Store in a cool, dry place. SETS LIKE STEEL! Ranger
Transcrição
Store in a cool, dry place. SETS LIKE STEEL! Ranger
Water Activated Fiberglass Wrap SETS LIKE STEEL! INSTRUCTIONS Read Completely Before Starting Repair. 1. Remove all pressure from the damaged section of pipe before attempting your repair. 2. Remove any oil, grease, loose rust scale, sealant tape, paint or hardware from the area to be repaired. 3. Put on latex gloves (gloves go on best when hands are dry). 4. Knead Pow-R Stick putty to a uniform color (consistently gray in color, free from specs). Putty will begin to warm as consistency is achieved. 5. Apply the kneaded Pow-R Stick putty into the repair area tapering the putty onto the pipe. Pow-R Stick putty should be in place before hardening occurs (usually 2 minutes). If making your repair while submerged in fluids, work the Pow-R Stick putty into the repair area and hold it in place until adhesion begins. 8. Once all tape has been applied to the pipe, grab the taped area, squeeze firmly, and rotate your hand in the direction of the wrap. This insures all layers of the wrap will tighten. 9. Ruban en fibre de verre à réactivation à l’eau PRISE COMME L’ACIER! As the resin begins to cure, swelling and bubbling will occur. This curing process will cause the tape to unwrap. You Must Continue Step 8 For Approximately 15 Minutes To Prevent Unwrapping. As curing is nearing completion, the tape will become very sticky and hold itself in place without unwrapping. MODE D’EMPLOI Lire complètement les directives avant d’effectuer la réparation. 5. Appliquer sur la conduite, le mastic Pow-R Stick pétri sur la section à réparer en diminuant la quantité progressivement. Le mastic Pow-R Stick doit être en place avant de durcir (environ 2 minutes). Si la réparation se fait en milieu submergé, appliquer le mastic sur la section à réparer et le maintenir en place jusqu’au début de l’adhérence. 6. Le ruban DOIT être posé avant que le mastic Pow-R Stick ne durcisse. Ouvrir immédiatement le sachet métallisé contenant le ruban Pow-R. Verser de l’eau dans le sachet. Afin de s’assurer que l’eau est répartie uniformément sur le ruban, serrer le ruban submergé dans l’eau pendant 20 à 30 secondes. 10. The repair will be fully cured in approximately 30 minutes. Curing time will be longer in dry climates or cold temperatures. 6. Wrap MUST be applied before Pow-R Stick putty hardens. Immediately open the foil pouch containing the Pow-R Wrap. Pour water into the foil pouch. To ensure water is distributed into all portions of the tape, squeeze the tape while submerged in the water for 20-30 seconds. 11. Any necessary cleanup can be done at this time using alcohol or acetone. 1. Libérer la pression de la section endommagée de la conduite avant de procéder à la réparation. 12. After final cure, repaired area can be sanded and painted if desired. 2. Enlever toute huile, graisse, écaille de rouille détachée, peinture, tout ruban adhésif ou toute boulonnerie de la section à réparer. CAUTION: Use enclosed protective gloves; avoid contact with eyes, skin or clothing. May cause skin irritation. In case of contact with eyes, flush immediately with water and get medical attention. Keep out of reach of children. 7. Begin wrapping the tape on the opposite side of the break, keeping tension applied to the tape at all times. Continue to wrap the tape, moving back and forth along the pipe until the leaking area has tape applied 2 inches (5 cm) on either side of the leak and at least 8 to 10 layers over the leak. (810) 653-9626 www.fernco.com Store in a cool, dry place. 3. Mettre des gants de latex (les gants s’enfilent mieux lorsque les mains sont sèches). 4. Pétrir le mastic Pow-R Stick de manière à obtenir une couleur uniforme (de teinte grise, sans picots). Le mastic commencera à se réchauffer au moment d’atteindre la consistance désirée. 8. Après avoir appliqué entièrement le ruban sur la conduite, saisir la section rubanée, la serrer fermement et tourner votre main dans le sens du ruban. Cela permet de serrer toutes les couches du ruban. 9. Lors du durcissement de la résine, un gonflement et des boursouflures peuvent se produire. Ce durcissement entraînera le déroulement du ruban. Vous devez continuer la procédure à l’étape 8 durant environ 15 minutes pour éviter que cela ne se produise. Lorsque le durcissement approchera la fin de son processus, le ruban deviendra très collant et se tiendra en place de lui-même sans se dérouler. 10. Il faudra environ 30 minutes pour obtenir la prise complète de la réparation. Le temps de durcissement sera plus long dans les régions au climat sec ou par temps froid. 11. Tout nettoyage nécessaire peut être effectué à ce moment-ci avec de l’alcool ou de l’acétone. 12. Après le durcissement final, la section réparée peut être poncée et peinte si désiré. MISE EN GARDE : Utiliser les gants de protection fournis; éviter tout contact oculaire, cutané ou avec les vêtements. Peut causer une irritation cutanée. En cas de contact avec les yeux, les laver à grande eau immédiatement et obtenir des soins médicaux. Tenir hors de portée des enfants. 7. Commencer à appliquer le ruban du côté opposé à la section endommagée en maintenant une tension constante sur le ruban. Continuer à enrouler la conduite avec le ruban dans les deux sens de manière à couvrir la section qui fuit plus 2 po (5 cm) de chaque côté et à avoir une superposition de 8 à 10 couches sur la section endommagée. (810) 653-9626 www.fernco.com Ranger dans un endroit frais et sec. 4/11 Cinta de fibra de vidrio hidroactivada ¡SE FIJA COMO EL ACERO! INSTRUCCIONES Lea completamente las instrucciones antes de empezar. 5. Aplique la masilla adhesiva mezclada Pow-R y cubra el área de reparación del caño. La masilla adhesiva Pow-R debe colocarse en el lugar adecuado antes de que se endurezca (lo que sucede generalmente en 2 minutos). Si debe realizar la reparación con el caño sumergido en un líquido, coloque la masilla adhesiva Pow-R en el área de reparación y apriete en el lugar hasta que comience a adherirse. 1. Quite todo tipo de presión sobre la parte dañada del caño antes de comenzar con la reparación. 2. Quite del área a reparar cualquier resto de aceite, grasa, oxidación suelta, cinta de sellado, pintura o accesorios. 3. Colóquese guantes de látex (es más fácil colocárselos cuando las manos están secas). 4. Mezcle la masilla adhesiva Pow-R hasta lograr un color uniforme (de color gris parejo, sin manchas). La masilla comenzará a entibiarse a medida que se alcance la consistencia. (810) 653-9626 www.fernco.com 6. 7. La cinta SE DEBE APLICAR antes de que la masilla adhesiva Pow-R se endurezca. Abra inmediatamente la bolsa de papel aluminio que contiene la cinta Pow-R. Vierta agua en la bolsa de papel aluminio. Para asegurar que el agua se distribuya por toda la cinta, apriete la cinta mientras esté sumergida en el agua durante 20 a 30 segundos. Comience a enrollar con la cinta el lado opuesto a la rotura, manteniendo siempre la tensión sobre la cinta. Continúe envolviendo el caño con la cinta, a lo largo y ancho del caño, hasta que el área de la pérdida tenga 2 pulgadas (5 cm) de cinta aplicada en ambos lados de cinta. 8. Una vez que haya aplicado toda la cinta en el extremo opuesto del caño, tome el área cubierta, apriete firmemente y gire la mano en la dirección en que está colocada la cinta. Esto asegura que todas las capas de cinta se mantengan firmes. 9. Cuando la resina comience a solidificar, se dilatará y se producirán burbujas. Este proceso de solidificación hará que la cinta se desenrolle. Continúe con el paso 8 durante aproximadamente 15 minutos para evitar que se desenrolle. Cuando esté por completarse la solidificación, la cinta se tornará pegajosa y se mantendrá en el lugar sin desenrollarse. Isolante de fibra de vidro acionado por água FIXA COMO AÇO! INSTRUÇÕES Leia tudo antes de iniciar a reparação. 10. La reparación se completará en aproximadamente 30 minutos. El tiempo de reparación será mayor en climas secos o con temperaturas frías. 1. Remova toda a pressão da seção danificada do cano antes de tentar repará-lo. 11. En este momento se puede realizar cualquier limpieza general necesaria, utilizando alcohol o acetona. 2. Remova qualquer óleo, graxa, resíduo de ferrugem, fita isolante ou ferragem da área que será reparada. 12. Después de la reparación final, si lo desea puede lijar o pintar el área reparada. 3. Coloque luvas de látex (as luvas se ajustam melhor quando as mãos estão secas). 5. 6. Aplique a mistura da pasta Pow-R Stick na área a ser reparada, fixando a pasta sobre o cano. A pasta Pow-R Stick deve estar no lugar antes que ocorra o enrijecimento (geralmente 2 minutos). Se estiver executando a reparação enquanto submerso em líquidos, aplique a pasta Pow-R Stick na área de reparação e segure-a no lugar até que a adesão inicie. O Isolante DEVE ser aplicado antes que a pasta Pow-R Stick enrijeça. Abra imediatamente a bolsa de folhas metálicas que contém o Pow-R Wrap. Despeje água na bolsa com as folhas. Para garantir que a água seja distribuída por todas as porções da fita, aperte-a enquanto submersa na água por 20 a 30 segundos. PRECAUCIÓN: Use los guantes protectores que se incluyen; evite el contacto con los ojos, la piel o la ropa. Puede causar irritación en la piel. En caso de contacto con los ojos, limpie inmediatamente con agua y procure atención médica. Manténgase alejado del alcance de los niños. Manténgase en un lugar fresco y seco. 8. Depois que a fita tiver sido aplicada ao cano, segure a área coberta, aperte-a firmemente e gire sua mão no sentido do enrolamento do isolante. isso garante que todas as camadas do isolante estarão firmes. 9. À medida que a resina começar a curar, ocorrerá uma dilatação e um borbulhamento. Esse processo de cura fará com que a fita seja desenrolada. Você Deve Seguir a Etapa 8 por Aproximadamente 15 Minutos para Evitar que a Fita se Desenrole. Quando o processo de cura estiver quase concluído, a fita se tornará muito pegajosa e permanecerá no lugar sem desenrolar. 10. A reparação estará completamente curada em aproximadamente 30 minutos. O tempo de cura será maior em climas secos ou em temperaturas frias. 11. Qualquer limpeza necessária deve ser feita neste instante usando álcool ou acetona. 12. Após a cura final, a área reparada pode ser lixada e pintada, se desejado. CUIDADO: Use luvas protetoras fechadas e evite contato com os olhos, a pele ou as roupas. Pode causar irritação na pele. No caso de contato com os olhos, limpe-os imediatamente com água e consulte um médico. Mantenha fora do alcance de crianças. 4. Misture a pasta Pow-R Stick até apresentar uma cor uniforme (cinza sólido sem manchas). A pasta começará a aquecer à medida que obter consistência. (810) 653-9626 www.fernco.com 7. Comece a enrolar a fita no lado oposto da ruptura, tensionando a fita o tempo todo. Continue a enrolar a fita puxando-a para frente e para atrás ao longo do cano, até que a área com vazamento esteja com 2 polegadas (5 cm) cobertas pela fita em ambos os lados e que haja 8 a 10 camadas sobre o vazamento. Mantenha em local fresco e seco. 4/11