espaços culturais em cidades europeias

Transcrição

espaços culturais em cidades europeias
ESPAÇOS CULTURAIS EM CIDADES EUROPEIAS
Volume I
Estudo Comparado
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
ÍNDICE
página
Introdução
02
1. Proprietário / Operador
11
2. Financiamento
19
3. Características técnicas das salas, preços de bilhetes e preços de
aluguer de salas e espaços
27
4. Equipa técnica e artística afecta ao espaço
32
5. Linhas mestras de programação
37
6. Sobre algumas instituições que gerem espaços culturais de
propriedade do poder público
50
Fontes de referência
60
1
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
INTRODUÇÃO
Este documento apresenta dados organizados sobre uma série de espaços culturais
em cidades europeias, a maioria deles de propriedade ou gestão das autarquias. O
objectivo deste estudo é colaborar com algum material de reflexão tendo em vista a
elaboração de regras de funcionamento para os teatros e outros equipamentos
culturais do Município de Lisboa que estão sob a responsabilidade da empresa
municipal EGEAC, Empresa de Gestão de Equipamentos e Animação Cultural,
conforme previsto na proposta nº 2/2005 do senhor Presidente da Câmara de
Lisboa.1
Numa tentativa de se ter uma amostragem geograficamente abrangente as cidades
europeias que se pesquisou foram: Amesterdão, Barcelona, Bucareste, Helsínquia,
Liubliana, Londres, Madrid, Montpellier, Paris e Roma. A pesquisa foi realizada
apenas a partir de dados publicados nas páginas Internet encontradas em uma das
seguintes línguas: inglês, português, francês, italiano, espanhol, catalão. Além dos
sites dos espaços propriamente ditos, a pesquisa foi complementada por uma série
de documentos também encontrados na Internet, que auxiliaram a se construir uma
base de reflexão sobre as sociedades nas quais os espaços se inserem, e que estão
anexados ao material de pesquisa já entregue.
Numa primeira abordagem e de forma a permitir um estudo comparado, os dados
publicados nos diversos sites foram organizados em capítulos de acordo com os
seguintes parâmetros:
1. proprietário/operador;
2. financiamento;
1
http://www.cm-lisboa.pt/docs/ficheiros/P.2.doc
2
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
3. características técnicas das salas, preços de bilhetes e preços de aluguer de
salas e espaços;
4. equipa técnica e artística afecta ao espaço;
5. linhas mestras de programação.
O capítulo de número 6 apresentará alguns dados sobre instituições que
gestionam espaços e acções de animação de diversas das cidades pesquisadas,
comparando-se a forma de operação das instituições, a equipa afecta à instituição e
as responsabilidades directas de programação. As instituições são:
•
Instituto De Cultura De Barcelona
•
L’ente Teatrale Italiano
•
Cultural Office Helsinki
•
ArcuB - The Centre For Cultural Projects Of Bucharest Municipality
Nem todos os sites publicam toda a informação acima, e caso haja interesse em
tentar conseguir completar e complementar esses dados, poder-se-ia, numa segunda
fase, aprofundar a pesquisa através de contactos directos e envio de questionário
específico abordando as questões acima, adicionando-se perguntas referentes a
dados anuais sobre lotações das salas, e estratégias de divulgação e de criação de
públicos.
São apresentados alguns dados estatísticos, a título referencial, que têm como fontes
as estatísticas urbanas elaboradas pelo City Mayors2, uma rede internacional de
profissionais que trabalham em conjunto com o objectivo de promover boas práticas
de governo, e o resultado da Auditoria Urbana Urban Audit3, uma iniciativa da
Direcção-Geral para Política Regional na Comissão Europeia, em colaboração
com o EUROSTAT e os departamentos nacionais de estatísticas do 25 Estados
Membros da União europeia, mais Bulgária e Roménia.
Assim temos o perfil feito pelo Urban Audit, das cidades cujos espaços culturais
foram pesquisados:
2
3
www.citymayors.com
http://www.urbanaudit.org/index.aspx
3
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
AMESTERDÃO
Capital dos Países Baixos, Amesterdão tem uma população de 735.000 habitantes. As
actividades mais importantes na economia da cidade são o sector bancário e o sector
financeiro, serviços de apoio a negócios, turismo, sector de edição, e tecnologia da informação
(ICT). Além de emprego directo, o sector industrial gera emprego em outros sectores tais
como transporte e comércio.
A câmara municipal de Amesterdão é dividida em 14 sub-distritos, cada qual com sua própria
administração. A gestão quotidiana da cidade é responsabilidade da câmara que é composta
por um presidente e seus "aldermen". (equivalente a vereadores).
Amesterdão é parte de uma zona urbana alargada (LUZ – Larger Urban Zone) de mais de 1.3
milhões de habitantes, cobrindo uma área de 830 km2. A cidade é localizada na região de
Ranstad, que também inclui Rotterdam, Utrecht e Haia.
BARCELONA
Capital da comunidade autónoma da Catalunha, situada a nordeste da Espanha, e com uma
população de 1,5 milhões de habitantes.
A estrutura económica de Barcelona é caracterizada pela proeminência do sector de serviços,
com uma alta concentração de actividades de valor acrescentado baseadas nas tecnologias da
informação e da telecomunicação. A Grande Barcelona alberga uma base industrial focalizada
na metalurgia e nos sectores químico e farmacêutico.
A cidade divide-se em 10 distritos. A câmara municipal tem escritórios espalhados por toda a
cidade, e cada distrito é representado por uma “Junta Municipal de Distrito”, que é
responsável por uma série de serviços públicos. A sede do governo regional também se
localiza em Barcelona. A cidade é parte de uma zona urbana alargada, onde se contabilizam
mais de 4.8 milhões de habitantes.
BUCARESTE
Bucareste capital e maior cidade da Roménia, está localizada a sudeste do país, ocupa uma
área de 238 km², e tem uma população de 1.936.724 habitantes.
Bucareste é um importante centro industrial e o principal centro financeiro e comercial do país.
4
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
As suas actividades mais representativas incluem: negócios imobiliários, finanças, actividades
de serviço, manufactura, venda a grosso e a retalho, transporte, armazenamento,
comunicações e construção.
A responsabilidade pela administração da cidade é do presidente da câmara e do conselho
autárquico de Bucareste. A cidade tem seis distritos administrativos, cada um deles governado
por um conselho local do distrito. O número total de representantes da cidade é de 224. A
cidade é parte de uma zona urbana alargada (LUZ) com uma população de 2.151.880
habitantes.
HELSÍNQUIA
Helsínquia, capital da Finlândia, tem uma população de 560.000 habitantes. O sector de
tecnologia da informação é de crescimento rápido na região, suportado por universidades
locais, e empresas ligadas à pesquisa, atingindo padrões internacionais significativos. Tendo a
Nokia como centro de uma rede dinâmica de corporações na mesma linha de negócios. Outro
importante sector na região é a construção naval, o sector de finanças e seguros, media e
tecnologia farmacêutica e hospitalar. A câmara municipal de Helsínquia tem 85 membros
eleitos por voto directo a cada quatro anos. A Zona Urbana Alargada (LUZ) de Helsínquia
abriga 1,2 milhões de habitantes.
LIUBLIANA
A cidade de Liubliana é a capital e a maior cidade da Republica da Eslovénia. Com 258,873
habitantes que vivem numa área de 163.8 km2, Liubliana é uma cidade dedicada à cultura,
com inúmeros teatros, museus, galerias, e uma das mais antigas sociedades filarmónicas do
mundo. É também um importante centro político, científico, educacional, comercial,
empresarial, de transportes, exposições na Eslovénia, e sede das principais instituições
governamentais. As indústrias sedeadas na cidade contam-se entre os maiores exportadores
da Eslovénia, seguidos por um sector de serviços ligados ao comércio e às finanças. A cidade
tem uma série de parques pitorescos e áreas arborizadas, algumas das quais estendem-se até
ao centro da cidade. É um atraente destino turístico.
A câmara municipal consta de 45 membros, incluindo o presidente da câmara, que são eleitos
por voto directo e secreto. A cidade faz parte de uma zona urbana alargada (LUZ), a região
estatística Osrednjeslovenska, que ocupa uma área de 2,555 km2 com uma população de
488,364 habitantes.
5
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
LONDRES
Capital do Reino Unido. Londres tem uma população de 7,2 milhões de habitantes.
A cidade de Londres (City of London) é o centro financeiro da cidade, onde estão localizados
os bancos e instituições financeiras. O Porto de Londres, hoje em dia o terceiro maior porto no
Reino Unido, movimenta cerca de 50 milhões de toneladas de carga todos os anos. O turismo
em 2003 empregou o equivalente a 350,000 trabalhadores a tempo inteiro. A economia de
Londres apoia-se no seu sector de negócios, que é suportado por uma alta qualidade
empresarial e especialização. Os mais importantes sectores comerciais de Londres incluem
serviços comerciais e financeiros. Educação e treinamento, indústria criativa e cultural, vendas
a retalho, turismo, hospitalidade e manufacturas. Uma grande parte dos departamentos
governamentais tem sede na capital, maioritariamente na zona chamada Inner London, ou
Londres Central (interior).
A Grande Londres é composta por 32 bairros, e a administração da City of London tem sido
realizada, desde o ano 2000, como acção conjunta entre a Greater London Authority, (Câmara
Municipal da Grande Londres) com um presidente da câmara eleito. A “City of London” é
gerida por um corpo administrativo distinto. A Área Metropolitana (ou LUZ – Larger Urban
Area, ocupa uma área de 1.579 km2, com uma população de mais de 11 milhões de
habitantes, que inclui e se estende para além da chamada Grande Londres.
MADRID
Madrid é a capital da Espanha com uma população de cerca de 2.9 milhões de habitantes.
Tem um vibrante sector de serviços, e um relativamente modesto sector industrial e de
construção. Dentro do sector industrial destacam-se as indústrias de papel e artes gráficas,
vestimenta e beneficiação de couro, equipamento de transporte, comida e bebida. O turismo
também desempenha importante parte na economia da cidade.
A cidade é composta de 21 distritos e 131 bairros. Madrid é sede de três níveis
administrativos: nacional, regional e municipal. A autoridade municipal tem seus escritórios
espalhados pela cidade, e cada distrito é representado por uma “Junta Municipal de Distrito”,
responsável por uma série de serviços municipais. Madrid é parte de uma Zona Urbana
alargada com cerca de 5,4 milhões de habitantes.
6
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
MONTPELLIER
A cidade de Montpellier (Montpellier Agglomération) está localizada em Hérault, e por sua vez
é parte da região de Languedoc Roussillon. A cidade tem uma população de 412.891
habitantes.
O turismo, a indústria hoteleira e a restauração tem tido muita influência no crescimento da
cidade. Entretanto o sector de serviços também tem parte importante na economia da cidade.
Montpellier é um importante centro para as indústrias biomédica, científica e farmacêutica. As
três maiores áreas de pesquisas biomédicas desenvolvidas em Montpellier incluem a SIDA, o
câncer e a diabetes. Tecnologia da informação e agronomia são duas outras importantes
vertentes importantes no crescimento da cidade.
A zona urbana mais alargada, ou comunidade de aglomeração, chamada ‘Montpellier
Agglomération’ é composta de 38 municípios que tomam decisões conjuntas relativamente a
assuntos de gestão urbana, tais como transporte e outras iniciativas de desenvolvimento
sustentado. Os presidentes de câmara desses municípios elegem um Presidente que liderará
essa organização pública. Montpellier é parte de uma Área Metropolitana (ou LUZ – Larger
Urban Zone) de 459,916 habitantes, e que ocupa uma área de 1522 km2, e baseada no
conceito francês de área urbana.
PARIS
Paris, capital da França, localiza-se no coração da região chamada Ile-de-France. A cidade de
Paris (la ville) tem uma população de cerca de 2 milhões de habitantes, enquanto a zona
urbana alargada da qual faz parte conta com 11 milhões de pessoas.
A economia de Paris é dominada pelo sector de serviços, onde se encontram 47% dos
empregos disponíveis na cidade. Cerca de 50% das sedes das indústrias da região (da Île-deFrance) estão localizadas na cidade de Paris. O sector do comércio contabiliza 19% do
emprego, enquanto que o sector industrial apenas 7%, com empregos distribuídos
principalmente nos sectores de imprensa e gráfica, roupas e indústria do couro. O turismo,
feiras internacionais e congressos desempenham parte importante na economia da cidade de
Paris.
A Câmara Municipal de Paris é composta por 33 membros eleitos além do presidente da
Câmara, que é eleito por períodos de 6 anos. A cidade é dividida em 20 distritos. Cada distrito
tem a sua própria equipa de administração, e são eleitos membros para os distritos que terão
responsabilidades específicas na administração de cada área. Paris é parte de uma zona
urbana mais alargada, que ocupa uma área total de 12.080 km2.
7
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
ROMA
Roma, capital da Itália, está localizada na região do Lácio. A cidade tem uma população de 2,6
milhões de habitantes. A economia da cidade tem sido tradicionalmente baseada no sector de
serviços, sendo a administração pública o sector mais alargado. O sector da construção é
chave na actividade industrial da cidade. Entretanto hoje em dia a cidade é caracterizada por
uma base económica bem mais diversificada, incluindo áreas como o design de software, a
electrónica, e a indústria aeroespacial. A produção de cinema e TV também são muito
importantes para a economia de Roma. A cidade também depende muito na indústria de
turismo para assegurar seu crescimento.
Os assuntos ligados à gestão urbana são, por decreto, da responsabilidade da província de
Roma, enquanto a municipalidade tem importante papel no desempenho de um largo espectro
de serviços públicos. A cidade de Roma é parte de uma área urbana alargada (ou Larger
Urban Zone – LUZ) com mais de 3,8 milhões de habitantes, e ocupando uma área de 5.353
km2.
8
4
734,594
2001
16%
2001
65%
56%
270,506
ROMA
PARIS
MONTPELLIER
capital
MADRID
capital
1,505,325 1,936,724 559,718
LONDRES
LIUBLIANA
capital
2001
HELSÍNQUIA
DEMOGRAFIA
População residente
ASPECTOS SOCIAIS
Famílias vivendo em casa própria
Famílias vivendo em habitação
social
Número de crimes registados por
cada 1,000 pessoas da população
ASPECTOS ECONÓMICOS
Taxa de emprego
Percentagem de auto-emprego
EDUCAÇÃO E FORMAÇÃO
% de população residente com
educação nível 3-4-ISCED
% de população residente com
educação nível 5-6 ISCED
TRANSPORTE
Percentagem deslocação ao
trabalho de automóvel
Tempo médio da jornada para o
trabalho (em minutos)
CULTURA E RECREAÇÃO
Número de teatros
ANO
BUCARESTE
Urban Audit4
BARCELONA
Indicadores Urbanos
AMESTERDÃO
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
capital
capital
capital
capital
2,766,065 2,957,058 412,891 2,125,246 2,546,804
89%
47%
78%
40%
3%
23%
6%
38%
151,36
93,03
83,37
79%
45%
29%
11%
16%
38,52
125,43
146,66
51,45
64%
2001
182,58
42,92
2001
70,03
64,53
53,48
73,05
67,11
63,60
2001
12,66
14,17
3,85
4,92
12,94
11,07
2001
23,67%
44%
28%
47%
26%
2001
24%
18%
28%
21%
29%
2001
42%
29%
36%
63%
35%
56%
2001
38
27
27
22
32
35
2001
46
10
6
19
http://www.urbanaudit.org/CityProfiles.aspx
9
135
62
65,59
11,66
19,75
13%
13%
27%
23%
37%
8%
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
Segundo pesquisa realizada pela USB e publicada no sítio Internet da rede internacional City Mayors5, como se classificam as
cidades pesquisadas quando comparadas, num universo de 71 cidades, entre:
AS CIDADES MAIS RICAS DO MUNDO
AS CIDADES MAIS CARAS DO MUNDO
Dados calculados a partir de uma cesta básica de bens e serviços que reflectem os hábitos de
consume Europeus ocidentais, incluindo preços de aluguer de habitação.
Entre as cidades
mais ricas do
mundo:
Classificação
Índice salarial
As cidades mais
caras do mundo
Classificação
Índice custo de vida
(incluindo aluguer)
LONDRES
12º
65.9
LONDRES
1º
122.4
PARIS
8º
99.3
HELSÍNQUIA
15º
62.1
AMESTERDÃO
17º
60.6
HELSÍNQUIA
14º
91.8
56.4
AMESTERDÃO
19º
86.4
PARIS
5
21º
BARCELONA
27º
45.6
ROMA
20º
86.2
MADRID
29º
43.5
MADRID
33º
73.9
BARCELONA
36º
67.7
ROMA
32º
36.2
LIUBLIANA
43º
19.6
LIUBLIANA
43º
64.6
BUCARESTE
63º
8.2
BUCARESTE
68º
32.2
http://www.citymayors.com/gratis/city_mayors.html
10
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
1. PROPRIETÁRIO / OPERADOR
De entre os espaços culturais pesquisados encontram-se os mais diferentes modelos
de propriedade / operação.
Em Amesterdão encontramos um modelo único no Concertgebouw, um espaço
cultural cuja criação, em finais do século XIX, foi financiada através da venda de
acções na Bolsa de Valores local, numa iniciativa organizada por cidadãos amantes
da música de Amesterdão. Apesar da relativamente recente criação de uma
Fundação para gerir este espaço cultural, classificado como Monumento Nacional,
ainda existem cerca de 47% de acções nas mãos de particulares, que se reúnem
regularmente para aprovar ou vetar decisões como por exemplo a da mudança de
direcção do Concertgebouw. Consta que nunca foram distribuídos dividendos. Os
proprietários destas acções portanto não estão exactamente preocupados com
obtenção de qualquer lucro. Manter as acções e a capacidade de votar ou vetar
parece ser considerada uma obrigação cívica, para além de uma questão de
prestígio.
Em Barcelona outro exemplo de acção directa de membros de uma sociedade para
a construção de um espaço cultural que valorizasse a cidade, pode ser testemunhada
pela história do Palau de la Musica Catalana. Lluís Millet e Amadeu Vives
fundaram o Orfeó Català em 1891. Proprietário e construtor do edifício que é hoje
considerado Património da Humanidade pela UNESCO, o Orfeó Català foi, em 1990,
transformado por Fèlix Millet i Tusell na Fundació Orfeó Català-Palau de la
Música Catalana, uma instituição destinada a fomentar a cultura musical, integrada
por pessoas singulares, empresas e entidades interessadas em participar na vida
cultural e musical da cidade. O Palau de la Musica é operado por um consórcio
11
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
misto público/privado do qual fazem parte o Orfeó Català, a Generalitat de
Catalunya, o Ayuntamiento e a Diputación de Barcelona.
Ainda em Barcelona, o Teatro Lliure, criado em 1976 por um grupo de
profissionais do teatro independente, é hoje uma entidade publica mista com a
participação da Generalitat De Catalunya - Departament De Cultura,
Ajuntament De Barcelona – Instituto de Cultura, Diputació De Barcelona e
Ministerio De Cultura. Cada director artístico nomeado pelo conjunto dessas
entidades permanecerá no cargo por períodos de cerca de 5 anos.
Em Bucareste o Centro para Projectos Culturais da Autarquia, ArCuB, é uma
instituição pública tutelada pelo Conselho Geral de Bucareste. Esta organização foi
concebida como um instrumento de ligação entre a sociedade civil e a autoridade
local, além de organizar programação própria nos seus auditórios. Conta com uma
estrutura organizativa bastante leve e flexível, que tem um gestor geral, um director
artístico e um gestor financeiro. As decisões sobre a realização de projectos são
tomadas em conjunto com um Conselho Artístico, que inclui personalidades
culturais independentes.
Em Helsínquia, o Savoy Theatre, localizado no centro da cidade foi construído em
1937 e funcionou como um cinema durante 50 anos. Em 1987, foi transformado pela
autarquia em palco para acolhimento para produções teatrais, passando a ser
administrado pelo Helsingin kaupungin kulttuuriasiainkeskuksen (Escritório
Cultural de Halsínquia)
. Além do acolhimento de produções externas, é palco para
as produções e co-produções realizadas pelo próprio Escritório Cultural.
Equipamentos municipais, tanto o Savoy Theatre quanto o Alexander Theatre
podem ser alugados para a promoção de concertos e produções teatrais ou de
dança. Ambos estão equipados de forma a acolher as mais exigentes produções
nacionais e internacionais.
Liubliana, capital da Eslovénia, considera a cultura como uma das mais importantes
características da cidade, e investe não apenas na criação de espaços, mas
também na manutenção de companhias teatrais, de dança e orquestras.
Liubliana orgulha-se de ser ter sido berço de uma das mais antigas orquestras
filarmónicas do mundo. A primeira sociedade musical na Eslovénia, a “Academia
12
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
philharmonicorum labacensis”, fundada em 1701, teve como membros honorários
compositores como Joseph Haydn, Ludwig van Beethoven e Johannes Brahms, e
músicos mundialmente famosos como o violinista Paganini. Entre 1881 e 1882, o
jovem Gustav Mahler, no início de carreira, foi seu maestro residente. O MGL
Mestno gledališče ljubljansko (Teatro Municipal de Liubliana) foi fundado em
1949 pela Câmara Municipal de Liubliana como o segundo teatro dramático da
cidade. Começou a operar em um modesto palco de pequenas dimensões, com um
grupo de actores e estudantes da Academia de Arte Dramática. Ao longo dos anos o
MGL transformou-se numa moderna companhia de teatro, que inclui hoje no seu
elenco 30 actores residentes e mais 15 actores convidados.
Em Londres, o Barbican Centre, inaugurado em 1982, é considerado o maior
espaço multidisciplinar e de conferências da Europa, apresenta uma vasta e
ininterrupta programação de artes plásticas, música, cinema, teatro e dança. Tanto a
propriedade quanto a operação e o financiamento da instituição, são da
autarquia de Londres, considerada uma das maiores investidoras na área das
artes no Reino Unido.
O Teatro Español em Madrid é o único teatro cuja localização é coincidente com o
“curral de comédias” que lhe deu origem. Até 1975 dependeu do Ministério de
Informação e Turismo. Um segundo grande incêndio destruiu totalmente o palco e
parte da plateia. Após restaurado passa por um período de dependência de um
patronato formado pelo Ministério de Cultura e a Câmara Municipal de Madrid. A
partir de 1981 passa a ser tutelado exclusivamente pela Área das Artes, da
Direcção Geral de Actividades Culturais da Câmara Municipal de Madrid
Outro espaço cultural da inteira responsabilidade da Câmara Municipal é o Centro
Cultural de la Villa de Madrid, construído a partir de projecto definido por
concurso público, aquando da remodelação da Plaza Colón, para melhor
aproveitamento do espaço subterrâneo que foi aberto para ser utilizado como parque
de estacionamento. Encontra-se situado no mais importante circuito cultural da
cidade, no eixo da Castelhana, rodeado pela Biblioteca Nacional, o Museu do Prado, o
Centro de Arte Rainha Sofia, o Museu Thyssen, o Museu Arqueológico e o Palácio de
Congressos. O Centro conta com o Teatro, o Salão de Actos e a Sala de Exposições.
13
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
Já o Teatro de Madrid, apresentado como espaço Público no site do Ayuntamiento
de Madrid, também se apresenta como tendo como maior accionista da empresa
Artibus S.L. que gere o teatro, uma e única pessoa singular, que é também director
da empresa e director artístico do mesmo, o senhor José Manuel Garrido. Tal
apresentação leva a crer ser esta uma solução mista onde o município será
eventualmente proprietário do edifício e o senhor Garrido proprietário da empresa
que ocupa e opera o teatro, não ficando claro entretanto se tal acordo existe por
tempo limitado e em que condições financeiras, e se existiria ou não qualquer
interferência da autarquia na gestão de conteúdos.
Outro exemplo semelhante de solução mista de propriedade / operação é o Teatro
de La Abadía, inaugurado em 1995, que se dedica ao teatro e a estudos teatrais.
Sedeado na antiga igreja da Sagrada Família e no salão de actos anexo, que
passaram a ser chamados respectivamente Sala Juan de la Cruz e Sala José Luis
Alonso. É uma iniciativa partilhada entre a Comunidade de Madrid e José Luis
Gómez.
A partir de 1980, Montpellier resolve fazer da cultura um dos principais eixos de
seu desenvolvimento. Com um investimento regular e ordenado, a cidade veio a
tornar-se um importante pólo de criação artística. A política cultural da cidade visa
desenvolver meios de acesso do maior número possível de cidadãos a todos os
géneros culturais, e apoiar iniciativas culturais associativas ou individuais. A Câmara
Municipal criou e gere vários espaços culturais que podem acolher as mais diversas
manifestações. As salas destinadas a espectáculos ao vivo são o Théâtre Jean
Vilar e o Théâtre Gérard Philipe.
Os teatros municipais de Paris, pelo que se consegue depreender das apresentações
nos respectivos sítios Internet, adoptam diferentes soluções de propriedade e
gestão. Por exemplo, no Théâtre du Châtelet, a propriedade é da cidade de Paris e
a gestão feita por uma associação cujo conselho de administração é constituído por
onze membros de direito a representar a Câmara de Paris, e doze
personalidades exteriores a autarquia. O Théâtre Paris-Villette é um dos
teatros de propriedade municipal, totalmente subvencionado pela Câmara Municipal
de Paris, com a obrigatoriedade de cumprir um caderno de encargos que dá ênfase
total a criação de peças francesas contemporâneas. No Théâtre du Rond-Point o
14
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
director artístico é nomeado conjuntamente pela Câmara Municipal de Paris e o
Ministério da Cultura Francês, por períodos não superiores a cinco anos.
O “Auditorium Parco della Musica” de Roma, é operado pela organização “Musica
per Roma”, que em 2004 foi transformada em uma Fundação, e da qual fazem parte
a Autarquia de Roma, através de seu Departamento de Cultura, que fez a
concessão do edifício do auditório para a Fundação por um período de 99 anos, e a
Câmara de Comércio, que colaborou para o Fundo com uma soma total de 25
milhões de Euros.
O Departamento de Cultura da Assessoria para Política Cultural da Câmara
Municipal de Roma é também responsável pela organização e gestão de eventos e
espectáculos ao vivo, cinema e literatura na cidade, sendo também responsável pelo
financiamento de Instituições culturais de propriedade municipal tais como o Teatro
dell'Opera, o Teatro di Roma, a Accademia di Santa Cecilia a Accademia
Filarmonica Romana.
15
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
1. QUADRO RESUMO PROPRIETÁRIO / OPERADOR
Cidade
Amesterdão
Barcelona
Barcelona
Espaço Cultural
Proprietário / Operador
Het Concertgebouw
Em Amesterdão encontramos um modelo único no Concertgebouw, um espaço cultural cuja criação,
em finais do século XIX, foi financiada através da venda de acções na Bolsa de Valores local, numa
iniciativa organizada por cidadãos amantes da música de Amesterdão. Apesar da relativamente recente
criação de uma Fundação para gerir este espaço cultural, classificado como Monumento Nacional, ainda
existem cerca de 47% de acções nas mãos de particulares, que se reúnem regularmente para aprovar ou
vetar decisões como por exemplo a da mudança de direcção do Concertgebouw.
Palau de la Música
Catalana
Teatro Lliure
A Fundació Orfeó Català-Palau de la Música Catalana é proprietário e construtor do edifício Palau de
la Musica Catalana que e hoje considerado Património da Humanidade pela UNESCO.
O Palau de la Musica é operado por um consórcio misto público/privado do qual fazem parte o Orfeó
Català, a Generalitat de Catalunya, o Ayuntamiento e a Diputación de Barcelona.
O Teatro Lliure, é uma entidade publica mista com a participação da Generalitat De Catalunya Departament De Cultura, Ajuntament De Barcelona – Instituto de Cultura, Diputació De
Barcelona e Ministerio De Cultura.
Cada director artístico nomeado pelo conjunto dessas entidades permanecerá no cargo por períodos de
cerca de 5 anos.
Centrul de Proiecte
Bucareste
Culturale al Municipiului
Bucuresti ArCuB
Helsínquia
Liubliana
Savoy Theatre
Mestno gledališče
ljubljansko (MGL)
É uma instituição pública tutelada pelo Conselho Geral de Bucareste, Concebida como um instrumento
de ligação entre a sociedade civil e a autoridade local, além de organizar programação própria nos
seus auditórios. As decisões sobre a realização de projectos são tomadas em conjunto com um Conselho
Artístico, que inclui personalidades culturais independentes.
Foi construído em 1937 e funcionou como um cinema durante 50 anos. Em 1987, foi transformado pela
Autarquia em palco para acolhimento para produções teatrais, passando a ser administrado pelo
Helsingin kaupungin kulttuuriasiainkeskuksen (Escritório Cultural de Halsínquia) .
O Teatro Municipal de Liubliana– foi fundado em 1949 pela Câmara Municipal de Liubliana que
também o opera. Ao longo dos anos o MGL transformou-se numa moderna companhia de teatro, que
inclui hoje no seu elenco 30 actores residentes e mais 15 actores convidados.
16
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
Londres
Madrid
Barbican Centre
Tanto a propriedade quanto a operação e o financiamento do Barbican Centre são da Autarquia
de Londres, considerada uma das maiores investidoras na área das artes no Reino Unido.
Centro Cultural de la
O Centro Cultural de la Villa de Madrid, foi construído sob a Plaza Colón, em terreno portanto da
Autarquia, a partir de projecto definido por concurso público.
Villa
Toda a operação é da inteira responsabilidade da Câmara Municipal de Madrid.
Madrid
Teatro Español
É tutelado exclusivamente pela Área das Artes, da Direcção Geral de Actividades Culturais da
Câmara Municipal de Madrid
Madrid
Teatro de la Abadia
Solução mista de propriedade / operação é o Teatro de La Abadia. Sedeado na antiga igreja da Sagrada
Família e no salão de actos anexo, que passaram a ser chamados respectivamente Sala Juan de la Cruz e
Sala José Luis Alonso. É uma iniciativa partilhada entre a Autarquia de Madrid e José Luis Gómez.
Madrid
Teatro de Madrid
Apresentado como espaço Público no site do Ayuntamiento de Madrid, também se apresenta como
tendo como maior accionista da empresa Artibus S.L. que gere o teatro, uma e única pessoa singular,
que é também director da empresa e director artístico do mesmo, José Manuel Garrido.
Théâtre Jean Vilar e
Montpellier
o Théâtre Gérard
Philipe.
Criados e geridos pela Câmara Municipal de Montpellier. Juntamente com vários outros espaços culturais
que podem acolher as mais diversas manifestações, com o propósito de fazer de Montpellier uma cidade
oficialmente dedicada à produção cultural.
Paris
Théâtre Paris-Villette
De propriedade municipal, é totalmente subvencionado e operado pela Câmara Municipal de Paris, com
a obrigatoriedade de cumprir um caderno de encargos que dá ênfase total à criação de peças francesas
contemporâneas.
Paris
Théâtre du Châtelet
A propriedade é da Autarquia de Paris e a gestão feita por uma associação cujo conselho de administração
é constituído por onze membros de direito a representar a Câmara de Paris, e doze personalidades
exteriores a autarquia.
Paris
Théâtre du RondPoint
De propriedade da Câmara Municipal de Paris, tem um director artístico nomeado conjuntamente pela
Câmara Municipal de Paris e o Ministério da Cultura Francês, por períodos não superiores a cinco anos.
17
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
Roma
Auditorium Parco
della Musica
É operado pela organização “Musica per Roma”, que em 2004 foi transformada em uma Fundação, e da
qual fazem parte a Autarquia de Roma, através de seu Departamento de Cultura, que fez a concessão
do edifício do auditório para a Fundação por um período de 99 anos, e a Câmara de Comércio, que
colaborou para o Fundo com uma soma total de 25 milhões de Euros.
Teatro dell'Opera,
Teatro di Roma
Roma
Accademia di Santa
Cecília
Accademia
O Departamento de Cultura da Assessoria para Política Cultural da Câmara Municipal de Roma é
também responsável pela organização e gestão de eventos e espectáculos ao vivo, cinema e literatura na
cidade, sendo também responsável pelo financiamento destas (e outras) Instituições culturais de
propriedade municipal.
Filarmonica Romana.
18
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
2. FINANCIAMENTO
Nos sites pesquisados, os dos espaços que são apresentados a seguir trazem
informação mais ou menos detalhada sobre as diferentes soluções de financiamento
que adoptam. De notar que mesmo em países onde o público pode suportar preços
de bilhetes mais consentâneos com os preços das produções apresentadas, a
produção cultural diferirá da industria do entretenimento pela aparente (ou
comprovada?) impossibilidade de, com a venda do produto cultural, se conseguir
recuperar totalmente o investimento e muito menos obter lucro com ele. Mesmo
nos casos de espaços que conseguem receitas relativamente consistentes (ver
exemplos de Londres, Paris e Helsínquia), há um deficit que é coberto por
investimento público a fundo perdido. Considera-se, como no caso de Londres,
Paris, Barcelona ou Liubliana, que tal investimento na imagem institucional das
cidades traga retorno financeiro alargado na medida em que as mesmas passam a
ser consideradas pólos culturais que atrairão o turismo especializado e
investimentos em outras áreas.
As soluções encontradas pelos diferentes espaços são diversificadas, criativas, mas
em nenhum caso, dos que se pode averiguar, se verificou a exclusão total de
investimento de dinheiro público. Em muitos casos os esforços financeiros públicos
são combinados com patrocínios de empresas privadas, tendo como contrapartida
ou a visibilidade para marcas institucionais, ou a concessão de benefícios fiscais, o
que não deixa de ser uma forma de colaboração de dinheiro público. Em outros
casos recorre-se com sucesso aos apoios financeiros individuais de cidadãos
amantes das artes, que também terão como contrapartida possibilidades de
benefícios fiscais. Voltamos a lembrar que nem todos os sites publicam toda a
informação de forma que será nesta fase impossível comparar todos os parâmetros
de todos os espaços culturais pesquisados.
19
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
Het Concertgebouw
Para além das receitas de bilheteira de mais de 800 espectáculos apresentados a
cada ano em salas normalmente cheias, o Concertgebouw, em Amesterdão,
conta com uma Fundação para Captação de Recursos (The Concertgebouw
Fund Foundation ou Stichting Het Concertgebouw Fonds) que assegura o
financiamento de renovações presentes e futuras no edifício, bem como as acções
educativas das quais são alvo mais de 20.000 crianças das escolas primárias e
secundárias da cidade. A Fundação é registada como instituição de caridade, e
como tal quaisquer doações a ela feitas são alvo de benefícios fiscais bastante
interessantes para o doador, que permitem não apenas a isenção de impostos
sobre a doação, mas também a dedução dos valores doados do imposto de renda.
Além disso conta com uma série de Patrocinadores como o Bank Giro Loterij, que
financiam principalmente programas educativos para uma audiência jovem, a
Prince Bernhard Cultural Fund Foundation que financiou alguns projectos
específicos de renovação, o GVB de Amesterdão, que financia um programa pelo
qual os transportes públicos (autocarro, metro ou eléctrico) são disponibilizados
gratuitamente para os portadores dos bilhetes para concertos naquela sala, ou para
os espectáculos no Stadsschouwburg (Teatro Municipal). Outro exemplo de parceria
com patrocinador que vem sendo repetida com sucesso há mais de 17 anos, o
festival de Verão Robeco Zomerconcerten, financiado pela empresa Robeco
Corporate Communications, do grupo Rabobank, que ocupa o Concertgebouw
durante os meses de Julho e Agosto com um intenso programa internacional. A
Sociedades de Amigos do Concertgebouw e da Orquestra Real do
Concertgebouw com mais de 13.000 membros, é uma das maiores sociedades
dessa natureza na Europa, e cada associado colabora com um mínimo de €25.00
(vinte e cinco euros) por temporada. Outra importante colaboração vem da receita
gerada pelo Aluguer de 16 diferentes espaços e salas de concerto, onde são
promovidos eventos que podem ir de convenções e recepções, jantares,
cerimónias, festas e encontros.
Palau de la Música Catalana
Além das receitas de bilheteira, o Palau de la Música Catalana em Barcelona,
conta com uma Subvenção Municipal anual que em 2004 foi de €6.697.342,00
(seis milhões, seiscentos e noventa e sete mil, trezentos e quarenta e dois euros)
dado de 2005. Mantém a sua própria Fundação para Captação de Recursos, que
20
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
conta com um Patronato com 5 Directores de administração, 88 Vogais, 42
Membros de Honra, 145 Membros Protectores, unidos pela musica como objectivo
comum, além da Sociedade dos Amigos do Palau, formada por pessoas
individuais que se vinculam a Fundação para colaborar com o desenvolvimento da
cultura catalã, e mais 19 patrocinadores só no ano de 2006, que patrocinam com
exclusividade, co-financiam ou apoiam alguns dos concertos, alguns dos programas
regulares específicos ou grupos corais e programas educativos do Palau.
Teatro Lliure
O Teatro Lliure de Barcelona é uma entidade dependente da “Generalitat De
Catalunya Departament De Cultura”, do “Ajuntament De Barcelona – Instituto de
Cultura”, da “Diputació De Barcelona”, e do “Ministerio De Cultura”. Recebe
subvenção municipal outorgada pelo Institut de Cultura de l'Ajuntament de
Barcelona. Em 2004 a subvenção totalizou €2.629.162,00 (dois milhões,
seiscentos e vinte e nove mil, cento e sessenta e dois euros). Co-produções
internacionais como as estabelecidas com o Hebbel Theater de Berlim, ou o
Salzburg Festival, fazem parte da estratégia de intercâmbio com outros países
europeus,
e
de
viabilização
financeira
de
produções
próprias.
Tem
como
patrocinadores a “Catalunya Radio”, a “TV3 Televisó de Catalunya”, o jornal “El
Periódico” e outros apoiantes entre empresas privadas da região.
ArCuB
O , ArCuB Centrul de Proiecte Culturale al Municipiului Bucuresti (Centro para
Projectos Culturais da Autarquia de Bucareste) , utiliza basicamente a subvenção
outorgada pelo Conselho Geral de Bucareste, tanto para realizar suas próprias
produções como para dar apoio financeiro e suporte logístico a iniciativas de
produtores independentes. Alguns dos projectos (como ArCuB Jazz Festival, o
British Contemporary Theatre Festival, o Contemporary Dance Festival, e a
apresentação de artistas estrangeiros). Contarão com a colaboração ou apoio
financeiro dos serviços culturais das embaixadas sedeadas em Bucareste. Os
parceiros nacionais mais importantes são o Ministério da Cultura, sindicatos de
profissionais da área, como a Uniter, o Sindicato das Belas Artes, o Sindicato dos
Compositores e Músicos. Também o Teatro Nacional e outros teatros em Bucareste,
museus de arte, associações e fundações, a Artexpo, o Escritório de Direitos de
Autor da Roménia. Outros dos objectivos anunciados pela ArCuB é o de criar
parcerias internacionais com centros similares em outros países.
21
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
Teatro Savoy, Centro Cultural Internacional “CAISA”
As despesas de operação do Teatro Savoy em 2005 foram de €1.177.632,00
(um milhão, cento e setenta e sete mil, seiscentos e trinta e dois euros). As
receitas foram de €534.668,00 (quinhentos e trinta e quatro mil, seiscentos e
sessenta e oito euros). O deficit, coberto pela Câmara Municipal de Helsínquia
através do Helsingin kaupungin kulttuuriasiainkeskuksen (Escritório Cultural de
Halsínquia)
, foi de €642.964,00 (seiscentos e quarenta e dois mil novecentos e
sessenta e quatro euros).
As despesas de operação do Centro Cultural Internacional “Caisa” foram de
€1.726.422,00 (um milhão setecentos e vinte e seis mil quatrocentos e vinte e
dois euros). As receitas somaram €243.716,00 (duzentos e quarenta e três mil,
setecentos e dezasseis euros). O deficit, coberto pela Câmara Municipal de
Helsínquia, €1.482.706,00 (um milhão, quatrocentos e oitenta e dois mil,
setecentos e seis euros).
Liubliana City Theatre
O apoio financeiro do teatro municipal de Liubliana vem do Ministério da
Cultura, da Câmara Municipal de Lubljana e das receitas do próprio teatro, que
produz cerca de 8 novas peças anualmente.
Barbican Centre
Como proprietária e principal patrocinadora do Barbican, a Autarquia de Londres
faz daquele centro a sede da London Symphony Orchestra, além de financiar seu
funcionamento. O investimento da Autarquia de Londres no Barbican em 2004/05
foi de £17.754.000 equivalentes a €25.984.931,00 (vinte e cinco milhões,
novecentos e oitenta e quatro mil, novecentos e trinta e um euros). Atraindo uma
população contabilizada em cerca de 1.800.000 visitantes / público por ano, o
Barbican conta com suas próprias receitas de bilheteira e de aluguer de espaços,
que juntamente com os apoios provenientes de patrocinadores privados totalizaram
£12.796.000 equivalentes a €18.728.353,00 (dezoito milhões, setecentos e
vinte e oito mil, trezentos e cinquenta e três euros) no mesmo período. Este grande
investimento somado a outros apoios regulares dados a uma vasta gama de
actividades culturais é o que faz da Autarquia e Londres o terceiro maior
22
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
patrocinador das artes no Reino Unido, e mantém a cidade de Londres numa das
mais importantes e destacadas posições enquanto produtora de cultura na Europa.
Centro Cultural de la Villa de Madrid
Financiado na totalidade pela Câmara Municipal de Madrid.
Teatro de la Abadia
Fundação privada com financiamento público e gestão que é confiada a um privado.
Este modelo permite maior liberdade de risco e plena independência artística.
Semestralmente são realizadas reuniões conjuntas para análise e decisões de
programação e operacionais, e anualmente a fundação passa por uma auditoria, no
sentido de assegurar o consenso e uma contabilidade transparente.
O “patronato” que dirige a Fundação é composto por cinco patronos privados e
cinco institucionais que são o Director General do INAEM do Ministério de
Cultura, o Conselheiro e o Vice-conselheiro de Cultura assim como o Director
Geral de Promoção Cultural da Comunidade, e o Conselho do Governo das
Artes da Câmara Municipal de Madrid.
Théâtre du Châtelet
O orçamento total de funcionamento deste teatro de Paris somou em 2005 os
€22.800.000,00 (vinte e dois milhões e oitocentos mil euros) dos quais
€15.500.000,00 (quinze milhões e quinhentos mil euros) oriundos de subvenção
dada pela Câmara Municipal de Paris, €610.000 (seiscentos e dez mil euros) de
mecenato do CIAM Châtelet Cercle International des Amis et Mécènes du Châtelet,
e €6.690.000,00 (seis milhões, seiscentos e noventa mil euros) entre receitas de
bilheteira, parcerias institucionais com patrocinadores, co-produtores, apoios de
media.
23
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
2. QUADRO RESUMO FINANCIAMENTO
Cidade
Amesterdão
Barcelona
Barcelona
Espaço Cultural
Formas de Financiamento
Het Concertgebouw
Receitas de bilheteira de mais de 800 espectáculos apresentados a cada ano
Fundação para Captação de Recursos (The Concertgebouw Fund Foundation ou Stichting Het
Concertgebouw Fonds)
Patrocinadores
Sociedades de Amigos do Concertgebouw e da Orquestra Real do Concertgebouw
Aluguer de 16 diferentes espaços e salas de concerto, onde são promovidos eventos que podem ir de
convenções e recepções, jantares, cerimónias, festas e encontros.
Palau de la Música
Catalana
Receitas de bilheteira
Subvenção Municipal anual que em 2004 foi de €6.697.342,00 (seis milhões, seiscentos e noventa
e sete mil, trezentos e quarenta e dois euros)
Fundação para Captação de Recursos
Sociedade dos Amigos do Palau
Patrocinadores
Teatro Lliure
Dependente de:
Generalitat De Catalunya Departament De Cultura
Ajuntament De Barcelona – Instituto de Cultura
Diputació De Barcelona
Ministerio De Cultura
A subvenção municipal outorgada pelo Institut de Cultura de l'Ajuntament de Barcelona em 2004
totalizou €2.629.162,00 (dois milhões, seiscentos e vinte e nove mil, cento e sessenta e dois euros).
Co-produções internacionais
Patrocinadores
Subvencionado pelo Conselho Geral de Bucareste
Bucareste
ArCuB
Colaboração ou Apoio financeiro dos serviços culturais das embaixadas sedeadas em
Bucareste.
Parceiros nacionais:
Ministério da Cultura, Uniter, Sindicato das Belas Artes, Sindicato dos Compositores e Músicos, Teatro
Nacional, Museus de arte, Associações, Fundações, Artexpo, Escritório de Direitos de Autor da Roménia
24
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
em 2005
Despesas de operação :
€1.177.632,00 (um milhão, cento e setenta e sete mil, seiscentos e trinta e dois euros).
Helsínquia
Teatro Savoy,
Receitas:
€534.668,00 (quinhentos e trinta e quatro mil, seiscentos e sessenta e oito euros)
Deficit, coberto pela Câmara Municipal de Helsínquia através do Helsingin kaupungin
kulttuuriasiainkeskuksen (Escritório Cultural de Halsínquia) :
€642.964,00 (seiscentos e quarenta e dois mil novecentos e sessenta e quatro euros).
em 2005
Centro Cultural
Helsínquia
Internacional
“CAISA”
Despesas de operação :
€1.726.422,00 (um milhão setecentos e vinte e seis mil quatrocentos e vinte e dois euros).
Receitas:
€243.716,00 (duzentos e quarenta e três mil, setecentos e dezasseis euros)
Deficit, coberto pela Câmara Municipal de Helsínquia através do Helsingin kaupungin
kulttuuriasiainkeskuksen (Escritório Cultural de Halsínquia) :
1.482.706,00 (um milhão, quatrocentos e oitenta e dois mil, setecentos e seis euros)
Liubliana
City Theatre
Subsidiado por:
Ministério da Cultura
Câmara Municipal de Lubljana
receitas de Bilheteira de cerca de 8 novas peças produzidas anualmente
em 2004/05 subsídio outorgado pela Autarquia de Londres
£17.754.000 equivalentes a €25.984.931,00 (vinte e cinco milhões, novecentos e oitenta e quatro
mil, novecentos e trinta e um euros)
Londres
Barbican Centre
Receitas de bilheteira e de aluguer de espaços e apoios provenientes de patrocinadores privados:
£12.796.000 equivalentes a €18.728.353,00 (dezoito milhões, setecentos e vinte e oito mil,
trezentos e cinquenta e três euros)
Este investimento somado a outros apoios regulares a actividades culturais é o que faz da Autarquia e
Londres o terceiro maior patrocinador das artes no Reino Unido, e mantém a cidade de Londres numa
das mais importantes e destacadas posições enquanto produtora de cultura na Europa.
25
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
Madrid
Centro Cultural de la
Villa
Subsidiado pela
Câmara Municipal de Madrid
Fundação privada dirigida por cinco patronos privados e cinco institucionais:
Madrid
Teatro de la Abadia
Director General do INAEM do Ministério de Cultura
Conselheiro de Cultura da Autarquia
Vice-conselheiro de Cultura da Autarquia
Director Geral de Promoção Cultural da Comunidade
Conselho do Governo das Artes da Câmara Municipal
O orçamento total em 2005
€22.800.000,00 (vinte e dois milhões e oitocentos mil euros)
Subvenção dada pela Câmara Municipal de Paris:
€15.500.000,00 (quinze milhões e quinhentos mil euros)
Paris
Théâtre du Châtelet
Mecenato do CIAM Châtelet Cercle International des Amis et Mécènes du Châtelet
€610.000 (seiscentos e dez mil euros)
Receitas de bilheteira, parcerias institucionais com patrocinadores, co-produtores, apoios de media:
€6.690.000,00 (seis milhões, seiscentos e noventa mil euros)
26
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS, PREÇOS DE BILHETES E PREÇOS
DE ALUGUER DE SALAS
Apresenta-se a seguir as características de algumas das salas pesquisadas, conforme
publicadas na Internet, bem como preços de aluguer e de bilhetes. Não são ainda muitos
os sites que trazem especificação dos equipamentos técnicos disponíveis. De forma geral
todos dão conta do número de lugares nas salas. Muitos publicam os esquemas gráficos
das salas com diferenciação dos tipos de lugares que terão diferentes preços de
compras. Poucas são as salas que anunciam as possibilidades de aluguer, mas em geral
as que o fazem publicam mais detalhadamente as características técnicas, possibilidades
de uso e preços, ou respondem rapidamente a consultas sobre preços e condições feitas
via e-mail.
O quadro resumo que se apresenta neste capítulo mostra uma listagem simples de nº de
lugares das salas, remetendo para outras características técnicas e listagens de
equipamento, quando for o caso, preços de aluguer (quando é o caso), e preços
mínimos e máximos de bilhetes praticados no decorrer da temporada 2005/2006,
remetendo para quadros exemplificativos mais detalhados, quando é o caso.
Apresenta-se ainda o modelo de contrato adoptado pelo Barbican Centre regulando as
condições de e termos de utilização de seus espaços.
27
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
3. QUADRO RESUMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DAS SALAS, PREÇOS DE ALUGUER E
PREÇOS DE BILHETES PRATICADOS NA TEMPORADA 2005/2006
Características Técnicas
detalhadas, ver ANEXO
Cidade
Amesterdão
Nº de lugares
Preços de bilhetes
Preços de aluguer
preços detalhados ver ANEXO
Het Concertgebouw
ANEXO (a)
ANEXO (a)
Aluguer de sala POR PERÍODO DE 3
HORAS com venda de bilhetes será a
soma de um valor variável mais um valor
fixo:
Variável: por pessoa no público €4,25
Fixo conforme tabela abaixo
VALOR
FIXO
The Recital Hall – Sala para recitais
478
Dia
de
Semana
Fim
de
Semana
e
Feriados
Noite a
partir
das
00h00
The Main Hall – A Sala Principal
1.974
ALUGUER
para
ensaios e
gravações
de CD
ALUGUER
fixo para
concertos
gratuitos
e eventos
privados
€554,50
€554,50
€1.135,00
€665,00
€665,00
€1.245,00
€665,00
€665,00
€1.245,00
Aluguer de sala com venda de bilhetes
será a soma de um valor variável mais um
valor fixo:
Variável: por pessoa no público €4,25
Fixo: 15% da receita líquida (receita bruta
– IVA e menos o valor variável) com um
máximo e um mínimo conforme tabela
€ 8,50 a € 27,50
€ 0,00 a € 125,00
28
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
abaixo:
Dia
de
Semana
Fim
de
Semana
e
Feriados
Noite a
partir
das
00h00
Dia
de
Semana
Fim
de
Semana
e
Feriados
Noite a
partir
das
00h00
Barcelona
Palau de la Música Catalana
Barcelona
Teatro Lliure
Profissional
€3.656,50
Max
€6.683,00
Min
€4,347,00
Max
€7.392,00
Min
€6.640,00
Max
€8.002,50
Amador
€2.688,00
€2.984,50
€4.901.50
ALUGUER
para
ensaios e
gravações
de CD
ALUGUER
fixo para
concertos
gratuitos
e eventos
privados
€3.656,50
€6.683,00
€4,347,00
€7.392,00
€6.640,00
€8.002,50
ANEXO (b)
ANEXO (b)
Sala de Conciertos
Min
1.811
€ 1,00 a € 120,00
Sala Fabià Puigserver
736
€ 10,00 a € 25,00
Espai Lliure
172
€ 10,00 a € 22,00
Lliure de Grâcia
320
In 2006 closed for works
ANEXO ( c )
29
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
Bucareste
Centrul de Proiecte Culturale al Municipiului Bucuresti ArCuB
ANEXO (d)
Theatre Hall
Dance Hall
Council Hall
Helsínquia
Londres
Madrid
380
120m2
50
Savoy Theatre
705
Cultural and art events
Half day: € 520–€ 1060
€ 10,00 a € 35,00
Barbican Hall
1.947
£14,600 = € 21.203,97 + 17,5% VAT
€ 11,61 a € 94,37
Barbican Theatre
1.156
£11,600 = € 16.846,99 + 17,5% VAT
€ 10,16 a € 50,83
Cinema 1
280
£3,700 = € 5.373,61 + 17,5% VAT
€ 8,71 a € 15,91
Cinema 2
246
£3,500 = € 5.083,14 + 17,5% VAT
€ 8,71 a € 15,91
Cinema 3
153
£2,500 = € 3.630,81 + 17,5% VAT
€ 8,71 a € 15,91
Barbican Centre
ANEXO (e)
Centro Cultural de la Villa
ANEXO (f)
€ 3,00 a € 20,00
Madrid
Teatro Español
ANEXO (g)
€ 3,00 a € 20,00
Madrid
Montpellier
Teatro de la Abadia
ANEXO (h)
ANEXO (h)
Sala Juan De La Cruz
287
Sala José Luís Alonso
195
€ 10,00 a € 88,00
Théâtre Jean Vilar
€ 4,50 a € 13,00
Paris
Théâtre Paris-Villette
30
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
La Grande Salle
210
La petite salle
70
La Salle Bleue
30
Paris
Théâtre du Châtelet
Paris
Théâtre du Rond-Point
€ 8,00 a € 21,00
ANEXO (i)
ANEXO (i)
2.008
€ 10,00 a € 125,00
Salle Renaud Barrault
741
€ 7,50 a € 32,00
Salle Jean Tardieu
176
Salle Roland Topor
86
ANEXO (j)
Paris
Théâtre 13
Roma
Auditorium Parco della Musica
€ 6,00 a € 22,00
ANEXO (k)
€ 4,00 a € 35,00
Sala Sinopoli
€ 20,00
Sala Santa Cecilia
€ 12,00 a € 35,00
Sala Petrassi
Cavea
Teatro Studio
Roma
3.000
€ 0,00 a € 50,00
350
€ 8,00
Teatro Argentina
€ 10,00 a € 26,00
Roma
Teatro dell’Opera di Roma
1.600
31
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
4. EQUIPA TÉCNICA E ARTÍSTICA AFECTA AO ESPAÇO
Amsterdam
Het Concertgebouw
O site do Concertgebouw apenas informa que são cerca de 300 os funcionários fixos
da casa.
Barcelona
Teatre Lliure
74 são os membros da equipa do Teatro lliure de Barcelona:
CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO
DEPARTAMENTO DE COMUNICAÇÃO
1 Presidente
Director De Comunicação
Vicepresidentes
Relações Públicas
Generalitat De Catalunya
Imprensa
Ajuntament De Barcelona
Publicações
Diputació De Barcelona
Grupos e Pedagogia
Ministerio De Cultura
2 Profissionais responsáveis pela
3 Vogais
Imagem
Secretário
Fotógrafo
DIRECÇÃO
Auxiliar De Comunicação
Director
Chefe De Sala
Subdirector
Porteiro De Sala
4 Equipa de Direcção Artística
2 Bilheteiros
Secretarias De Direcção
2 Telefonistas
DEPARTAMENTO DE PRODUÇÃO
3 Atendimento a público
Directora De Produção
DEPARTAMENTO ADMINISTRATIVO
3 Produtores
Director Administrativo
Auxiliar De Produção
Adjunto Direcção Administrativo
5 Funcionários administrativos
32
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
DEPARTAMENTO TÉCNICO
Director Técnico
2 Adjuntos Direcção Técnica
Auxiliar
Chefe De Iluminação
3 Técnicos De Iluminação
Chefe De Som
3 Técnicos De Som
Director de Cena
2 Funcionários da direcção de cena
Chefe De Costura
2 Costureiras
Chefe De Maquinaria
5 Maquinistas
Chefe de Manutenção
2 Funcionários de manutenção
Bucareste
ArCuB
Não fica claro no site do ArCuB com quantos profissionais conta cada um
dos vários departamentos citados:
1 Gestor Geral
Recursos Humanos, departamento de remunerações
Departamento Legal
1 Assistente de Gestão DIRECTOR ARTÍSTICO
Departamento de projectos e Programas Culturais
Departamento de Relações Públicas
1 Assistente de Gestão GESTOR ECONÓMICO
Departamento Financeiro e contabilístico
Departamento de Investimentos administrativos e Aquisições públicas.
Departamento de Serviços de Palco
33
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
Helsínquia
Savoy Theatre
O Savoy Theatre parece ter equipa suficiente para fazer acolhimentos de
preoduções:
Director
Produtor Cultural
Publicidade e Informações
Controlo Geral
Equipa técnica
Bilheteira e frente de casa
Liubliana
Mestno gledališče ljubljansko - Teatro municipal de Liubliana
O Teatro Municipa de Liubliana tem equipa para a criação de espectáculos
escritos especialmente para montagens de raiz, embora não fique claro
terem um elenco fixo agregado.
Gestor Geral e Director Artístico
Gestor Geral Assistente
Gestor Geral Assistente - Técnico
2 Dramaturgos
2 Imprensa & Publicidade
Coordenação de Produção
Secretariado
Londres
Barbican Centre
A tipologia da equipa do Barbican deixa claro que esta é uma casa
fundamentalmente de acolhimento de produções alheias:
Direcção
Direcção de gestão
Assistente executivo da direcção de
gestão
Direcção de Recursos Humanos
Director Financeiro
Director Artístico
Director Comercial
Director de Serviços
Chefe de Media
Comité Barbican Centre
Presidente
Presidente adjunto
11 Membros
Director Artístico
Chefia
Chefia
Chefia
Chefia
Chefia
de Música
das Galerias de Arte
de Cinemas
de Teatro
Serviços de Educação
34
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
Madrid
Teatro Español
Conta com 91 profissionais em sua equipa fixa, dentre os quais um
intrigante número de cabeleireiros:
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Director
Gestor
Director de produção
Director técnico
Adjunto de Direcção Artística
Assessor literário
Chefe de Imprensa
Chefe de Publicidade
Chefe de Secção
Adjunto de Direcção de Produção
Adjunto de Direcção técnica
Assistente de Direcção
Ajudante da gestão
Ajudante de Produção
Secretária de gerência
Administração
PESSOAL TÉCNICO
2 Direcção de Cena
16 Maquinaria
11 Electricidade
6 Audiovisuais
12 Contra Regra
6 Cabeleireiros
4 Costureiras
OUTROS SERVIÇOS
3 Bilheteria
11 Pessoal de sala
1 Manutenção
2 Aquecimento
Madrid
Teatro de La Abadia
Pelo menos 21 pessoas fazem parte da equipa fixa do teatro.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Director artístico
Gestor
Ajudante da Direcção Artística
Coordenador artístico
Ajudante de direcção
Coordenador de formação
Assistente de direcção
Secretaria
Chefe de produção
Ajudante de produção
Distribuição
Comunicação / Marketing
1 Imprensa
1 Gestão de público
1 Recursos humanos
1 Laboral
1 Contabilidade
1 Direcção técnica
1 Ajudante de oficina técnica
1 Coordenação técnica em digressão
1 Chefe de sala
Biheteria
35
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
Paris
Théâtre du Rond-Point
84 profissionais fazem parte da equipa fixa do teatro.
1 Director
1 Coordenadora
1 Administrador
1 Secretário geral
1 Director técnico
1 Director de comunicação
1 Director de relações exteriores
1 Consultor
ADMINISTRAÇÃO
1 Chefe contabilista
1 Auxiliar contabilista
1 Assistente de direcção
1 Secretária da direcção administrativa
1 Assistente de secretariado geral e
coordenadora do comité de leitura
1 Responsável de projecto
1 Encarregado de produção
1 Assistente de produção
1 Aprendiz de contabilidade
COMUNICAÇÃO E IMPRENSA
1 Assessor de imprensa
1 Encarregado de comunicação
1 Assistente de comunicação
1 Fotógrafo
RELAÇÕES EXTERIORES
1 Assistente de direcção
1 Assessor de relações públicas
1 Assessor de relações públicas /redactor
1 Gestão de sala
1 Assistente de gestão de sala
1 Responsável de bilheteira
2 Responsáveis de acolhimento
4 Bilheteira
1 Assistente de relações públicas
2 Receepcionistas
TÉCNICA
Régisseur geral
Régisseur geral adjunto
Secretário técnico
Director de Cena
4 Regisseurs (Técnicos)
2 Técnicos som
2 Técnicos luz
1 Chefe electricista
2 Técnicos de vídeo
3 Técnicos de palco
1 Chefe camareira
1 Camareira
1 Responsável de informática
1 Consultor de informática
1 Intendente
1 Menuisier
2 Chargé de l'entretien
4 Aprendizes técnicos
12 pessoas no COMITÉ DE LEITURA
1 pessoa responsável pela organização
do MARDIS MIDI
2 pessoas responsáveis pelo programa
de FORMAÇÃO
3 pessoas na LIVRARIA
Roma
Auditorium Parco della Musica
Gabinete de informações gerais
Gabinete de encenação
Gabinete de administração, controlo de
gestão e finanças
Gabinete de ceremonial
Eventos para infância e juventude
Bilheteira
Gabinete de Produção de Eventos
Gabinete de Projectos especiais
Gabinete de Relações com público
Gabinete de Relações internacionais
Gabinete de assuntos legais
Gabinete comercial
Gabinete de comunicações
Gabinete de marketing e angariação de
recursos
Gabinete operacional
Gabinete de Recursos Humanos
Gabinete de promoções para companhias
e associações
Gabinete de Imprensa
Gabinete técnico
Gabinete de turismo
Visitas Guiadas
36
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
5. LINHAS MESTRAS DE PROGRAMAÇÃO
Em Março de 2000, os chefes de governo da União Europeia concordaram em ter
como objectivo: “Até 2010 tornar a União Europeia a mais competitiva e
dinâmica economia baseada no conhecimento”. Em 2005 foi feita, pela
Comissão Europeia, uma revisão das metas já atingidas pela “Lisbon Agenda of Jobs
and Growth” de forma a que os estados membro, os seus parceiros sociais e a
sociedade civil possam continuar a desenvolver associações e acções visando
alcançar o desejado objectivo de crescimento e oferta de empregos.
O documento “Cities And The Lisbon Agenda: Assessing The Performance Of
Cities”6, publicado pela Direcção Geral de Política Regional, analisa o estado actual
das cidades Europeias e relata, incluindo exemplos ilustrativos de experiências bem
sucedidas nos vários sectores de actividade, a forma como as cidades tem
contribuído para a consecução dos principais objectivos revistos da Agenda Lisboa e
que são:
1) tornar as cidades locais atraentes para se trabalhar e investir
2) promover a inovação e a economia baseada no conhecimento
3) criar mais e melhores empregos
Para determinar em que medida as cidades estão investindo em tornar-se locais
mais atraentes para se trabalhar e investir, foram analisados cinco sectores chave:
transportes inter cidades; transporte metropolitano; infra-estrutura de Tecnologia de
Informática e Comunicação (ICT); meio ambiente e cultura.
6
http://www.urbanaudit.org/Cities%20and%20the%20lisbon%20agenda.pdf
37
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
Pareceu-nos interessante manter presente os objectivos da Agenda Lisboa e os
exemplos que são relatados relativamente ao sector cultural, como enquadramento
para uma leitura reflectida sobre as linhas básicas de programação que se pode
vislumbrar nos programas anunciados nos sites dos espaços culturais analisados.
Assim transcreve-se o ponto 2.1.5. Culture do documento referido acima:
“ A Cultura tornou-se uma importante ferramenta para promover as cidades e para
atrair as indústrias criativas. Hoje em dia a cultura é vista pelos presidentes das
autarquias como um factor importante na atração de trabalhadores qualificados.
Recentes pesquisas urbanas7 enfatizam a importância das actividades culturais
informais: uma cena nocturna activa, oferecendo vários pequenos concertos em
bares e cafés é pelo menos tão importante quanto manter uma companhia de ópera
ou uma orquestra sinfónica.
O Urban Audit mostra que as capitais dominam nas areas mais formalizadas das
instituições culturais tais como teatros e museus. Algumas capitais regionais
entretanto conseguem competir com as capitais de país. Barcelona, por exemplo,
tem mais museus que Madrid, e Munique tem mais teatros do que Berlin.
O Centro de Artes e Artesanato (Kulturgewerbliches Gründerzentrum RAW-tempel
e.V ) em Berlim promove empresas culturais e artesanais de pequeno porte, e
alberga artistas em antigos edifícios sem utilização dos caminhos de ferro. Esta
antiga área industrial estava abandonada e apresentava altos índices de
desemprego.
Este projecto URBAN II é um exemplo de solução integrada, uma vez que a cultura é
catalizadora do desenvolvimento e recuperação urbanos. O projecto implica a
recuperação arquitectónica de edifícios emblemáticos, e o treinamento e formação de
pessoas para criação de pequenas empresas. Espera-se também que uma rede de
boas práticas se forme entre os diferentes empreendimentos. Ao todo se estão
criando 25 unidades com artistas, profissionais culturais e artesãos. Espera-se que
doze dessas empresas estejam totalmente activas até o final de 2006.
7
“The rise of the creative class. 2002. Richard Florida. Perseus Books Group. New York N.Y.
38
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
Muitas cidades utilizam eventos culturais para valorizar seus perfis (internacionais).
O programa “Capitais Europeias da Cultura”8 é um exemplo bem conhecido. Os
eventos se transformaram em factor chave para atrair visitantes e mudar a imagem
das cidades. Por exemplo, a tradicional festa de San Fermin em Pamplona, com sua
corrida de touros, atrai milhares de visitantes de todo o mundo. O Carnaval de verão
de Rotterdam atraiu 900 000 pessoas em 2005. Festivais de música e exposições de
grande porte também tem sido utilizadas para divulgar uma cidade e atrair
visitantes.
A Zinneke Parade foi criada em 2000 como parte do programa "Bruxelas, Capital
Europeia da Cultura". Hoje em dia a parada tornou-se um evento bienal que já se
considera como parte da paisagem de Bruxelas, ajudando a criar um novo espaço
cultural urbano e popular. O evento Zinneke encaixa-se com perfeição na política de
renovação de Bruxelas como capital de Região. Através de trabalho comunitário nos
distritos e autarquias, juntamente com os centros culturais, teatros, centros para a
juventude, centros comunitários e todos os tipos de associações, a Parada tem sido
catalizadora do dinamismo criativo do povo de Bruxelas. Uma das características da
parada é que os grupos comunitários devem encontrar um associado para cada
evento, o que promove a colaboração entre comunidades.
A pequena cidade de Hultsfred (5,500 habitantes), localizada no coração da floresta
de Småland no Sul da Suécia, é desde 1986 palco do maior festival de rock do país.
A cidade transformou-se num ponto de encontro sem paralelo para o mundo do pop
e rock na Suécia. Durante todo o ano os músicos dispõem ali de toda a infraestrutura necessária para a prática, a gravação e a apresentação de música pop e
rock. O governo Sueco resolveu apoiar financeiramente a criação de um centro
empresarial nessa pequena cidade, especializado em música e entretenimento. A
escola local oferece cursos de música e de artes do espectáculo. Os meios
disponíveis na cidade já foram descobertos e são regularmente utilizados pela
indústria da música, da televisão e do cinema.”
8
“Capitais Europeias da Cultura, geridas pela Direcção Geral de Educação e Cultura”
http://europa.eu.int/comm/culture/eac/other_actions/cap_europ/cap_eu_en.html
39
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
A observação das linhas programáticas adoptadas pelos espaços culturais aqui
pesquisados, explícitos ou não nos textos de apresentação dos seus sites, transmite
a ideia de que em alguns casos parece existir, por parte dos seus programadores,
alguma preocupação em ir ao encontro dos parâmetros de acção e objectivos na
área da cultura exemplificados no documento acima referido.
Amsterdam
Het Concertgebouw
Para programação detalhada 2006 – 2007 ver ANEXO ( l )
A cada ano o Comité da Fundação Concertgebouw (Stichting Comité voor het
Concertgebouw) organiza cerca de 400 concertos na Sala Principal e na Sala de
Recitais. O Comité da Fundação Concertgebouw foi criado em finais de 1980's. É sob
esse nome que o Concertgebouw organiza um programa alternado envolvendo
músicos Holandeses e internacionais, que vai desde concertos pelas mais famosas
orquestras sinfónicas do mundo, para concertos para crianças, música
contemporânea, concertos vocais e música do mundo.
O Concertgebouw também trabalha em estreita colaboração com empresários
e outras instituições orquestrais, que organizam concertos de música clássica em
ambas as salas. Além desse uso regular da Sala Principal e da Sala de recitais pelo
Comité, vários outras organizações amadoras e profissionais alugam as salas de
forma incidental e irregular.
Barcelona
Palau de la Música Catalana
Para programação detalhada 2005 - 2006 ver ANEXO ( m )
As temporadas musicais são organizadas por diferentes entidades, e superam as
trezentas sessões a cada ano, para um público de mais de meio milhão de pessoas.
Todos os anos a Fundació Orfeó Català - Palau De La Música Catalana
Orquestra Simfònica Del Vallès organiza séries de concertos que já fazem parte
da tradição da casa:
Concerts Simfònics Al Palau
Orquestra Simfònica Del Vallès
El Primer Palau
40
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
Palau 100
Concerts Familiars Al Palau
Música De Cambra Al Petit Palau
Cambra Coral
Concerts Simfònics Al Palau Matinals
Orquestra Nacional De Cambra D'andorra
Cicle D'orgue Al Palau
Cobla, Cor I Dansa Al Palau
Els Diumenges Al Palau
Concert De Tarda Al Palau
Outros organizadores são responsáveis por uma série de Festivais que bem
acontecem anualmente, como por exemplo:
Festival Internacional De Jazz De Barcelona
Festival De Guitarra De Barcelona
Festival D'òpera De Butxaca I Noves Creacions
Festival Mil·Lenni
Strauss Festival Orquestra
Na temporada 2005 / 2006 apresentaram-se concertos de artistas e ensembles de
vários géneros musicais e performers como: Milva, Núria Espert, Misia, Ute Lemper,
Dionne Warwick, Isabel Pantoja, I Musici, Eleftheria Arvanitaki, Niña Pastori, Los
Secretos, Herbie Hancock, Tamara, E.S.T., Dianne Reeves, Marlango, Rosana,
Ismael, Serrano, Luz, Antonio Veja, Presuntos Implicados
Barcelona
Teatro Lliure
Para programação detalhada 2006 - 2007 ver ANEXO ( n )
O Teatro Lliure se singularizou por sua aposta no teatro de texto, com a releitura
dos clássicos e o compromisso com a criação contemporânea. Desde Março de
2003 Àlex Rigola é o responsável pelo projecto artístico de uma nova etapa que
consolida a trajectória do Lliure com uma programação teatral inovadora, uma ampla
presença da dança contemporânea e da música cénica.
O Teatro Lliure foi um dos fundadores, em 1989, da União de Teatros da Europa,
sendo este um sinal de seu desejo de presença para além dos muros de suas salas. E
de projecção internacional, através da presença de suas produções em Festivais
41
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
internacionais e em digressão regular pelo exterior. Numa nova etapa o teatro
pretende aprofundar as co-produções internacionais, como as já estabelecidas com o
Hebbel Theater de Berlin, e com o Festival de Salzburg Festival. Também se
investe na presença de artistas internacionais nas temporadas do Lliure, como por
ejemplo, Kristian Lupa, Carlo Cecchi, Philip Glass, Declan Donellan, Fura dels Baus,
Philippe Decouflé, Cesc Gelabert, Carles Santos, Compagnie Hervé-Montalvo, Antonio
Latella, Thomas Ostermeier, Jan Lauwers, Lluís Pasqual, Bob Wilson, Wooster Group,
Peter Sellars…
Bucareste
ArCub
Para programação detalhada 2005 - 2006 ver ANEXO ( o )
A ArCuB – Centro para Porjectos Culturais da Autarquia de Bucareste, é uma
instituição pública tutelada pelo Conselho Geral de Budapeste. A organização foi
criada para actuar como elo de ligação entre o governo local e a sociedade civil. Os
projectos culturais desenvolvidos por este centro deverão ter sempre uma
componente sócio-educativa. A ArCub utiliza suas próprias instalações, que incluem
um auditório equipado, e que são também alugados para eventos promovidos por
entidades privadas. As disciplinas apresentadas incluirão Teatro, Dança, Música
Exposições, Literatura e Eventos.
O conteúdo da programação leva em conta os objectivos da ArCub, que se
transcrevem a seguir:
“A ArCuB:
-organiza o programa cultural do Conselho Geral da Autarquia de Bucareste, tanto os
de sua própria iniciativa quanto os que são desenvolvidos em colaboração com
instituições regionais, nacionais ou internacionais.
-inicia, mantém e desenvolve relações com outras instituições públicas, associações
culturais, e outras estruturas não governamentais, de forma a incentivar a variedade
da oferta cultural e promover a identidade cultural da cidade de Bucareste.
-organiza exposições, espectáculos, concertos e outras manifestações culturais sob a
supervisão ou em colaboração com outras entidades públicas e autoridades não
governamentais.
42
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
-apoia a pesquisa e iniciativas de expressão artística experimentais.
-promove e apoia a pesquisa e experimentação de novas modalidades artísticas.
-encoraja a exploração e uso de espaços não convencionais para o desenvolvimento
das expressões artísticas.
-promove e apoia actividades relacionadas com pesquisa e estudo da história e
civilização da cidade de Bucareste.
-produz, edita e distribui livros e revistas, material audiovisual e outros produtos
culturais.
- organiza e administra workshops de criação artístico-culturais”.
Helsínquia
Savoy Theatre
Para programação detalhada 2005 - 2006 ver ANEXO ( p )
Administrado pelo Gabinete Cultural da cidade de Helsínquia, o Teatro Savoy,
localizado no centro da cidade, com seus 705 lugares, é considerado um teatro com
bom equipamento técnico e grande funcionalidade acústica, sendo utilizado para
apresentações de música, peças de teatro de alta qualidade, musicais e espectáculo
de dança. É palco para artistas Finlandeses e estrangeiros.
Liubliana
Mestno gledališče ljubljansko - Teatro municipal de Liubliana
Para programação detalhada 2005 - 2006 ver ANEXO ( q )
The Mestno gledališče ljubljansko (MGL) – Teatro Municipal de Liubliana – fundado
em 1949 por iniciativa da cidade de Ljubljana começou a operar de forma modesta
com a colaboração de alguns actores profissionais e estudantes da Academia de Arte
Dramática. Hoje em dia a companhia conta com 30 actores permanentes e 15
convidados, mantendo um repertório principalmente dedicado à dramaturgia
moderna, incluindo as obras de dramaturgos Eslovenos. Está entre os primeiros dos
Teatros da antiga Jugoslávia a promover as peças de escritores como Anouilh,
Dürrenmatt, Frisch, etc., e hoje é conhecido como o teatro que se especializou na
encenação de peças de for a do domínio anglo-saxão, ou seja, a partir da obra de
dramaturgos e escritores como Nikolai Koljada, Per Olov Enquist, Lars Noren,
43
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
Hrafnhildur Hagalín Guđmundsdóttir, Suzanne van Lohuizen, Janusz Głowacki,
Mladen Popović, entre outros. Além disso mantém como política a encenação de
dramaturgia Eslovena contemporânea, de escritores como Evald Flisar, Matjaž
Zupančič, ou Milan Jesih, e ao mesmo tempo re-encenando o trabalho clássico do
dramaturgo Esloveno Ivan Cankar. A companhia produz pelo menos 8 novas
encenações a cada temporada, entre Setembro e Junho. Recentemente a companhia
passou a estender suas digressões para além das fronteiras do país, já tendo visitado
a República Checa, a Áustria e a Croácia. Além de trabalhar regularmente com
encenadores eslovenos, a companhia tem convidado encenadores do Reino Unido,
Polónia, Croácia, Islândia, Bulgária, Macedónia.
Londres
Barbican Centre
Para programação detalhada 2005 - 2006 ver ANEXO ( r )
Durante todo o ano o Barbican Centre apresenta uma programação diversificada de
espectáculos de teatro, dança e transdisciplinares bem como exposições de artes
visuais e design, tanto de artistas nacionais como internacionais, uma programação
musical que abrange vários géneros musicais e inclui todas as formas de música do
clássico ao contemporâneo, além de um programa cinematográfico que mistura os
mais recentes lançamentos com temporadas temáticas especiais. Essa diversidade
serve de base para um intenso programa educativo que se divide em duas
abordagens: “Enriquecimento” que procura aprofundar a perspectiva artística da
audiência através de uma oferta de workshops, seminários e debates; e
“Participação”, que propõe a participação criativa a distintos agrupamentos de
público através de diferentes mecanismos: às Famílias e às Escolas, utilizando
espectáculos, exposições e projecções como ferramentas para se descobrir a mágica
da criatividade ou para aprofundar o conteúdo curricular e incentivar o uso de
respostas criativas, e desenvolvendo parcerias de longo termo com os grupos
Comunitários locais. A equipe educativa do Barbican vem desenvolvendo alguns
programas especiais em e-learning, promove a exibição de projectos artísticos
comunitários, e desenvolve programas e festivais especialmente para famílias e
escolas.
44
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
Madrid
Teatro Español
Para programação detalhada 2005 - 2006 ver ANEXO ( s )
Há pouca informação na internet sobre a programação deste espaço. Entre 10 de
Agosto e 3 de Setembro de 1006 apresentará as Zarzuelas Adiós A La Bohemia e
Black, El Payaso Em Outubro como parte do programa “Veranos de la Villa 2006”.
Será um dos espaços a apresentar o Festival de Outono organizado pela Câmara
Municipal de Madrid, acolhendo duas companhias estrangeiras: A americana Mobou
Mines apresenta Dollhouse de Lee Brauer, baseada na obra de Ibsen, e Fausto de
Goethe, com música original de Jerzy Satanowski, será apresentado pela companhia
polaca Teatr Nowy dirigida por Januxz Wisniewski.
Madrid
Teatro de La Abadia
Para programação detalhada 2005 - 2006 ver ANEXO ( t )
O Teatro de La Abadía foi inaugurado em 14 de fevereiro de 1995, como uma casa
de teatro e de estudos, que anuncia como objectivo “incidir sobre a vida cultural e
social através da poesia da cena.” A través da promoção constante de oficinas,
encontros e discussões, seus participantes juntam a criação dos espectáculos com
uma constante busca de conhecimento artístico e humano. O elenco e a equipa fixos
do teatro da Abadia, assumem o que chamam de “compromisso profissional com a
palavra e o equilíbrio psicofísico”.
Paris
Théâtre du Châtelet
Para programação detalhada 2005 - 2006 ver ANEXO ( u )
A arte lírica, a música e a dança são as principais vertentes da programação deste
teatro. Produções cénicas, óperas, ballet alternam-se com ciclos de concertos. No
final de cada temporada, o Festival das Regiões trará a Paris as produções líricas
mais marcantes de cada região Francesa. Todas as segundas, quartas e sextas feiras
às 12h45 tem lugar o Midi-Misicaux, no Foyer do teatro. O teatro acolhe, co-produz
ou co-realiza séries de concertos com a Rádio França e a Orquestra Filarmónica; a
série “Orquestras do Mundo” com a IMG, os Concertos das manhãs de Domingo, a
45
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
série Piano *****. A Cinemateca da Dança apresenta quatro ou cinco filmes por ano.
Desde 1999 Châtelet mantém uma política dirigida ao público jovem, particularmente
estudantes do segundo grau, através de ingressos a preços especiais (€ 8,00) e
adicionando uma vertente pedagógica à assistência de espectáculos e concertos.
Paris
Théâtre 13
Para programação detalhada 2005 - 2006 ver ANEXO ( v )
Sob a direcção artística de Colette Nucci, o Téâtre 13 apresenta a cada ano
uma nova proposta de espectáculos de teatro e música. Na temporada de
2005 / 2006 foi dada prioridade a textos clássicos de variadas épocas,
bastante conhecidos do grande público como Lisístrata de Aristophane, Romeu
e Julieta de Shakespeare, ou Os Cozinheiros de Goldoni. Quanto à programação
musical, que passou a ser apresentada em semanas temáticas, dedicou-se uma
semana ao tango, outra semana à música para percussão, e uma semana à
concertos de música clássica especialmente escolhida para um público infantil e
jovem. Já na temporada de 2006 / 2007 a directora, apostando na boa afluência de
público da temporada anterior, resolve dedicar a maior parte da programação deste
ano a textos teatrais novos, ou totalmente desconhecidos do grande público, ou pelo
menos muito pouco representados na França. Uma « viagem » através do novo
teatro da América Latina, Noruega, Itália, Espanha, Argélia, Rússia e Amércia do
Norte. A escolha de repertório recaiu sobre textos considerados accessíveis e
populares, mas de alta qualidade. O Théâtre 13 vem também dedicando apoio
financeiro e logístico ao trabalho de companhias jovens, e novos directores, seja
através de oficinas promovidas durante a temporada « Cenas de Verão », seja
através do prémio Téâtre 13 para jovens encenadores. Para a temporada de
2006/2007 estas acções serão concertadas de forma a fornecer uma ferramenta de
acompanhamento de jovens companhias, desde o desenvolvimento de um projecto
até a exploração profissional da peça pronta. Este acompanhamento é feito com o
apoio activo e a cumplicidade das principais instituições que dão apoio ao Teatro em
França : Ville de Paris, Arcadi, Drac Ile-de-France, Centre National du Théâtre,
SACD, Adami e teatros associados.
46
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
Paris
Théâtre du Rond-Point
Para programação detalhada 2005 - 2006 ver ANEXO ( w )
Conhecido como Le Rond-Point dos autores vivos. A ideia de dedicar um teatro
aos autores vivos nasceu num encontro do EAT Escritores Associados de Teatro no
ano 2000. A ideia seria concretizada quando o Teatro Rond-Point passou a ser
dirigido por um autor teatral. Jean-Michel Ribes, que havia sido o primeiro presidente
da EAT, foi nomeado pelo Ministro da Cultura da França e pelo Presidente da Câmara
de Paris para dirigir o Rond-Point por um período de 5 anos, com início a 1 de
Janeiro de 2002. O teatro foi fechado para “metamorfose”, reabrindo a 17 de
Setembro daquele ano, com a “feliz audácia de reconciliar prazer e cultura”,
utilizando para isso as suas 3 salas de diferentes tamanhos e características. Uma
delas, a Roland Topor, anteriormente era conhecida como MIT - Maison
Internationale du Théâtre, passou a ser dedicada a acolhimento de escritores de todo
o mundo, e aos poetas comicos.
A seguir aos espectáculos o programa Le Rond-Point de minuit apresenta
compositores-autores contemporâneos, novos talentos, vozes da noite e músicos.
A cada mês a SACEM, em colaboração com a Fnac Champs-Elysées apoia a
realização de um Cabaret de entrada gratuita.
Roma
Auditorium Parco della Musica
Para programação detalhada 2005 - 2006 ver ANEXO ( x )
Este Auditório faz parte de um projecto mais alargado que tem como objectivo
melhorar a qualidade urbana da cidade, suas ofertas, o transporte público e o bemestar geral dos seus cidadãos. O auditório é dedicado à música, e sua construção
permitiu o aumento na quantidade e na qualidade dos eventos culturais que foram
ali apresentados e considera-se que esta, entre outras iniciativas, tenha ajudado
Roma a atingir o nível de outras capitais europeias no que diz respeito à qualidade
de vida naquela cidade.
47
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
O arquitecto Renzo Piano definiu seu projecto como o de uma “fábrica cultural”, o
que vem se verificando na prática cada vez mais. Se por um lado o complexo tem
como objectivo actuar como um magneto, atraindo patrocinadores, por outro deve
servir como fornecedor de produtos culturais requeridos pelas diferentes populações
da urbe onde se insere. Uma programação extremamente variada em géneros
musicais é possível graças à adequação técnica dos vários e diferentes espaços. A
sala Santa Cecília pode ser usada para concertos sinfónicos com grandes formações
orquestrais e coros. A sala Sinopoli tem uma grande flexibilidade acústica e permite
modificar a posição da orquestra relativamente à audiência, o que a torna adequada
para uma grande variedade de géneros musicais. A sala Petrassi tem sido utilizada
para música contemporânea, representações teatrais e cinema. O Teatro Estúdio e
os Estúdios 1, 2 e 3 com boa acústica e com bom equipamento funcionam como
importantes locações para formações musicais de menor portenferências, debates,
encontros de compositores, e propósitos didáticos. Mesmo o foyer tem sido utilizado
para apresentação de performanes musicais mais simples. E finalmente o anfiteatro
a céu-aberto, Cavea, com 3000 lugares, abriga uma programação de nomes mais
populares e concertos para grande público.
Roma
Teatro Argentina e Teatro India
Para programação detalhada 2005 - 2006 ver ANEXO ( y )
Acreditam seus directores que como teatro público, o Argentina tenha que
apresentar uma programação temáticamente e formalmente abrangente. Assim ele é
definido não como um “teatro de tendência” mas sim como uma tendência do teatro.
Onde a dramaturgia italiana se confronta com a internacional, em particular a
dramaturgia europeia. Onde o teatro de director e o teatro de actor se encontram.
O Teatro India, localizado numa zona industrial e fortemente evocativa da Roma dos
1900. O edifício histórico tem proporções harmoniosas e as diferentes salas
permitem diferentes ocupações cénicas. As condições acústicas são muito boas
graças à madeira utilizada na construção.
48
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
Roma
Teatro Dell’Opera
Para programação detalhada 2005 - 2006 ver ANEXO ( z )
Quando da sua fundação em 1810, chamou-se Teatro Costanzi, adoptando o nome
de seu consturtuor, Domenico Constanzi. Quando mais tarde foi comprado pela
Cidade de Roma passou a chamar-se Teatro Reale dell'Opera. Com o advento da
República chamar-se-á Teatro del'Opera di Roma. Durante sua história testemunhou
o talento de artistas como Caruso, Gigli, Salljaplin, Pertile e Muzio, Callas, Tebaldi,
Caballé, Horne e Kabaivanska, Del Mónaco, Di Stefano, Corelli, Gobbi, Kraus,
Raimondi, Carreras, Domingo, Pavarotti. A Orquestra, o Coro e o Corpo de Baile do
Teatro Dell’Opera de Roma asseguram a manutenção do prestígio da tradição
operistica europeia, realizando ainda uma digressão internacional anual e uma
temporada de verão no teatro das Termas de Caracalla.
49
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
6. SOBRE ALGUMAS INSTITUIÇÕES QUE GEREM ESPAÇOS
CULTURAIS DE PROPRIEDADE DO PODER PÚBLICO
Em algumas das cidades pesquisadas foram encontrados exemplos de criação pelas
municipalidades, de instituições que de certa forma funcionam como intermediárias
ou facilitadores entre os agentes culturais locais e os poderes públicos.
No site do Instituto De Cultura De Barcelona encontramos a informação que se
segue: trata-se de uma entidade empresarial de direito público subordinada ao
direito privado, com personalidade jurídica própria, criado em 1996 pela Câmara
Municipal de Barcelona, com o objectivo, baseado no Plano Estratégico do sector
cultural, de fazer da produção cultural um dos principais bens e instrumento para o
desenvolvimento e projecção de Barcelona a nível nacional e internacional, através
da gestão de equipamentos e serviços culturais municipais, promovendo e facilitando
o surgimento e consolidação de múltiplas plataformas e projectos culturais de
iniciativa privada na cidade.
Tem como objectivos específicos:
•
Consolidar a cultura como estratégia básica de desenvolvimento da cidade do
conhecimento.
•
Favorecer a conversão de Barcelona em fábrica de produção de conteúdos
culturais.
•
Favorecer as actividades da cultura popular e tradicional, assim como as
actividades das associações culturais de Barcelona.
•
Completar, renovar e melhorar a gestão do património cultural da cidade.
•
Incentivar a dimensão educativa da cultura.
•
Facilitar a incorporação dos sectores culturais à era digital.
•
Articular estratégias metropolitanas na área da cultura
•
Implantar o plano de bibliotecas aprovado pela Câmara Municipal de
Barcelona
•
Articular acções que permitam a melhoria da actuação cultural nos bairros e
distritos da cidade.
50
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
O objectivo, desde a criação proposto, de o Instituto contribuir na preparação e
realização do Fórum Universal das Culturas foi devidamente cumprido em 2004.
O objectivo aquando da criação deste Instituto foi encontrar formas de gerir o
modelo de cultura emergente na altura, pelo qual agentes púbicos e privados
passaram a interagir criando uma densa rede de colaboração.
O Instituto ficou responsável por prestar serviços específicos derivados das funções
clássicas dos poderes locais tais como a organização e administração dos
serviços públicos de cultura, gerindo o património cultural histórico, artístico e
científico de propriedade municipal; promovendo actividades culturais e de ocupação
dos tempos livres; desenvolvendo acções concretas para o fomento de iniciativas
culturais, tanto públicas como privadas.
O Instituto também cumpre uma função mais estratégica com acções que se
destinam a reforçar diversos sectores culturais, apoiando sectores produtivos a
partir de uma lógica global da cidade na qual a cultura se tornou uma das principias
estratégias de desenvolvimento do território e da sociedade. A cultura aqui vista
como motor de inovação, com a capacidade de trazer à tona talentos e criatividade,
de gerar riqueza e trabalho, de contribuir com a imagem internacional da cidade, de
facilitar espaços e processos de socialização que garantam a coesão social e
consolidem os valores democráticos, sendo este último considerado papel
primordial das políticas culturais na cidade do conhecimento.
O autor considera que os objectivos descritos acima podem sintetizar-se no que ele
considera a função catalizadora de uma administração pública avançada: a
capacidade de integrar as actuações dos diferentes agentes. Tal função que se aplica
tanto aos projectos e equipamentos municipais, como àqueles que recebem apoio
financeiro do Instituto, é articulada a partir de três conceitos interdependentes:
contrato, autonomia e avaliação.
O contrato define objectivos consensuais e marca os prazos da acção. A partir daí a
autonomia de gestão é fundamental para garantir os níveis de flexibilidade
necessários no decorrer do projecto, e finalmente indicadores específicos são
51
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
estabelecidos de forma a permitir uma ampla e objectiva avaliação de cada projecto.
A constante análise e avaliação das actividades permite ao Instituto “medir o pulso
cultural” da cidade, a partir de uma série de indicadores que reflectirão a evolução
das práticas culturais, a dimensão económica da actividade cultural, a análise do
impacto da cultura no contexto económico, a análise da evolução da criação, etc. Os
indicadores são publicados anualmente na Memoria do Instituto de Cultura e no
Anuário Estadístico de Barcelona.9
FINANCIAMENTO
A informação disponível dá conta que em Barcelona o financiamento das actividades
culturais terá sofrido grande transformação na última década do século XX devido à
modernização dos métodos de gestão da administração pública, à maior presença da
cultura na vida urbana, e à maior capacidade dos projectos culturais gerarem
recursos próprios.
Alguns dados sobre as cifras do Instituto de Cultura de Barcelona:
Orçamento
Receitas Próprias
1996
€ 58.100.000,00
1966
€ 6.250.000,00
2002
€ 76.000.000,00
2000
€ 12.500.000,00
Em 2000 o gasto com cultura representou 4,2% do orçamento geral da Câmara
Municipal de Barcelona, incluindo o gasto do ICUB e o gasto em cultura dos distritos.
A PARTICIPAÇÃO EM CONSÓRCIOS
A maioria dos equipamentos culturais de Barcelona foi construída por iniciativa da
sociedade civil ou da Câmara Municipal. O financiamento actual da grande maioria
desses equipamentos é baseado num modelo de consórcio.
Em cada consórcio, e de acordo com a propriedade dos equipamentos, estarão
representados: a Câmara Municipal (Ayuntamiento) de Barcelona: a Generalitat de
Catalunya, a Diputación de Barcelona e a sociedade civil, assim como o Ministério de
Educación y Cultura (Liceu y MNAC).
9
Para acompanhamento actualizado desses dados consultar o site internet cujo endereço se encontra em
“Fontes de Referência”.
52
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
AS DIRECÇÕES DO INSTITUTO DE CULTURA DE BARCELONA
Desenha estratégias de actuação para gerir os museus
Direcção do Património
melhorando a qualidade da oferta como actividade turística a
través do incremento das colecções, de acções coordenadas entre
os vários museus e da rentabilização de recursos económicos.
Deve facilitar o desenvolvimento dos diversos sectores artísticos e
culturais da cidade através de um conjunto de programas de
acção directa e de apoio das actividades dos agentes locais, de
Direcção de Acção Cultural
forma a incidir nas várias fases da produção cultural: formação,
criação, produção, distribuição e consumo, tendo como
prioridades melhorar a qualidade dos programas de acção directa,
ampliar a colaboração com agentes culturais e desenvolver acções
no campo das indústrias da cultura.
A missão desta direcção é gerar e liderar processos que melhorem
as sinergias entre os diversos agentes culturais públicos e
Direcção de Cooperação Cultural
privados, a través da coordenação de acções com os distritos e o
entorno metropolitano, como a implantação das bibliotecas e a
criando de espaços de encontro dos diferentes sectores culturais,
Desta direcção depende o programa de subvenções do Instituto.
A esta direcção cabe desenhar e executar processos de
comunicação que assegurem o mais alto nível de conexão entre o
Instituto de Cultura e o sector cultural, o cidadão e o visitante.
Isso pressupõe a proposta e execução da estratégia global de
Direcção de Informação e
comunicação do Instituto, e o desenvolvimento dos mecanismos
Comunicação
de informação, tanto no que concerne a oferta cultural como na
elaboração e análise dos indicadores culturais. Uma das
prioridades é encorajar o uso das tecnologias da informação e
comunicação, dando especial ênfase ao desenvolvimento do
projecto Internet.
A missão desta direcção é consolidar bases organizativas que
permitam a melhora da qualidade e eficácia dos serviços nos
Direcção de Recursos
processos e na gestão, incluindo a formação de pessoal. Outro
aspecto importante do trabalho desta Direcção será a obtenção de
recursos externos mediante o programa de patrocínio e vendas
nas lojas dos equipamentos.
PRINCIPAIS PROJECTOS / RESPONSABILIDADES DE CADA DIRECÇÃO
Património
Acção Cultural
Cooperação
Informação e
Recursos
53
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
Cultural
Museu Picasso
Gere:
Coordena:
Grec
Programa de
O portal cultural de
subvenções
Barcelona na
Administração
Internet
Económica
Teatro Municipal
Mercat de les Flors
Organiza:
www.bcn.es/cultura
Recursos Humanos
Prémios Cidade de
Museu BarbierMueller de Arte
Programa de arte
Pré-colombiano.
visual Virreina
Barcelona
Exposiciones
Semana da Poesia,
que inclui:
Barcelona Plató
Ciclos Conversas
Artes Decorativas,
Film Comisión
em Barcelona
Museu do Desenho
A revista digital
Comunitat Cultura,
Produção
A agenda anual em
Recursos Internos
CD-Card
Plano de Formação
A produção
Cerâmica, Têxtil
Indumentaria
Serviço de
Ciclos de Debates
editorial anual da
Manual de
Festas e
Culturais
revista Barcelona
procedimentos
Cultura
Museu de Historia
Participação que
da Cidade (MHCB)
coordena:
Coordena:
Cavalgada de Reis,
Programa+ a prop
Monastério de
Festa de Santa
Pedralbes
Eulália, Carnaval
Museu-Casa
Festas da Mercè.
Verdaguer.
que inclui:
Programas de
As agendas
Desenvolve os
A Memória anual
organigramas e
do Instituto
adequação dos
espaços
Eventos como foi
Gere:
Museu das
Barcelona Acção
por exemplo o
Bases de dados do
Ciências Naturais
Musical (BAM)
Ano Internacional
sector cultural.
Gaudí 2002
Indicadores
da Ciudatella que
Culturais
inclui: Geologia,
Barcelona Arte de
e Zoologia
Rua
apoio, assessoria e
Impulsionou:
Jardim Botânico de
Coordena a
cooperação aos
Projecto Canal
Montjuïc, e o
participação do
agentes culturais
Cultura
Instituto Botânico
ICUB na bienal
da cidade.
uso de arquitos
Primavera do
recursos externos
culturais
Programa
Independências
Dá constante
sonoros MP3
Museu de
Desenho e na
Etnologia
trienal Barcelona
Utilização de
Art Report.
telemóveis como
Museu da Música.
Serviços Jurídicos
Festival de Verão
Museu Frederic
Marès
Comunicação
meio de difusão
cultural.
54
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
Em Roma tem sede o Ente Teatrale Italiano, instituição de âmbito nacional que
tem como missão contribuir para com a valorização e difusão da cultura e das
actividades teatrais e de dança, de acordo com o espírito e limites previstos na lei
institucional do Ministério dos Bens e das Actividades Culturais “Ministero per i Beni e
le Attività Culturali”.
Com o objectivo de desenvolver uma actividade de promoção cultural da Itália no
exterior através de uma política de intercâmbio cultural, o Ente Teatrale Italiano
deverá dar especial atenção à manutenção das tradições a par do desenvolvimento e
renovação das linguagens artísticas, valorização do repertório contemporâneo
italiano e das diversas formas de expressão artística, à interdisciplinaridade das
artes, incentivando os contactos e acções conjuntas entre artes cénicas e o mundo
académico e as universidades, à formação promoção e informação do público através
de iniciativas editoriais específicas, às actividades de formação profissional, difusão
do espectáculo com o apoio das novas tecnologias e da emissão televisiva, através
de acordos específicos de colaboração.
O Ministro dos Bens e das Actividades Culturais é titular do poder de vigilância sobre
as actividades do Ente. Nomeará para mandato de três anos um Presidente, que
deverá ser escolhido entre profissionais qualificados e reconhecidamente experientes
no âmbito do espectáculo e da cultura. O Presidente por sua vez convocará e
presidirá a um Conselho de Administração e a uma Consultoria Técnica. Será ao
mesmo tempo representante legal do Ente, e responsável pela promoção de suas
actividades, propondo ao Conselho de Administração a nomeação do um Director
Geral.
O Conselho de Administração, com mandato de três anos, é composto pelo
Presidente e quatro membros, escolhidos entre personalidades de alta qualificação
profissional no sector das artes e cultura, com comprovada capacidade organizativa e
administrativa. Os membros do conselho são nomeados por decreto do Ministro dos
Bens e Actividades Culturais.
Os Conselhos Territoriais e Conselhos Técnico-Artísticos são convocados pelo
Secretário-geral do Ministério dos Bens e Actividades Culturais, ou por poder por ele
55
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
delegado ao Presidente do Ente, e que estabelecerá as linhas da política cultural a
serem seguidas.
Fazem parte do conselho técnico-artístico:
•
o Secretário-geral do Ministério dos bens e actividades culturais;
•
o Director Geral dos Espectáculos ao Vivo;
•
o Director Geral do Ente Teatrale Italiano;
•
um representante do Ministério Público da Educação, Universidade e
Pesquisa;
•
quatro representantes de associações da categoria, maioritariamente
representativas a nível nacional, sendo duas ligadas às actividades de
produção e duas ligadas às actividades de distribuição para teatro e dança;
•
um docente universitário de disciplina teatral;
•
dois representantes da crítica de teatro e dança;
•
um representante dos actores e um representante dos bailarinos;
•
um representante dos directores teatrais ;
•
um representante dos coreógrafos;
•
dois representantes de autores;
•
quatro representantes de organizações sindicais de trabalhadores.
O Conselho de Administração do Ente Teatrale Italiano promoverá reuniões
periódicas envolvendo os consultores técnico-artísticos e os consultores de território,
juntamente com representantes das várias regiões do país e organismos regionais,
tendo em vista a viabilização de propostas de distribuição e promoção do espectáculo
vivo em suas diversas formas e tendências, sobretudo em território nacional.
ORGANIGRAMA DO ENTE TEATRALE ITALIANO
Presidente
Conselho de Administração
Colegiado de Revisores de Contas
Gabinete de Promoção e Programação na Itália
Gabinete de Relações Exteriores, Promoção e Programação no Exterior
Gabinete de Administração, Pessoal e Assuntos Gerais
Director Geral
São da responsabilidade directa do Director Geral o Gabinete de Imprensa e o
Gabinete dos Órgãos do Colegiado.
56
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
Outro exemplo de instituição intermediadora entre o poder público e os artistas e
agentes culturais pode ser encontrado na Finlândia, no Cultural Office Helsinki
que tem como objectivo “criar meios para apoiar positivamente os artistas e a
cultura, e prover oportunidades para que os cidadãos e visitante usufruam
experiências culturais em Helsínquia”.
O Cultural Office é dirigido pelo “Culture and Library Committee”, um corpo
director cujos membros são nomeados pela Câmara Municipal de Helsínquia e que
será responsável por tomar decisões sobre a política cultural, sobre a distribuição de
subsídios e financiamentos, além de dirigir os trabalhos do Cultural Office.
A cidade e Helsínquia é o segundo maior financiador das artes na Finlândia, só
ficando atrás do governo central. Todos os anos a cidade investe mais de 20 milhões
de Euros em fundos operacionais e subsídios para teatros, museus, escolas de arte e
diversas associações ligada às artes. A cidade também apoia e financia o trabalho
de artistas individuais, profissionais ou amadores.
As obrigações do Cultural Office incluem portanto:
•
a disponibilização de subsídios / apoio a eventos e actividades culturais
•
o desenvolvimento da cultura urbana de Helsínquia
•
a gestão de alugue dos espaços e equipamentos de propriedade da
cidade, seja para eventos culturais ou funções de carácter privado.
•
a organização do seu próprio programa de eventos culturais.
A unidade administrativa do Cultural Office é responsável pelos recursos humanos e
pelas finanças. Faz a distribuição de subsídios e financiamentos, e mantém registo
das reuniões e decisões do “Culture and Library Committee”.
ORGANIGRAMA DO CULTURAL OFFICE HELSINKI
Administração
•
Director Cultural
•
Director Cultural Delegado
•
Gestor de Desenvolvimento
•
Produtor Cultural
57
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
•
Assistente de Produção
•
Planeamento de Comunicações
•
Secretaria do sector Cultural
•
Secretaria de Recursos Humanos
Administração Financeira
•
Chefia da Administração
•
Secretaria Financeira
Departamento de Informática
Os seguintes subsídios e financiamentos são geridos e disponibilizado através do
“Cultural and Library Committee” do “Helsinki Cultural Office”:
1. Subsídios operacionais para Instituições Culturais e Artísticas.
2. Financiamentos operacionais para Associações culturais, orquestras ou outras
organizações que desenvolvam trabalhos artísticos e culturais e não recebam outros
fundos da Cidade de Helsínquia.
3. Subsídios de Produção que podem ser solicitados por grupos de arte profissionais
para a produção de novas criações performativas ou de arte ambiental na cidade.
4. Subsídios para Projectos que pode ser solicitado por grupos amadores ou semiprofissionais sedeados em Helsínquia, para cobrir custos de produção de eventos
artísticos e performances ao vivo de carácter pontual, ou para subsidiar projectos
promovidos pelos Distritos da cidade.
5. Financiamento para o desenvolvimento de trabalhos na esfera cultural tais como
festivais, programas internacionais e desenvolvimento de parcerias em termos fixos
para realização dos ditos eventos de carácter inovativo.
6. Bolsas para artistas profissionais das áreas de literatura, artes industriais e artes
visuais.
58
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
Em Bucareste o Centro para Projectos Culturais da Autarquia, ArCuB, é uma
instituição pública tutelada pelo Conselho Geral de Bucareste, concebida como um
instrumento de ligação entre a sociedade civil e a autoridade local, além de
organizar programação própria nos seus auditórios. Conta com uma estrutura
organizativa bastante leve e flexível, que tem um gestor geral, um director artístico e
um gestor financeiro. As decisões sobre a realização de projectos são tomadas
em conjunto com um Conselho Artístico, que inclui personalidades culturais
independentes. Seu campo de acção inclui:
•
organizar os programas culturais do Conselho Geral de Bucareste, bem como
programas em parceria e colaboração com instituições locais, regionais,
nacionais ou internacionais;
•
iniciar, manter e desenvolver relações com instituições públicas, associações
culturais e estruturas não governamentais de forma a promover a identidade
cultural da cidade de Bucareste.
•
organizar exposições, espectáculos, concertos e outras manifestações
culturais em colaboração com outras instituições públicas ou nãogovernamentais.
•
promover e apoiar iniciativas de pesquisa e experimentação de novas
expressões artísticas;
•
encorajar a exploração e uso de espaços não convencionais para a expressão
artística.
•
promover e apoiar actividades de estudo e pesquisa da história e civilização
da cidade de Bucareste.
•
produzir, editar e divulgar livros e revistas, material audiovisual e outros
produtos culturais
•
organizar e administrar workshops de criação artístico-culturais.
Tais acções tem como objectivo levar a cabo a missão de promover o lado cultural
da cidade através de estratégias e programas nas mais variadas áreas e disciplinas:
teatro, música, artes visuais, dança, produção editorial. Como instituição pública a
ArCuB anuncia seu objectivo de também educar o público através de meios
artísticos, da promoção de jovens artistas, e pela promoção de trabalhos
contemporâneos ou expressões artísticas menos convencionais. Promove e apoia
igualmente a revalorização de locais históricos e a descoberta ou recuperação de
locais não convencionas para a prática de actividades culturais e artísticas.
59
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
FONTES DE REFERÊNCIA
Amsterdam
Cultural Governance in the Netherlands www.culturalgovernance.nl
Cultural Policy www.amsterdam.nl
Het Concertgebouw www.concertgebouw.nl
Barcelona
Anuari Estadístic de la Ciutat 2005 www.bcn.es
Estatuts de L'Entidade Pública Instituto Cultural Butlletí Oficial de la Província de
Barcelona 15 / Nov / 2005
Festa de la Música www.fusic.org
Festa Major de La Gràcia www.festamajordegracia.org
Festes I Tradicions w3.bcn.es
Instituto De Cultura De Barcelona w3.bcn.es
La Mercè www.bcn.es/artsdecarrer
Memòria anual 2003 - Institut de Cultura de Barcelona
Palau de la Música Catalana www.palaumusica.org
Plan Estratégico del sector cultural www.bcn.es
Teatro Lliure www.teatrelliure.com
Tràmits i gestions Cultura i lleure www.bcn.es
Bucareste
ArCuB- Centre for Cultural Projects www.arcub.ro
Helsínquia
Caisa - International Cultural Centre www.kulttuuri.hel.fi
Cultural Office Annual Report 2004 www.kulttuuri.hel.fi
Cultural Office www.kulttuuri.hel.fi
Esplanadin Lava www.kulttuuri.hel.fi
International Cultural Centre Caisa www.kulttuuri.hel.fi
Savoy Theatre Helsinki www.kulttuuri.hel.fi
Ljubljana
City Theatre www.mgl.si
London
Barbican Centre www.barbican.org.uk
Barbican Centre Annual Report 2004 / 2005
60
Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias
Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC
©Tela Leão - 2006
Madrid
Centro Cultural de la Villa www.munimadrid.es
El Teatro Español www.munimadrid.es
Teatro de La Abadía www.teatroabadia.com
Teatro De Madrid www.teatromadrid.com
Montpellier
Mairie De Montpellier – Culture www.montpellier.fr
Paris
Théâtre 13 www.theatre13.com
Théâtre du Châtelet www.chatelet-theatre.com
Théâtre du Rond-Point www.theatredurondpoint.fr
Théâtre Paris-Villette www.theatre-paris-villette.com
Roma
Assessorato alle Politici Culturale Comune www.comune.roma.it
Auditorium Parco della Musica www.musicaperroma.it
Centro Teatro Educazione www.enteteatrale.it
L’ente Teatrale Italiano www.enteteatrale.it
Teatro Argentina www.teatrodiroma.net
Opera Di Roma www.operaroma.it
Teatro India www.teatrodiroma.net
Outros documentos
Urban Audit www.urbanaudit.org
Urban Statistics – City Mayors www.citymayors.com
USA Brief by Hallie Flanagan - February 8, 1939 memory.loc.gov
USA The Federal Theatre Project memory.loc.gov/ammem/fedtp/ftwpa.html
European Commission Cities and the Lisbon Agenda - DGRP
Brasil Lei Rouanet - Apoio À Cultura www.cultura.gov.br
61

Documentos relacionados