Alcohol Breath Tester

Transcrição

Alcohol Breath Tester
HQ-AT10N
Alcohol Breath Tester
MANUAL (p. 2)
BRUKSANVISNING (s. 20)
ANLEITUNG (S. 4)
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 22)
MODE D’EMPLOI (p. 6)
MANUAL DE UTILIZARE (p. 24)
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 26)
MANUALE (p. 10)
BRUGERVEJLEDNING (s. 28)
MANUAL DE USO (p. 12)
VEILEDNING (s. 30)
MANUAL (p. 14)
ИНСТРУКЦИЯ (32 стр.)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 16)
KILAVUZ (s. 35)
KÄYTTÖOHJE (s. 18)
INSTRUKCJA OBSŁUGI (str. 37)
English
ALCOHOL BREATH TESTER
1. Alcohol Breath Tester
①--Red Light (Danger)
②--Yellow Light (Caution)
③--Green Light (OK)
2. Alcohol Test
Press and hold the power button ④ until the green LED light turns on and hold it for
5 seconds. Then blow into the breath pipe ⑥ and check the test result (user’s alcohol
level) as follows:
A.Green light on: Ok safe----Under 0.02% BAC (or 0.1 mg/l BRAC)
B.Yellow light on: Caution----0.02%~0.05% BAC (or 0.1~0.25 mg/l BRAC)
C.Red light on: Danger----Above 0.05% BAC (or 0.25 mg/l BRAC)
BAC = Blood Alcohol Content
BRAC = Breath Alcohol Content
3. Torch Function
Set the torch switch ⑤ to ON position to turn on the light. Do not use the test function
whilst the torch is on.
4. Notice
If this Alcohol Breath Tester is not used for a long period, it may need more time to
warm up. Please press the power button and retry it for several times.
2
English
5. Disclaimer
The indication of BAC by this Alcohol Breath Tester should be used for reference only.
The manufacturer and the seller do not take any legal responsibility.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized
technician when service is required. Disconnect the product from mains and other
equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifi cations of the product or damage caused due to
incorrect use of this product.
General:
Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or
registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be
mixed with general household waste. There is a separate collections system for these products.
This product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and directives, valid for all
member states of the European Union. It also complies to all applicable specifications and regulations in the country of
sales.
Formal documentation is available upon request. This includes, but is not limited to: Declaration of Conformity (and
product identity), Material Safety Data Sheet, product test report.
Please contact our customer service desk for support:
via website:
http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via e-mail:
[email protected]
via telephone:
+31 (0)73-5993965 (during office hours)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
3
Deutsch
ATEMALKOHOLTESTER
1. Atemalkoholtester
①--Rote Lampe (Gefahr)
②--Gelbe Lampe (Vorsicht)
③--Grüne Lampe (OK)
2. Alkoholtest
Halten Sie die Power-Taste ④ gedrückt, bis die grüne LED-Lampe angeht, und halten
sie 5 Sekunden lang gedrückt. Dann blasen Sie in das Atemrohr ⑥ und überprüfen das
Testergebnis (den Alkoholspiegel des Anwenders) wie folgt:
A.Grüne Lampe an: Ok sicher----Unter 0,02% BAC (oder 0,1 mg/l BRAC)
B.Gelbe Lampe an: Vorsicht----0,02%~0,05% BAC (ode 0,1~0,25 mg/l BRAC)
C.Rote Lampe an: Gefahr----Über 0,05% BAC (oder 0,25 mg/l BRAC)
BAC = Blutalkoholgehalt
BRAC = Atemalkoholgehalt
3. Taschenlampenfunktion
Schalten Sie den Taschenlampenschalter ⑤ in die Position ON, um die Lampe
anzuschalten. Benutzen Sie die Testfunktion nicht, wenn die Taschenlampe an ist.
4
Deutsch
4. Anmerkung
Wenn dieser Atemalkoholtester längere Zeit nicht benutzt wird, kann dieser mehr
Zeit zum Aufwärmen benötigen. Drücken Sie bitte die Power-Taste und versuchen es
mehrere Male.
5. Haftungsausschluss
Die Anzeige des BAC durch diesen Atemalkoholtester sollte nur zum Vergleich benutzt
werden. Der Hersteller und Verkäufer übernimmt keine rechtliche Verantwortung.
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt
AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Trennen Sie das
Produkt von anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Setzen Sie das Gerät nicht
Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden
übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten unterliegen unangekündigten Änderungen. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind
Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und
elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte
stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Richtlinien, die
für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Es entspricht allen geltenden Vorschriften und Bestimmungen
im Land des Vertriebs.
Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhältlich. Diese beinhaltet unter anderem, jedoch nicht ausschließlich:
Konformitätserklärung (und Produktidentität), Sicherheitsdatenblatt, Testreport des Produkts.
Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst:
per Internet:
http://www.nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular.htm
per E-Mail:
[email protected]
per Telefon:
Niederlande +31 (0)73-5993965 (während der Geschäftszeiten)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE
5
Francais
ALCOOTEST NUMÉRIQUE PORTE-CLÉS
1. Alcootest numérique porte-clés
①--Lumière Rouge (Danger)
②--Lumière Jaune (Attention)
③--Lumière Verte (Ok)
2. Test d'alcoolémie
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton de mise sous tension ④ jusqu'à la visualisation
de la LED verte Le maintenir enfoncé pendant 5 secondes. Souffl er ensuite dans le
capteur pour haleine ⑥ et contrôler le résultat du test (alcoolémie de l'utilisateur)
comme suit :
A.LED verte allumée : Ok ---- Sous le seuil de 0,02% BAC (ou 0,1 mg/l BRAC)
B.Voyant jaune allumé : Attention ---- 0,02%~0,05% BAC (ou 0,1~0,25 mg/l BRAC)
C.Voyant rouge allumé : Danger ---- Au-dessus de 0,05% BAC (ou 0,25 mg/l BRAC)
BAC = Taux d'Alcoolémie
BRAC = Taux d'Alcool dans l'Haleine
3. Fonction Torche
Placer l'interrupteur torche en position ON ⑤ afi n d'allumer la lumière. Ne pas utiliser la
fonction test lorsque la torche est allumée.
6
Francais
4. Remarque
La durée de warm up (préchauffage) de l'Alcootest est plus importante lorsque celuici
n‘est pas utilisé depuis longtemps. Appuyer sur le bouton de mise sous tension et
ressayer plusieurs fois.
5. Avertissement
L'indication BAC de cet Alcootest est donnée uniquement à titre d'information. Le
constructeur ainsi que la chaîne de distribution ne sont pas tenus comme responsables
légalement.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Précautions de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un
technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l'appareil et les autres
équipements du secteur s'il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ni des produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation de l'appareil ou en cas
de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.
Generale :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de
marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et
sont donc reconnues comme telles dans ce document.
Attention :
Ce symbole figure sur l'appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés
avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ces produits.
Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans tous
les états membre de l'Union Européenne. Il est également conforme aux spécifications et à la réglementation en vigueur
dans le pays de vente.
La documentation officielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se limite pas à : La déclaration de conformité (et
à l'identification du produit), la fiche technique concernant la sécurité des matériaux, les rapports de test du produit.
Veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance :
via le site Web :
http://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm
via courriel :
[email protected]
via téléphone :
+31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS
7
Nederlands
ALCOHOL ADEMTESTER
1. Alcohol ademtester
①--Rood licht (gevaar)
②--Geel licht (waarschuwing)
③--Groen licht (OK)
2. Alcoholtest
Houdt de power toets ④ ingedrukt totdat het groene LED-licht aan gaat en blijf het
gedurende 5 seconden indrukken. Blaas dan in de ademopening ⑥ en controleer het
testresultaat (gebruikers alcoholniveau) als volgt:
A.Groen licht brand: OK veilig----Onder 0,02% BAC (of 0,1 mg/l BRAC)
B.Geel licht brand: Waarschuwing----0,02%~0,05% BAC (of 0,1~0,25 mg/l BRAC)
C.Rood licht brand: Gevaar----Boven 0,05% BAC (of 0,25 mg/l BRAC)
BAC = bloed alcohol inhoud
BRAC = adem alcohol inhoud
3. Lampfunctie
Schuif de lampschakelaar ⑤ in de ON positie om het licht in te schakelen. Gebruik de
testfunctie niet wanneer de lamp aan is.
4. Opmerking
Wanneer de ademtester gedurende lange tijd niet is gebruikt, dan kan deze langer
nodig hebben om op te warmen. Druk op de power toets en probeer het diverse keren.
8
Nederlands
5. Afwijzing
De BAC-indicatie van deze alcohol ademtester is uitsluitend bedoeld als indicatie. De
fabrikant en de verkoper nemen geen enkele juridische verantwoordelijkheid.
VOORZICHTIG
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
Veiligheidsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden
geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product
los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan
geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Opgelet:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische
producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale
inzamelingspunten.
Dit product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met de relevante reglementen en richtlijnen die voor alle
lidstaten van de Europese Unie gelden. Het voldoet ook aan alle toepasselijke specificaties en reglementen van het land
van verkoop.
Op aanvraag is officiële documentatie verkrijgbaar. Inclusief, maar niet uitsluitend: Conformiteitsverklaring (en
productidentiteit), materiaalveiligheidsinformatie en producttestrapport.
Wend u tot onze klantenservice voor ondersteuning:
via de website:
http://www.nedis.nl/nl-nl/contact/contact-formulier.htm
via e-mail:
[email protected]
telefonisch:
+31 (0)73-5993965 (tijdens kantooruren)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLAND
9
Italiano
ETILOMETRO
1. Etilometro
①--Luce rossa (Pericolo)
②--Luce gialla (Prudenza)
③--Luce verde (OK)
2. Test alcolimetro
Tenere premuto il pulsante di accensione ④ fi no a quando la luce LED verde si
accenderà; tenerlo premuto per 5 secondi. Soffi are quindi nella bocchetta di ingresso
del respiro ⑥ e controllare il risultato del test (livello di alcol dell'utente), in base a
quanto segue:
A.Luce verde accesa: Ok sicuro----Inferiore a 0,02% BAC (oppure 0,1 mg/l BRAC)
B.Luce gialla accesa: Prudenza----0,02%–0,05% BAC (oppure 0,1–0,25 mg/l BRAC)
C.Luce rossa accesa: Pericolo---Più di 0,05% BAC (oppure 0,25 mg/l BRAC)
BAC = Concentrazione di alcol nel sangue
BRAC = Concentrazione di alcol nel respiro
3. Funzione di torcia
Impostare su ON l'interruttore della torcia ⑤ per accendere la luce. Non utilizzare la
funzione test mentre la torcia è accesa.
10
Italiano
4. Avvertenza
Se l'Etilometro non viene usato per un periodo prolungato, il riscaldamento può
richiedere più tempo. Premere il pulsante di accensione e riprovare più volte.
5. Declinazione di responsabilità
L'indicazione della BAC fornita da questo Etilometro deve essere utilizzata solo come
dato di riferimento. Il produttore e il rivenditore non si assumono alcuna responsabilità
legale.
PRECAUZIONI
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente dispositivo deve essere aperto SOLO
da un tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dalla
rete di alimentazione e da altri apparecchi se dovesse verificarsi un problema. Non esporre
l'apparecchio ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche apportate al prodotto o a danni
determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Informazioni generali:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. Tutti i marchi, loghi e nomi dei
prodotti sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo. con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non
devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata.
Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive vigenti, con validità in tutti gli
stati membri della Comunità Europea. Inoltre è conforme alle specifiche e alle normative applicabili nel paese in cui è stato
venduto.
La documentazione ufficiale è disponibile su richiesta. Essa include a titolo esemplificativo ma non limitativo: Dichiarazione
di conformità (e di identità del prodotto), scheda di sicurezza dei materiali, rapporto di prova del prodotto.
Contattare il nostro servizio clienti per assistenza:
tramite il nostro sito web:
http://www.nedis.it/it-it/contatti/modulo-contatto.htm
tramite e-mail:
[email protected]
tramite telefono:
+31 (0)73-5993965 (in orario di ufficio)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
11
Español
PROBADOR DE ALCOHOL EN ALIENTO
1. Probador de alcohol en aliento
①--Luz roja (Peligro)
②--Luz amarilla (Precaución)
③--Luz verde (OK)
2. Prueba de alcoholemia
Pulse y mantenga pulsado el botón de alimentación ④ hasta que la LED verde se
encienda y espere unos 5 segundos. A continuación, sople en el tubo de respiración ⑥
y compruebe el resultado de la prueba (nivel de alcoholemia en el usuario) tal y como
se indica a continuación:
A.Luz verde encendida: Ok, seguro----BAC inferior al 0,02% (o BRAC 0,1 mg/l)
B.Luz amarilla encendida: Precaución----BAC 0,02%~0,05% (o BRAC 0,1~0,25 mg/l)
C.Luz roja encendida: Peligro----BAC superior al 0,05% (o BRAC 0,25 mg/l)
BAC = Tasa de alocohol en sangre
BRAC = Tasa de alcohol en aliento
3. Función de linterna
Fije el interruptor de la linterna ⑤ en la posición ON para encender la luz. No utilice la
función de prueba cuando la linterna esté encendida.
12
Español
4. Aviso
Si este probador de alcohol en aliento no se utiliza durante un largo periodo de tiempo,
necesitará más tiempo para calentarse. Por favor, pulse el botón de alimentación e
inténtelo de nuevo varias veces.
5. Exención de responsabilidad
La indicación del BAC por este probador de alcohol en aliento deberá utilizarse sólo
como referencia. El fabricante y el vendedor no aceptan ninguna responsbilidad legal.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
Precauciones de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico
autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y
de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el contestador al agua o a la
humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o
daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de
productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados
no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de reciclaje por separado para
estos productos.
Este producto se ha fabricado y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas relevantes, válidas para
todos los estados de la Unión Europea. También cumple con todas las especificaciones y normativas en el país en el cual se
comercializa.
Previa solicitud, podremos proporcionarle la documentación formal. Esta documentación incluye, entre otros: Declaración
de conformidad (e identidad del producto), hoja de datos de seguridad del material, informe sobre las pruebas realizadas al
producto.
Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener información adicional:
por medio de nuestro sitio web:
http://www.nedis.es/es-es/contacto/formulario-de-contacto.htm
enviando un correo electrónico:
[email protected]
o llamando por teléfono:
+31 (0)73-5993965 (en horario de oficina)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC’s-Hertogenbosch, PAÍSES BAJOS
13
Português
DISPOSITIVO DE TESTE DO ÁLCOOL NA RESPIRAÇÃO
1. Dispositivo de teste do álcool na respiração
①--Luz vermelha (Perigo)
②--Luz amarela (Aviso)
③--Luz verde (OK)
2. Teste de alcoolemia
Premir e manter premido o botão de alimentação durante 5 segundos ④ até o LED
verde acender. A seguir, soprar para o interior do tubo de respiração ⑥ e verificar o
resultado do teste (nível de álcool do utilizador), da seguinte forma:
A.Luz verde acesa: Ok seguro----Abaixo de 0,02% BAC (ou 0,1 mg/l BRAC)
B.Luz amarela acesa: Aviso----Entre 0,02% e 0,05% BAC (ou entre 0,1 e 0,25 mg/l BRAC)
C.Luz vermelha acesa: Perigo----Acima dos 0,05% BAC (ou 0,25 mg/l BRAC)
BAC = Percentagem de Álcool no Sangue
BRAC = Percentagem de Álcool na Respiração
3. Função de lanterna
Colocar o interruptor da lanterna ⑤ na posição ON para ligar a luz. Não utilizar a função
de teste enquanto a lanterna está acesa.
14
Português
4. Aviso
Se este dispositivo de teste do álcool na respiração estiver muito tempo sem ser
utilizado, poderá necessitar de mais tempo para aquecer. Premir diversas vezes o botão
de alimentação até conseguir ligar o dispositivo.
5. Limitação de Responsabilidade
A indicação do parâmetro BAC deste dispositivo de teste do álcool na respiração deverá
ser utilizado apenas como referência. O fabricante e o vendedor não assumem qualquer
responsabilidade legal.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
Precauções de segurança:
Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este produto
deve APENAS ser aberto por um técnico autorizado. Desligar o produto da tomada de
alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema. Não expor o produto à água ou
humidade.
Manutenção:
Limpar apenas com um pano seco. Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
Garantia:
Não é aceitável qualquer garantia ou responsabilidade devidas a alterações e modificações no produto ou de danos
causados pela utilização incorrecta deste produto.
Geral:
Os designs e as especificações estão sujeitos a alteração sem aviso. Todos os logótipos, marcas e nomes dos produtos são
marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos proprietários e são reconhecidas como tal neste documento.
Atenção:
Este produto encontra-se marcado com este símbolo. Significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados
não devem ser misturados com o lixo doméstico geral. Existe um sistema de recolha separado para estes
produtos.
Este produto foi fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e directivas relevantes, válidos
para todos os estados membros da União Europeia. Além disso, está em conformidade com todas as especificações e
regulamentos aplicáveis no país de venda.
Mediante pedido, será disponibilizada documentação formal. Isto inclui, mas não se limita a: Declaração de conformidade (e
identidade do produto), ficha de dados de segurança de material e relatório de teste do produto.
Contactar o nosso centro de serviço de apoio ao cliente para obter assistência:
através do Website:
http://www.nedis.pt/pt-pt/contacto/formulario-de-contacto.htm
através de e-mail:
[email protected]
através do telefone:
+31 (0)73-5993965 (durante o horário normal de expediente)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC’s-Hertogenbosch, HOLANDA
15
Magyar
ALKOHOLSZONDA
1. Alkoholszonda
①--Piros fény (Veszély)
②--Sárga fény (Figyelmeztetés)
③--Zöld fény (Rendben)
2. Alkoholteszt
Nyomja le és tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot ④ a zöld LED kigyulladásáig, majd
várjon még 5 másodpercig. Ezután fújjon bele a csőbe ⑥, majd ellenőrizze a teszt
eredményét (a felhasználó véralkoholszintjét) az alábbiak szerint:
A.Zöld fény: Rendben, biztonságos----0,02% BAC (vagy 0,1 mg/l BRAC) alatt
B.Sárga fény: Figyelmeztetés----0,02%~0,05% BAC (vagy 0,1~0,25 mg/l BRAC)
C.Piros fény: Veszély----0,05% BAC (vagy 0,25 mg/l BRAC) felett
BAC = a véráram alkoholtartalma
BRAC = a lehellet alkoholtartalma
3. Világítás funkció
A világítás bekapcsolásához állítsa a kapcsolót ⑤ ON állásba. Ne végezzen tesztelést,
amíg a világítás be van kapcsolva.
4. Megjegyzés
Ha az alkoholszondát huzamosabb ideig nem használták, a felmelegedése hosszabb
ideig is eltarthat. Nyomja meg a bekapcsoló gombot, és próbálja újra többször.
16
Magyar
5. A felelősség kizárása
Az ezen alkolholszonda által kijelzett BAC érték csak tájékoztató jellegű. A gyártó és a
forgalmazó nem vállal érte jogi felelősséget.
FIGYELMEZTETÉS
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
NE NYISSA FEL
Biztonsági óvintézkedések:
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz
képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és
kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség.
Karbantartás:
Csak száraz ronggyal tisztítsa. Ne használjon oldószert vagy súrolószereket.
Jótállás:
Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata
miatt bekövetkező károkért.
Általános tudnivalók:
A termék kialakítása és műszaki jellemzői előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és védjegy a
megfelelő tulajdonos védjegye vagy bejegyzett védjegye, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük.
Figyelem:
Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket
tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik.
Ez a termék az Európai Unió minden tagállamában érvényes vonatkozó rendelkezések és irányelvek betartásával készült és
került forgalomba. Megfelel az értékesítési országban rá vonatkozó minden előírásnak és rendelkezésnek.
Kérésre hivatalos dokumentációt is rendelkezésre bocsátunk. A dokumentáció a teljesség igénye nélkül a következőket
tartalmazza: Megfelelőségi (és termékazonossági) Nyilatkozat, anyagbiztonsági adatlap, a termék vizsgálati jegyzőkönyve.
Támogatással kapcsolatos ügyekben keresse ügyfélszolgálatunkat:
webhely:
http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
e-mail:
[email protected]
telefon:
+31 (0)73-5993965 (munkaidőben)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC’s-Hertogenbosch, HOLLANDIA
17
Suomi
HENGITYKSEN ALKOHOLIPITOISUUDEN MITTAUSLAITE
1. Hengityksen alkoholipitoisuuden mittauslaite
①--Punainen valo (Vaara)
②--Keltainen valo (Varoitus)
③--Vihreä valo (OK)
2. Alkoholipitoisuuden mittaus
Paina ja pidä alhaalla virtapainiketta ④, kunnes vihreä LED-valo syttyy ja pidä painiketta
alhaalla 5 sekuntia. Puhalla sen jälkeen hengitysputkeen ⑥ ja tarkista mittaustulos
(käyttäjän hengityksen alkoholipitoisuus) seuraavasti:
A.Vihreä valo palaa: Ok turvallista----Alle 0,02% BAC (tai 0,1 mg/l BRAC)
B.Keltainen valo palaa: Varoitus----0,02%~0,05% BAC (tai 0,1~0,25 mg/l BRAC)
C.Punainen valo palaa: Vaara----Yli 0,05% BAC (tai 0,25 mg/l BRAC)
BAC = veren alkoholipitoisuus
BRAC = hengityksen alkoholipitoisuus
3. Valotoiminto
Aseta valokytkin ⑤ ON-asentoon sytyttääksesi valon. Älä käytä testitoimintoa valon
palaessa.
18
Suomi
4. Huom
Jos tätä hengityksen alkoholipitoisuuden mittauslaitetta ei käytetä pitkään aikaan, sen
esilämmitykseen voi mennä jonkin aikaa. Paina virtapainiketta ja kokeile sen käyttöä
useaan kertaan.
5. Vastuuvapauslauseke
Tämän hengityksen alkoholipitoisuuden mittauslaitteen BAC-arvoja tulee pitää
ainoastaan viitteellisinä. Valmistaja ja jälleenmyyjä ei ota vastuuta mittaustuloksista.
VAROITUS
SÄHKÖISKUVAARA
ÄLÄ AVAA
Turvallisuustoimenpiteet:
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän
laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle.
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
Yleistä:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden
vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Huomio:
Tämä tuote on merkitty tällä symbolilla. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa
hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä.
Tämä tuote on valmistettu ja toimitettu noudattaen kaikkia sitä koskevia asetuksia ja direktiivejä, jotka ovat voimassa
kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa. Se täyttää myös kaikki myyntimaassa sovellettavat vaatimukset ja määräykset.
Viralliset asiakirjat ovat saatavilla pyynnöstä. Asiakirjoihin sisältyvät seuraavat, mutta näihin rajoittumatta:
Vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja tuotteen tunniste), käyttöturvallisuustiedote, tuotteen testiraportti.
Saat neuvoja ottamalla yhteyttä asiakaspalveluumme:
verkkosivun kautta:
http://www.nedis.fi/fi-fi/ota-yhteytta/yhteyslomake.htm
sähköpostilla:
[email protected]
puhelimitse:
+31 (0)73-5993965 (toimistoaikoina)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC’s-Hertogenbosch, ALANKOMAAT
19
Svenska
ALKOHOLTESTARE
1. Alkoholtestare
①--Rött ljus (Fara)
②--Gult ljus (Försiktighet)
③--Grönt ljus (OK)
2. Alkoholtest
Tryck och håll nere strömknappen ④ tills det gröna LED-lampan tänds och håll den
nere i cirka 5 sekunder. Blås i munstycket ⑥ och kontrollera testresultatet (användarens
alkoholnivå) som följer:
A.Grönt ljus på: Ok säker---Under 0,02% BAC (eller 0,1 mg/l BRAC)
B.Gult ljus på: Försiktighet----0,02%~0,05% BAC (eller 0,1~0,25 mg/l BRAC)
C.Rött ljus på: Fara----Över 0,05% BAC (eller 0,25 mg/l BRAC)
BAC = Alkoholinnehåll i blodet
BRAC = Alkoholinnehåll i utandningsluften
3. Ficklampsfunktion
Ställ fi cklampsbrytaren ⑤ på ON för att tända ljuset. Använd inte testfunktionen
medan fi cklampsfunktionen är på.
4. Anmärkning
Om alkoholtestaren inte används under en längre period, kan den behöva mer tid för
att värmas upp. Tryck på strömknappen och försök fl era gånger.
20
Svenska
5. Ansvarsbegränsning
BAC indikeringen på denna alkoholtestare ska enbart användas som referens. Varken
tillverkaren eller säljaren tar något rättsligt ansvar.
FÖRSIKTIGHET
RISK FÖR ELSTÖT
ÖPPNA INTE
Säkerhetsanvisningar:
För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig
tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan
utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
Underhåll:
Torka endast av med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
Garanti:
Varken garanti eller skadeståndsskyldighet gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten, eller för skador som har
uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt.
Allmänt:
Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. Alla logotyper och produktnamn är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana.
Obs:
Denna produkt är märkt med denna symbol. Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda
elektriska eller elektroniska produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor. Det finns särskilda
återvinningssystem för dessa produkter.
Den här produkten har tillverkats och levereras i enlighet med alla relevanta regler och direktiv som gäller för alla
medlemsstater inom Europeiska Unionen. Den efterlever även alla tillämpliga specifikationer och regler i försäljningslandet.
Formell dokumentation finns att beställa på begäran. Detta omfattar, men är inte begränsat till: Deklaration om
överensstämmelse (och produktidentitet), materialsäkerhetsdatablad, produkttestrapport.
Kontakta vår kundtjänst för att få hjälp:
via webbplatsen:
http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via e-post:
[email protected]
via telefon:
+31 (0)73-5993965 (under kontorstid)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLÄNDERNA
21
Česky
DECHOVÝ TESTER ALKOHOLU
1. Dechový tester alkoholu
①--Červené světlo (Výstraha)
②--Žluté světlo (Upozornění)
③--Zelené světlo (OK)
2. Test na alkohol
Stiskněte tlačítko ④ napájení testeru a přidržte jej, až se rozsvítí zelená LED dioda a
držte tlačítko stisknuté ještě dalších 5 sekund. Následně foukněte do náustku ⑥ testeru
a zkontrolujte výsledek zkoušky (obsah alkoholu):
A.Svítí zelené světlo: Ok v pořádku----Pod 0,02% BAC (nebo 0,1 mg/l BRAC)
B.Svítí Žluté světlo: Upozornění----0,02%~0,05% BAC (nebo 0,1~0,25 mg/l BRAC)
C.Svítí Červené světlo: Výstraha----Nad 0,05% BAC (nebo 0,25 mg/l BRAC)
BAC = Obsah alkoholu v krvi
BRAC = Obsah alkoholu v dechu
3. Funkce svítilny
Zapněte vypínač ⑤ a baterka se rozsvítí. Neprovádějte dechovou zkoušku při rozsvícené svítilně.
22
Česky
4. Poznámka
Je-li tester alkoholu delší dobu mimo provoz, příprava činnosti testeru může trvat déle.
V tom případě stiskněte a přidržujte stisknuté tlačítko napájení testeru opakovaně
několikrát.
5. Odmítnutí odpovědnosti
Výsledná indikace obsahu alkoholu na tomto testeru má pouze informativní charakter.
Výrobce ani prodejce nepřebírají žádnou právní zodpovědnost.
UPOZORNĚNÍ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEOTEVÍRAT
Bezpečnostní opatření:
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být v případě potřeby tento výrobek
otevřen POUZE autorizovaným technikem. Dojde-li k poruše, odpojte zařízení od napájení a
od ostatních zařízení. Nevystavujte zařízení působení vody nebo vlhkosti.
Údržba:
K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Záruka:
Za změny, úpravy nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení není nesena zodpovědnost a není na ně
poskytována záruka.
Obecné upozornění:
Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou
registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Upozornění:
Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s nebezpečným
elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti vyhazovat s běžným domácím
odpadem. Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrné systémy.
Tento produkt byl vyroben a je dodáván v souladu se všemi příslušnými nařízeními a směrnicemi platnými ve všech
členských státech Evropské Unie. Splňuje také veškeré relevantní specifikace a předpisy státu, ve kterém se prodává.
Oficiální dokumentaci lze získat na vyžádání. Patří sem např: Prohlášení o shodě (a identifikace produktu), materiálový
bezpečnostní list, zpráva o testování produktu.
V případě dotazů kontaktujte naše oddělení služeb zákazníkům:
Webové stránky:
http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
E-mail:
[email protected]
Telefon:
+31 (0)73-5993965 (během otevírací doby)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIZOZEMSKO
23
Română
TESTER NIVEL ALCOOLEMIE
1. Tester nivel alcoolemie
①--Lumină roşie (Pericol)
②--Lumină galbenă (Atenţie)
③--Lumină verde (OK)
2. Efectuarea testului de alcoolemie
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de alimentare electrică ④ timp de 5 secunde, până când
lumina verde se aprinde. După aceste pregătiri sufl aţi în tub ⑥ şi verifi caţi rezultatul
testului (nivelul de alcoolemie al utilizatorului) după cum urmează:
A.Lumină verde aprinsă: OK sigur----Sub 0,02% BAC (sau 0,1 mg/l BRAC)
B.Lumină galbenă aprinsă: Atenţie----0,02%~0,05% BAC (sau 0,1~0,25 mg/l BRAC)
C.Lumină roşie aprinsă: Pericol----Peste 0,05% BAC (sau 0,25 mg/l BRAC)
BAC = Conţinutul de alcool în sânge
BRAC = Conţinutul de alcool în aerul expirat
3. Funcţia de lanternă
Mutaţi comutatorul lanternei ⑤ în poziţia ON pentru a aprinde lanterna. Nu utilizaţi
funcţia de testare dacă lanterna este aprinsă.
24
Română
4. Observaţie
Dacă acest tester de alcoolemie nu este utilizat o perioadă mai lungă de timp, s-ar putea
să aibe nevoie de o durată mai lungă pentru a se încălzi. Vă rugăm să apăsaţi butonul de
alimentare electrică şi să faceţi mai multe încercări.
5. Garanţie limitată
Nivelul BAC indicat de acest tester de alcoolemie este pur orientativ. Producătorul şi
distribuitorul nu îşi asumă niciun fel de responsabilitate legală cu privire la exactitatea
măsurătorilor.
ATENŢIE
PERICOL DE ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDEŢI
Măsuri de siguranţă:
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut NUMAI de către un
tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau
alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse
acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului.
Generalităţi:
Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Toate siglele mărcilor şi denumirile
produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt
recunoscute ca atare.
Atenţie:
Pe acest produs se află acest marcaj. Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie
eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat de colectare.
Acest produs a fost fabricat şi furnizat în conformitate cu toate reglementările şi directivele relevante, valabile în toate
statele membre ale Uniunii Europene. Acesta este, de asemenea, conform cu toate specificaţiile şi reglementările aplicabile
în toate ţările în care se vinde.
Documentaţia originală este disponibilă la cerere. Aceasta include, fără a se limita la acestea, următoarele: Declaraţia de
Conformitate (şi identitatea produsului), Fişa de date pentru Siguranţa Materialului, raportul de testare a produsului.
Vă rugăm să contactaţi biroul nostru de asistenţă clienţi:
de pe site:
http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
prin e-mail:
[email protected]
prin telefon:
+31 (0)73-5993965 (în timpul orelor de lucru)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC’s-Hertogenbosch, Olanda
25
Ελληνικά
ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΛΚΟΤΕΣΤ
1. Συσκευή αλκοτέστ
①--Κόκκινη λυχνία (Κίνδυνος)
②--Κίτρινη λυχνία (Προσοχή)
③--Πράσινη λυχνία (OK)
2. Αλκοτέστ
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας ④ μέχρι να ανάψει η λυχνία LED και
κρατήστε το πατημένο για 5 δευτερόλεπτα. Στη συνέχεια φυσήξτε στο σωλήνα εκπνοής
⑥ και ελέγξτε τα αποτελέσματα (ποσοστό αλκοόλ στο αίμα του χρήστη) ως εξής:
A.Ανάβει η πράσινη λυχνία: ΟΚ, είστε ασφαλείς----Κάτω από 0,02% BAC
(ή 0,1 mg/l BRAC)
B.Ανάβει η κίτρινη λυχνία: Προσοχή---- 0,02%~0,05% BAC (ή 0,1~0,25 mg/l BRAC)
C.Ανάβει η κόκκινη λυχνία: Κίνδυνος----Πάνω από 0,05% BAC (ή 0,25 mg/l BRAC)
BAC = Ποσοστό αλκοολαιμίας
BRAC = Συγκέντρωση οινοπνεύματος ανά λίτρο εκπνεόμενου αέρα
3. Λειτουργία φακού
Γυρίστε το διακόπτη φακού ⑤ στη θέση ON για να ανάψετε το φακό. Μην χρησιμοποιείτε
τη λειτουργία αλκοτέστ όσο ο φακός είναι αναμμένος.
26
Ελληνικά
4. Σημείωση
Αν η συσκευή αλκοτέστ δεν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, μπορεί
να χρειαστεί περισσότερη ώρα για να ζεσταθεί. Πιέστε το κουμπί λειτουργίας και
επαναλάβετε τη διαδικασία μερικές φορές.
5. Δήλωση αποποίησης ευθύνης
Η ένδειξη BAC της συσκευής αλκοτέστ πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο ως αναφορά.
Ο κατασκευαστής και ο διανομέας δεν φέρουν καμία νομική ευθύνη.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
Προφυλάξεις ασφαλείας:
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ
από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν
από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα. Μην εκθέτετε το προϊόν σε
νερό ή υγρασία.
Συντήρηση:
Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Εγγύηση:
Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που
προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος.
Γενικά:
Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση. Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και
οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος
αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Προσοχή:
Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο. Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές
και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ξεχωριστό
σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα.
Το προϊόν αυτό κατασκευάστηκε και παρέχεται σε συμμόρφωση με το σύνολο των αντίστοιχων κανονισμών και
οδηγιών που ισχύουν για τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επίσης, συμμορφώνεται με το σύνολο των ισχυουσών
προδιαγραφών και κανονισμών της χώρας διάθεσης.
Επίσημη τεκμηρίωση διατίθεται κατόπιν αιτήματος. Η τεκμηρίωση περιλαμβάνει, χωρίς περιορισμό, τα εξής: Δήλωση
Συμμόρφωσης (και ταυτότητα προϊόντος), Δελτίο Δεδομένων Ασφάλειας Υλικού, έκθεση δοκιμής προϊόντος.
Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας για υποστήριξη:
από τον ιστότοπο:
http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:
[email protected]
Τηλεφωνικά:
+31 (0)73-5993965 (κατά τη διάρκεια των ωρών εργασίας)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ΟΛΛΑΝΔΙΑ
27
Dansk
ALKOMETER
1. Alkometer
①--Rødt Lys (Fare)
②--Gult Lys (Forsigtig)
③--Grønt Lys (OK)
2. Alkoholtest
Tryk og hold knappen power ④, indtil den grønne LED lyser, og hold vejret i 5 sekunder.
Blæs dernæst ind i mundstykket ⑥ og tjek testresultatet (brugers alkoholniveau) som
følger:
A.Grøn lampe lyser: OK sikkert----Under 0,02% BAC (eller 0,1 mg/l BRAC)
B.Gul lampe lyser: Forsigtig----0,02%–0,05% BAC (eller 0,1–0,25 mg/l BRAC)
C.Rød lampe lyser: Fare----Over 0,05% BAC (eller 0,25 mg/l BRAC)
BAC = Alkoholkoncentration i blodet
BRAC = Alkoholkoncentration i udåndingsluften
3. Lygtefunktion
Stil lygtekontakten ⑤ på ON for at tænde lygten. Alkometerfunktionen må ikke
benyttes, mens lygten lyser.
4. Bemærk
Hvis dette Alkometer ikke anvendes i længere tid, skal det muligvis bruge længere tid
for at varme op. Tryk på power-knappen og prøv flere gange.
28
Dansk
5. Ansvarsfraskrivelse
Dette alkometers BAC-angivelse bør udelukkende opfattes som vejledende. Producent
og forhandler påtager sig intet juridisk ansvar.
FORSIGTIG
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ÅBN IKKE
Sikkerhedsforholdsregler:
For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service,
KUN åbnes af en autoriseret tekniker. Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis
der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Vedligeholdelse:
Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
Garanti:
Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette
produkt.
Generelt:
Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan.
Bemærk:
Dette produkt er mærket med dette symbol. Det betyder, at brugt elektrisk og elektronisk udstyr ikke må
bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Der findes særlige indsamlingssystemer for disse
produkter.
Dette produkt er fremstillet og leveres i overensstemmelse med alle relevante forordninger og direktiver, der er gældende
for alle EUs medlemsstater. Produktet overholder ligeledes alle gældende specifikationer og forskrifter i de lande, hvor
produktet sælges.
Formel dokumentation kan fremlægges på forlangende. Dette omfatter, men er ikke begrænset til:
Overensstemmelseserklæring (og produkt-ID), Sikkerhedsdatablad, testrapport for produktet.
Kontakt venligst vores kundeservice for support:
via hjemmeside:
http://www.nedis.dk/da-dk/kontakt/kontaktformular.htm
via e-mail:
[email protected]
via telefon:
+31 (0)73-5993965 (i kontortiden)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLANDENE
29
Norsk
ALKOHOLMÅLER FOR PUSTEPRØVE
1. Alkoholmåler for Pusteprøve
①--Rødt lys (Fare)
②--Gult lys (Forsiktig)
③--Grønt lys (OK)
2. Alkoholprøve
Trykk på og hold strømknappen nede ④ inntil det grønne LED-lyset slås på og hold
knappen nede i 5 sekunder. Deretter, pust inn i pusterøret ⑥ og sjekk prøveresultatet
(brukerens alkoholnivå) på følgende måte:
A.Grønt lys på: OK tillatt----Under 0,02% BAC (eller 0,1 mg/l BRAC)
B.Gult lys på: Forsiktig——0,02%~0,05% BAC (eller 0,1~0,25 mg/l BRAC)
C.Rødt lys på: Fare----Over 0,05% BAC (eller 0,25 mg/l BRAC)
BAC = alkoholinnholdet i blodet/promille
BRAC = alkoholinnholdet i pusten
3. Lyktfunksjon
Sett bryteren på lykten ⑤ til ON for å slå på lyset. Ikke bruk prøvefunksjonen mens
lykten er på.
30
Norsk
4. Merk
Hvis denne enheten (Alkoholmåler for Pusteprøve) ikke har blitt brukt over en lengre
periode, kan oppvarming ta lengre tid. Vennligst trykk på strømknappen og prøv igjen
flere ganger.
5. Ansvarsfraskrivelse
Indikasjonen av BAC gjennom denne enheten (Alkoholmåler for Pusteprøve) bør kun
brukes som referanse. Produsenten og selgeren holdes ikke juridisk ansvarlig.
FORSIKTIG
FARE FOR STRØMSTØT
MÅ IKKE ÅPNES
Sikkerhetsforhåndsregler:
For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker
når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et
problem oppstår. Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Vedlikehold:
Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
Garanti:
Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av
uriktig bruk av dette produktet.
Generelt:
Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller
registrerte varemerker til de respektive eierne, og skal behandles som dette.
OBS:
Dette produktet er markert med dette symbolet. Det betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke
må blandes med vanlig husholdningsavfall. Det finnes egne innsamlingssystem for slike produkter.
Dette produktet har blitt produsert og levert i henhold til alle relevante bestemmelser og direktiver, gyldig for alle
medlemsstater i EU. Det overholder også alle gjeldende spesifikasjoner og bestemmelser i landet det selges i.
Formell dokumentasjon er tilgjengelig på forespørsel. Dette inkluderer, men begrenser seg ikke til: Samsvarserklæring (og
produktidentitet) dataark for materialsikkerhet produkttestrapport.
Vennligst kontakt kundeservice for hjelp:
via nettstedet:
http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via e-post:
[email protected]
via telefon:
+31 (0)73-5993965 (i kontortiden)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
31
Русский
АЛКОТЕСТЕР
1. Алкотестер
① — Красный индикатор (Опасно)
② — Желтый индикатор (Внимание)
③ — Зеленый индикатор (Норма)
2. Тест на содержание алкоголя
Нажмите и удерживайте кнопку питания ④ пока не включится зеленый
светодиодный индикатор, затем удерживайте кнопку 5 секунд. Подуйте в трубку ⑥
и просмотрите результаты тестирования (уровень алкоголя):
A.Горит зеленый индикатор: В норме — Менее 0,02% BAC
(промилле) или 0,1 мг/л BRAC (паров алкоголя в выдыхаемом воздухе)
B.Горит желтый индикатор: Внимание — 0,02%–0,05% BAC (промилле)
или 0,1–0,25 мг/л BRAC (паров алкоголя в выдыхаемом воздухе)
C.Горит красный индикатор: Опасно — Более 0,05% BAC (промилле)
или 0,25 мг/л BRAC (паров алкоголя в выдыхаемом воздухе)
BAC = Уровень алкоголя в крови
BRAC = Концентрация паров алкоголя в выдыхаемом воздухе
32
Русский
3. Фонарь
Установите переключатель фонаря ⑤ в положение ON, чтобы его включить. Не
используйте функцию алкотестера, если включен фонарь.
4. Примечание
Если алкотестер не используется в течение длительного времени, ему может
потребоваться время для начала работы. Нажмите кнопку питания и несколько раз
подуйте в него.
5. Оговорки
Индикация уровня алкоголя в крови, получаемая с помощью данного алкотестера,
предназначена только для справки. Производитель и продавец не несут никакой
юридической ответственности.
33
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
Меры безопасности:
Для снижения риска поражения электрическим током вскрытие устройства для его
обслуживания и ремонта могут выполнять ТОЛЬКО уполномоченные технические
специалисты. При возникновении неполадок отключите устройство от сети и другого
оборудования. Не допускайте воздействия воды или влаги.
Техническое обслуживание:
Протирайте устройство только сухой тканью. Не пытайтесь чистить его растворителями или абразивными
веществами.
Гарантия:
В случае внесения изменений в конструкцию или модификации устройства, а равно в случае повреждения
устройства вследствие его неправильного использования гарантийные обязательства производителя теряют свою
силу.
Общие положения:
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Все логотипы,
торговые марки и названия продуктов являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками
соответствующих владельцев и следовательно признаются таковыми.
Внимание:
Данный продукт отмечен этим символом. Это означает, что такие электрические или электронные изделия
не должны выбрасываться вместе с бытовыми отходами. Для таких продуктов существует отдельная
система утилизации.
Данное изделие было изготовлено и поставлено в соответствии со всеми применимыми положениями и
директивами, действующими для всех стран-членов Европейского Союза. Оно также соответствует всем нормами и
правилам, действующим в стране продажи.
Официальная документация предоставляется по запросу. Помимо прочего эта документация включает в себя
следующее: Декларация соответствия (и идентификация изделий), паспорт безопасности, отчет по проверке
продукта.
Для получения помощи обратитесь в нашу службу поддержки клиентов:
через веб-сайт:
http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
по эл. почте:
[email protected]
по телефону:
+31 (0)73-5993965 (в рабочие часы)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS (НИДЕРЛАНДЫ)
34
Türkçe
ALKOL ÖLÇÜM CİHAZI
1. Alkol Ölçüm Cihazı
①--Kırmızı Işık (Tehlike)
②--Sarı Işık (Dikkat)
③--Yeşil Işık (Tamam)
2. Alkol Testi
Yeşil LED ışığı yanana kadar ④ düğmesine basılı tutup 5 saniye bekleyin. Ardından
üfleme borusuna ⑥ üfleyin ve test sonucunu aşağıdaki şekilde değerlendirin:
A.Yeşil ışık yanıyor: Tamam, güvenli -----%0,02 BAC'ın (veya 0,1 mg/I BRAC) altında
B.Sarı ışık yanıyor: Dikkat----%0,02~%0,05 BAC (veya 0,1~0,25 mg/I BRAC)
C.Kırmızı ışık yanıyor: Tehlike-----%0,05 BAC'ın (veya 0,25 mg/I BRAC) üzerinde
BAC = Kan Alkol İçeriği
BAC = Üflemedeki Alkol İçeriği
3. El Feneri Fonksiyonu
Işığı açmak için el feneri anahtarını ⑤ ON konumuna getirin. El feneri açıkken test
fonksiyonunu kullanmayın.
4. Not
Eğer bu Alkol Ölçüm Cihazı uzun süre kullanılmazsa ısınması için daha fazla zaman
gerekebilir. Lütfen güç düğmesine basın ve bir kaç kez tekrarlayın.
35
Türkçe
5. Uyarı
Bu Alkol Ölçüm Cihazı tarafından görüntülenen BAC sonucu sadece referans olarak
kullanılabilir. Üretici ve satıcı herhangi bir yasal sorumluluğu kabul etmemektedir.
DİKKAT
ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ
AÇMAYIN
Güvenlik önlemleri:
Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün SADECE uzman bir
teknisyen tarafından açılmalıdır. Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrik ve diğer
aygıtlarla olan bağlantısını kesin. Ürünü su veya neme maruz bırakmayın.
Koruyucu Bakım:
Ürünü sadece kuru bir bezle temizleyin. Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
Garanti:
Ürün üzerindeki değişiklikler veya modifikasyonlar ya da ürünün hatalı kullanılmasından kaynaklanan ürün hasarlarında
garanti geçersizdir veya sorumluluk Kabul edilmez.
Genel:
Tasarımlar ve özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Tüm logolar, markalar ve ürün adları ticari markalardır
veya ilgili sahiplerinin kayıtlı ticari markalarıdır ve bundan dolayı böyle geçerlidir.
Dikkat:
Bu ürün bu işaretle işaretlenmiştir. Bu, eski elektrikli ve elektronik ürünlerin genel evsel atıklarla karıştırılmaması
gerektiği anlamına gelmektedir. Bu ürünler için ayrı bir toplama sistemi mevcuttur.
Bu ürün tüm Avrupa Birliği üye ülkeleri için geçerli olan ilgili tüm yönetmelikler ve yönergelere uygun olarak üretilmiş ve
tedarik edilmiştir. Ayrıca satıldığı ülkedeki tüm geçerli şartnameler ve yönetmeliklere uygundur.
Talep edilmesi durumunda resmi belgelendirme sağlanabilir. Bu aşağıdakileri içerir ancak bunlarla sınırlı değildir: Uygunluk
Beyanı (ve ürün kimliği), Malzeme Güvenliği Veri Sayfası, ürün test raporu.
Lütfen destek için müşteri hizmetleri masamızla irtibat kurun:
web sitesi aracılığıyla:
http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
e-posta aracılığıyla:
[email protected]
telefonla:
+31 (0)73-5993965 (mesai saatlerinde)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLLANDA
36
Polski
ALKOMAT
1. Alkomat
①--Czerwona lampka (niebezpieczeństwo)
②--Żółta lampka (uwaga)
③--Zielona lampka (OK)
2. Test na zawartość alkoholu
Nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania ④, aż zielona dioda LED zapali się, a następnie
przytrzymać przez 5 sekund. Dmuchnąć w rurkę ⑥ i sprawdzić wynik testu (poziom
alkoholu u użytkownika) w następujący sposób:
A.Zielona lampka zapalona: Ok bezpiecznie----Poniżej 0,02% BAC (lub 0,1 mg/l BRAC)
B.Żółta lampka zapalona: Uwaga----0,02%~0,05% BAC (lub 0,1~0,25 mg/l BRAC)
C.Czerwona lampka zapalona: Niebezpieczeństwo----Powyżej 0,05% BAC
(lub 0,25 mg/l BRAC)
BAC = zawartość alkoholu we krwi
BRAC = zawartość alkoholu w wydychanym powietrzu
3. Funkcja latarki
Ustawić przełącznik latarki ⑤ w pozycji ON, aby włączyć światło. Nie używać funkcji
testu, gdy włączona jest latarka.
37
Polski
4. Informacja
Jeśli ten alkomat nie będzie używany przez długi okres czasu, konieczny może być
dłuższy czas uruchomienia. Należy nacisnąć przycisk zasilania i spróbować kilka razy.
5. Zrzeczenie się odpowiedzialności
Wskazanie zawartości alkoholu we krwi na tym alkomacie należy traktować tylko
orientacyjnie. Producent i sprzedawca nie biorą odpowiedzialności prawnej.
OSTRZEŻENIE
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAĆ
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, produkt ten mogą otwierać
WYŁĄCZNIE upoważnieni technicy, gdy konieczne jest przeprowadzenie prac serwisowych.
W przypadku napotkania problemu należy odłączyć produkt od zasilania oraz od innych
urządzeń. Nie wystawiać produktu na działanie wody i wilgoci.
Konserwacja:
Czyścić wyłącznie suchą szmatką. Nie stosować płynów do czyszczenia ani środków ściernych.
Gwarancja:
Producent nie udziela żadnych gwarancji ani nie ponosi odpowiedzialności za żadne zmiany i modyfikacje produktu ani za
uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym użyciem niniejszego produktu.
Informacje ogólne:
Wszystkie projekty i specyfikacje mogą zostać zmienione bez uprzedniego powiadomienia. Wszystkie loga oraz nazwy
marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich właścicieli i niniejszym są za takie
uznawane.
Uwaga:
Produkt ten jest oznaczony następującym symbolem. Oznacza to, że zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego nie można mieszać z innymi odpadami domowymi. Istnieje oddzielny system zbierania takich
produktów.
Produkt ten został wyprodukowany i dostarczony zgodnie z przepisami i dyrektywami obowiązującymi we wszystkich
państwach członkowskich Unii Europejskiej. Produkt jest również zgodny ze wszystkimi obowiązującymi specyfikacjami i
przepisami krajów, w których jest sprzedawany.
Oficjalna dokumentacja dostępna jest na żądanie. Dokumentacja ta obejmuje, ale nie ogranicza się do: Deklaracji
zgodności (i tożsamości produktu), Karty charakterystyki substancji niebezpiecznej oraz raportu z testów produktu.
Prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy:
na stronie internetowej:
http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
wysyłając wiadomość e-mail:
[email protected]
telefonicznie:
+31 (0)73-5993965 (w godzinach pracy biura)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDIA
38

Documentos relacionados

Wireless Body Pack Transmitter

Wireless Body Pack Transmitter Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für ...

Leia mais

Wireless Microphone System

Wireless Microphone System Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für ...

Leia mais

KN-DVBT

KN-DVBT This product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and directives, valid for all member states of the European Union. It also complies with all applicable s...

Leia mais

KN-DVBT-UNI20L

KN-DVBT-UNI20L This product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and directives, valid for all member states of the European Union. It also complies with all applicable s...

Leia mais

KN-DVBT-IN90LT

KN-DVBT-IN90LT This product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and directives, valid for all member states of the European Union. It also complies with all applicable s...

Leia mais