Most popular Lithuanian V
Transcrição
Most popular Lithuanian V
GRUNDTVIG Learning Partnership project: “Intercultural Integration: arts, crafts and traditions” Most popular Lithuanian – Portugese phrases Vocabulary for the 5 th meeting in Portugal PASIKALBĖJIMAI LIETUVIŠKAI PORTUGALIŠKAI 1. Sveiki atvykę! Bem vindos! [bei vindus] 2. Labas O lá [ola] 3. Labas rytas Bom dia [bon diya] 4. Laba diena Boa tarde [boa tardi] 5. Labas vakaras Boa noite [boa noyti] 6. Labanaktis, saldžių sapnų Boa noite e bons sonhos [boa noyti i bonsh son’yosh] 7. Sudie Adeus [adėuš] 8. Iki greto Até logo [ate’ logo] 9. Iki rytojaus Até amanhã [ate’ aman’ya] 10. Geros kelionės Boa viagem [boa viyazhen] 11. Kaip sekasi? C omo está? [komo eshta] 12. Puikiai, ačiū! Estou bem, muito obrigado! [eshtou bei, muitu obrigadu] 13. Malonu susipažinti Prazer em conhecê- lo: [prazer en kon’yece lo] 14. Tai mano vyras/ žmona/sūnus/dukra/ tėvas/ mama/kolega/ partneris | Este é o meu marido / esposa / filho / filha / pai / mãe / colega / parceiro 15. Labas, kaip laikaisi? O lá, tudo bem? [ola, tudu bei] 16. Koks jūsų vardas? C omo se chama? [komo se schama] 17. Mano vardas yra ... O meu nome é ... [U meu nome e´] 18. Iš kur atvykote? De onde és? [dy ondi esh] 19. Kaip sekėsi kelionė? 20. Perduokite linkėjimus... C omo foi a viagem? [komo foi a viazhen] Manda cumprimentos meus a ... [manda kumprimentush meush a] 21. Ačiū O brigado (kai sako vyras) O brigada (kai sako moteris) [obrigadu/ obrigada] 22. Ačiū labai / širdingai Muito obrigado [muitu obrigadu] 23. Prašau Por favor [pur favor] 24. Nėra už ką De nada [dy nada] 25. Atsiprašau Desculpe [dishkulpi] 26. Ką jūs pasakėte? O que é que você disse? [u ke e ki vose dise] 27. Gal galėtumėte man padėti? Você poderia me ajudar? [vose puderia mi azhyudar] 28. Aš esu iš Lietuvos (lietuvis) Eu sou da Lituânia [eu sou da lituánija] 29. Nekalbu lietuviškai/ portugališkai Não falo Português [nau falu purtugesh] 30. Aš truputį kalbu lietuviškai/ portugališkai Eu falo um pouco Português [eu falu um poko purtugesh] 31. Atsiprašau, nesuprantu Desculpa, não percebo [dishkulpa nau percebu] 32. Ką tai reiškia? O que isso significa? [U ke isso signifika] 33. Suprantu Percebi [percebi] 34. Ar jūs suprantante? Você percebeu? [voce percibeu] 35. Kalbate angliškai? Fala Inglês? [fala inglesh] 36. Kaip tai pasakyti portugališkai C omo se diz em Português [como si dish en purtugesh] 37. Kaip tai (taisyklingai) ištarti? C omo (corretamente) pronunciar? [komo korretamente prununciar] 38. Taip Sim [si] 39. Ne Não [nau] 40. Galbūt Talvez [talvezh] 41. Sekite paskui mane Siga- me [siga-mi] 42. Ar galiu jums aprodyti miestą? Você pode- me mostrar a cidade? [voce pode-me mustrar a sidade] 43. Ar man atvažiuoti jus paimti iš viešbučio? Venho buscar- lo ao hotel? [ven’yo bushkarlo a hotel] 44. Taip. Šaunu! Sim. Fixe! [si. fish] 45. Ne, ačiū Não, obrigado [nau, obrigadu] 46. Kada atvyksta traukinys/ lėktuvas? Quando chega o comboio / avião? [kuando shega u komboiu / aviau] 47. Kada traukinys išvyksta/ lėktuvas išskrenda? Quando parte o comboio/ descola o avião? [kuando parte u komboio / deshkola u aviau] 48. Kiek laiko reikės laukti? Quanto tempo tenho que esperar? [kuanto tempo ten’yo ke eshperar] 49. Kiek užtruks kelionė? Quanto tempo vai demorar a viagem? [kuanto tempo vai demorar a viyazhen] 50. Kada grįšime? Quando voltamos? [kuando voltamush] 51. Palaukite! Espere! [eshpere] 52. Kiek kainuoja bilietas važiuoti antra klase? Quanto custa um bilhete para a segunda classe? [kuanto kushta um bil’yete para a segunda klase] 53. Kur galėčiau įsigyti viešojo transporto bilietą? | O nde posso comprar bilhetes de transportes públicos? [onde posu komprar bil’yetesh de transportes publikush] 54. Kur yra artimiausia metro stotis/ autobuso stotelė? | O nde é a estação / paragem de metro mais próxima? [onde e a eshtaçao /parazhen’ de metro maish prosima] 55. Kiek laiko galioja šis bilietas? Por quanto tempo é válido este bilhete? [por kuanto tempo e validu eshte bil’yete] 56. Ar galiu čia palikti savo automobilį? Posso deixar o meu carro aqui? [possu deishar u meu karro aki] 57. Automobilyje privaloma prisisegti saugos diržus É obrigatório usar o cinto de segurança no carro [e obrigatoriu usar u cintu dy segurança nu karru] 58. Norėčiau išsinuomoti automobilį su vaikiška kėdute Eu gostaria de alugar um carro com uma cadeira para crianças [eu goshtaria dy alugar um karru com uma kadeira para kriançash] 59. Tai toli? É longe? [e lonzhe] 60. Kur yra tualetas? O nde fica casa de banho? [ondi fika kaza di banju] 61. Ar reikės persėsti? É direto? [e direto] 62. Ar tai nemokama? É grátis? [e gratis] 63. Kiek tai kainuoja? Quanto custa? [kuanto kushta] 64. Ar norėtumėte atsigerti? Gostaria de uma bebida? [goshtaria di uma bebida] 65. Norėčiau vieną kavos/ alaus/vandens/vyno | Queria um café / uma cerveja/ água [keria um kafe/ uma serveizha/ agua] 66. Norėčiau paragauti portugališkos alaus Eu gostaria de provar uma cerveja holandesa [eu goshtaria de provar uma servezhia olandeza] 67. Raudonas vynas Vinho tinto [vinju tintu] 68. Baltas vynas Vinho branco [vinju branku] 69. Duona Pão [pau] 70. Ar turite valgiaraštį vaikams? Tem um menu para crianças? [tem um menu para kriyansash] 71. Skanaus Bom apetite [bom apetit] 72. Gal galėtumėte mums atnešti sąskaitą? A conta se faz favor [a konta si fash favor] 73. Norėtume mokėti atskirai/ kartu Gostaríamos de pagar separadamente / juntos [goshtariyamush dy pagar siparadamenty / zhyuntush] 74. Labai skanu Delicioso [delisiozu] 75. Labai gerai Muito bem [muitu bei] 76. Man nepatinka Não gosto [nau goshtu] 77. Man labai patinka! Eu realmente gosto disso! [eu rialmente goshtu dyssu] 78. Noriu pirkti šitą... Quero comprar este ... [keru komprar eshte] 79. Aš noriu parvežti namo lauktuvių/dovanų... Eu quero levar para casa brindes / presentes... [eu keru levar para casa brindesh / prizentesh] 80. Mes norėtume nufotografuoti Nós gostaríamos de fotografar [nosh goshtariamush dy fotografar] 81. Gal galėtume mus nufotografuoti? Podia- nos tirar uma fotografia? [pudiya-nosh tirar uma fotografiya] 82. Ar galiu fotografuoti? Posso tirar fotos? [possu tirar fotosh] 83. Gal galėtumėte parodyti...? Você poderia mostrar ...? [vose poderiya mushtrar] 84. Kokių spalvų turite...? Que cores tem? ... [ke koresh ten] 85. Noriu pirkti vieną/du/tris/keturis/penkis/šešis/septynis/aštuonis/devynis/dešimt Eu quero comprar um / dois / três / quatro / cinco / seis / sete / oito / nove / dez [eu keru komprar um/ doish /tresh /kuatro / sinku / seish /sety / oitu /nove /desh] 86. Norėčiau čekio Queria uma fatura [keria uma fatura] 87. Kaip norėtumėte mokėti? C omo você gostaria de pagar? [komu vose goshtaria dy pagar] 88. Mokėsiu grynaisiais/ kortele Vou pagar em dinheiro / cartão [vou pagar en dineiru] 89. Kiek kainuoja (dienai, savaitei)? Quanto custa por dia/semana?] [kuantu kushta pur dia / simana] 90. Aš pasiklydau Eu estou perdido [eu estou perdidu] 91. Sveikinu! Parabéns! [parabensh] 92. Viso geriausio! Tudo de bom! [tudu dy bom] 93. Sėkmės! Boa sorte! [boa sorty] 94. Lietuva ir Olandija turi panašumų liaudies tradicijose: klumpės, medinės architektūros ornamentika, tulpės, valstietiška virtuvė | Lituânia e Holanda tem tradições parecidas. Socas, ornamentação de arquitectura de madeira, túlipas, cozinha [lituania i olanda tem tradisoish parisidash. Sokash, ornamintasau dy arkitetura dy madeira, tulipash, cozin‘ya ] 95. Mus domina jūsų šalies tradicijos Estamos interessados em conhecer tradições do seu país [eshtamush interesadush en kon’yecer tradisoish du seu paish] 96. Aš noriu dekoruoti savo klumpes tautiniais motyvais | Quero decorar as minhas socas com motivos folclóricos [kero decurar ash min’yash sokash kom motivush folklorikush] 97. Mums labai patiko seminarai PT Estamos muito satisfeitos com seminários PT [eshtamush muito satishfeitush com seminariush PT] 98. Parsivešiu į namus didžiausią glėbį prisiminimų ir naujos patirties Voltarei a casa com imensas recordações e experiênca nova [voltarei a kaza kom imensash rekordasoish i eshperiensiya nova] 99. Tai yra nuostabu/ nuobodu/ neįtikėtina/ įdomu/didinga/ romantiška/fantastiška | É maravilhoso / chato / incrível / interessante / magnífico / romântico / fantástico [e maravil‘yozu / schatu / inkrivel / interesante / magnifiku /romantiku / fantashtiku] 100. Tai vertinga Isso é importante [issu e importanty] 101. “Moki žodį – žinai kelią” Quem tem boca vai a Roma [ken ten boka vai a Roma] 102. Aš tave myliu Eu amo- te [eu amo-ty] 103. Tikrai? Sério? [serio] SKAIČ IAI | NUMBERS 1 Um [um], 2 Dois [doish], 3 Três [tresh], 4 Quatro [kuatru], 5 Cinco [sinku], 6 Seis [seish], 7 Sete [sete], 8 Oito [oitu], 9 Nove [nove], 10 Dez [dezh], 11 Vinte [vinty], 12 Trinta [trinta], 13 quarenta [kuarenta], 14 cinquenta [sinkuenta], 15 Cem [sen]. MEDŽIAGĄ PARENGĖ | TIPS BY Ernesta Žukauskaitė, Ana Demantas | Portugalijos Lietuvių bendruomenė (PT) Odetė Abromavičiūtė | Stichting smARTroots (NL) 2012-1-LT1-1Gru06-07164-4 The Netherlands, 2014.