Guia da Saúde no Cantão de Lucerna
Transcrição
Guia da Saúde no Cantão de Lucerna
Guia da Saúde no Cantão de Lucerna LUCERNA Este guia da saúde deve der compreendido como um complemento ao Guia da Saúde na Suíça e informa de forma breve e clara sobre as ofertas regionais e os serviços de saúde e sociais no cantão de Lucerna. Com este guia pretende-se facilitar a todos os grupos da população o acesso à prestação de serviços existentes neste cantão. Ficha técnica Edição: 2004 Editado por: Grupo especializado em migração e saúde do cantão de Lucerna (Serviços médicos cantonais, departamento de saúde e social) Texto: Grupo especializado em migração e saúde Ilustrações: Paolo Friz Tiragem: 1000 Pedidos de encomenda: • Guia da Saúde na Suíça: BBL/EDMZ, 3003 Bern (www.bbl.admin.ch) E-mail: [email protected] • Guia da Saúde no Cantão de Lucerna: Koordinationsstelle für Ausländerfragen und Integrationspolitik, Bahnhofstrasse 15, Postfach 4168, 6002 Luzern. E-mail: [email protected] Tel. 041 228 61 77 Prefácio Prefácio Nos últimos anos, os serviços de saúde e sociais têm vindo a aperfeiçoar-se e a especializar-se. Além de médicas e médicos, hospitais e serviços sociais gerais de comunas ou municípios existem também serviços especializados. Muitos habitantes do cantão não têm conhecimento destas ofertas. Especialmente para os emigrantes complica-se o acesso às diversas prestações de serviço existentes. O Guia da Saúde na Suíça permite uma vista geral para a compreensão fundamental da organização dos serviços de saúde na Suíça. Todavia, este não pode tomar em consideração os serviços médicos, médico-sociais e psicossociais dos diferentes cantões, visto que estes variam a nível cantonal. Esta lacuna informativa pretende-se preencher com o presente Guia da Saúde no Cantão de Lucerna. É reconhecido que a qualidade da inserção social dentro de uma sociedade exerce uma influência substancial sobre o estado de saúde das pessoas. Mas as múltiplas ofertas de cuidados de saúde e de apoio psicossocial alcançam apenas a sua finalidade quando são utilizados de forma dirigida e sintonizada. Um rápido acesso ao serviço apropriado é, por isso, muito importante. Este guia da saúde pretende ser útil neste sentido. Este guia foi traduzido em diversas línguas para poder ser acessível a emigrantes com poucos conhecimentos de alemão. Nos últimos anos, devido ao aumento contínuo de custos no campo da saúde, foram-se tornando cada vez mais importantes não só as medidas de prevenção e a promoção de saúde, como também a responsabilidade individual de cada um. Através de informações claras, o Guia da Saúde em Lucerna quer contribuir para uma utilização útil e efectiva dos serviços médicos e psicossociais da sociedade e familiarizar, de forma concreta, não só os seus cidadãos como também associações e instituições com as ofertas preventivas existentes no cantão. Além disso, este guia deve servir também ao pessoal médico, comunas/municípios, serviços sociais, associações e 1 Prefácio demais pessoas interessadas como informação e para posterior facilitação de informações. Dr. Markus Dürr Conselheiro do governo, presidente do departamento de saúde e social do cantão de Lucerna 2 Índice Utilização do Guia da Saúde O Guia da Saúde no Cantão de Lucerna está em estreita relação com o Guia da Saúde na Suíça. O ideal é possuir os dois guias para poder utilizar os pontos de referência mencionados neste guia. → O esclarecimento de diversos termos técnicos no Guia da Saúde na Suíça (pág. 54 a 58) pode ser útil também neste guia. O índice está organizado por temas para mais fácil orientação. Os capítulos 2 a 4 informam sobre as mais importantes ofertas de prestação de serviços de saúde no cantão de Lucerna. No capítulo 5 e 6 encontram-se importantes números telefónicos de emergências assim como diversas ofertas de assistência para ajudas urgentes e ajudas a curto prazo (transitórias). Para lhe possibilitar uma mais fácil e directa consulta dos serviços que lhe interessem encontrará um índice de serviços especializados no capítulo 7. Se, depois de acabar de ler este guia, estiver inseguro/a sobre qual dos serviços é apropriado para responder às suas perguntas ou ao seu problema, pode informar-se no serviço social (Sozialdienst) da sua comuna ou do seu município (veja capítulo 3 – Serviços sociais da comuna (Gemeindesozialdienst) ou no seu médico de família (Hausarzt). Alterações dos serviços descritos são-nos reservadas, visto que as ofertas se podem modificar com o desenvolvimento dos serviços de saúde. O guia não reclama para si nenhum direito de totalidade. 3 Índice Índice 1. Informações gerais 6 1.1 Protecção de dados e sigilo profissional 1.2 Serviços de intérpretes 6 6 2. 7 Prestações de serviços médicos 2.1 Doenças físicas 2.2 Doenças psíquicas 2.3 Comportamentos de dependência (vício) 3. Serviços gerais de aconselhamento/ assistência social 7 8 12 14 3.1 O serviço social da comuna (Gemeindesozialdienst) 3.2 Serviços sociais de instituições religiosas 3.3 Serviços especializados para aconselhamento e integração de estrangeiras/os (Fachstelle für die Beratung und Integration von AusländerInnen/ FABIA) 3.4 Serviços sociais para refugiados reconhecidos e requerentes de asilo 17 4. Aconselhamento especializado e prevenção 18 Promoção de saúde e prevenção Crianças e jovens Mães, pais e gravidez Relações afectivas, sexualidade e aconselhamento em assuntos pessoais 4.5 Vítimas de violência e de acidente 4.6 Finanças e dívidas 4.7 Álcool, drogas, jogos de azar, hábitos alimentares, etc. 4.8 Pessoas deficientes 4.9 Pessoas idosas 4.10 Ajuda de sobrevivência (pessoas atingidas pelo vício, desabrigados, etc.) 18 22 25 4.1 4.2 4.3 4.4 14 15 16 26 29 31 31 32 32 33 4 Índice 5. Números telefónicos de emergências (Notrufnummern) 34 5.1 5.2 5.3 5.4 5.6 Urgências médicas 34 Assistência telefónica para crianças e jovens 34 Violência doméstica 34 Telefone de emergência para pais 35 A mão estendida (Serviço de assistência telefónica 35 a pessoas em situação de crise) 6. Contacto para ajudas urgentes e ajudas a curto prazo 36 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Alojamento provisório/urgente Wohnhuus (Alojamento provisório com assistência) Frauenhaus Luzern Refeições baratas Possibilidade de estadia (só durante o dia) 36 36 36 36 37 7. Índice de serviços especializados 37 5 1 Informações gerais 1. Informações gerais 1.1 Protecção de dados e sigilo profissional O pessoal dos serviços especializados, assim como os/as intérpretes, estão sujeitos ao sigilo profissional. Todas as informações têm de ser tratadas confidencialmente e não podem ser transmitidas a terceiros sem a sua autorização. Nos casos em que a lei prevê o direito de informação a terceiros, você terá de ser informado previamente. 1.2 Serviços de intérpretes Só é possível um aconselhamento (ou uma consulta) quando se entende e se é entendido/a pelos médicos, assistentes sociais, terapeutas ou outras pessoas especializadas. Os equívocos devidos ao não entendimento da língua dificultam o diálogo e têm consequências negativas na qualidade do aconselhamento. Podem evitar-se equívocos quando está presente um/a intérprete qualificado/a. O intérprete deverá ter uma formação adequada. Os familiares, os amigos ou as amigas não são indicados para servir de intérpretes, visto que estão demasiado envolvidos emocionalmente e, na maioria das vezes, não conhecem bem os temas e os termos específicos necessários. Na Suíça não existe, em princípio, o direito a intérpretes. No entanto, a maioria dos serviços mencionados neste guia recorrem a intérpretes em caso de necessidade. Os intérpretes são pagos por esses mesmos serviços. Aconselhamos a que se informe sobre a regulamentação e os custos eventuais dos serviços prestados por intérpretes ao estabelecer contacto com os serviços especializados. No cantão de Lucerna existem dois serviços especializados que, em caso de necessidade, podem indicar-lhe intérpretes qualificados. Sector escolar Endereços: FABIA Tribschenstrasse 78 6005 Luzern Tel. 041 360 07 22 www.fabialuzern.ch Sector social e da saúde CARITAS LUZERN Morgartenstrasse 19 6002 Luzern Tel. 041 210 00 66 www.caritas-luzern.ch 6 2 Prestação de cuidados médicos 2. Prestação de cuidados médicos 2.1 Doenças físicas 2.1.1 A médica/o médico de família (Hausärztin, der Hausarzt) A policlínica ou o banco de urgências dos hospitais do cantão de Lucerna não são de livre acesso. Se ficar doente no cantão de Lucerna ou precisar de uma consulta médica, o seu primeiro serviço de apoio é sempre o seu médico/a sua médica de família (Hausärztin, der Hausarzt) ou o/a médico/a de urgências (piquete) (Notfallärztin, der Notfallarzt) (veja capítulo 5 – Números telefónicos de emergências). O seu médico de família já o/a conhece e, se for necessário, encaminha-o/a para outros serviços (por ex.: tratamento num médico/a especialista, internamento no hospital). → Mais informações sobre cuidados médicos básicos no sistema de médicos de família veja Guia da Saúde na Suíça, pág. 14 a 19. No cantão de Lucerna existe um modelo especial de médicos de família para requerentes de asilo. A sua escolha de médicos é restrita. O médico de família tem que ser escolhido de uma lista da Caritas Schweiz, Fachstelle Gesundheit Asyl (Tel. 041 368 01 88). 2.1.2 Os hospitais cantonais Se houver necessidade de um internamento hospitalar será encaminhado/a para esses serviços pelo seu médico de família ou por um especialista. No cantão de Lucerna existem os seguintes hospitais: Endereços: 2.1.2.1 Hospital cantonal de Lucerna (Kantonsspital Luzern) Spitalstrasse, Postfach, 6000 Luzern 16 Tel. 041 205 11 11 2.1.2.2 Hospital de Sursee (KSSW Sursee) Spitalstrasse 16a, Postfach 683, 6210 Sursee Tel. 041 926 45 45 7 2 Prestação de cuidados médicos 2.1.2.3 Hospital de Wolhusen (KSSW Wolhusen) Spitalstrasse, Postfach 365, 6110 Wolhusen Tel. 041 492 82 82 2.1.2.4 Hospital pediátrico de Lucerna (Kinderspital Luzern) Spitalstrasse, Postfach, 6000 Luzern 16 Tel. 041 205 11 11 → Mais informações sobre Internamento no hospital veja Guia da Saúde na Suíça, pág. 27 a 31 2.2 Doenças psíquicas Se sente uma tristeza profunda, ou se uma angústia ou ansiedade o/a controla, ou se outros problemas lhe afligem a alma, a sua médica ou o seu médico de família (Hausarzt, die Hausärztin) ou um serviço social (Sozialdienst) podem encaminhá-lo/la para um serviço de psiquiatria ou para um/a especialista desse ramo. O cantão de Lucerna possui, além de psiquiatras ou psicoterapeutas com consultório próprio, diversas instituições que lhe podem dar apoio psiquiátrico ou psicoterapêutico. → Mais informações gerais sobre tratamentos psiquiátricos e psicoterapêuticos veja Guia da Saúde na Suíça, pág. 25 e 26 8 2 Prestação de cuidados médicos 2.2.1 Centro psiquiátrico da cidade de Lucerna (Psychiatriezentrum Luzern-Stadt) Ao centro psiquiátrico da cidade de Lucerna pertencem diversas instituições, cada uma delas com ofertas específicas. Neste centro estão incluídas ainda as seguintes comunas: Adligenswil, Buchrain, Dierikon, Ebikon, Emmen, Gisikon, Greppen, Honau, Horw, Kriens, Littau, Luzern, Meggen, Meierskappel, Root, Udligenswil, Vitznau e Weggis. → Mais ofertas do Centro psiquiátrico da cidade de Lucerna (relacionadas com drogas) veja capítulo 2.3 2.2.1.1 Clínica psiquiátrica (Psychiatrische Klinik) Na clínica psiquiátrica do hospital cantonal podem ser tratadas doenças psíquicas estacionariamente (internamento hospitalar). Endereço: Psychiatrische Klinik Kantonsspital Luzern, 6000 Luzern 16 Tel. 041 205 30 14 2.2.1.2 Clínica psiquiátrica diurna (Psychiatrische Tagesklinik) Depois de um internamento hospitalar, ou durante uma crise em que um tratamento estacionário não é obrigatório, a clínica psiquiátrica diurna oferece tratamentos e acompanhamentos sócio-psiquiátricos através dos quais os pacientes são reinseridos nos aspectos usuais da vida respeitantes à habitação/trabalho/tempos livres. Oferta: o o o o Tratamento estacionário parcial Estrutura regrada da semana Apoio para enfrentar o dia-a-dia Grupos de aprendizagem Endereço: Psychiatrische Tagesklinik Kantonsspital Luzern 6000 Luzern 16 Tel. 041 205 59 09 Ambulatório psiquiátrico 9 2 Prestação de cuidados médicos 2.2.1.3 Ambulatório psiquiátrico (Psychiatrisches Ambulatorium) No ambulatório psiquiátrico são feitas consultas ambulantes, esclarecimentos ou tratamentos a pacientes com problemas psíquicos. Oferta: o Consultas para aconselhamento e esclarecimento o Tratamentos sócio-psiquiátricos o Grupos de aprendizagem para pacientes e familiares (com acompanhamento) o Elaboração de pareceres para o seguro de invalidez (Invalidenversicherung/IV), o seguro de acidentes suíço (Suva) e a direcção geral de viação (Strassenverkehrsamt). Endereço: Psychiatrisches Ambulatorium Löwengraben 20 Postfach 5114, 6000 Luzern 5 Tel. 041 228 68 40 [email protected] www.ksl.ch 2.2.2 Centro psiquiátrico da região de Lucerna (Psychiatriezentrum Luzerner Landschaft) A oferta é semelhante à do centro psiquiátrico da cidade de Lucerna pelo que se prescinde de uma descrição mais pormenorizada. Incluídas neste centro estão todas as outras comunas do cantão de Lucerna não mencionadas acima. Endereço: Psychiatriezentrum Luzerner Landschaft 4915 St. Urban Tel. 062 918 55 55 2.2.2.1 Clínica psiquiátrica St.Urban (Psychiatrische Klinik St. Urban) A clínica psiquiátrica St. Urban pertence também ao centro psiquiátrico da região de Lucerna e efectua tratamentos estacionários de doenças psíquicas. Como complemento aos serviços da clínica psiquiátrica de Lucerna, a clínica em St. Urban possui enfermarias qualificadas para desintoxicações e tratamentos a longo prazo. 10 2 Prestação de cuidados médicos 2.2.2.2 Clínica psiquiátrica diurna de Sursee (Psychiatrische Tagesklinik Sursee) O centro psiquiátrico da região de Lucerna possui também uma clínica psiquiátrica diurna em Sursee. Endereço: Psychiatriezentrum Luzerner Landschaft Tagesklinik Spitalstrasse 16b, 6210 Sursee Tel. 041 925 06 10, Fax 041 925 06 01 2.2.2.3 Serviços regionais de aconselhamento psiquiátrico (psychiatrische Beratungsstellen) O centro psiquiátrico da região de Luzerna possui serviços de consultas psiquiátricas ambulantes em Wolhusen, Willisau, Sursee e Hochdorf. Para entrar em contacto com estes serviços dirija-se s.f.f. a: Psychiatriezentrum Luzerner Landschaft Kompetenzzentrum Seeblick Sursee Spitalstrasse 16 b, 6210 Sursee Tel. 041 925 06 00 2.2.3 Serviços de psiquiatria infantil e juvenil (Kinder- und Jugendpsychiatrischer Dienst des Kantons Luzern/KJPD) O KJPD efectua, a nível cantonal, esclarecimentos psiquiátricos e psicológicos ambulantes, assim como tratamentos psicoterapêuticos de crianças e jovens (até aos 18 anos) e respectivas famílias. Os tratamentos estacionários são efectuados no hospital pediátrico (Kinderspital) ou na secção terapêutica de psiquiatria juvenil (Jugendpsychiatrischen Therapiestation) em Kriens. Endereço: Kinder- und Jugendpsychiatrischer Dienst Kantonsspital 13 6000 Luzern 16 Tel. 041 205 34 40, Fax 041 205 34 34 [email protected] Consultas e tratamentos a nível regional têm também lugar em dependências externas: 11 2 Prestação de cuidados médicos Willisau: Gemeindehaus Obertor, 6130 Willisau Tel. 041 970 14 17 Sursee: Bahnhofstrasse 16, 6210 Sursee Tel. 041 920 14 85 Schüpfheim: Hauptstrasse 13, 6170 Schüpfheim Tel. 041 484 33 40 2.3 Comportamentos de dependência (vício) Os serviços de aconselhamento e tratamento do vício têm dependências separadas para substâncias legais e substâncias ilegais. Os serviços ambulantes para drogas ilegais aqui mencionados pertencem ao sector da cidade de Lucerna. Para pessoas de outras localidades existe, para os mesmos efeitos, o centro psiquiátrico da região de Lucerna (Psychiatriezentrum Luzerner Landschaft). 2.3.1 Centros de aconselhamento/assistência social (Sozial-BeratungsZentren/SoBZ) O pessoal especializado destes centros aconselha sobre questões de vício (álcool, jogo, mania das compras, hábitos alimentares, etc.). Para este assunto veja o capítulo 3 – Serviço social da comuna. 2.3.2 Ambulatório para terapia de drogas O ambulatório para terapia de drogas faz parte do centro psiquiátrico da cidade de Lucerna (capítulo 2.1.1) e informa, aconselha e trata jovens e adultos consumidores de drogas ilegais e respectivos familiares. 12 3 Prestação de cuidados médicos Oferta: o o o o o o o o Aconselhamento/consultas Psicoterapia (individual, para casais, para famílias) Tratamentos apoiados com Methadon Tratamentos de desintoxicação Tratamentos psiquiátricos com ajuda medicamentosa Envio para desintoxicação estacionária (internamento) Indicação de lugares para terapias estacionárias Elaboração de pareceres para o seguro de invalidez (Invalidenversicherung/IV), a direcção geral de viação (Strassenverkehrsamt) e justiça Endereço: Drogentherapeutisches Ambulatorium Löwengraben 20 Postfach 5131 6000 Luzern 5 Tel. 041 228 68 28 [email protected] www.ksl.ch 2.3.3 Drop-in O serviço Drop-in acompanha e aconselha pessoas gravemente dependentes de drogas (dependência prolongada de heroína) que não desejam tratamentos psicoterapeutas mas para os quais é útil um curto contacto diário. Ofertas: o Consultas de esclarecimento e triagem o Tratamentos apoiados com Methadon o Tratamentos apoiados com heroína Endereço: Drop-in Bruchstrasse 29a Postfach 7253 6003 Luzern Tel. 041 249 43 00 2.3.4 Ajuda de sobrevivência para pessoas atingidas pelo vício Para este assunto veja o capítulo 4.10 assim como o capítulo 5 e 6. 13 3 Serviços sociais gerais 2.3.5 Prevenção do vício Para este assunto veja capítulo 4.1 – Promoção de saúde e prevenção 3. Serviços sociais gerais 3.1 O serviço social da comuna (Gemeindesozialdienst) Muitas vezes as dificuldades pessoais, familiares ou financeiras são difíceis de resolver sem o auxílio de uma pessoa qualificada. Frequentemente não se sabe onde procurar ajuda. Em consultas pessoais no serviço social da comuna ou num centro de aconselhamento social encontra apoio profissional competente para encontrar uma solução dos seus problemas; para, em caso duma situação de crise aguda (financeira ou psíquica) ter apoio rápido para redução dessa mesma crise, ou simplesmente para obter as informações necessárias sobre outros serviços especializados existentes. Todas as comunas do cantão de Lucerna possuem um serviço social que funcionam independentemente ou em ligação com outras comunas como centros de aconselhamento social. Ao serviço social pertencem geralmente as seguintes tarefas: o Aconselhamento individual, para casais e para famílias o Aconselhamento a jovens o Intervenção em situações de crise (por ex.: no caso de violência na família, crises psíquicas) o Aconselhamento em orçamentos e dívidas o Aconselhamento em comportamentos de dependência (vício) o Esclarecimento da necessidade de assistência social financeira o Apoio na reivindicação/reclamação de pagamentos dos seguros sociais o Indicação de outros serviços especializados Os serviços oferecidos diferenciam ligeiramente uns dos outros consoante o tamanho da comuna e da sua proximidade de outros serviços especializados. Há comunas com os seus próprios serviços de aconselhamento conjugal e familiar (por ex.: Littau e Horw). Os centros de aconselhamento social oferecem consultas para diversos comportamentos de dependência. Outras comunas indicam quais os serviços especializados em drogas legais ou ilegais. 14 3 Serviços sociais gerais (veja capítulo 2 – Comportamentos de dependência – vício). Os serviços sociais podem ser contactados em qualquer altura e sem compromisso. Os endereços encontram-se na lista telefónica sob o título «Administração da comuna». Pode também informar-se pessoalmente na administração da sua comuna. Endereços de Centros de aconselhamento social: SoBZ Amt Luzern*** Obergrundstrasse 49 6003 Luzern Tel. 041 249 30 60 [email protected] SoBZ Amt Willisau Ettiswilerstrasse 5, Postfach 6130 Willisau Tel. 041 970 25 91 [email protected] SoBZ Amt Hochdorf und Michelsamt Hohenrainstrasse 5 6280 Hochdorf Tel. 041 914 31 31 [email protected] SoBZ Sursee und Umgebung Herrenrain 12 6210 Sursee Tel. 041 925 18 25 [email protected] SoBZ Amt Entlebuch, Wolhusen und Ruswil Hauptstrasse 13 6170 Schüpfheim Tel. 041 485 70 40 schü[email protected] SoBZ Emmen und Rothenburg*** Schützenmattstrasse 8 6020 Emmenbrücke Tel. 041 260 67 35 [email protected] *** qualificados só para perguntas relativas ao vício (excepto drogas ilegais). Estas comunas têm serviços sociais suplementares. 3.2 Serviços sociais de instituições religiosas 3.2.1 Serviços sociais da igreja (Kirchliche Sozialdienste) Paralelamente aos serviços sociais estatais existem, em muitas comunas, serviços sociais da igreja que oferecem aconselhamentos semelhantes. Estes serviços estão abertos a todas as religiões. Informe-se nas igrejas da sua localidade. 3.2.2 Outras comunidades religiosas Existem outras comunidades religiosas com as suas ofertas próprias de apoio e de aconselhamento. Informe-se na sua instituição religiosa. 15 3 Serviços sociais gerais 3.3 FABIA Serviços especializados para aconselhamento e integração de estrangeiras/os (Fachstelle für die Beratung und Integration von Ausländerinnen und Ausländern) As pessoas estrangeiras com autorização de estadia B, C (excepto refugiados) e L residentes no cantão de Lucerna e no cantão de Nidwalden podem receber informações sobre todos os assuntos relacionados com estadia e integração. FABIA informa sobre os serviços especializados apropriados no sector social, da saúde e da educação e indica pessoas competentes para o/a apoiar. FABIA organiza reuniões informativas sobre temas importantes para a integração dos estrangeiros. Estes serviços informam também as entidades públicas e os serviços especializados sobre temas especificamente relacionados com estrangeiros. Pessoas especializadas estão ao dispor dos estrangeiros com poucos conhecimentos de alemão e residentes na cidade de Lucerna, em Buchrain, Ebikon, Kriens e Horw (dados de 1. 1. 2004, alterações possíveis) para os aconselhar e apoiar em caso de problemas pessoais. Os/As conse- 16 3 Serviços sociais gerais lheiros/as da FABIA falam diversas línguas e aconselham sobre os seguintes temas: o Aconselhamento pessoal para superação de situações difíceis da vida o Aconselhamento sobre orçamentos o Saneamento de dívidas pequenas o Elaboração de requerimentos, apoio em assuntos administrativos o Detecção e apoio na reivindicação e reclamação de diversos direitos (como seguros sociais, bolsas de estudos, etc. …) FABIA oferece aconselhamento a organizações e grupos no que respeita ao planeamento e à execução de projectos de integração. A FABIA organiza cursos de alemão e integração em muitas comunas do cantão de Lucerna e de Nidwalden e informa regularmente sobre a sua realização. Estes serviços facultam intérpretes para o sector da educação (veja capítulo 1). Reuniões informativas e formativas sobre o actual desenvolvimento no campo da pedagogia intercultural são efectuadas continuamente. Endereço: FABIA Fachstelle für die Beratung und Integration von Ausländerinnen und Ausländern Tribschenstr. 78 6005 Luzern Tel. 041 360 07 22 Fax 041 361 07 24 www.fabialuzern.ch 3.4 Serviços sociais/assistência social para refugiados reconhecidos e requerentes de asilo (Sozialdienste für anerkannte Flüchtlinge und Asyl Suchende) Os serviços sociais para refugiados reconhecidos e requerentes de asilo da Caritas Lucerna são responsáveis por todas as pessoas nessa situação dentro do cantão de Lucerna. Estes oferecem essencialmente os mesmos serviços que os serviços sociais das comunas são, porém, especializados em questões específicas deste campo. 17 4 Aconselhamento especializado Endereço: Caritas Luzern Sozialdienste für Flüchtlinge und Asyl Suchende Brünigstrasse 25, 6005 Luzern Tel. 041 368 01 01 [email protected] www.caritas-luzern.ch 4. Aconselhamento especializado, prevenção e promoção de saúde 4.1 Promoção de saúde e prevenção 4.1.1 Serviços para promoção de saúde no cantão de Lucerna (Kantonale Stelle für Gesundheitsförderung Luzern) Planeia um evento na sua comuna sobre temas de saúde? Tem, neste campo, ideias ou precisa de apoio para a sua realização? Estes serviços (Kantonale Stelle für Gesundheitsförderung) são um posto de prestação de serviços, de intercâmbio e de coordenação. Estes serviços incentivam procedimentos inovadores da parte das comunas, instituições e pessoas privadas. Eles trazem ao conhecimento público assuntos relacionados com a prevenção de saúde e proporcionam o intercâmbio dos diversos protagonistas deste campo. Oferta: o Apoio e acompanhamento no desenvolvimento de projectos o Serviço de relações públicas sobre temas actuais de saúde (informação) o Informações sobre projectos em decurso sobre promoção de saúde o Edição de um boletim informativo o Organização de fóruns de discussão Endereço: Kantonale Stelle für Gesundheitsförderung Luzern Meyerstrasse 20 Postfach 6000 Luzern 11 Tel. 041 228 60 89, Fax 041 228 67 33 [email protected] 18 4 Aconselhamento especializado 4.1.2 Serviços especializados em assuntos familiares (da assistência social cantonal) (Fachstelle für Familienfragen des Kantonalen Sozialamtes) Como membro duma instituição ou duma comuna tem perguntas sobre serviços ou ofertas respeitantes a assuntos familiares? Precisa de informações ou de apoio em projectos ou em eventos relacionados com temas específicos da família? Os serviços para assuntos familiares (Stelle für Familienfragen) são um posto de apoio e de coordenação para comunas e instituições, assim como para os serviços administrativos internos. Eles proporcionam o intercâmbio de actividades públicas e privadas em questões respeitantes à família e coordenam as respectivas ofertas. Estes serviços prestam serviços informativos e de relações públicas. Oferta: o Informações, coordenação e serviço de relações públicas sobre assuntos familiares actuais o Apoio e acompanhamento no desenvolvimento de projectos Endereço: Stelle für Familienfragen Kantonales Sozialamt Meyerstrasse 20, 6002 Luzern Tel. 041 228 58 49 / 228 65 80, Fax 041 228 51 76 [email protected] 4.1.3 Serviços especializados para a protecção de menores (da assistência social cantonal) (Fachstelle Kinderschutz des Kantonalen Sozialamtes) A protecção de menores (Kinderschutz) é uma clara recusa de todo e qualquer tipo de uso de violência contra crianças. Como funcionário/a dos serviços públicos ou na sua função de representante duma instituição é confrontado/a com violência contra crianças e não sabe o que fazer? Planeia um evento no âmbito da protecção infantil? Os serviços especializados para a protecção de menores (Fachstelle Kinderschutz) são um posto de intercâmbio e de coordenação. São serviços de apoio neutro para os serviços públicos e instituições, apresentando-lhes possíveis soluções em casos relacionados com a protecção da criança e indicando-lhes os serviços a que se devem dirigir poste- 19 4 Aconselhamento especializado riormente. 4.1.4 20 4 Aconselhamento especializado Oferta: o Informação, aconselhamento e acompanhamento de serviços públicos e instituições o Estreita cooperação com as organizações para protecção de menores do cantão de Lucerna o Coordenação e intercâmbio em caso de medidas preventivas e de intervenções o Empenho em serviços de relações públicas (informação/esclarecimento) o Prevenção e formação pós-profissional no âmbito da protecção de menores Endereço: Kantonale Fachstelle Kinderschutz Meyerstrasse 20, 6002 Luzern Tel. 041 228 58 96 Fax 041 228 51 76 4.1.5 [email protected] Serviços especializados na prevenção do vício (Fórum sobre drogas da Suíça Central) (Fachstelle für Suchtprävention DFI Luzern/Drogenforum Innerschweiz) Quer ter informações sobre as consequências do álcool, tabaco, canabis, outras substâncias toxicodependentes ou outros comportamentos de vício? Quer efectuar um evento ou um projecto sobre a prevenção do vício? Os serviços especializados na prevenção do vício (DFI) de Lucerna são responsáveis por este tipo de prevenção em todo o cantão de Lucerna. Os serviços aqui prestados englobam elementos preventivos e de promoção de saúde e dirigem-se a todos os responsáveis no sector juvenil e educativo, política, associações, escolas, empresas, assim como a pais e jovens. Oferta: o Família: reuniões informativas, cursos e projectos para organizações de pais o Assistência juvenil: cursos e projectos com associações de jovens e com a assistência juvenil livre o Escolas: formação pós-profissional e aconselhamento prático para professores, reuniões de pais com mediado- 21 4 Aconselhamento especializado 4.1.6 res interculturais o Associações: reuniões informativas e projectos o Documentação: empréstimo e venda de documentação em todos os domínios da prevenção do vício: livros especializados, brochuras, folhetos, vídeos, material de ensino o Empresas: cursos para aprendizes, instrutores, desempregados Endereço: Fachstelle für Suchtprävention DFI Luzern Rankhofstrasse 3 Postfach 6000 Luzern 6 Tel. 041 420 13 25, Fax 041 420 14 42 [email protected] www.suchtpraevention.ch Apoio contra a SIDA de Lucerna (Aids Hilfe Luzern) Tem perguntas sobre o vírus transmissor HIV e sobre a SIDA? Quer mandar fazer um teste da SIDA? Quer organi4.2 zar uma reunião informativa e precisa de apoio? 4.2.1 Oferta: o Prevenção da SIDA em todos os sectores da população o Aconselhamento e acompanhamento de pessoas seropositivas e atingidas pela SIDA, assim como respectivos familiares o Aconselhamento telefónico anónimo o Reuniões informativas, ofertas de instrução, comunicados (informação) sobre este tema à comunicação social e associações, assim como a pessoas especializadas nos sectores da saúde, social e educacional. Endereço: Aids Hilfe Luzern 4.2.2 Wesemlinrain 20 6006 Luzern Tel. 041 410 69 60 Fax: 041 410 68 48 [email protected] www.aidsluzern.net 22 4 Aconselhamento especializado LîP Projecto de intervenção contra a violência doméstica (Lucerna) (Luzerner Interventionsprojekt gegen Häusliche Gewalt) Necessita de informações sobre a violência doméstica? Está nessa situação e não sabe o que fazer? Procura um serviço para aconselhamento a vítimas ou a pessoas que fazem uso da violência? Oferta: o Diversos materiais informativos em várias línguas sobre a violência doméstica Endereço: LîP Luzerner Interventionsprojekt gegen Häusliche Gewalt Bahnhofstrasse 15 / Postfach 4168 6002 Luzern Tel. 041 228 59 29 [email protected] www.lu.ch/lip Crianças e jovens Assistência juvenil, animação juvenil nas comunas Muitas comunas têm assistentes para a juventude (JugendarbeiterInnen) que, conjuntamente com os jovens, organizam actividades com o objectivo de os incitar a uma organização apropriada do tempo livre. Em muitas comunas existem locais de encontro para jovens para promover o intercâmbio entre estes. Do mesmo modo os jovens podem procurar informações e, em caso de dificuldades, conselho junto destes assistentes. → Informe-se na administração da comuna onde reside. Aconselhamento a jovens na Suíça Central (Jugendberatungen Zentralschweiz/Contact) És jovem e procuras uma conversa que te ajude devido a problemas em casa, na escola ou durante o teu tempo livre? Como pai ou mãe precisa de ajuda na educação dos seus filhos adolescentes? 23 4 Aconselhamento especializado 4.2.3 Este aconselhamento dirige-se a jovens adolescentes (a partir dos 13 anos de idade) e jovens adultos (até aos 25 anos), respectivos pais e pessoas íntimas em caso de problemas pessoais, familiares e sociais. Estes aconselhamentos são gratuitos e ao dispor das pessoas residentes nas comunas de Adligenswil, Gisikon, Kriens, Littau, Luzern, Malters, Meggen, Rothenburg, Sempach, Udligenswil e Weggis. Oferta: o Aconselhamento de jovens o Aconselhamento de pais em questões de educação o Indicação das diferenças culturais relativas ao crescimento dos jovens na Suíça o Informações sobre o tema: Juventude o Serviço de relações públicas Endereço: Jugend- und Elternberatung CONTACT Sempacherstrasse 15 Postfach 6002 Luzern Tel. 041 210 13 08 [email protected] www.no-zoff.ch Diversas comunas têm serviços próprios de aconselhamento a jovens: Jugendberatung Littau Ruopigenring 37 6015 Reussbühl Tel. 041 250 28 72 Jugendberatung Emmen Bahnhofstrasse 8 6020 Emmenbrücke Tel. 041 262 03 83 Jugendberatung Ebikon und Buchrain 6030 Ebikon Tel. 041 440 62 88 Jugend- und Familienberatung Horw Gemeindehausplatz 1 6048 Horw Tel. 041 349 12 45 24 4 Aconselhamento especializado 4.2.4 → Nas comunas não mencionadas neste capítulo, esta prestação de serviços é efectuada nos centros de aconselhamento social (capítulo 3.1). 4.2.5 4.2.6 4.3 25 4 Aconselhamento especializado Pro juventute 4.4 Necessita de informações relacionadas com crianças/jovens e o seu meio social? Precisa de apoio em casos singulares 4.4.1 ou em projectos específicos para crianças? Pro juventute empenha-se, de modo amplo, pelo bem-estar e pela dignidade das crianças, jovens e famílias. Oferta: Apoio, acompanhamento e aconselhamento de crianças, jovens e famílias residentes na Suíça através de: o Aconselhamento o Férias para mães o Acompanhamento sócio-pedagógico de famílias o Organização de jogos; actividades nas férias o Trabalhos comunitários para jovens o Indicação de serviços especializados o Contribuição financeira única a curto prazo para remediar uma situação de emergência ou para aquisições específicas o Apoio a projectos Endereço: pro juventute Regionalsekretariat Waldstätterstrasse 6 6003 Luzern Tel. 041 210 83 94 26 4 Aconselhamento especializado www.projuventute.ch Secretarias das comarcas (Bezirkssekretariate): Luzern: Entlebuch: Hochdorf: Sursee: Willisau: Wiggertal: 4.4.2 041 210 63 27 041 480 32 19 041 282 15 60 041 460 27 46 041 970 39 88 062 758 52 20 Serviço cantonal especializado para a protecção de menores (Kantonale Fachstelle für Kinderschutz) Veja capítulo Prevenção 4.1.3 Crianças e jovens vítimas de abuso sexual (exploração sexual) Crianças e jovens vítimas de abuso sexual podem obter ajuda através do número telefónico de emergências 147 (Ajuda telefónica para crianças e jovens) ou no serviço de apoio a vítimas (veja capítulo 4.5 – Vítimas de violência e de acidente). Serviços públicos de tutoria das comunas (Vormundschaftsbehörden) Sabe ou suspeita de que uma criança da sua família ou da 27 4 Aconselhamento especializado sua vizinhança é abusada ou que é usada violência contra ela? Tem dificuldades na educação das suas crianças e necessita de ajuda? A sua criança foi expulsa da escola embora ainda não tenha terminado o tempo obrigatório de escolaridade? Os serviços de tutoria das comunas são responsáveis, da parte estatal, pelas medidas preventivas de protecção à criança. Estes têm a função de esclarecer a situação e, em caso de necessidade, encaminhar as medidas apropriadas. → Informe-se na sua comuna ou município. 4.4.3 Aconselhamento para mães, pais e de gravidez Em regra, estes serviços estão ligados aos centros de aconselhamento social (Sozial-BeratungsZentren) (veja capítulo 3.1). Algumas comunas têm ofertas especiais de aconselhamento. Os serviços especializados de aconselhamento conjugal e de assuntos pessoais (Fachstelle Ehe – und Lebensberatung) são responsáveis, a nível cantonal, pelos aconselhamentos e informações sobre a interrupção da gravidez (veja capítulo 4.4.1). Informe-se também através do seu médico de família sobre ofertas ambulantes nos hospitais relativamente a consultas na gravidez, aconselhamento sobre aleitamento, preparação do parto, etc. Relação afectiva, sexualidade e aconselhamento em assuntos pessoais Aconselhamento conjugal, de gravidez e em assuntos pessoais (Ehe-, Lebens- und Schwangerschaftsberatung/elbe) Quer falar com uma pessoa especializada sobre as dificuldades na sua relação afectiva? Tem problemas pessoais? Tem perguntas sobre anticoncepção? Deseja aconselhamento e apoio numa gravidez indesejada? Oferta: 28 4 Aconselhamento especializado 4.4.4 o Aconselhamento ou psicoterapia para casais, famílias e indivíduos o Reuniões informativas/projectos (a combinar previamente) o Aconselhamento sobre métodos de anticoncepção o Aconselhamento e acompanhamento durante a gravidez o Aconselhamento e acompanhamento em caso de gravidez indesejada o Informações em questões jurídicas o Ajuda financeira em situação de emergência Caso seja necessário, estas consultas podem ser também realizadas na nova clínica de senhoras em Lucerna (Frauenklinik Luzern) e nos hospitais de Sursee e de Wolhusen. Endereço: Ehe- und Lebensberatung (elbe) 4.5 Hirschmattstrasse 30 b 6003 Luzern Tel. 041 210 10 87 Fax 041 210 10 88 [email protected] www.elbeluzern.ch Inscrições: de segunda a sexta das 9 às 12 horas Central das mulheres (Frauenzentrale) Precisa de informações ou de aconselhamento em questões de direito? Procura uma ama para as suas crianças? Quer ter um aconselhamento sobre orçamentos? Oferta: o Consultas jurídicas (direito conjugal, sucessório/herança, laboral/trabalho, contratual, seguros sociais) o Aconselhamento sobre orçamentos o Aconselhamento sobre as consequências financeiras em caso de separação/divórcio o Indicação de amas/amos ou de creches e infantários na cidade de Lucerna o Aconselhamento em caso de dívidas (também para 4.5.1 homens) Endereço: Frauenzentrale Habsburgerstrasse 22 29 4 Aconselhamento especializado 6003 Luzern Tel. 041 211 00 30 (Aconselhamento jurídico e orçamental) Tel. 041 211 00 31 (Indicação de amas/amos diurnas/os) Tel. 041 211 00 18 (Aconselhamento em caso de dívidas) [email protected] www.frauenzentrale.ch → Uma outra oferta da Central das mulheres é o serviço especializado em questões de dívidas (Fachstelle für Schuldenfragen) (Capítulo 4.6.1) Lilaphon Luzern (Mulheres) É lésbica ou bissexual? É mãe, filha ou professor/a de uma mulher lésbica ou bissexual? Tem perguntas a fazer ou precisa de um aconselhamento? O Lilaphon informa, aconselha e acompanha mulheres lésbicas, bissexuais e pessoas interessadas neste modo de vida sobre os mais diversos aspectos do amor entre mulheres. Oferta: o Informações e aconselhamento telefónico: terças-feiras das 18 às 20 horas o Aconselhamento pessoal, por escrito ou através do correio electrónico/e-mail 4.5.2 o Encontros na 1ª terça do mês (perguntar pelo local através do telefone) o Acompanhamento a um «local da cena» (Szenenort) o Workshops, palestras e acções de rua o Serviço de relações públicas e de intercâmbio Endereço: Lilaphon Luzern Postfach 2309 6002 Luzern Tel. 041 360 30 26 [email protected] www.lesbian.ch/lilaphon Rainbow Line (Homens) 4.5.3 Tem perguntas sobre a homossexualidade masculina? Rainbow Line é uma oferta conjunta de todos os aconselha30 4 Aconselhamento especializado mentos telefónicos para homossexuais masculinos na Suíça. Através da Rainbow Line poderá receber informações sobre questões relacionadas com a homossexualidade masculina. Oferta: 4.6 o Informações e aconselhamento telefónico diariamente das 19 às 21 horas (excepto aos sábados) Tel. 0848 80 50 80, www.rainbowline.ch Vítimas de violência e de acidente 4.6.1 De acordo com os direitos humanos internacionais a integridade física e psíquica de qualquer pessoa é inviolável. A violação da integridade pessoal através do uso de violência é, por esse motivo, punível por lei. As pessoas que fazem uso da violência podem ser denunciadas à polícia e pode ser-lhes instaurado um processo penal. A violência na relação afectiva e na família / Violência doméstica A violência na relação afectiva e na família também não é assunto privado: aquele/a que bate na/o companheira/o ou num outro membro da família pratica um acto punível por lei. Não se pode agredir crianças como método educativo. Em caso de perigo telefone imediatamente à polícia. Esta pode expulsar a pessoa violenta do apartamento e proibirlhe aí a entrada. → Para receber mais informações: Projecto de intervenção 31 4 Aconselhamento especializado 4.7 4.8 4.8.1 contra a violência doméstica (Lucerna) (LîP Luzerner Interventionsprojekt gegen häusliche Gewalt). → Os telefones de emergências encontram-se no capítulo 5.3. Serviços de apoio a vítimas (Opferberatungsstelle) Um dos seus filhos (rapaz ou rapariga, criança ou jovem) foi abusado sexualmente ou maltratado fisicamente ou existe essa suspeita? Foi usada violência física, psíquica ou sexual contra si? Foi vítima de violência ou vítima de um acidente de trânsito? Oferta: o Informação, aconselhamento e apoio a vítimas de violência e de acidentes (homens e mulheres), assim como auxílio a crianças e jovens vítimas de abuso sexual ou de maus tratos físicos o Prestação e/ou indicação de serviços de ajuda imediata – material, social, jurídica, psicoterapêutica e médica – e, conforme as condições pessoais, prestação de auxílio ulterior a longo prazo o Apoio na reinvindicação e reclamação dos direitos de indemnização o Acompanhamento das vítimas a exames médicos ou durante o processo criminal (prestação de depoimento e audiências) Endereço: Opferberatungsstelle des Kantons Luzern Habsburgerstrasse 22, 6003 Luzern Tel. 041 227 40 60 [email protected] www.opferberatung-lu.ch Casa das mulheres (Frauenhaus) Foi usada violência física, psíquica ou sexual contra si e as suas crianças e você é seriamente ameaçada? Você e as suas crianças precisam urgentemente de protecção contra o 4.9 seu companheiro, marido ou pai? 4.9.1 A Casa das mulheres oferece-lhe a si e às suas crianças a possibilidade de alojamento provisório, assim como um aconselhamento pessoal e apoio jurídico competentes. 32 4 Aconselhamento especializado Tel. 041 360 70 00 (Dia e noite – serviço de emergência) Veja também capítulo 4.5.1 – Serviço de apoio a vítimas Serviços especializados contra a violência masculina (Fachstelle gegen Männergewalt) Estes serviços aconselham homens que queiram falar com um especialista sobre a sua propensão para a violência e que procuram uma saída desse comportamento violento. Inscrição através do telefone/Hotline: 078 744 88 88 Finanças e dívidas Se estiver numa situação financeira desesperada pode requerer ajuda financeira nos serviços sociais da comuna 4.10 ou município onde reside. Veja capítulo 3. 4.10.1 Serviço especializado em questões de dívidas (Fachstelle Schuldenfragen) Está endividado e não sabe mais o que fazer com a sua situação? Quer falar com uma pessoa qualificada sobre o procedimento a seguir para enfrentar as suas dívidas? Precisa de um aconselhamento sobre orçamentos para evitar dívidas? Este serviço faz parte da Central das mulheres (4.4.2) e aconselha mulheres, homens ou casais em todas as questões relacionadas com a forma apropriada de lidar com dívidas e com a prevenção de dívidas. Endereço: Fachstelle für Schuldenfragen Habsburgerstrasse 22, 6003 Luzern Tel. 041 211 00 18 [email protected] Álcool, drogas, jogos de azar, hábitos alimentares, etc. Veja capítulo 2.3 – Comportamentos de dependência (vício) 33 5 Números telefónicos de emergência 5. Pessoas deficientes Pro Infirmis Luzern 5.1 Você ou uma pessoa que lhe é próxima sofrem duma deficiência? Quer falar da sua situação com uma pessoa qualificada? As pessoas com deficiências, ou famílias com um membro deficiente, são confrontadas com muitas questões no seu dia-a-dia. Assistentes sociais especializadas/os oferecem aconselhamentos gratuitos sobre essas questões frequentemente tão complexas. Oferta: o Aconselhamento em todas as questões relativas a deficiências o Prestação de serviços para alívio de pessoas que cuidam de deficientes no seu meio privado 5.2 o Clube de formação: organização de formação profissional para adultos com deficiências mentais o Acompanhamento: homens/mulheres com deficiências mentais e que vivem independentes são acompanhados 5.3 4 horas por semana (máximo). Endereço: Pro Infirmis Luzern, Ob- und Nidwalden 34 5 Números telefónicos de emergência Zentralstrasse 18 6003 Luzern Tel. 041 226 60 30 [email protected] www.proinfirmis.ch Pessoas idosas Pro Senectute Kanton Luzern Tem perguntas, desejos ou propostas relacionados com a terceira idade? 5.4 Oferta: o Aconselhamento social para pessoas a partir dos 60 anos e respectivas pessoas íntimas o Trabalhos comunitários o Serviço de meios de auxílio para pessoas idosas o Serviço de refeições (em Lucerna, Kriens, Horw) 5.6 o Ofertas desportivas e de formação Endereço: Pro Senectute Kanton Luzern Bundesplatz 14 Postfach 6002 Luzern 35 6 Ajudas urgentes e ajudas a curto prazo 6. Tel. 041 226 11 88 [email protected] www.lu.pro-senectute.ch Ajuda de sobrevivência Equipa «Trabalho de rua» (Team Gassenarbeit) 6.1 Não tem um lar? Vive na rua e não tem dinheiro nenhum? É dependente de algum vício (toxicodependente)? Precisa de uma refeição quente ou de um abrigo? Oferta: o Aconselhamento a pessoas atingidas pela miséria e pelo vício o Asseguração da sobrevivência física e psíquica de consumidores de drogas o Refeições baratas Para alojamento provisório e refeições baratas veja capítulo 6 Endereço: Team Gassenarbeit Murbacherstrasse 20 6.2 6003 Luzern Tel. 041 210 81 71 [email protected] www.gassenarbeit.ch Números telefónicos de emergência (Notrufnummern) 6.3 Urgências médicas Entre em contacto com a sua médica ou o seu médico de família (Hausärztin, Hausarzt) em caso de emergência médica. Para saber qual o médico que presta serviços de urgência (piquete) telefone para o número especial para essas informações 041 211 14 14 ou para as Informações 6.4 Tel. 111. Para acidentes graves ou situações de perigo de vida pode também telefonar para a central de ambulâncias de urgências 144. → Mais informações sobre o comportamento em casos de emergência médica veja Guia da Saúde na Suíça, págs. 22 e 23 36 7 Índice de serviços especializados 6.5 Assistência telefónica para crianças e jovens Tel. 147 Violência doméstica Polícia Tel. 117 Serviços de apoio/aconselhamento a vítimas do cantão de Lucerna Tel. 041 227 40 60 7. Casa das mulheres Lucerna (Frauenhaus) Tel. 041 360 70 00 (Dia e noite – serviço de emergência para mulheres maltratadas e resp. crianças) Serviços especializados contra a violência masculina (para homens que fazem uso da violência) (Fachstelle gegen Männergewalt) Tel. 078 744 88 88 Tribunal de execução de penas Tel. 041 369 60 10 (para mulheres que fazem uso da violência) (Amt für Vollzugs- und Bewährungsdienste) Telefone de emergência para pais (Elternnotruf) Tel.: 01 261 88 66 (24 horas de aconselhamento telefónico para pais e pessoas íntimas) A mão estendida (Serviço de assistência telefónica a pessoas em situação de crise) (Die Dargebotene Hand) Telefonar em vez de desesperar! Conversas telefónicas anónimas em qualquer altura. Tel. 143 Contacto para ajudas urgentes e ajudas a curto prazo Para pessoas que perderam o seu local de residência ou não têm meios ou necessitam provisoriamente de um tecto sobre a cabeça ou de uma refeição quente. Tratam-se de 37 7 Índice de serviços especializados ofertas simples e baratas. Alojamento provisório/urgente Notschlafstelle Gibraltarstrasse 29 6003 Luzern Tel. 041 240 26 25 Custos: entre 10 e 32 francos por noite para pessoas registradas no cantão de Lucerna Heilsarmee Sozialzimmer Dufourstrasse 25 6003 Luzern Tel. 041 240 77 22 Wohnhuus (Alojamento provisório com assistência) Murbacherstrasse 20 6003 Luzern Tel. 041 210 04 45 Frauenhaus Luzern (para mulheres e crianças atingidas pela violência e maltratadas) Tel. 041 360 70 00 (dia e noite) Refeições baratas Gassenküche Geissensteinring 24 6005 Luzern Tel. 041 360 00 98 38 7 Índice de serviços especializados Possibilidade de estadia (só durante o dia) Stutzegg Baselstrasse 75 6003 Luzern Tel. 041 240 05 67 Quartas e quintas Sexta a domingo das 15 às 19 horas das 16 às 21.30 Índice de serviços especializados A Aids Hilfe Luzern 21 C Caritas Luzern 17–18 D Drogentherapeutisches Ambulatorium (DTA) Drop-in Die Dargebotene Hand 12–13 13 35 E Ehe-, Lebens- und Schwangerschaftsberatung (elbe) 26–27 Elternnotruf 35 F FABIA Fachstelle für die Beratung und Integration von Ausländerinnen und Ausländern 16–17 Fachstelle Gesundheit Asyl (Caritas Schweiz) 7 Fachstelle für Suchtprävention (DFI) 20-21 Fachstelle für Schuldenfragen 31 Fachstelle gegen Männergewalt 30 Fachstelle Familienfragen des kantonalen Sozialamtes 19 Fachstelle Kinderschutz des kantonalen Sozialamtes 19–20 Frauenhaus 30, 36 Frauenzentrale 27–28, 31 G 39 40 960075 Idiomas: Alemão, inglês, bósnio/sérvio/croata, albanês, português (Outros idiomas planeados como documento pdf sob www.kantonsarzt.lu.ch/oeffentliche_gesundheit/migration_ gesundheit.htm)