brochure PDF

Сomentários

Transcrição

brochure PDF
UM COMPLEXO INDUSTRIAL PRONTO PARA
RECEBER GRANDES PROJETOS
B4
INFRAESTRUTURA
COMPLETA
B3
AN INDUSTRIAL COMPLEX READY TO RECEIVE MAJOR PROJECTS
B2
B1
Inteligência operacional aliada à
tecnologia de ponta
A Sofir do Brasil integra o grupo italiano Sofir Consortile, que atua na Europa desde 1970. Contando
com toda experiência do Grupo, a empresa, fundada
em 2004, veio ao mercado brasileiro para atender
demandas de fabricação, montagem e recuperação
de prensas mecânicas e hidráulicas.
Divisão Usinagem (Galpões B1, B2) | Division Machining (Sheds B1, B2)
Divisão Service (Galpões B3, B4) | Division Service (Sheds B3, B4)
A1
A2
Em sua infraestrutura, a Sofir do Brasil conta com
uma área de 18.000 m², na qual 7.000 m² são ocupados por um complexo industrial com capacidade
fabril de 250 toneladas/mês, dotado de pontes
rolantes com capacidade de até 60 toneladas e
coberto por equipamentos de médio e grande porte
- mandrilhadoras, tornos, fresadoras, máquinas
de solda, furadeiras, equipamentos de elevação,
máquina de controle tridimensional.
Atendendo principalmente aos setores automotivo,
siderúrgico e mineração, a Sofir do Brasil conta
com profissionais e tecnologias de alto nível para
fabricar equipamentos sob medida, de acordo com
o projeto do cliente.
Divisão Caldeiraria (Galpões A1, A2) | Division Boiler (Sheds A1, A2)
Foco na produtividade: assim a Sofir cria soluções
que antecipam as necessidades de seus clientes.
COMPLETE
INFRASTRUCTURE
Operational intelligence allied
with top technology
Escritório | Office
The Sofir of Brazil integrates the Italian group Sofir
Consortile, which operates in Europe since 1978. Counting on all experience of the Group, the company,
founded in 2004, came to the Brazilian market to
meet the demands of manufacturing, assembly and
refurbishment of mechanical and hydraulic presses.
In its infrastructure, the Sofir of Brazil has an area of
18,000 m², in which 7,000 m² are occupied by an industrial complex with capacity manufacturing of 250
tons / month, equipped with overhead cranes up to
60 tons and covered by medium and large equipments
- boring machines, turning machines, milling machines,
welding machines, drilling machines, lifting equipment,
3D control machine.
Serving mainly the sectors automotive, iron metallurgy and mining, the Sofir Brazil has professional and
technologies high level to manufacture equipment tailored according to customer’s design.
Instalações industriais - Sofir do Brasil
Área total 18.000 m².
Facilities of Sofir do Brasil
Total area 18.000 m².
Focus on productivity: that’s how the Sofir creates
solutions that anticipate the needs of its customers.
ÁREAS DE ATUAÇÃO
AREAS OS EXPERTISE
MINERAÇÃO | MINING
SIDERURGIA | IRON METALLURGY
MONTAGENS | INSTALLATIONS WORKS
AUTOMOTIVO | AUTOMOTIVE
SIDERURGIA
AUTOMOTIVO
IRON METALLURGY
AUTOMOTIVE
Excelência na manufatura de componentes
Eficiência técnica e profissional
Excellence in the manufacture of components
Technical and professional efficiency
Cuba de resfriamento de areia
Dim.: 1.180 x 3.250 x 5.750 mm
Peso: 9.260 kg
Tank for cooling of sands
Size: 1.180 x 3.250 x 5.750 mm
Weight: 9.260 kg
Carcaça para Redutor de laminação de Placas
Dim.: 2.600x1.600x1.950 mm
Peso: 24.000 kg
Housing of Reducer for Plates Lamination
Sinze.: 2.600x1.600x1.950 mm
Weight: 24.000 kg
Braço para a máquina laminadora
Dim.: 620 x 890 x 9.640 mm
Peso: 12.810 kg
Arm for rolling mill machine
Size: 620 x 890 x 9.640 mm
Weight: 12.810 kg
Gantry
Dim.: ø1.450 x 2.100 x 4.500 mm
Peso: 4.900 kg
Fundo Linha para Linha de prensas Komatsu tipo HTL
End of Line for Komatsu press line type HTL
Gantry
Size: ø 1.450 x 2.100 x 4.500 mm
Weight: 4.900 kg
Press plate
Size: 200 x 2.500 x 4.840 mm
Weight: 9.590 kg
Mesa direita para laminador
Dim.: 2.130 x 2.225 x 12.055 mm
Peso: 44.100 kg
Eixo oscilante
Dim.: 300 x 820 x 2.744
Peso: 3.000 kg
Table for rolling mill machine
Size: 2.130 x 2.225 x 12.055 mm
Weight: 44.100 kg
Of double action press
Size: 300 x 820 x 2.744 mm
Weight: 3.000 kg
Suporte da pinça
Dim.: 1.250 x 1.670 x 3.850 mm
Peso: 3.800 kg
Suport for pinch
Size: 1.250 x 1.670 x 3.850 mm
Weight: 3.800 kg
Base para prensa
Dim.: 200 x 2.500 x 4.840 mm
Peso: 9.590 kg
Componentes para prensa. Peso total: 8.250 kg
Mechanical press parts. Total weight: 8.250 kg
Tooling para crossbar
Linha automática para prensas de 7.400 t.
Tooling for crossbar
Htl line presses de 7.400 ton
Banco de testes Torc Pac 40
Calibrating desk of Torc Pac 40
MONTAGENS
MINERAÇÃO
INSTALLATION WORKS
MINING
Qualidade, profissionalismo e confiança
Foco na produtividade
Quality, professionalism and reliability
Focus on productivity
Carcaça do britador
Dim.: 1.955 x 4.000 x 4.000 mm
Peso: 34.500 kg
Crusher case
Size: 1.955 x 4.000 x 4.000 mm
Weight: 34.500 kg
Silos para minério.
Peso: 22.000 kg
Hoppers for iron ore.
Weight: 22.000 kg
Cremalheira
Dim.: ø4.187 x 392 mm
Peso: 4.270 kg
Cut-off valve
Size: 305 x 3.100 x 9.494 mm
Weight: 1.800 kg (open)
Rack
Size: ø 4.187 x 392 mm
Weight: 4.270 kg
Arm of hydraulic digger
Weight: 18.000 kg
Prensa hidráulica de 2.500 ton
Peso 77.000 kg
Hydraulic press 2.500 ton
weight: 77.000 kg
Wagon turner
Size: dia. 10.500x22.000
Weight: 280.000 kg
Válvula guilhotina
Dim.: 305 x 3.100 x 9.494 mm (aberta)
Peso: 1.800 kg
Braço de uma escavadeira hidráulica
Peso: 18.000 kg
Virador de vagões
Dim.: diam. 10.500 x 22.000
Peso: 280.000 kg
Separador magnético GHX 1400
Dim.: 9.350x8.800x3.800
Peso: 115.000 kg
Magnetic separator GHX 1400
Dim.: 9350x8800x3800
Weight: 115.000 kg
Mecanismo Espessador tipo SCD004
Sistema de carregamento e descarregamento de mandris
Thickener type SCD004
Prensa transfer de 2.500 ton.
Peso max : 180.000 kg
Transfer press 2.500 ton.
Max. weight: 180.000 kg
Loading and unloading system for spindles
Linha de prensas HTL de 7.400 ton.
Peso max: 360.000 kg
Tandem press line HTL 7.400 ton.
Max. weight: 360.000 kg
PROCESSOS | PROCESSES
CALDERARIA
CARPENTRY
•Preparação (Oxicorte)
•Cutting
• Montagem
• Assembly
• Solda
• Welding
• Acabamento
• Finishing
JATEAMENTO E PINTURA | SANDBLASTING AND PAINTING
USINAGEM | MACHINING
MONTAGEM INTERNA | INDOOR ASSEMBLY
MONTAGEM EXTERNA | OUTDOOR ASSEMBLY
Galpões B1 e B2 – Usinagem
Buildings B1 and B2 – Machining Department
Mandrilhadoras no galpão de Usinagem
Boring machines into Machining building
Oxy cutting machine
Portal milling machine Forest line
Tornos
Building A2 – Welding Department
Assembly on site by 500 ton Mobile Crane
Patio da Area Service
Patio of Service Area
Turning machines
Galpão B1 – Usinagem
Montagem na obra utilizando o pórtico de 500 ton
Boring machine PERMAC AF105-202 A with CN
Fresadora portal Forest liné
Galpão A2 – Caldeiraria
Maquina de oxicorte CN
Mandrilhadora PERMAC AF105-202 A com CN
Cabine de jateamento e pintura 23x6
Blasting and paiting cabine 23x6 m
Building B1 – Machining Department
Mandrilhadora SAN ROCCO AI 127 MM
Boring machine SAN ROCCO AI 127 MM
Divisão service | Equipments of service
B - Tornos | Turning machines
Capacidade
elevação
Peso
Grupo
Número
Identificação
Marca/Modelo
Group
Item
Description
Maker/Model
I
1
Pórtico | Gantry crane
1
Carretinha | Cart
30 Ton
2 Ton
2
Carretinha | Cart
60 Ton
4 Ton
II
3
1
2
III
3
4
IV
V
LIFT SYSTEMS 500 TON
Carretinha com elevação hidráulica
Plataforma pantográfica
Plataforma pantográfica
Pantographic platform
Plataforma articulável
Articulated platform
Plataforma articulável
Articulated platform
500 Ton
120 Ton
Cart with hydraulic lifting
Pantographic platform
Lifting
Capacity
Weight
Marca/País
Modelo
Descrição
Maker/Country
Model
Description
NARDINI - BRASIL
ND 250
Diâmetro máximo admissível sobre o carro = 300 mm | Max diameter on the turret= 300 mm
Diâmetro máximo admissível sobre o barramento = 500 mm | Max diameter on the guides = 500 mm
Comprimento máximo admissível entre pontas = 2.000 mm | Max length between dead centers = 2000 mm
NARDINI - BRASIL
ND 325
Diâmetro máximo admissível sobre o carro = 450 mm | Max diameter on the turret = 450 mm
Diâmetro máximo admissível sobre o barramento = 650 mm | Max diameter on the guides = 650 mm
Comprimento máximo admissível entre pontas = 2.500 mm | Max length between dead centers = 2500 mm
TR-4
Diâmetro máximo admissível sobre o carro = 570 mm | Max diameter on the turret = 570 mm
Diâmetro máximo admissível sobre o barramento = 840 mm | Max diameter on the guides = 840 mm
Comprimento máximo admissível entre pontas = 4.000 mm | Max length between dead centers = 4000 mm
Controle numérico computadorizado | Numerical control Fagor
105 Ton
torres, vigas e trilhos
105 ton including
‘beams and rails
8.5 Ton
JLG 2033E
1.7 Ton
JLG 3246E2
2.1 Ton
JLG E45A
6.1 Ton
JLG E45A
6.1 Ton
1
Empilhadeira | Forklift truck
STILL XL25
2.5 Ton
4 Ton
2
Empilhadeira | Forklift truck
CLARK CMP45L
4.5 Ton
6.9 Ton
TRAVIS – BRASIL
C - Fresadoras | Milling machines
3
Empilhadeira | Forklift truck
CLARK C70L
7 Ton
9.8 Ton
4
Empilhadeira | Forklift truck
CATERPILLAR V300B
14 Ton
19.5 Ton
1
Guindaste | Mobile crane
ORMIG
12/16 Ton
13.9 / 16.7 Ton
2
Guindaste | Mobile crane
FIORENTINI 320
32/38 Ton
31.4 / 34.3 Ton
Marca/País
Modelo
Descrição
Acessórios
Maker/Country
Model
Description
Accessories
OERLIKON
ITÁLIA
Curso vertical máximo = 600 mm | Max vertical stroke = 600 mm
Curso transversal máximo = 600 mm | Max transversal stroke = 600 mm
Curso longitudinal máximo = 1.000 mm | Max longitudinal stroke = 1000 mm
Peso máximo admissível sobre a mesa = 600 Kg | Max. weight on the table = 0,6 ton
Controle digital dos eixos X, Y, Z, W | Digital control of axis X,Y,Z,W
M 10H
Cabeçote vertical, barras
de mandrilhar, cantoneiras
Vertical head,
precision square.
A - Divisão usinagem | Boring machines
Marca/País
Modelo
Descrição
Acessórios
Maker/Country
Model
Description
Accessories
SAN ROCCO
ITÁLIA
TITAN
ITÁLIA
PERMAC
ITÁLIA
Al 127 MM
AFD 105 H
AF 105-202 A
Diâmetro do fuso = 130 mm | Spindle diameter = 130 mm
Curso vertical máximo = 2.750 mm | Max vertical stroke = 2750 mm
Curso transversal máximo = 5.400 mm | Max transversal stroke = 5400 mm
Curso longitudinal máximo = 900 mm | Max longitudinal stroke = 900 mm
Peso máximo admissível sobre a mesa = 50.000 Kg | Max. weight on the table = 50 ton
Controle digital dos eixos X, Y, Z, W | Digital control of axis X,Y,Z,W
Cabeçote vertical,
barras de mandrilhar,
cantoneiras
Diâmetro do fuso = 125 mm | Spindle diameter = 125 mm
Curso vertical máximo = 1.500 mm | Max vertical stroke = 1500 mm
Curso transversal máximo = 1.800 mm | Max transversal stroke = 1800 mm
Curso longitudinal máximo = 1.600 mm | Max longitudinal stroke = 1600 mm
Peso máximo admissível sobre a mesa = 5.000 Kg | Max. weight on the table = 5 ton
Controle digital dos eixos X, Y, Z | Digital control of axis X,Y,Z
Cabeçote vertical,
barras de mandrilhar,
cantoneiras
Diâmetro do fuso = 105 mm | Spindle diameter = 105 mm
Curso vertical máximo = 1.500 mm | Max vertical stroke = 1500 mm
Curso transversal máximo = 1.610 mm | Max transversal stroke = 1610 mm
Curso longitudinal máximo = 1.550 mm | Max longitudinal stroke = 1550 mm
Peso máximo admissível sobre a mesa = 3.500 Kg | Max. weight on the table =3,5 ton
Controle numérico computadorizado - Heidenhain | Numeral Control Fagor
Cabeçote vertical,
barras de mandrilhar,
cantoneiras
SOFIR
ITÁLIA
Curso do eixo X = 950mm | Max X axis stroke = 950 mm
Curso dos eixos Y / Z = 700 / 950 mm | Max Y/Z stroke = 700/950 mm
Curso dos eixos B / C = +/-110º / 360º | Max B/C stroke = ±110° / ±180°
Peso máximo admissível sobre a mesa = 1.000 Kg | Max. weight on the table = 1 ton
TFU 40
Spindle cone Morse 2,3 e 4
Spindle for clamps
D22,D27, D32.
Vertical head,
precision square
SERRMAC ITÁLIA
TCS 40
Cabeçote vertical, cabeçote
para cremalheira, mesa divsora, divisora universal com
contra ponto, eixos árvore
de diversas medidas
Mesa = 250 x 800 mm | Table plate = 250 x 800 mm
Vertical head,
precision square.
Vertical head,
precision square.
Mandris Cone Morse 2, 3
e 4, mandris porta-pinças
D22, D27 e D32, mandris
de reduções Cone Morse
2 e 3, haste de troca de
ferramenta
Vertical head, head for
rack, index table.
D - Pontes rolantes
Identificação
Galpão
Name
hangar
Capacidade
máxima içamento
PONTE ROLANTE 1
Altura máxima
içamento
Curso transversal
Curso longitudinal
Lifting capacity
Max height of
hook from floor
Transversal stroke
Longitudinal stroke
B1
40.000 kg | 40 ton
9m
20 m
62 m
B1
20.000 kg | 20 ton
9m
20 m
62 m
B2
30.000 kg | 30 ton
9m
20 m
44 m
A1
20.000 Kg | 20 ton
9m
20 m
73 m
A1
20.000 Kg | 20 ton
8m
20 m
66 m
A2
20.000 kg | 20 ton
8m
20 m
66 m
B4
12.500 kg | 12.5 ton
12 m
10 m
18 m
CRANE 1
FOREST LINÉ
FRANÇA
S218/35 FS60
Curso vertical máximo = 1.800 mm | Max vertical stroke = 1800 mm
Curso transversal máximo = 4.000 mm | Max transversal stroke = 4000 mm
Curso longitudinal máximo = 7.800 mm | Max longitudinal stroke = 7800 mm
Peso máximo admissível sobre a mesa = 35.000 Kg | Max. weight on the table =35 ton
Controle numérico computadorizado - Fagor | Numeral Control Fagor
Cabeçote vertical, barras
de mandrilhar, mesa
auxiliar
Horizontal head,
auxiliary tables.
PONTE ROLANTE 2
CRANE 2
PONTE ROLANTE 3
CRANE 3
PONTE ROLANTE 4
CRANE 4
FIAS - ITÁLIA
AT 3000 x 1000
Curso vertical máximo = 1.000 mm | Max vertical stroke = 1000 mm
Curso transversal máximo = 2.700 mm | Max transversal stroke = 2700 mm
Curso longitudinal máximo = 800 mm | Max longitudinal stroke = 800 mm
Peso máximo admissível sobre a mesa = 8.000 Kg | Max. weight on the table = 8 ton
Controle digital dos eixos X, Y, Z, W | Digital control of axis X,Y,Z,W
Cabeçote vertical,
barras de mandrilhar,
cantoneiras
PONTE ROLANTE 5
CRANE 5
PONTE ROLANTE 6
CRANE 6
Vertical head,
precision square.
PONTE ROLANTE 7
CRANE 7
QUALIDADE SOFIR
SEGURANÇA
SOFIR QUALITY
A Sofir do Brasil tem seu Sistema de Gestão
da Qualidade certificado pelo ISO 9001:08.
Este é resultado da satisfação dos clientes,
da competência profissional, do respeito
aos requisitos legais e da busca incessante
pela melhoria na qualidade dos serviços
prestados.
The Sofir of Brazil has its Quality Management
System certified by ISO 9001:08. This is the
result of customer satisfaction, professional
competence, compliance with legal requirements
and the relentless pursuit of improvement in the
quality of services provided.
SAFETY
A Sofir do Brasil visa garantir o bem-estar dos colaboradores de forma plena, assim a empresa realiza um
constante trabalho de aculturamento capaz de identificar riscos, prevenir e eliminar incidentes e acidentes que
possam envolver tanto o ser humano quanto a natureza.
The Sofir of Brazil aims to ensure the well-being of employees
so full, so the company performs a steady job of acculturation
able to identify risks, prevent and eliminate incidents and accidents that may involve both the human and the nature.
RESPONSABILIDADE SOCIOAMBIENTAL
SOCIO-ENVIRONMENTAL RESPONSIBILITY
Ao investir em cada colaborador, através de programas
de saúde e treinamentos, a Sofir do Brasil aposta no
envolvimento de todos para o fortalecimento e o desenvolvimento de práticas seguras, saudáveis e comprometidas com o meio ambiente.
By investing in each employee through health programs and
trainings, the Sofir of Brazil bet on the involvement of all the
to strengthening and development of safe practices, healthy
and committed to the environment.
CLIENTES
CUSTOMERS
PARCERIAS | PARTNERSHIPS
A Sofir do Brasil sintonizada com as novidades tecnológicas e focada em atender a seus clientes da melhor
maneira, mantém com parceiras as empresas KOMATSU e AP&T, reconhecidas mundialmente pela qualidade
e segurança de seus produtos.
The Sofir of Brazil in tune with the new technologies and focused on serving its customers in the best way,
maintains partner with the companies KOMATSU and AP&T, recognized worldwide for the quality and safety
of their products.
KOMATSU
Montagem de uma prensa transfer
1.500 ton em Cabreuva/SP
1.500 ton Transfer press
Installation in Cabreuva/SP
Fundo Linha SOFIR para Linha de prensas Komatsu HTL
Tipo G1 instalada na Servia
SOFIR End of Line for HTL Komatsu press line
G1 type installed in Serbia
Prensa mecânica de 2.400 ton.
Peso: 360.000 kg
Mechanical press 2.400 ton.
Weight: 360.000 kg
Linha de prensas Komatsu HTL tipo G1
instalada na Italia
HTL Tandem Line of Komatsu G1 type
installed in Italia
AP&T
Seminário avançado sobre a tecnologia de
Press Hardening (2012)
Advanced Seminar on Press
Hardening Tecnology (2012)
Linha de Estampagem a quente fabricada pela AP&T
Press Hardening Line made by AP&T
PRESENÇA MUNDIAL
WORLDWIDE PRESENCE
BRASIL | BRAZIL
MINAS GERAIS (FILIAL)
O Grupo Sofir Consortile tem sua origem na Itália e
além de estar presente em diversas regiões deste país e
outras partes da Europa, também marca sua presença
no mercado global através da Sofir do Brasil. O Grupo
se destaca pela qualidade superior, atraindo clientes de
importância internacional.
The Group Sofir Consortile has its origin in Italy and besides
being present in various regions of the country and other
parts of Europe, also marks its presence in the global market
through the Sofir of Brazil. The Group stands for superior
quality, attracting customers of international importance.
MINAS GERAIS (BRANCH)
SOFIR DO BRASIL Ltda
Rua Dois, 450
32.250-010
CONTAGEM (MG)
T:+55-31-21383400
F:+55-31-21383418
BRASIL | BRAZIL
PERNAMBUCO (FILIAL)
PERNAMBUCO (BRANCH)
SOFIR DO BRASIL Ltda
PE-049 km 5,5
55.900-00
GOIANA (PE)
ITÁLIA | ITALY
TURIM (FILIAL)
ITÁLIA | ITALY
MILÃO (SEDE)
TURIN (BRANCH)
MILAN (HEADQUARTER)
SOFIR ITALIA srl
Strada per Torino, 49
10043 ORBASSANO (TO)
T: +39-011-9040053
F: +39-011-9037904
SOFIR ITALIA srl
Via Oroboni, 29
20161 MILANO (MI)
T: +39-02-66201985
F: +39-02-6469206
ITÁLIA | ITALY
CASSINO (FILIAL)
CASSINO (BRANCH)
SOFIR ITALIA srl
Via Solfegna Cantoni, 100
Zona Ind 03030
CASSINO (FR)
T: +39-0776-393088
F: +39-0776-393566
ITÁLIA | ITALY
NÁPOLES (FILIAL)
NAPLES (BRANCH)
SOFIR ITALIA srl
Parco Gialluccio
80030 CIMITILE (NA)
T: +39-081-5124966
F: +39-081-5120622
POLÔNIA (FILIAL)
POLAND (BRANCH)
SOFIR POLSKA Sp. Zo.o.
Ul. Chemilków 1F - 30
32-600
OSWIECIM - POLSKA
T: +48-32-2166086
F: +48-32-2166263
SÉRVIA (FILIAL)
SERBIA (BRANCH)
SOFIR D.o.o.
INDUSTRIJSKA 1,
34 000 KRAGUJEVAC
SERBIJA
T: +381-(0)-34-356294
F: +381-(0)-34-6100160
www.sofir-group.com
[email protected]

Documentos relacionados