa experiência concluímos
que, em áreas sujeitas a grandes
cargas, devem ser preferencialmente aplicados revestimentos em pedra ou outro material duro, que possa ser facilmente limpo e absorver
sem problemas as cargas elevadas
previstas. No entanto existem ainda
algumas questões a ter em consideração:
0
0
0
O tipo de limpeza/tratamento do
chão:
Principalmente em chão com limpeza húmida e mesmo com cargas elevadas, deve ser garantida
a protecção do sistema de instalação contra a penetração de
humidade
A espessura do revestimento:
No caso de revestimentos finos e
duros mesmo uma reduzida
deformação pode significar risco
de quebra.
Aqui deve-se ter em atenção
a distribuição da carga.
O peso das tampas:
Em comparação com soluções
UFS “normais”, as tampas das
caixas de encastramento dos
sistemas para cargas pesadas
são significativamente mais
pesadas.
Aqui deve-se considerar as
ajudas de abertura adequadas
(ventosa, manga roscada etc.)
.
UFS
27
Versões de carga pesada e componentes
Caixa de
pavimento UZD
Sistema de chão de betonilha
Na solução em chão de betonilha
para áreas de cargas pesadas estão
disponíveis dois tamanhos. São aplicadas as calhas S2 e S3 com a caixa de pavimento UZD. A solidez e
capacidade de carga necessárias
para o esforço previsto são garantidas através de apoios adicionais no
corpo das caixas.
28
UFS
Suporte para cargas pesadas DSSL
Caixa de
pavimento UZD
Serve como elemento de suporte
para outros componentes e é aplicado em sistemas de cargas pesadas de versão standard. Suportes
estáticos nos quatro cantos asseguram um elevado nível de estabilidade.
Suporte para cargas pesadas
DSSL
O suporte para cargas pesadas
DSSL é um componente adicional
para a caixa UZD, aplicado também
com o caixilho de elevação ARU. As
zonas de canto da caixa, do caixilho
de elevação e da cassete são reforçadas. O parafuso de nivelamento é
também protegido com contra-porca.
Caixas na versão redonda e
rectangular
As cassetes servem como tampa de
visita e para encaminhar os cabos
para fora do sistema de chão. Dispõem de uma placa de alojamento
com uma espessura entre quatro e
oito milímetros, conforme a classe
de carga. As cassetes são adicionalmente reforçadas através de perfis na base. A versão redonda tornase mais estável devido aos apoios
de acção directa.
Caixa de encastramento GRAF9
A caixa de encastramento GRAF9
foi concebida para elevadas cargas
móveis. A tampa e a estrutura são
fabricadas na totalidade em alumínio
fundido sob pressão. O aro de redução DUG350-3R9SL está ainda
equipado com apoios adicionais
que evitam a deformação ou quebra
provocada pela carga.
Kit de montagem
As aparelhagens são instaladas em
suportes de aparelhos, que por sua
vez são montados em cassetes
quadradas usando um kit de montagem para caixas de pavimento UZD
ou, no caso de cassetes redondas,
directamente nos perfis de encaixe
existentes.
Caixa de encastramento
GESRM2
A caixa de encastramento GESRM2
é ideal para cargas pesadas devido
ao seu tamanho e formato. Para
uma melhor distribuição da carga na
betonilha foi prevista uma caixa de
saída UDL2-120SL com anel de entrada. A caixa obtém assim uma
base mais resistente.
Calhas de instalação em
pavimento de betonilha
Nas calhas S2/S3 são eliminadas
todas as cargas de peso através da
betonilha, que funciona como camada estática. Por este motivo, os
produtos UFS podem ser aplicados
sem quaisquer problemas, apesar
das elevadas cargas previstas. Além
disso, a pedido, existe a possibilidade de fornecer calhas numa versão
com uma cinta de topo reforçada,
para resistir a cargas extremas.
UFS
29
Objectivos de protecção, Normalização e Inspecções
As especificações de construção
referem-se particularmente a:
Ř VHJXUDQ©DSURWHF©¥RFRQWUD
choque eléctrico)
ŘPDQXWHQ©¥RGDIXQ©¥R
Ř FRPSDWLELOLGDGHHOHFWURPDJQ«WLFD
ŘSUHYHQ©¥RGHLQF¬QGLRV
As especificações de teste de
equipamento destinam-se
sobretudo, à:
Ř VHJXUDQ©DSURWHF©¥RFRQWUD
choque eléctrico)
ŘGHƂQL©¥RGH£UHDVGHDSOLFD©¥R
ŘGHƂQL©¥RGDIXQ©¥R
ŘDYDOLD©¥RGHFDSDFLGDGHVGHFDUJD
Competência na normalização
As normas podem ser divididas em
duas categorias: especificações de
construção e especificações de teste dos equipamentos. O instalador é
o primeiro responsável pelo cumprimento das especificações de construção. As normas da série DIN VDE
0100 definem os mais importantes
requerimentos para as instalações
eléctricas. O fabricante é o responsável pelo cumprimento das especificações de teste dos equipamentos. A conformidade com uma
determinada norma de inspecção é
muitas vezes documentada através
de um certificado de aprovação
VDE. Este confirma que foram efectuados testes por um instituto de verificação e certificação independente e que os resultados foram
documentados.
Norma europeia
A União Europeia tem claramente
feito um grande esforço para substituir normas nacionais por uma norma europeia. Isto facilitaria o comércio de produtos e tornaria mais
transparentes os mercados internos.
São permitidos desvios nacionais
apenas quando a lei nacional obrigar a isso.
30
UFS
Para sistemas de instalação eléctrica será, de futuro, aplicada a norma
DIN EN 50085. Na parte 2-2 são
abordados os sistemas de chão e
sistemas para chão saliente. Esta
parte está a ser actualmente consultada e está planeada uma publicação no final de 2008. Até agora eram
válidos os requisitos da Norma DIN
VDE 0634 Parte 1 e Parte 2. Os sistemas de instalação no chão OBO
cumprem esta norma e dispõem do
respectivo certificado de aprovação
VDE.
Inspecções para
sistemas de chão
Os critérios, de acordo com os quais
os sistemas de instalação de chão
serão inspeccionados, estão basicamente definidos em DIN VDE
0634. A parte 1 aborda as caixas
enquanto a parte 2 se ocupa das
calhas e respectivos acessórios. É
principalmente verificada a capacidade de carga mecânica. Os sistemas de chão OBO Bettermann são
autorizados segundo a DIN VDE
0634 para a instalação em escritórios e edifícios administrativos com
cargas móveis normais. Os sistemas
são ainda verificados para a aplicação em zonas com elevadas exigências de carga.
Uma área importante das
determinações do fabricante
As especificações de construção
conforme DIN VDE descrevem inúmeros pontos, os quais devem ser
considerados pelo Instalador eléctrico durante a montagem e instalação
de um sistema de chão. Alguns dos
pontos mais importantes:
Separação de
diferentes serviços
Segundo DIN VDE 0100-520 os cabos com diferentes tipos de corrente podem ser instalados em conjunto num sistema, se estes estiverem
todos blindados e protegidos contra
o nível de tensão mais alta que possa ocorrer.
Cargas mecânicas
dos cabos
Tanto nos cabos de corrente como
cabos de dados, é necessário garantir que não são excedidos determinados valores para cargas de tensão e raios de curvatura. Também
são descritos na norma os tipos
permitidos de fixação dos cabos
com braçadeiras e fixador de cabos.
Medidas de protecção e
compensação de potencial
Sistemas de calhas em metal devem
ser incluídos nas medidas de protecção ou na compensação de potencial. Assim, deve ser garantida a
protecção contra choque eléctrico
(DIN VDE 0100-410) e a compatibilidade electromagnética (CEM) (EN
50310, EN 50173, EN 50174-2).
Protecção anti-fogo
As principais causas de incêndio
nos cabos de potência são curtocircuitos ou ligações à terra imperfeitas (ex: em cabos ou condutas
danificadas a nível mecânico ou térmico), ligações eléctricas incorrectas (mau contacto) e aquecimento.
Objectivos de protecção
A entrada de fogo e fumo em outros
compartimentos deve ser sempre
evitada por um período de tempo
suficientemente longo, assim é possível a extinção do incêndio. Tal facto, também se aplica a sistemas de
chão que circundem as compartimentações e os caminhos de fuga e
salvamento. Mais detalhadas são as
directivas de equipamentos de linhas (M)LAR ou de chãos (M)SysBöR.
UFS
31
Determinar o volume dos cabos
O volume de cabos é um critério importante para a selecção do tamanho de calha necessária no sistema
de chão. Visto que os cabos nunca
ficam totalmente lado a lado e absolutamente paralelos, não é suficiente, no cálculo do volume, ter como
base apenas o diâmetro do cabo. A
fórmula (2r)2 oferece uma base de
avaliação realista. Para lhe facilitar o
trabalho, listamos nesta página dupla o diâmetro e espaço necessário
de alguns dos mais importantes tipos de cabos. Importante: os valo-
Espaço necessário em cm2
Diâmetro
em mm
Diâmetro do cabo e espaço necessário
32
UFS
res são valores médios, que podem
variar de fabricante para fabricante.
Os valores exactos devem ser obtidos artavés das indicações de cada
fabricante.
Cálculo com a fórmula (2r)2 O diâmetro diz pouco sobre a necessidade real de espaço de um cabo. Calcule: (2r)2. Este valor reflecte a
necessidade realista de espaço, incluindo os espaços intermédios.
O espaço necessário para cabos na calha
UFS com espaços vazios
Cabos
de potência isolados
Tipo
1x4
Diâmetro
mm
6,5
Cabos
de potência isolados
Secção
transversal
útil cm2
0,42
1x6
7
0,49
1 x 10
8
0,64
1 x 16
1 x 25
9,5
12,5
0,9
1,56
3 x 1,5
8,5
0,72
3 x 2,5
9,5
0,9
3x4
4 x 1,5
11
1,21
9
0,81
4 x 2,5
10,5
1,1
4x4
12,5
1,56
4x6
13,5
1,82
4 x 10
16,5
2,72
4 x 16
19
3,61
4 x 25
23,5
5,52
4 x 35
5 x 1,5
5 x 2,5
26
9,5
11
6,76
0,9
1,21
5x4
13,5
1,82
5x6
14,5
2,1
5 x 10
18
3,24
5 x 16
21,5
4,62
5 x 25
26
6,76
7 x 1,5
10,5
1,1
7 x 2,5
13
1,69
Tipo
Diâmetro
mm
Cabos
de telecomunicações
Secção
transversal
útil cm2
Tipo
Diâmetro
mm
Secção
transversal
útil cm2
1 x 10
10,5
1,1
2 x 2 x 0,6
5
0,25
1 x 16
11,5
1,32
4 x 2 x 0,6
5,5
0,3
1 x 25
12,5
1,56
6 x 2 x 0,6
6,5
0,42
1 x 35
13,5
1,82
10 x 2 x 0,6
7,5
0,56
1 x 50
15,5
2,4
20 x 2 x 0,6
9
0,81
1 x 70
16,5
2,72
40 x 2 x 0,6
11
1,12
1 x 95
18,5
3,42
60 x 2 x 0,6
13
1,69
1 x 120
20,5
4,2
100 x 2 x 0,6
17
2,89
1 x 150
22,5
5,06
200 x 2 x 0,6
23
5,29
1 x 185
25
6,25
2 x 2 x 0,8
6
0,36
1 x 240
28
7,84
4 x 2 x 0,8
7
0,49
1 x 300
30
9
3 x 1,5
11,5
1,32
6 x 2 x 0,8
8,5
0,72
3 x 2,5
12,5
1,56
10 x 2 x 0,8
9,5
0,9
3 x 10
17,5
3,06
3 x 16
19,5
3,8
3 x 50
26
6,76
3 x 70
30
9
3 x 120
36
4 x 1,5
12,5
1,56
4 x 2,5
13,5
1,82
4x6
16,5
2,72
4 x 10
18,5
3,42
4 x 16
21,5
4,62
4 x 25
25,5
6,5
4 x 35
28
7,84
4 x 50
30
9
4 x 70
34
11,56
4 x 95
39
15,21
4 x 120
42
17,64
4 x 150
47
22
4 x 185
52
27
4 x 240
58
33,6
5 x 1,5
13,5
1,82
5 x 2,5
14,5
2,1
5x6
18,5
3,42
5 x 10
20,5
4,2
5 x 16
22,5
5,06
5 x 25
27,5
7,56
5 x 35
34
11,56
5 x 50
40
16
12,96
20 x 2 x 0,8
13
1,69
40 x 2 x 0,8
16,5
2,72
60 x 2 x 0,8
20
4
100 x 2 x 0,8
25,5
6,5
200 x 2 x 0,8
32
10,24
Cabos EDV Tipo Cat...
Tipo
Diâmetro
mm
Secção
transversal
útil cm2
Cat. 5
Cat. 6
8
0,64
Cabo coaxial (padrão)
Tipo
Diâmetro
mm
Secção
transversal
útil cm2
SAT/BKCabo
6,8
0,46
UFS
33

Documentos relacionados