portoghese - Istituto Comprensivo Susa

Transcrição

portoghese - Istituto Comprensivo Susa
AOS PAIS DOS ALUNOS DE ORIGEM ESTRANGEIRA
AI GENITORI
DEGLI ALUNNI DI ORIGINE STRANIERA
AS REGRAS DA NOSSA ESCOLA
LE REGOLE DELLA NOSTRA SCUOLA
Regras fundamentais para uma boa colaboração
Regole fondamentali per una buona colaborazione
familia-escola
famiglia - scuola
ACOLHIMENTO E
INGRESSO
ACCOGLIENZA E
INGRESSO
Os estudantes devem entrar na escola respeitando o horário.
Gli studenti devono entrare a scuola rispettando l’orario.
Em caso de greve ou de assembléia devem observar o horário
comunicado pela escola.
In caso di sciopero o di assemblea devono osservare l’orario comunicato
dalla scuola.
Os colaboradores(profissionais) escolares e/ou docentes receberão os
estudantes no momento da entrada (ingresso).
I collaboratori scolastici e/o i docenti accoglieranno gli studenti nel
momento dell’ingresso.
ATRASOS
RITARDI
Em caso de atraso, um adulto deverá acompanhar o estudante ao interno
da escola(na secretaria) para assinar no livro de registro.
In caso di ritardo l’adulto dovrà accompagnare lo studente all’interno della
scuola per firmare sul registro.
Atrasos repetidos e/ou não justificados serão comunicados ao Diretor da
Escola.
Ritardi ripetuti e/o non motivati verranno segnalati al Dirigente Scolastico.
SAÌDA
USCITA
Uma pessoa adulta deve conduzir (portar) o estudante na saída.
Una persona adulta deve prelevare lo studente all’uscita.
Toda modificação sobre este regulamento, deve ser autorizado.
Ogni variazione a questa regola dovrà essere autorizzata.
Se nenhum adulto estiver presente, a escola chamará os pais.
Se nessun adulto sarà presente la scuola cercherà i genitori.
Depois de 20-30 minutos, será chamada a policia municipal.
Dopo 20-30 minuti verrà chiamata la polizia municipale.
Em caso de atraso os genitores(pais) deverão avisar(Comunicar) a escola.
In caso di ritardo, i genitori devono avvisare la scuola.
Em caso de saída antecipada, o estudante deverá sair da escola em
companhia de um adulto, após haver comunicado a direção da escola.
In caso di un’uscita anticipata, lo studente dovrà essere preso in consegna
da un adulto.
Se un genitor não pode pegar o estudante na escola, a causa de uma
sentença do Tribunal de justiça, è importante comunicar a escola.
Se un genitore non può prendere lo studente a causa di una sentenza del
Tribunale è importante avvisare la scuola.
FALTAS E
JUSTIFICAÇÕES
ASSENZE E
GIUSTIFICAZIONI
As faltas escolares devem serem comprovadas pela familia.
Le assenze scolastiche devono essere auto certificate dalla famiglia.
Para uma ausência prevista para mais de seis dias, por motivo não de
saúde, necessita obter a aprovação do Diretor da Escola.
Per un’assenza prevista per più di sei giorni per motivi non di salute
bisogna ottenere l’approvazione del Dirigente Scolastico.
Depois de um número elevado de ausências, os docentes deverão
comunicar o Diretor da Escola.
Dopo un numero elevato di assenze i docenti informeranno il Dirigente
Scolastico.
È tarefa da família, informar-se sobre as atividades escolares
desenvolvidas na escola, durante a ausência dos alunos.
E’ compito della famiglia informarsi sulle attività scolastiche svolte durante
le assenze.
ACESSO AOS
LOCAIS DA
ESCOLA
ACCESSO AI
LOCALI DELLA
SCUOLA
Não se pode entrar na escola durante as aulas(atividades escolares).Se
um genitor(pai ou mãe) quiser falar com o professor, pode solicitar
registrando no diário ou no módulo proprio.
Non si può entrare nella scuola durante le ore scolastiche. Se un genitore
vuole parlare con l’insegnante può richiederlo sul diario o sul modulo
adeguato.
Em caso de urgência poderá chamar os profissionais da escola.
In caso di urgenza si possono chiamare i collaboratori scolastici.
COMPORTAMENTO
DOS ALUNOS
COMPORTAMENTO
DEGLI ALUNNI
Os estudantes devem haver um comportamento adequado e respeitoso
com todos os membros da comunidade escolar e ter cuidado(zelar) dos
materiais e dos móveis escolares .
Gli studenti devono avere un comportamento corretto e rispettoso con tutti
i membri della comunità scolastica e avere riguardo per il materiale e gli
arredi scolastici.
Eventuais danos deverão ser reembolsados(pagos).
Eventuali danni dovranno essere ripagati.
È proibido o uso do celular e portar objetos que ofereçam perigo, na
escola.
È vietato l’uso del cellulare e portare oggetti pericolosi a scuola.
A escola não è responsável por eventuais perdas ou extravios de objetos
pessoais.
La scuola non è responsabile di eventuali smarrimenti .
TAREFAS
COMPITI
Os genitores devem colaborar com os professores controllando o
desenvolvimento e execução das tarefas de casa.
I genitori devono collaborare con gli insegnanti controllando che gli studenti
svolgano i compiti a casa.
O diario escolar deve ser verificado e assinado diariamente pelos pais.
Il diario scolastico deve essere firmato ogni giorno.
EXCURSÕES
GITE
As saídas escolares programadas da escola devem ser compartilhada e
autorizada pela familia.As excursões fazem parte da programação didática
e é importante participar.
Le uscite scolastiche programmate dalla scuola devono essere condivise e
autorizzate dalle famiglie. Le gite fanno parte della programmazione
didattica ed è importante partecipare.
Em caso de problemas (saúde, financeiro,etc.) comunicar aos
professores.
In caso di problemi (salute, finanziari, ecc.) segnalarlo ai docenti.
COMUNICAZIONI
SCUOLA FAMIGLIA
O diário e os avisos expostos, são os meios principais de comunicação
com a escola.O diário deve ser visto, lido e firmado diariamente.
Il diario e gli avvisi esposti sono i mezzi principali di comunicazione con la
scuola. Il diario deve essere letto e firmato tutti i giorni.
Os genitores devem participar , seja às reuniões, seja às conversas para
um relacionamento positivo com a escola.
I genitori devono partecipare sia alle riunioni sia ai colloqui per un rapporto
positivo con la scuola.
Os professores devem ser informados imediatamente, em caso de
sentença do Tribunal de Menores.
I docenti devono essere subito informati in caso di sentenze del Tribunale
dei Minori.
Os genitores devem comunicar à escola todos os números telefonicos
úteis onde possa encontrá-los.
I genitori devono comunicare tutti i numeri telefonici utili per la loro
reperibilità.
Os documentos da escola são publicados no site Oficial.
I documenti della scuola sono pubblicati sul sito ufficiale.
As familias devem comunicar imediatamente todo problema de saúde ,de
ESCOLA SAÚDE
SCUOLA E SALUTE pediculosi e todas as demais doenças infecciosas.
Le famiglie devono comunicare immediatamente ogni problema di salute,
dalla pediculosi alle malattie infettive.
Os profissionais escolares não podem ministrar remédios( somente
aqueles para salvar a vida e com adequada autorização).
Il personale scolastico non può somministrare farmaci (solo quelli per
salvare la vita e con adeguate autorizzazioni).
Estudantes com dieta personalizada devem haver a adequada
certificação.
Studenti con diete personalizzate devono avere l’adeguata certificazione.
SIGURO DE VIDA
ASSICURAZIONE
A escola faz um contrato de segurança para os estudantes e os
profissionais todo ano.
La scuola fa un contratto di assicurazione per gli studenti e il personale
ogni anno.
MAL-ESTAR E
ACIDENTE
INFORTUNI E
INCIDENTI
Em caso di mal-estar ou acidente,os professores informarão os pais e em
caso grave chamarão o 118 (Ambulância)
In caso di malore o infortunio i docenti informeranno tempestivamente i
genitori e in casi gravi si chiamerà il 118.
Para eventual reembolso, a familia deve apresentar a documentação
médica relativa ao acidente , entre 48 horas.
Per eventuali rimborsi la famiglia deve presentare la documentazione
medica relativa all’incidente entro 48 ore.
SEGURANÇA
SICUREZZA
A escola informará os estudantes sobre as modalidades de evacuação,
segundo a Lei Italiana; são previstas algumas provas práticas.
La scuola informa gli studenti sulle modalità di evacuazione secondo la
legge italiana; sono previste delle prove pratiche.
ACESSO AOS
LOCAIS
ESCOLARES
ACCESSO AI
LOCALI
SCOLASTICI
Por motivo de segurança, as pessoas estranhas e não autorizadas, não
poderão adentrar à ecola sem a autorização expressa do Diretor de
Escola.
Per motivi di sicurezza, le persone estranee e non autorizzate non
possono accedere alla scuola senza il permesso del Dirigente Scolastico.
COMUNICAÇÂO
EXTERNA
Material de informação e publicidade não pode ser distribuido na escola
sem a autorização do Diretor Escolar.
COMUNICAZIONI
ESTERNE
Materiale di informazione e pubblicità non può essere distribuito a scuola
senza l’autorizzazione del Dirigente Scolastico.