- Associação Brasileira de Proteína Animal | ABPA

Transcrição

- Associação Brasileira de Proteína Animal | ABPA
Projeto e produção gráfica
Terra Comunicação
Coordenação
Assessoria de Comunicação
Institucional da ABEF
Av. Brigadeiro Faria Lima, 1.912 • cj. 12A
Jardim Paulistano • ZIP: 01452-922
São Paulo, SP
Phone: 55 (11) 3812.7666
Fax: 55 (11) 3032.8895
E-mail: [email protected]
www.abef.com.br
Imagens
Seara Alimentos, Stockphotos
e Keystone
Impressão gráfica
Pancrom
Veja também no site
www.abef.com.br
Project and graphic production
Terra Comunicação
Coordination
Institutional Communication
Advisory Office of ABEF
Images
Seara Alimentos, Stockphotos
and Keystone
Brazilian Chicken Producers and Exporters Association • Annual Report
Av. Brigadeiro Faria Lima, 1.912 • cj. 12A
Jardim Paulistano • CEP: 01452-922
São Paulo, SP
Tel.: 55 (11) 3812.7666
Fax: 55 (11) 3032.8895
E-mail: [email protected]
www.abef.com.br
I
2005
Associação Brasileira dos Produtores e Exportadores de Frangos • Relatório Anual
RELATÓRIO ANUAL
ANNUAL REPORT
RELATÓRIO ANUAL
ANNUAL REPORT
2005
“Em 2005, o setor exportador
brasileiro de carne de frango
comemorou outro ano de recordes,
junto com a consolidação do
primeiro lugar no ranking mundial”
Printing
Pancrom
Associação Brasileira dos
Produtores e Exportadores de Frangos
Associação Brasileira dos
Produtores e Exportadores de Frangos
You can also check in our web site
www.abef.com.br
Brazilian Chicken Producers
and Exporters Association
Brazilian Chicken Producers
and Exporters Association
”In 2005, the Brazilian chicken
meat exports sector celebrated
another year of records, together
with the consolidation of its first
place in the world market rank”
Associação Brasileira dos Produtores
e Exportadores de Frangos
Brazilian Chicken Producers
and Exporters Association
“Em 2005, o setor exportador
brasileiro de carne de frango
comemorou outro ano de recordes,
junto com a consolidação do
primeiro lugar no ranking mundial”
”In 2005, the Brazilian chicken
meat exports sector celebrated
another year of records, together
with the consolidation of its first
place in the world market rank”
ÍNDICE
INDEX
DESTAQUES 5 HIGHLIGHTS
MENSAGEM DO CONSELHO DIRETIVO 7 MESSAGE FROM THE DIRECTIVE COUNCIL
EMPRESAS ASSOCIADAS EM 2005 11 ASSOCIATED COMPANIES IN 2005
O MERCADO DE CARNES NO BRASIL – CENÁRIO 17 BRAZILIAN MEAT MARKET – SCENARIO
O MERCADO MUNDIAL 22 THE WORLD MARKET
EXPORTAÇÕES 27 EXPORTS
VANTAGENS COMPETITIVAS 48 COMPETITIVE ADVANTAGES
PROMOÇÃO COMERCIAL 51 MARKETING
PERSPECTIVAS 2006 53 2006 FORECASTS
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
2
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
3
DESTAQUES
HIGHLIGHTS
First place consolidation in
Consolidação do primeiro lugar
the world rank
no ranking mundial
Another year of volume
Outro ano de recordes nos
and revenue records
embarques e na receita
Second product on the list
Segundo produto nas
of agro business exports
exportações do agronegócio
Fifth largest exporting
Quinto lugar na pauta
industry in Brazil
brasileira de exportação
Exports to 142 countries
Exportações para 142 países
in every continent
de todos os continentes
Market share reaching 40.8%
Participação no mercado chega aos 40,8%
Brazilian chicken keeps on valued
Frango brasileiro continua valorizado
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
4
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
5
MENSAGEM DO
CONSELHO DIRETIVO
MESSAGE FROM THE
DIRECTIVE COUNCIL
O setor exportador brasileiro de carne de frango come-
The exports sector in Brazil celebrated in 2005 another
morou em 2005 um outro ano de recordes, junto com a
year of records, together with the consolidation of its
consolidação do primeiro lugar no ranking mundial.
first place in the world market rank.
Mais uma vez, tivemos uma expressiva ampliação das
Once again, we had an expressive enlargement of sales
vendas de nossos dois segmentos de maior valor agrega-
in our two major aggregated value segments, chicken
do, o frango em cortes e o industrializado.
cuts and processed products.
Os mercados mais exigentes ampliaram significativamen-
The strictest markets have significantly increased their
te suas encomendas. O Japão, que já era o maior merca-
demands. Japan, which has already been the largest
do em receita cambial, por exemplo, tornou-se, em 2005,
market in revenue, for example, became in 2005, also
também o maior comprador em volumes.
the largest buyer in volume.
Vale ressaltar que esse resultado foi obtido em uma con-
It is worth highlighting that this result was reached
juntura cambial desfavorável, com a valorização do real
in an unfavorable foreign exchange conjuncture, con-
frente ao dólar diminuindo a competitividade de nosso
cerning the valorization of the Brazilian currency be-
produto no mercado internacional.
fore the American dollar, lowering our product competitively in the international market.
O ano também foi marcado por uma reestruturação da
The year was also imprinted by ABEF restructuring. It was
ABEF. Foi criado um Conselho Diretivo, constituído por
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
6
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
7
sete representantes de empresas associadas, e o cargo
created a Directive Council, comprised by seven represen-
Já se observa uma redução na demanda mundial. Isso exige
It has already been observed a decline in the world
de presidente-executivo. A mudança permitirá um maior
tatives from the associated companies, as well as the execu-
um monitoramento permanente não só para manter o pa-
demand. This calls for a permanent monitoring not
foco e dedicação aos assuntos relacionados à Associação,
tive-president position. This change will allow a higher
tamar de nossas exportações como também para ajustar a
only to keep our exports levels, but also to adjust the
ampliando a profissionalização da entidade.
dedication and focus on issues concerning the Associa-
produção da avicultura brasileira. Afinal, um ritmo de ofer-
Brazilian poultry production. After all, a largely higher
tion, enlarging the professionalism of the institution.
ta muito superior à demanda poderá ter um efeito negativo
offer pace over the demand can have a negative effect
sobre os preços e comprometer a remuneração no setor.
on prices and jeopardize the sector profit.
No cargo de presidente-executivo foi empossado Ricardo
Gonçalves, um profissional com larga experiência na in-
Ricardo Gonçalves was entitled as executive-president; he
dústria de alimentos tanto no Brasil quanto no exterior.
is a professional who has large experience in the food in-
Da mesma forma, a ABEF tem se empenhado ativamente
Likewise, ABEF has actively endeavored for the imme-
A ele damos as boas-vindas e desejamos sucesso na im-
dustry both in Brazil and abroad. We all welcome and wish
pela imediata implantação do Plano de Prevenção da Gri-
diate implementation of the Avian Flu Prevention Plan,
portante missão que tem pela frente.
him success in the important mission that lies ahead.
pe Aviária, que contempla medidas imprescindíveis, como
which comprises indispensable measures, such as the
Também gostaríamos de deixar registrado nosso sincero
We would also like to register our truthful gratitude
a proibição do trânsito de aves vivas entre os Estados.
live animals’ transportation prohibition across states.
agradecimento a Claudio Martins, que deixou o cargo de
to Claudio Martins, who left the position of ABEF
Apesar de o Brasil nunca ter registrado um foco da doen-
Despite the fact Brazil has never registered an out-
diretor-executivo da ABEF para se dedicar a novos desa-
executive-director in order to head towards new pro-
ça e reunir um plantel avícola de elevado status sanitário,
break of this disease and has held a high poultry flocks
fios profissionais.
fessional challenges.
nenhum risco pode ser desprezado. E o País precisa ter
sanitary status, no risk can be disregarded. And also
Com relação a 2006, há vários pontos a abordar quanto
Concerning 2006, there are several issues to approach
definidas, com o respectivo respaldo jurídico, as medidas
the country needs to define, in accordance with the
às perspectivas para o setor. Mas o principal deles diz res-
as for the sector forecast. However the main issue is
a serem adotadas tanto na prevenção quanto no comba-
proper legal support, the measures to be taken both in
peito ao impacto dos focos de gripe aviária, em continen-
regarding the avian flu outbreaks impact in continents
te a um eventual foco.
prevention and combat of a supposed outbreak.
tes como Europa e Ásia, sobre o mercado internacional
such as Europe and Asia, over the international chick-
A ABEF completa 30 anos de existência em 2006. Foi tri-
ABEF will achieve its 30 years of existence in 2006. It
de carne de frango.
en meat market.
lhado um longo e difícil caminho para, em parceria com
has been tracked a long and difficult path arm in arm
o governo, conduzir o Brasil ao primeiro lugar entre os
with the government, in order to lead Brazil to the first
grandes exportadores mundiais de carne de frango. E,
place among the chicken meat world exporters. And,
justamente agora, não podemos deixar de adotar as me-
at this very moment, we cannot cast away the nec-
didas necessárias para garantir a qualidade e a sanidade
essary measures to assure our products’ quality and
de nosso produto.
wholesomeness.
Conselho Diretivo // Directive Council
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
8
Superintendente
•
José Augusto Lima de Sá
•
Superintendent
Membro
•
Antonio Augusto de Toni
•
Member
Membro
•
Christophe Malik Akli
•
Member
Membro
•
José Zeferino Pedrozo
•
Member
Membro
•
Pedro Benur Bohrer
•
Member
Membro
•
Roberto Sary Moreira
•
Member
Membro
•
Valter Pitol
•
Member
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
9
EMPRESAS ASSOCIADAS
EM 2005
ASSOCIATED
COMPANIES IN
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
10
2005
AGROAVÍCOLA VÊNETO LTDA.
www.agroveneto.com.br
Produção:
27.313.146 cabeças abatidas
Production:
27,313,146 slaughtered chickens
Participação:
0,62%
Market share:
0.62%
Exportação:
33.994 toneladas líquido
Exported volume:
33,994 net tons
Participação:
1,19%
Share in exports:
1.19%
BIG FRANGO IND. COM. ALIMENTOS LTDA.
www.bigfrango.com.br
Produção:
48.193.500 cabeças abatidas
Production:
48,193,500 slaughtered chickens
Participação:
1,09%
Market share:
1.09%
Exportação:
24.834 toneladas líquido
Exported volume:
24,834 net tons
Participação:
0,87%
Share in exports:
0.87%
AVIPAL S/A AVICULTURA E AGROPECUÁRIA
www.avipal.com.br
Produção:
208.096.594 cabeças abatidas
Production:
208,096,594 slaughtered chickens
Participação:
4,70%
Market share:
4.70%
Exportação:
215.813 toneladas líquido
Exported volume:
215,813 net tons
Participação:
7,58%
Share in exports:
7.58%
COOPERATIVA AGRÍCOLA CONSOLATA LTDA.
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
– COPACOL
www.copacol.com.br
Produção:
72.080.048 cabeças abatidas
Production:
72,080,048 slaughtered chickens
Participação:
1,63%
Market share:
1.63%
Exportação:
36.914 toneladas líquido
Exported volume:
36,914 net tons
Participação:
1,30%
Share in exports:
1.30%
11
COOPERATIVA AGROINDUSTRIAL LAR
www.lar.ind.br
Produção:
41.075.461 cabeças abatidas
Production:
41,075,461 slaughtered chickens
Participação:
0,93%
Market share:
0.93%
Exportação:
45.750 toneladas líquido
Exported volume:
45,750 net tons
Participação:
1,61%
Share in exports:
1.61%
DIPLOMATA INDUSTRIAL E COMERCIAL LTDA.
www.diplomata.ind.br
Produção:
90.754.483 cabeças abatidas
Production:
90,754,483 slaughtered chickens
Participação:
2,05%
Market share:
2.05%
Exportação:
75.225 toneladas líquido
Exported volume:
75,225 net tons
Participação:
2,64%
Share in exports:
2.64%
NOGUEIRA RIVELLI IRMÃOS LTDA - FRANGOBOM
www.frangobom.com.br
Produção:
18.745.645 cabeças abatidas
Production:
18,745,645 slaughtered chickens
Participação:
0,42%
Market share:
0.42%
Exportação:
13.478 toneladas líquido
Exported volume:
13,478 net tons
Participação:
0,47%
Share in exports:
0.47%
SADIA S/A
www.sadia.com.br
Produção:
629.209.878 cabeças abatidas
Production:
629,209,878 slaughtered chickens
Participação:
14,21%
Market share:
14.21%
Exportação:
733.784 toneladas líquido
Exported volume:
733,784 net tons
Participação:
25,78%
Share in exports:
25.78%
COOPERATIVA AGROPECUÁRIA CASCAVEL LTDA. – COOPAVEL
www.coopavel.com.br
Produção:
32.202.400 cabeças abatidas
Production:
32,202,400 slaughtered chickens
Participação:
0,73%
Market share:
0.73%
Exportação:
18.760 toneladas líquido
Exported volume:
18,760 net tons
Participação:
0,66%
Share in exports:
0.66%
DOUX FRANGOSUL S/A AGROAVÍCOLA
PENASUL ALIMENTOS LTDA.
www.penasul.com.br
Produção:
42.325.268 cabeças abatidas
Production:
42,325,268 slaughtered chickens
Participação:
0,96%
Market share:
0.96%
Exportação:
44.462 toneladas líquido
Exported volume:
44,462 net tons
Participação:
1,56%
Share in exports:
1.56%
SEARA ALIMENTOS S/A
www.seara.com.br
Produção:
277.320.934 cabeças abatidas
Production:
277,320,934 slaughtered chickens
Participação:
6,26%
Market share:
6.26%
Exportação:
353.269 toneladas líquido
Exported volume:
353,269 net tons
Participação:
12,41%
Share in exports:
12.41%
PERDIGÃO AGROINDUSTRIAL S/A
www.perdigao.com.br
Produção:
498.850.657 cabeças abatidas
Production:
498,850,657 slaughtered chickens
Participação:
11,27%
Market share:
11.27%
Exportação:
495.146 toneladas líquido
Exported volume:
495,146 net tons
Participação:
17,40%
Share in exports:
17.40%
VOSSKO DO BRASIL ALIMENTOS
COOPERATIVA CENTRAL OESTE CATARINENSE LTDA.
INDUSTRIAL
www.frangosul.com.br
Produção:
237.068.234 cabeças abatidas
Production:
237,068,234 slaughtered chickens
Participação:
5,36%
Market share:
5.36%
Exportação:
286.805 toneladas líquido
Exported volume:
286,805 net tons
Participação:
10,08%
Share in exports:
10.08%
– AURORA
www.auroraalimentos.com.br
Produção:
91.826.334 cabeças abatidas
Production:
91,826,334 slaughtered chickens
Participação:
2,07%
Market share:
2.07%
Exportação:
49.446 toneladas líquido
Exported volume:
49,446 net tons
Participação:
1,74%
Share in exports:
1.74%
FRANGO SERTANEJO LTDA.
www.gruposertanejo.com.br
Produção:
48.703.960 cabeças abatidas
Production:
48,703,960 slaughtered chickens
Participação:
1,10%
Market share:
1.10%
Exportação:
26.694 toneladas líquido
Exported volume:
26,694 net tons
Participação:
0,90%
Share in exports:
0.90%
COSSISA AGROINDUSTRIAL S/A
www.cossisa-agro.com.br
Produção:
12.938.041 cabeças abatidas
Production:
12,938,041 slaughtered chickens
Participação:
0,29%
Market share:
0.29%
Exportação:
9.183 toneladas líquido
Exported volume:
9,183 net tons
Participação:
0,32%
Share in exports:
0.32%
MACEDO, KOERICH S/A
www.macedo.com.br
Produção:
25.732.727 cabeças abatidas
Production:
25,732,727 slaughtered chickens
Participação:
0,58%
Market share:
0.58%
Exportação:
23.401 toneladas líquido
Exported volume:
23,401 net tons
Participação:
0,82%
Share in exports:
0.82%
DAGRANJA AGROINDUSTRIAL LTDA.
www.dagranja.com.br
Produção:
117.199.849 cabeças abatidas
Production:
117,199,849 slaughtered chickens
Participação:
2,65%
Market share:
2.65%
Exportação:
42.792 toneladas líquido
Exported volume:
42,792 net tons
Participação:
1,50%
Share in exports:
1.50%
MOINHOS CRUZEIRO DO SUL S/A
www.predileto.com.br
Produção:
82.155.225 cabeças abatidas
Production:
82,155,225 slaughtered chickens
Participação:
1,86%
Market share:
1.86%
Exportação:
65.514 toneladas líquido
Exported volume:
65,514 net tons
Participação:
2,30%
Share in exports:
2.30%
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
12
CONGELADOS LTDA.
www.vosskodobrasil.com.br
Exportação:
7.469 toneladas líquido
Exported volume:
7,469 net tons
Participação:
0,26%
Share in exports:
0.26%
RIO BRANCO ALIMENTOS S/A
www.pifpaf.com.br
Produção:
53.192.295 cabeças abatidas
Production:
53,192,295 slaughtered chickens
Participação:
1,20%
Market share:
1.20%
Exportação:
10.008 toneladas líquido
Exported volume:
10,008 net tons
Participação:
0,35%
Share in exports:
0.35%
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
13
ESTADOS PRODUTORES E EXPORTADORES EM 2005
PRODUCING AND EXPORTING BRAZILIAN STATES IN 2005
ESTADOS
STATES
PARANÁ
PARANÁ
SANTA CATARINA
SANTA CATARINA
RIO GRANDE DO SUL
RIO GRANDE DO SUL
SÃO PAULO
SÃO PAULO
MINAS GERAIS
MINAS GERAIS
GOIÁS
GOIÁS
MATO GROSSO DO SUL
MATO GROSSO DO SUL
MATO GROSSO
MATO GROSSO
DISTRITO FEDERAL
DISTRITO FEDERAL
BAHIA
BAHIA
PERNAMBUCO
PERNAMBUCO
SUBTOTAL
SUB TOTAL
OUTROS COM SIF
OTHERS WITH SIF
TOTAL COM SIF
TOTAL WITH SIF
SEM SIF
WITHOUT SIF
TOTAL GERAL
GRAND TOTAL
CABEÇAS ABATIDAS COM SIF
SLAUGHTERED CHICKENS
WITH FEDERAL INSPECTION
PARTICIPAÇÃO %
EXPORTAÇÃO (TONS.)
PARTICIPAÇÃO %
MARKET SHARE %
EXPORTS (TONS)
MARKET SHARE %
1.010.640.211
1,010,640,211
22,83
22.83
791.126
791,126
27,80
27.80
741.940.758
741,940,758
16,76
16.76
792.822
792,822
27,86
27.86
653.433.603
653,433,603
14,76
14.76
676.676
676,676
23,78
23.78
638.623.463
638,623,463
14,43
14.43
241.560
241,560
8,49
8.49
270.909.318
270,909,318
6,12
6.12
93.640
93,640
3,29
3.29
172.657.578
172,657,578
3,90
3.90
88.983
88,983
3,13
3.13
122.789.423
122,789,423
2,77
2.77
66.587
66,587
2,34
2.34
67.543.163
67,543,163
1,53
1.53
61.160
61,160
2,15
2.15
60.910.323
60,910,323
1,38
1.38
32.644
32,644
1,15
1.15
44.862.466
44,862,466
1,01
1.01
44.051.685
44,051,685
1,00
1.00
3.828.361.991
3,828,361,991
86,49
86.49
2.845.198
2,845,198
99,99
99.99
38.431.715
38,431,715
0,87
0.87
748
748
0,01
0.01
3.866.793.706
3,866,793,706
87,36
87.36
559.940.288
559,940,288
12,64
12.64
4.426.733.994
4,426,733,994
100,00
100.00
2.845.946
2,845,946
100,00
100.00
Fonte: ABEF / SECEX
Source: ABEF / SECEX
DESTINO DA PRODUÇÃO BRASILEIRA EM 2005
DESTINITY OF BRAZILIAN PRODUCTION IN 2005
70%
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
14
Consumo Interno
Domestic Sales
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
15
Exportações
Exports
30%
O MERCADO DE CARNES
NO BRASIL – CENÁRIO
BRAZILIAN MEAT
MARKET – SCENARIO
Segundo as estatísticas do Ministério da Agricultura, Pecu-
According to the Ministry of Agriculture, Livestock and
ária e Abastecimento, o ano de 2005 representou um novo
Food Supply statistics, the year of 2005 represented a
recorde para a exportação brasileira de carnes. A receita
new record for the Brazilian meat exports. The foreign
cambial do setor chegou a US$ 8,195 bilhões, correspon-
exchange revenue reached US$ 8.195 billion, corre-
dendo a 7% do volume total das vendas externas do País.
sponding to 7% of the total volume in the country’s
foreign trade sales.
Em relação a 2004, esse resultado representou um aumento de US$ 2,018 bilhões, com um crescimento de
Concerning 2004, this result represented an increase
33%. Já as exportações brasileiras, na mesma compara-
of US$ 2.018 billion, an expansion of 33%. As for the
ção, tiveram um incremento de 22,6%.
Brazilian exports, they had a 22.6% growth, comparing
the same terms.
Esse desempenho continuou sendo influenciado positivamente pela ocorrência de problemas sanitários nos principais
This performance kept on being positively influenced
concorrentes do Brasil no mercado internacional de carnes.
by the animal health problems taking place in the main
Brazilian competitors within the international meat
O maior mercado do setor, entretanto, continua sendo
market.
o próprio Brasil. No caso do frango, por exemplo, das
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
16
9,297 milhões de toneladas produzidas em 2005, 6,535
However, Brazil continues to be the biggest market
milhões, ou 70%, ficaram no mercado doméstico.
in the sector. Regarding chicken, for instance, 9.297
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
17
O desempenho das vendas de carne de frango no merca-
million tons or 70% out of the 6.535 million tons pro-
Brasil – obtida pela primeira vez em 2004 – de maior
Besides representing a new historic record for the sec-
do internacional seria ainda mais expressivo se não fos-
duced in 2005 were kept into the domestic market.
exportador mundial tanto em volumes quanto em re-
tor, 2005 performance consolidated Brazil’s position
ceita cambial.
– first conquered in 2004 – as the biggest world ex-
sem restrições de alguns mercados, como o da Rússia,
The meat sales performance in the international mar-
que manteve um sistema de quotas ainda prejudicial aos
porter both in volume and revenue.
ket would be even more expressive it were not for
A carne de frango também se consolidou como o segun-
some markets restrictions, such as Russia, which has
do no ranking da exportação do agronegócio brasileiro,
The chicken meat has already been consolidated as sec-
A carne de frango manteve, mais uma vez, a liderança
kept a quotes system that is yet harmful to Brazilian
superado apenas pelo complexo soja. E na pauta geral
ond in the Brazilian agro business exports rank, only
dentro das exportações de carnes, com as vendas externas
exporters.
brasileira, subiu do sexto para o quinto lugar, com uma
behind soybean complex. And in the Brazilian general
participação de 3%.
guideline it has got from sixth to fifth place, with 3%
exportadores brasileiros.
passando de US$ 2,595 bilhões em 2004 para US$ 3,509 bi-
The chicken meat has kept, once again, the leader-
lhões em 2005. O crescimento foi de 35%. Na mesma comparação, os embarques passaram de 2,470 para 2,846 milhões de toneladas, com um incremento de 15%.
No caso da carne bovina, a receita cambial com as expor-
US$ 2.595 billion in 2004 to US$ 3.509 billion in 2005.
tações em 2005 chegou a US$ 3,103 bilhões, com em-
Regarding beef, the exports revenue in 2005 reached
That meant 35% growth. Within the same comparison,
barques de 1,409 milhão de toneladas.
US$ 3.103 billion and shipments of 1.409 million tons.
E as exportações de carne suína somaram US$ 1,167 bi-
Pork meat exports summed up US$ 1.167 billion and
lhão e 625 mil toneladas.
625 thousand tons.
Além de representar um novo recorde histórico do se-
shipments got from 2.470 to 2.846 million tons, a 15%
tor, o desempenho em 2005 consolidou a posição do
increase.
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
18
participation.
ship amongst exports, with foreign sales got from
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
19
EXPORTAÇÕES BRASILEIRAS DE CARNES EM 2005
BRAZILIAN MEAT EXPORTS IN 2005
RECEITA US$ MIL PARTICIPAÇÃO
REVENUES
MARKET
US$ THOUSAND
SHARE
FRANGO
CHICKEN
BOVINA
BEEF
SUÍNA
PORK
PERU
TURKEY
OUTRAS CARNES
OTHERS MEATS
3.508.548
42,8%
3,508,548
42.8%
3.103.403
3,103,403
37,9%
37.9%
1.167.909
1,167,909
14,3%
14.3%
256.755
256,755
3,1%
3.1%
159.119
159,119
1,9%
1.9%
TOTAL
TOTAL
8.195.734
8,195,734
100%
100%
14,3% Suína
14.3% Pork
Frango
Chicken
42,8%
42.8%
3,1% Peru
3.1% Turkey
37,9% Bovina
37.9% Beef
Outras carnes
Other meats
1,9%
1.9%
Fonte: ABEF / ABIPECS / MAPA (CGOE) / MDIC (SECEX)
Source: ABEF / ABIPECS / MAPA (CGOE) / MDIC (SECEX)
VOLUME TON.
PARTICIPAÇÃO
MARKET
VOLUME TONS
SHARE
FRANGO
CHICKEN
BOVINA
BEEF
SUÍNA
PORK
PERU
TURKEY
OUTRAS CARNES
OTHERS MEATS
2.845.946
55,3%
2,845,946
55.3%
1.408.828
1,408,828
27,4%
27.4%
625.075
625,075
12,1%
12.1%
160.671
160,671
3,1%
3.1%
107.335
107,335
2,1%
2.1%
TOTAL
TOTAL
5.147.855
5,147,855
100%
100%
12,1% Suína
12.1% Pork
Frango
Chicken
55,3%
55.3%
3,1% Peru
3.1% Turkey
27,4% Bovina
27.4% Beef
Outras carnes
Other meats
2,1%
2.1%
Fonte: ABEF / ABIPECS / MAPA (CGOE) / MDIC (SECEX)
Source: ABEF / ABIPECS / MAPA (CGOE) / MDIC (SECEX)
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
20
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
21
O MERCADO MUNDIAL
THE WORLD MARKET
Produção
Production
Exportação
Exports
A produção mundial de carne de frango, segundo o Uni-
Chicken meat production worldwide, according to
Com embarques de 6,979 milhões de toneladas, a expor-
Counting on shipments of 6.979 million tons, the world
ted States Department of Agriculture (USDA), registrou
the United States Department of Agriculture (USDA),
tação mundial registrou em 2005 um expressivo cresci-
exports registered in 2005 an expressive 16% growth.
em 2005 um aumento de 4,3%, passando de 55,8 para
registered in 2005 a 4.3% increase, going from 55.8
mento de 16%. O Brasil teve uma participação de 41%
Brazil had 41% of participation in these international
58,2 milhões de toneladas. A produção do Brasil ficou
to 58,2 million tons. Brazilian production was above
nessas vendas no mercado internacional, mantendo sua
market sales, keeping its position of world’s largest
acima dessa média, ao atingir 9,297 milhões de tonela-
this average, reaching 9.297 million tons, 9.5% over
posição de maior exportador de carne de frango. Enquan-
chicken meat exporter. Meanwhile, the United States,
das, 9,5% acima do ano anterior. O resultado manteve o
the previous year. This result kept the country as the
to isso, os Estados Unidos, ocupando o segundo lugar no
second place in the rank, registered 13.5% increase in
País como o terceiro maior produtor, abaixo apenas dos
third largest producer, only behind USA and China
ranking, registraram um aumento de 13,5% nas vendas,
sales, a total of 2.464 million tons.
EUA e da China, onde a produção cresceu a 3% e a 2%,
where the production grew 3% and 2%.
que totalizaram 2,464 milhões de toneladas.
respectivamente.
Imports
In 2005, there was a 6% increase in the world chick-
Importação
en meat imports, almost reaching 4.5 million tons.
Em 2005, houve um aumento de 6% nas importações
The performance was influenced by the purchasing
mundiais de carne de frango, que chegaram a quase 4,5
expansion in the two major importers of the planet:
milhões de toneladas. O desempenho foi influenciado
Russia, with 1.040 million tons (+8%), and Japan 665
pela ampliação das compras dos dois maiores importa-
thousand tons (+19.5%).
dores do planeta: a Rússia, com 1,040 milhão de toneladas (+8%), e o Japão, com 695 mil toneladas (+19,5%).
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
22
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
23
PRODUÇÃO MUNDIAL DE CARNE DE FRANGO
WORLD’S CHICKEN MEAT PRODUCTION
2001
2002
2003
2004
2005*
2006**
EUA
CHINA
BRASIL
MÉXICO
UE
MUNDO
USA
CHINA
BRAZIL
MEXICO
EU
WORLD
EUA
CHINA
BRASIL
MÉXICO
UE
MUNDO
USA
CHINA
BRAZIL
MEXICO
EU
WORLD
EUA
CHINA
BRASIL
MÉXICO
UE
MUNDO
USA
CHINA
BRAZIL
MEXICO
EU
WORLD
EUA
CHINA
BRASIL
MÉXICO
UE
MUNDO
USA
CHINA
BRAZIL
MEXICO
EU
WORLD
EUA
CHINA
BRASIL
MÉXICO
UE
MUNDO
USA
CHINA
BRAZIL
MEXICO
EU
WORLD
EUA
CHINA
BRASIL
MÉXICO
UE
MUNDO
USA
CHINA
BRAZIL
MEXICO
EU
WORLD
* Preliminar ** Previsão
* Preliminary ** Forecast
14.033
14,033
IMPORTAÇÃO MUNDIAL DE CARNE DE FRANGO
WORLD’S CHICKEN MEAT IMPORTS
(MIL/TON.)
(THOUSAND/TONS)
RÚSSIA
JAPÃO
CHINA
ARÁBIA S.
UE
MUNDO
RUSSIA
JAPAN
CHINA
SAUDI A.
EU
WORLD
54.000
54,000
RÚSSIA
JAPÃO
CHINA
ARÁBIA S.
UE
MUNDO
RUSSIA
JAPAN
CHINA
SAUDI A.
EU
WORLD
54.067
54,067
RÚSSIA
JAPÃO
CHINA
ARÁBIA S.
UE
MUNDO
RUSSIA
JAPAN
CHINA
SAUDI A.
EU
WORLD
RÚSSIA
JAPÃO
MÉXICO
ARÁBIA S.
UE
MUNDO
RUSSIA
JAPAN
MEXICO
SAUDI A.
EU
WORLD
RÚSSIA
JAPÃO
MÉXICO
ARÁBIA S.
UE
MUNDO
RUSSIA
JAPAN
MEXICO
SAUDI A.
EU
WORLD
RÚSSIA
JAPÃO
MÉXICO
ARÁBIA S.
UE
MUNDO
RUSSIA
JAPAN
MEXICO
SAUDI A.
EU
WORLD
9.278
9,278
6.736
6,736
2001
2.067
2,067
7.883
7,883
52.159
52,159
14.467
14,467
9.558
9,558
7.517
7,517
2002
2.157
2,157
7.788
7,788
14.696
14,696
9.898
9,898
7.843
7,843
2003
2.290
2,290
7.439
7,439
15.286
15,286
9.998
9,998
8.494
8,494
2004
2.389
2,389
7.656
7,656
55.846
55,846
15.792
15,792
10.200
10,200
9.297
9,297
2005*
2.510
2,510
7.670
7,670
58.227
58,227
16.300
16,300
10.500
10,500
9.530
9,530
2006**
2.635
2,635
7.690
7,690
60.576
60,576
0
0
* Preliminar ** Previsão
* Preliminary ** Forecast
10.000 20.000 30.000 40.000 50.000 60.000 70.000
10,000 20,000 30,000 40,000 50,000 60,000 70,000
Fonte: USDA / ABEF
Source: USDA / ABEF
Fonte: USDA
Source: USDA
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
24
EXPORTAÇÃO MUNDIAL DE CARNE DE FRANGO
WORLD’S CHICKEN MEAT EXPORTS
(MIL/TON.)
(THOUSAND/TONS)
1.281
1,281
4.102
4,102
EUA USA
BRASIL BRAZIL
UE EU
TAILÂNDIA THAILAND
CHINA CHINA
MUNDO WORLD
4.091
4,091
EUA USA
BRASIL BRAZIL
UE EU
TAILÂNDIA THAILAND
CHINA CHINA
MUNDO WORLD
710
710
448
448
2001
399
399
190
190
1.208
1,208
744
744
436
436
2002
391
391
197
197
4.381
4,381
EUA USA
BRASIL BRAZIL
UE EU
TAILÂNDIA THAILAND
CHINA CHINA
MUNDO WORLD
4.244
4,244
EUA USA
BRASIL BRAZIL
UE EU
TAILÂNDIA THAILAND
CHINA CHINA
MUNDO WORLD
1.081
1,081
695
695
453
453
2003
452
452
407
407
960
960
582
582
326
326
2004
429
429
441
441
1.040
1,040
695
695
360
360
2005*
436
436
440
440
4.496
4,496
1.075
1,075
680
680
378
378
2006**
447
447
460
460
4.638
4,638
0
0
1.000
1,000
2.000
2,000
3.000
3,000
4.000
4,000
5.000
5,000
1.266
1,266
764
764
392
392
489
489
5.565
5,565
2.180
2,180
1.625
1,625
877
877
427
427
438
438
5.707
5,707
2.232
2,232
1.960
1,960
760
760
485
485
388
388
5.994
5,994
2.170
2,170
2.470
2,470
789
789
200
200
241
241
6.019
6,019
EUA USA
BRASIL BRAZIL
UE EU
TAILÂNDIA THAILAND
CHINA CHINA
MUNDO WORLD
2.464
2,464
2.846
2,846
780
780
300
300
300
300
6.979
6,979
EUA USA
BRASIL BRAZIL
UE EU
TAILÂNDIA THAILAND
CHINA CHINA
MUNDO WORLD
* Preliminar ** Previsão
* Preliminary ** Forecast
(MIL/TON.)
(THOUSAND/TONS)
2.520
2,520
2.538
2,538
3.040
3,040
780
780
400
400
360
360
7.466
7,466
0
0
1.000
1,000
2.000
2,000
3.000
3,000
4.000
4,000
5.000
5,000
6.000
6,000
7.000
7,000
8.000
7,000
Fonte: USDA / ABEF
Source: USDA / ABEF
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
25
EXPORTAÇÕES
EXPORTS
O ano de 2005 trouxe novos recordes históricos para o de-
The year of 2005 brought new historic records for the
sempenho do setor, consolidando a posição do Brasil como
performance in the sector, consolidating Brazil as the
o maior exportador mundial de carne de frango.
world’s largest chicken meat exporter.
As vendas somaram 2,846 milhões de toneladas, com cres-
Sales added 2.846 million tons, 15% increase in com-
cimento de 15% na comparação com os 2,470 milhões de
parison with the 2.470 million tons of 2004. And the
revenue reached US$ 3.509 billion, corresponding to
toneladas de 2004. E a receita cambial chegou a US$ 3,509
35% growth in comparison with the 2.595 billion of
bilhões, o que corresponde a um incremento de 35% em
the previous year.
relação aos 2,595 bilhões verificados no ano anterior.
At the end of 2005, Brazilian chicken meat was sold to
Ao final de 2005, a carne de frango brasileira estava sendo
142 countries.
vendida para 142 países.
The result was due to ABEF associates persistence in
O resultado foi fruto da persistência dos associados da ABEF na
search for the valorization of our product in the inter-
busca pela valorização do produto no mercado internacional, uma
national market, a strategy that counted with the indis-
estratégia que contou com o apoio inestimável dos ministérios
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
26
pensable support of the Ministry of Development, Indus-
do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior, da Agri-
try and Foreign Trade, Ministry of Agriculture, Livestock
cultura, Pecuária e Abastecimento e das Relações Exteriores.
and Food Supply and Ministry of External Relations.
Além disso, as exportações do setor foram, a exemplo de
Besides, the exports in the sector were, just like in
2004, beneficiadas por problemas sanitários em alguns dos
2004, benefited by animal health problems in some
maiores concorrentes.
major competitors.
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
27
Comportamento das vendas
externas por segmento
External sales behavior
by segment
Aumenta a valorização do produto brasileiro
Increase in the Brazilian product valorization
Cortes de frango
Chicken Cuts
Os embarques somaram 1,718 milhão de toneladas,
Shipments added 1.718 million tons, 18.5% over the
18,5% acima do 1,450 milhão de toneladas de 2004. A
1.450 million tons in 2004. The revenue in this seg-
receita neste segmento, de maior valor agregado, foi de
ment, of the highest aggregated value, was US$ 2.237
US$ 2,237 bilhões, com um expressivo crescimento de
billion; an expressive increase of 32% in comparison
32% em relação ao US$ 1,692 bilhão de 2004.
with US$ 1.692 billion in 2004.
Ásia
Asia
As exportações brasileiras somaram 728.083 toneladas,
Brazilian exports added 728,083 tons, 20.5% more
com incremento de 20,5% na comparação com 2004.
than in 2004.
União Européia
European Union
As vendas tiveram um crescimento de 17%, atingindo
Sales had 17% growth, reaching 304,688 tons.
304.688 toneladas.
Africa
África
Imported 149,901 tons, or 18% more than 2004.
Importou 149.901 toneladas, ou 18% a mais que em 2004.
Middle East
Oriente Médio
Increased in 27.6% its purchases, adding 134,205 tons.
Elevou em 27,6% as compras, totalizando 134.205 toneladas.
South America
América do Sul
It was the region that registered the highest relative
Foi a região que registrou o maior crescimento relativo
increase in exports: 123%, corresponding to the ship-
nas exportações: 123%, correspondentes ao embarque
ment of 9,921 tons.
de 9.921 toneladas.
Russia
Rússia
It was exported 171,499 tons, 51% increase compared
Foram exportadas 171.499 toneladas, com aumento de
with the previous year.
51% na comparação com o ano anterior.
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
28
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
29
EXPORTAÇÕES BRASILEIRAS DE CARNE
BRAZILIAN CHICKEN MEAT EXPORTS
2005
X
30
(UNIDADE: KG LÍQUIDO)
(UNIT: NET KG)
2004
INTEIRO
WHOLE
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
DE FRANGO
CORTES
CUTS
INDUSTRIALIZADOS
PROCESSED
TOTAL
TOTAL
2005
2004
%
2005
2004
%
2005
2004
%
2005
2004
%
JANEIRO
77.418.321
65.452.767
18,3
105.416.781
91.534.334
15,2
5.081.218
4.135.938
22,86
187.916.320
161.123.039
16,6
JANUARY
77,418,321
65,452,767
18.3
105,416,781
91,534,334
15.2
5,081,218
4.135.938
22.86
187,916,320
161,123,039
16.6
FEVEREIRO
84.653.184
79.737.789
6,2
126.074.593
104.796.658
20,3
4.918.255
3.842.453
28,0
215.646.032
188.376.900
14,5
FEBRUARY
84,653,184
79,737,789
6.2
126,074,593
104,796,658
20.3
4,918,255
3,842,453
28.0
215,646,032
188,376,900
14.5
MARÇO
85.427.027
80.167.896
6,6
139.953.857
104.407.301
34,0
6.490.485
3.261.005
99,0
231.871.369
187.836.202
23,4
MARCH
85,427,027
80,167,896
6.6
139,953,857
104,407,301
34.0
6,490,485
3,261,005
99.0
231,871,369
187,836,202
23.4
ABRIL
85.458.760
47.022.784
81,7
141.574.367
92.654.668
52,8
5.882.394
2.999.022
96,1
232.915.521
142.676.474
63,2
APRIL
85,458,760
47,022,784
81.7
141,574,367
92,654,668
52.8
5,882,394
2,999,022
96.1
232,915,521
142,676,474
63.2
MAIO
83.373.228
81.384.818
2,4
149.650.108
125.023.107
19,7
6.120.225
3.011.028
103,3
239.143.561
209.418.953
14,2
MAY
83,373,228
81,384,818
2.4
149,650,108
125,023,107
19.7
6,120,225
3,011,028
103.3
239,143,561
209,418,953
14.2
JUNHO
87.665.400
97.921.773
-10,5
149.793.210
140.348.415
6,7
6.962.191
3.475.440
100,3
244.420.801
241.745.628
1,1
JUNE
87,665,400
97,921,773
-10.5
149,793,210
140,348,415
6.7
6,962,191
3,475,440
100.3
244,420,801
241,745,628
1.1
JULHO
96.767.792
70.363.505
37,5
158.043.529
135.604.461
16,5
6.747.257
3.354.616
101,1
261.558.578
209.322.582
25,0
JULY
96,767,792
70,363,505
37.5
158,043,529
135,604,461
16.5
6,747,257
3,354,616
101.1
261,558,578
209,322,582
25.0
AGOSTO
92.623.104
110.118.257
-15,9
163.044.720
142.505.316
14,4
9.774.509
3.890.944
151,2
265.442.333
256.514.517
3,5
AUGUST
92,623,104
110,118,257
-15.9
163,044,720
142,505,316
14.4
9,774,509
3,890,944
151.2
265,442,333
256,514,517
3.5
SETEMBRO
89.064.040
82.471.545
8,0
158.660.513
127.636.181
24,3
7.303.721
3.653.738
99,9
255.028.274
213.761.464
19,3
SEPTEMBER
89,064,040
82,471,545
8.0
158,660,513
127,636,181
24.3
7,303,721
3,653,738
99.9
255,028,274
213,761,464
19.3
OUTUBRO
94.016.174
89.381.663
5,2
156.121.960
129.947.490
20,1
9.625.662
4.287.003
124,5
259.763.796
223.616.156
16,2
OCTOBER
94,016,174
89,381,663
5.2
156,121,960
129,947,490
20.1
9,625,662
4,287,003
124.5
259,763,796
223,616,156
16.2
NOVEMBRO
81.480.709
78.520.611
3,8
118.669.745
120.110.445
-1,2
6.439.246
3.832.174
68,0
206.589.700
202.463.230
2,0
NOVEMBER
81,480,709
78,520,611
3.8
118,669,745
120,110,445
-1.2
6,439,246
3,832,174
68.0
206,589,700
202,463,230
2.0
DEZEMBRO
86.414.506
92.022.061
-6,1
150.600.503
135.386.275
11,2
8.634.665
5.432.892
58,9
245.649.674
232.841.228
5,5
DECEMBER
86,414,506
92,022,061
-6.1
150,600,503
135,386,275
11.2
8,634,665
5,432,892
58.9
245,649,674
232,841,228
5.5
TOTAL
1.044.362.245
974.565.469
7,2
1.717.603.886
1.449.954.651
18,5
83.979.828
45.176.253
85,9
2.845.945.959
2.469.696.373
15,2
TOTAL
1,044,362,245
974,565,469
7.2
1,717,603,886
1,449,954,651
18.5
83,979,828
45,176,253
85.9
2,845,945,959
2,469,696,373
15.2
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
31
Frango inteiro
Whole chicken
As exportações foram de 1,044 milhão de toneladas, com
The exports were 1.044 million tons, an increase of 7%
incremento de 7% sobre as 974,6 mil toneladas de 2004.
over the 974.6 thousand tons of 2004. It represented
E representaram uma receita cambial de US$ 1,087 bi-
US$ 1.087 billion revenue, 36% more in comparison
lhão, 36% a mais na comparação com os US$ 801,8 mi-
with US$ 801.8 million in the previous year.
lhões do ano anterior.
Middle East
Oriente Médio
Sales added 708,510 tons; 10% increase.
As vendas somaram 708.510 toneladas, com crescimenAfrica
to de 10%.
The exports to this market corresponded to 41,764
África
tons, a drop of 22% over the previous year.
Para este mercado as exportações foram de 41.764 toneAsia
ladas, queda de 22% sobre o ano anterior.
Sales to the Asian market had a growth of 2.2%, totalÁsia
ing 25,403 tons.
As vendas para o mercado asiático tiveram um cresciEuropean Union
mento de 2,2%, totalizando 25.403 toneladas.
It has been registered a drop of 10%, declining to
União Européia
15,599 tons, in the shipments to the EU member in
Registrou-se uma queda de 10%, para 15.599 toneladas,
2005.
nos embarques para os países membros da UE em 2005.
South America
América do Sul
The volume shipped reached 103,306 tons, representing
O volume embarcado chegou a 103.306 toneladas, re-
an increment of 34.5% over 2004.
presentando um incremento de 34,5% sobre 2004.
Russia
Rússia
The exports corresponded to 82,379 tons, rose by 6%
As exportações foram de 82.379 toneladas, um cresci-
over the previous year.
mento de 6% sobre o ano anterior.
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
32
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
33
EXPORTAÇÕES DE CARNE DE FRANGO POR DESTINOS SELECIONADOS
CHICKEN MEAT EXPORTS BY SELECTED DESTINATIONS
2005
X
2004
DESTINO
IMPORTING COUNTRY
UNIÃO EUROPÉIA
EUROPEAN UNION
ALEMANHA
GERMANY
ÁUSTRIA
AUSTRIA
BÉLGICA
BELGIUM
CHIPRE
CYPRUS
DINAMARCA
DENMARK
ESLOVÁQUIA
SLOVAKIA
ESPANHA
SPAIN
ESTÔNIA
ESTONIA
FINLÂNDIA
FINLAND
FRANÇA
FRANCE
GRÉCIA
GREECE
HUNGRIA
HUNGARY
IRLANDA
IRELAND
ITÁLIA
ITALY
LETÔNIA
LATVIA
LITUÂNIA
LITHUANIA
MALTA
MALTA
PAÍSES BAIXOS
THE NETHERLANDS
POLÔNIA
POLAND
PORTUGAL
PORTUGAL
REINO UNIDO
UNITED KINGDOM
REPÚBLICA TCHECA
CZECH REPUBLIC
SUÉCIA
SWEDEN
(UNIDADE: KG LÍQUIDO)
(UNIT: NET KG)
INTEIRO
WHOLE
CORTES
CUTS
INDUSTRIALIZADOS
PROCESSED
2005
2004
%
2005
2004
16.598.632
16,598,632
18.350.642
18,350,642
-9,55
-9.55
304.688.458
304,688,458
259.565.084
259,565,084
1.383.106
1,383,106
1.242.719
1,242,719
11,30
11.30
63.145.394
63,145,394
0
0
0
0
-
51.907
51,907
49.601
49,601
279.614
279,614
%
2005
TOTAL
TOTAL
2004
%
2005
2004
%
17,38 65.749.432 30.668.624
17.38 65,749,432 30,668,624
114,39
114.39
387.036.522
387,036,522
308.584.350
308,584,350
25,42
25.42
66.458.358
66,458,358
-4,99
-4.99
25.488
25,488
0
0
4,65
4.65
3.127.057
3,127,057
150.667
150,667
85,58
85.58
30.829
30,829
173.131
173,131
0
0
5.434.827
5,434,827
274,75
247.75
83.428.123
83,428,123
73.135.904
73,135,904
14,07
14.07
-
18.899.623
18.899.623
0
0
0
0
-
25.488
25,488
0
0
-
603.992
603,992
417,73
417.73
154.682
154,682
86.276
86,276
79,29
79.29
3.333.646
3,333,646
739.869
739,869
350,57
350.57
649.805
649,805
60.133
60,133
980,61
980.61
0
0
12
12
-
929.419
929,419
210.812
210,812
340,88
340.88
-82,19
-82.19
1.638.201
1,638,201
510.343
510,343
221,00
221.00
29.140
29,140
0
0
-
1.698.170
1,698,170
683.474
683,474
148,46
148.46
0
0
-
1.991.087
1,991,087
2.507.334
2,507,334
-20,59
-20.59
0
0
0
0
-
1.991.087
1,991,087
2.507.334
2,507,334
-20,59
-20.59
4.058.173
4,058,173
3.494.527
3,494,527
16,13
16.13
33.236.975
33,236,975
19.882.553
19,882,553
67,17
67.17
977.933
977,933
1.008.570
1,008,570
-3,04
-3.04
38.273.081
38,273,081
24.385.650
24,385,650
56,95
56.95
0
0
39.006
39,006
-
3.079.505
3,079,505
269.400
269,400
1043,10
1043.10
0
0
0
0
-
3.079.505
3,079,505
308.406
308,406
898,52
898.52
0
0
0
0
-
170.542
170,542
43.500
43,500
292,05
292.05
113.840
113,840
32.690
32,690
248,24
248.24
284.382
284,382
76.190
76,190
273,25
273.25
797.045
797,045
471.048
471,048
69,21
69.21
10.314.188
10,314,188
7.407.833
7,407,833
39,23
39.23
328.418
328,418
61.690
61,690
432,37
432.37
11.439.651
11,439,651
7.940.571
7,940,571
44,07
44.07
2.495.840
2,495,840
2.732.497
2,732,497
-8,66
-8.66
2.826.361
2,826,361
2.042.881
2,042,881
38,35
38.35
114.711
114,711
100.287
100,287
14,38
14.38
5.436.912
5,436,912
4.875.665
4,875,665
11,51
11.51
0
0
0
0
-
720.935
720,935
823.109
823,109
-12,41
-12.41
0
0
0
0
-
720.935
720,935
823.109
823,109
-12,41
-12.41
0
0
25.000
25,000
-
2.714.676
2,714,676
691.865
691,865
292,37
292.37
1.512.360
1,512,360
1.413.920
1,413,920
6,96
6.96
4.227.036
4,227,036
2.130.785
2,130,785
98,38
98.38
1.770.478
1,770,478
1.858.356
1,858,356
-4,73
-4.73
2.815.921
2,815,921
2.937.488
2,937,488
-4,14
-4.14
366.612
366,612
49.554
49,554
639,82
639.82
4.953.011
4,953,011
4.845.398
4,845,398
2,22
2.22
187.842
187,842
0
0
-
0
0
0
0
-
0
0
0
0
-
187.842
187,842
54.015
54,015
538.879
538,879
-89,98
-89.98
455.730
455,730
155.175
155,175
193,69
193.69
49.982
49,982
0
0
-
559.727
559,727
694.054
694,054
-19,35
-19.35
114.284 114,06
114,284 114.06
37.340
37,340
11.999
11,999
211,19
211.19
0
0
0
0
-
281.972
281,972
126.283
126,283
123,29
123.29
244.632
244,632
0 #DIV/0!
0 #DIV/0!
1.804.929
1,804,929
2.220.239
2,220,239
-18,71
-18.71
106.829.277
106,829,277
92.817.255
92,817,255
15,10
15.10
30.563.248
30,563,248
17.996.131
17,996,131
69,83
69.83
139.197.454
139,197,454
113.033.625
113,033,625
23,15
23.15
0
0
294.074
294,074
-
558.870
558,870
7.681.618
7,681,618
-92,72
-92.72
0
0
0
0
-
558.870
558,870
7.975.692
7,975,692
-92,99
-92.99
54.768 812,26
54,768 812.26
13.442.307
13,442,307
5.897.674
5,897,674
127,93
127.93
605.708
605,708
106.600
106,600
468,21
468.21
14.547.642
14,547,642
6.059.042
6,059,042
140,10
140.10
499.627
499,627
2.940.595
2,940,595
4.679.915
4,679,915
-37,17
-37.17
51.208.916
51,208,916
40.404.331
40,404,331
26,74
26.74
11.962.108
11,962,108
4.138.374
4,138,374
189,05
189.05
66.111.619
66,111,619
49.222.620
49,222,620
34,31
34.31
0
0
108.000
108,000
-
5.349.663
5,349,663
8.077.148
8,077,148
-33,77
-33.77
50.949
50,949
0
0
-
5.400.612
5,400,612
8.185.148
8,185,148
-34,02
-34.02
0
0
103.931
103,931
-
350.220
350,220
281.095
281,095
24,59
24.59
20.118
20,118
239.693
239,693
-91,61
-91.61
370.338
370,338
624.719
624,719
-40,72
-40.72
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
34
DESTINO
IMPORTING COUNTRY
INTEIRO
WHOLE
CORTES
CUTS
INDUSTRIALIZADOS
PROCESSED
TOTAL
TOTAL
2005
2004
%
2005
2004
%
2005
2004
%
2005
2004
%
ORIENTE MÉDIO
MIDDLE EAST
ARÁBIA SAUDITA
SAUDI ARABIA
BAHREIN
BAHRAIN
CATAR
QATAR
COVEITE
KUWAIT
EMIRADOS ÁRABES
ARAB EMIRATES
IEMEN
YEMEN
IRÃ, REP. DO
ISLAMIC REP. OF IRAN
IRAQUE
IRAQ
ISRAEL
ISRAEL
JORDÂNIA
JORDAN
OMÃS
OMAN
TADJIQUISTÃO
TAJIKISTAN
TURCOMENISTÃO
TURKMENISTAN
TURQUIA
TURKEY
UZBEQUISTÃO
UZBEKISTAN
708.510.410
708,510,410
644.520.915
644,520,915
9,93
9.93
134.205.199
134,205,199
105.205.592
105,205,592
27,56
27.56
5.854.413
5,854,413
5.763.120
5,763,120
1,58
1.58
848.570.022
848,570,022
755.489.627
755,489,627
12,32
12.32
AMÉRICA DO SUL
SOUTH AMERICA
ARGENTINA
ARGENTINA
BOLÍVIA
BOLIVIA
PARAGUAI
PARAGUAY
PERU
PERU
SURINAME
SURINAME
URUGUAI
URUGUAY
VENEZUELA
VENEZUELA
326.374.055
292.625.193
11,53
53.379.536
39.986.731
33,49
768.911
611.251
25,79
380.522.502
333.223.175
14,19
326,374,055
17.285.643
17,285,643
292,625,193
14.025.397
14,025,397
11.53
23,25
23.25
53,379,536
1.858.026
1,858,026
39,986,731
3.123.217
3,123,217
33.49
-40,51
-40.51
768,911
689.182
689,182
611,251
686.718
686,718
25.79
0,36
0.36
380,522,502
19.832.851
19,832,851
333,223,175
17.835.332
17,835,332
14.19
11,20
11.20
28.099.637
28,099,637
23.405.324
23,405,324
20,06
20.06
6.079.390
6,079,390
4.065.066
4,065,066
49,55
49.55
598.671
598,671
567.050
567,050
5,58
5.58
34.777.698
34,777,698
28.037.440
28,037,440
24,04
24.04
122.637.161
122,637,161
88.220.948
88,220,948
39,01
39.01
16.996.727
16,996,727
12.437.484
12,437,484
36,66
36.66
1.866.365
1,866,365
2.016.089
2,016,089
-7,43
-7.43
141.500.253
141,500,253
102.674.521
102,674,521
37,81
37.81
97.291.521
97,291,521
93.855.991
93,855,991
3,66
3.66
33.356.221
33,356,221
26.672.595
26,672,595
25,06
25.06
1.089.334
1,089,334
1.221.388
1,221,388
-10,81
-10.81
131.737.076
131,737,076
121.749.974
121,749,974
8,20
8.20
58.949.819
58,949,819
68.124.822
68,124,822
-13,47
-13.47
99.145
99,145
382.511
382,511
-74,08
-74.08
2.250
2,250
0
0
-
59.051.214
59,051,214
68.507.333
68,507,333
-13,80
-13.80
238.437
238,437
7.361.520
7,361,520
-96,76
-96.76
69.405
69,405
1.484.854
1,484,854
-95,33
-95.33
49.993
49,993
0
0
-
357.835
357,835
8.846.374
8,846,374
-95,96
-95.96
2.698.082
2,698,082
755.689 257,04
755,689 257.04
1.619.532
1,619,532
592.530
592,530
173,32
173.32
0
0
0
0
-
4.317.614
4,317,614
1.348.219
1,348,219
220,25
220.25
192.093
192,093
46.409 313,91
46,409 313.91
554.186
554,186
49.635
49,635
1016,52
1016.52
16.128
16,128
0
0
-
762.407
762,407
96.044
9 6,044
693,81
693.81
16.037.319
16,037,319
13.360.425
13,360,425
20,04
20.04
9.415.453
9,415,453
8.063.476
8,063,476
16,77
16.77
443.153
443,153
162.784
162,784
172,23
172.23
25.895.925
25,895,925
21.586.685
21,586,685
19,96
19.96
33.450.720
33,450,720
31.039.751
31,039,751
7,77
7.77
2.821.121
2,821,121
2.296.510
2,296,510
22,84
22.84
297.053
297,053
477.338
477,338
-37,77
-37.77
36.568.894
36,568,894
33.813.599
33,813,599
8,15
8.15
518.709
518,709
133.733 287,87
133,733 287.87
338.203
338,203
130.280
130,280
159,60
159.60
22.285
22,285
2.519
2,519
784,68
784.68
879.197
879,197
266.532
266,532
229,87
229.87
123.704
123,704
51.989 137,94
51,989 137.94
0
0
539.301
539,301
-
0
0
0
0
-
123.704
123,704
591.290
591,290
-79,08
-79.08
4.331.510
4,331,510
10.132.974
10,132,974
-57,25
-57.25
7.108.194
7,108,194
5.049.214
5,049,214
40,78
40.78
11.088
11,088
17.580
17,580
-36,93
-36.93
11.450.792
11,450,792
15.199.768
15,199,768
-24,66
-24.66
282.000
282,000
1.380.750
1,380,750
-79,58
-79.58
510.060
510,060
332.188
332,188
53,55
53.55
0
0
403
403
-
792.060
792,060
1.713.341
1,713,341
-53,77
-53.77
103.305.744
103,305,744
76.846.207
76,846,207
34,43
34.43
9.921.000
9,921,000
4.440.202
4,440,202
123,44
123.44
1.634.630
1,634,630
1.087.658
1,087,658
50,29
50.29
114.861.374
114,861,374
82.374.067
82,374,067
39,44
39.44
48.024
48,024
0
0
-
1.973.222
1,973,222
746.346
746,346
164,38
164.38
994.177
994,177
474.034
474,034
109,73
109.73
3.015.423
3,015,423
1.220.380
1,220,380
147,09
147.09
190.296
190,296
294.372
294,372
-35,36
-35.36
0
0
0
0
-
2.439
2,439
6.851
6,851
-64,40
-64.40
192.735
192,735
301.223
301,223
-36,02
-36.02
16.198 113,94
16,198 113.94
988
988
6.510
6,510
-84,82
-84.82
97.695
97,695
64.043
64,043
52,55
52.55
133.337
133,337
86.751
86,751
53,70
53.70
34.654
34,654
1.204.046
1,204,046
1.939.169
1,939,169
-37,91
-37.91
423.630
423,630
597.123
597,123
-29,05
-29.05
18.223
18,223
19.224
19,224
-5,21
-5.21
1.645.899
1,645,899
2.555.516
2,555,516
-35,59
-35.59
4.175.697
4,175,697
6.890.126
6,890,126
-39,40
-39.40
2.269.014
2,269,014
2.249.676
2,249,676
0,86
0.86
148.827
148,827
208.470
208,470
-28,61
-28.61
6.593.538
6,593,538
9.348.272
9,348,272
-29,47
-29.47
0
0
5.130
5,130
-
0
0
3.647
3,647
-
373.269
373,269
314.034
314,034
18,86
18.86
373.269
373,269
322.811
322,811
15,63
15.63
97.653.027
67.701.212
44,24
5.254.146
836.900
527,81
0
1.002
-
102.907.173
68.539.114
50,14
97,653,027
67,701,212
44.24
5,254,146
836,900
527.81
0
1,002
-
102,907,173
68,539,114
50.14
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
35
DESTINO
IMPORTING COUNTRY
INTEIRO
WHOLE
CORTES
CUTS
INDUSTRIALIZADOS
PROCESSED
TOTAL
TOTAL
2005
2004
%
2005
2004
%
2005
2004
%
2005
2004
%
ÁFRICA
AFRICA
AFRICA DO SUL
SOUTH AFRICA
ANGOLA
ANGOLA
CAMARÕES
CAMEROON
CONGO
CONGO
REP. DEM. CONGO
DEM. R. OF CONGO
41.764.070
41,764,070
53.656.607
53,656,607
-22,16
-22.16
149.900.951
149,900,951
127.280.372
127,280,372
17,77
17.77
117.158
117,158
414.918
414,918
-71,76
-71.76
191.782.179
191,782,179
181.351.897
181,351,897
5,75
5.75
12.567.036
12,567,036
17.608.846
17,608,846
-28,63
-28.63
136.208.378
136,208,378
113.094.368
113,094,368
20,44
20.44
106.994
106,994
120.003
120,003
-10,84
-10.84
148.882.408
148,882,408
130.823.217
130,823,217
13,80
13.80
21.985.202
21,985,202
28.999.110
28,999,110
-24,19
-24.19
6.390.204
6,390,204
5.543.484
5,543,484
15,27
15.27
10.164
10,164
100.005
100,005
-89,84
-89.84
28.385.570
28,385,570
34.642.599
34,642,599
-18,06
-18.06
24.987
24,987
194.111
194,111
-87,13
-87.13
1.122.091
1,122,091
3.454.113
3,454,113
-67,51
-67.51
0
0
0
0
-
1.147.078
1,147,078
3.648.224
3,648,224
-68,56
-68.56
5.158.431
5,158,431
4.117.594
4,117,594
25,28
25.28
3.995.022
3,995,022
959.007
959,007
316,58
316.58
0
0
23.625
23,625
-
9.153.453
9,153,453
5.100.226
5,100,226
79,47
79.47
2.028.414
2,028,414
2.736.946
2,736,946
-25,89
-25.89
2.185.256
2,185,256
4.229.400
4,229,400
-48,33
-48.33
0
0
171.285
171,285
-
4.213.670
4,213,670
7.137.631
7,137,631
-40,97
-40.97
ÁSIA
ASIA
CHINA
CHINA
CINGAPURA
SINGAPORE
CORÉIA, REP. SUL
REP. OF KOREA
HONG KONG
HONG KONG
JAPÃO
JAPAN
25.403.207
25,403,207
24.844.570
24,844,570
2,25
2.25
728.083.178
728,083,178
604.392.081
604,392,081
20,47
20.47
3.463.427
3,463,427
3.613.991
3,613,991
-4,17
-4.17
756.949.812
756,949,812
632.850.642
632,850,642
19,61
19.61
268.153 135,66
268,153 135.66
115.919.635
115,919,635
59.907.879
59,907,879
93,50
93.50
0
0
0
0
-
116.551.558
116,551,558
60.176.032
60,176,032
93,68
93.68
0,51
0.51
58.543.386
58,543,386
51.117.788
51,117,788
14,53
14.53
571.778
571,778
128.256
128,256
345,81
345.81
74.462.458
74,462,458
66.515.145
66,515,145
11,95
11.95
101.199 313,87
101,199 313.87
4.400.369
4,400,369
800.616
800,616
449,62
449.62
0
0
0
0
-
4.819.204
4,819,204
901.815
901,815
434,39
434.39
ROMÊNIA
ROMANIA
631.923
631,923
15.347.294
15,347,294
418.835
418,835
15.269.101
15,269,101
3.062.594
3,062,594
4.767.363
4,767,363
-35,76
-35.76
152.970.796
152,970,796
173.917.634
173,917,634
-12,04
-12.04
314.102
314,102
613.741
613,741
-48,82
-48.82
156.347.492
156,347,492
179.298.738
179,298,738
-12,80
-12.80
5.942.561
5,942,561
4.438.754
4,438,754
33,88
33.88
396.248.992
396,248,992
318.648.164
318,648,164
24,35
24.35
2.577.547
2,577,547
2.871.994
2,871,994
-10,25
-10.25
404.769.100
404,769,100
325.958.912
325,958,912
24,18
24.18
1.106.361
2.124.946
-47,93
38.318.385
34.347.061
11,56
127.807
0
-
39.552.553
36.472.007
8,45
1,106,361
2,124,946
-47.93
38,318,385
34,347,061
11.56
127,807
0
-
39,552,553
36,472,007
8.45
RÚSSIA
RUSSIA
82.378.727
77.870.633
5,79
171.498.937
113.660.066
50,89
4.309.077
1.412.959
204,97
258.186.741
192.943.658
33,81
82,378,727
77,870,633
5.79
171,498,937
113,660,066
50.89
4,309,077
1,412,959
204.97
258,186,741
192,943,658
33.81
OUTROS
OTHERS
65.295.094
76.350.949
-14,48
180.997.778
201.064.193
-9,98
2.723.884
2.214.983
22,98
249.016.756
279.630.125
-10,95
65,295,094
76,350,949
-14.48
180,997,778
201,064,193
-9.98
2,723,884
2,214,983
22.98
249,016,756
279,630,125
-10.95
1.044.362.245
974.565.469
7,16 1.717.603.886 1.449.954.651
18,46 83.979.828 45.176.253
85,89 2.845.945.959 2.469.696.373
15,23
1,044,362,245
974,565,469
7.16 1,717,603,886 1,449,954,651
18.46 83,979,828 45,176,253
85.89 2,845,945,959 2,469,696,373
15.23
TOTAL
TOTAL
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
36
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
37
EXPORTAÇÕES BRASILEIRAS DE CARNE DE FRANGO POR ÁREA GEOGRÁFICA – 2005
BRAZILIAN CHICKEN MEAT EXPORTS BY GEOGRAPHIC AREA - 2005
(UNIDADE: VOLUME)
(UNIT: VOLUME)
2,0%
2.0%
4,1%
4.1%
0,7%
0.7%
17,8%
17.8%
América Central
Central America
Oceania
Oceania
América do Sul
South America
0,1%
0.1%
Rússia
Russia
América do Norte
North America
9,1%
9.1%
Ásia
Asia
27,3%
27.3%
Europa
Europe
29,8%
29.8%
África
Oriente Médio
Africa
Middle East
9,1%
9.1%
EXPORTAÇÕES BRASILEIRAS DE CARNE DE FRANGO
BRAZILIAN CHICKEN MEAT EXPORTS BY SEGMENT
EXPORTAÇÕES BRASILEIRAS DE CARNE DE FRANGO
BRAZILIAN CHICKEN MEAT EXPORTS BY SEGMENT
POR SEGMENTO
Industrializados
Processed
36,7% Inteiros
36.7% Whole
1.600
1,600
39,5% Inteiros
39.5% Whole
Industrializados
Processed
1,8%
1.8%
1.450
1,450
1.400
1,400
1.200
1,200
3,0%
3.0%
1.000
1,000
(UNIDADE: MIL/TON.)
(UNIT: THOUSAND/TONS)
1.718
1,718
1.800
1,800
(UNIDADE: VOLUME)
(UNIT: VOLUME)
POR SEGMENTO
974
974
1.044
1,044
800
800
600
600
2005
2004
400
400
200
200
0
Cortes
Cuts
Cortes
Cuts
60,4%
60.4%
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
38
58,7%
58.7%
45
45
2004
2005
Inteiros
Whole
2004
2005
2004
Cortes
Cuts
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
84
84
2005
Industrializados
Processed
39
Frango industrializado
Processed chicken
A exemplo dos cortes, outro segmento de maior valor
Just as the chicken cuts, that is another segment of
agregado no qual o Brasil ampliou as exportações em
the highest aggregated value, in which Brazil enlarged
2005. As vendas foram de quase 84 mil toneladas, 86%
exports in 2005. Sales were almost 84 thousand tons,
a mais em relação às 45 mil toneladas embarcadas em
86% more than the 45 thousand tons shipped in 2004.
2004. E a receita cambial chegou a US$ 184,3 milhões,
Revenue reached US$ 184.3 million corresponding to
com incremento de 83% sobre os US$ 100,9 milhões re-
an increase of 83% over the US$ 100.9 million regis-
gistrados no ano anterior.
tered in the previous year.
Ásia
Asia
As exportações para o mercado asiático foram de 3.463
The exports to the Asian market reached 3,463 tons,
toneladas, com redução de 4%.
a 4% reduction.
União Européia
European Union
As vendas totalizaram 65.749 toneladas, com expressivo
Sales totaled 65,749 tons, an expressive growth of
crescimento de 114,4%.
114.4%.
África
Africa
Com exportações de 117 toneladas, os negócios com
Counting on 117 tons exported the business with this
este continente tiveram um recuo de 72%.
continent presented a reduction of 72%.
Oriente Médio
Middle East
Neste segmento foram embarcadas 5.854 toneladas,
In this segment it were shipped 5,854 tons, 1.6% in-
1,6% a mais na comparação com 2004.
cresase in comparision with 2004.
América do Sul
South America
Os embarques somaram 1.635 toneladas, com um cres-
Shipments totaled 1,635 tons, 50.3% growth.
cimento de 50,3%.
Russia
Rússia
Exports reached 4,309 tons, corresponding to a 205%
As exportações chegaram a 4.309 toneladas, o que re-
increase over 2004.
presenta um aumento de 205% sobre 2004.
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
40
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
41
América do Norte
North America
Bermudas // Bermuda
Canadá // Canada
América Central
Central America
Anguilla // Anguilla
Antilhas Holandesas //
The Netherlands Antilles
Antígua e Barbuda // Antigua and Barbuda
Aruba // Aruba
Bahamas // Bahamas
Cayman, Ilhas // Cayman Islands
Costa Rica // Costa Rica
Cuba // Cuba
Dominica // Dominica
Granada // Grenada
Guadalupe // Guadeloupe
Haiti // Haiti
Honduras // Honduras
Martinica // Martinique
Pacífico, Ilha do // Pacific Island
Panamá // Panama
Trinidad e Tobago // Trinidad and Tobago
Virgens, Ilhas // Virgin Islands
Bélgica // Belgium
Bósnia e Herzegovina
América do Sul
// Bosnia and Herzegovina
South America
Bulgária // Bulgaria
Canárias, Ilhas // Canary Islands
Argentina // Argentina
Chipre // Cyprus
Chile // Chile
Croácia // Croatia
Bolívia // Bolivia
Dinamarca // Denmark
Guiana // Guyana
Eslováquia // Slovakia
Paraguai // Paraguay
Espanha // Spain
Peru // Peru
Estônia // Estonia
Suriname // Suriname
Finlândia // Finland
Uruguai // Uruguay
França // France
Venezuela // Venezuela
Geórgia // Georgia
Grécia // Greece
Europa
Gibraltar // Gibraltar
Europe
Hungria // Hungary
Irlanda // Ireland
Albânia // Albania
Itália // Italy
Alemanha // Germany
Iugoslávia // Yugoslavia
Armênia // Armenia
Letônia // Latvia
Áustria // Austria
Lituânia // Lithuania
Azerbaijão // Azerbaijan
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
42
Macedônia, Antiga R.I. // Macedonia,
The Former Yugoslav Republic
Malta // Malta
Moldávia, República da
// Republic of Moldova
Países Baixos // The Netherlands
Polônia // Poland
Portugal // Portugal
Reino Unido // United Kingdom
República Tcheca // Czech Republic
Romênia // Romania
Rússia // Russia
San Marino // San Marino
Suécia // Sweden
Suíça // Switzerland
Ucrânia // Ukraine
Ásia
Asia
Afeganistão // Afghanistan
Arábia Saudita // Saudi Arabia
Bahrein // Bahrain
Bangladesh // Bangladesh
Casaquistão // Kazakhstan
Catar // Qatar
China // China
Cingapura // Singapore
Coréia, R.P.D. Norte // Democratic
People’s Republic of Korea
Coréia, Rep. Sul // Republic of Korea
Coveite // Kuwait
Emirados Árabes
// United Arab Emirates
Filipinas // The Philippines
Hong Kong // Hong Kong
Iêmen // Yemen
Irã, Rep. do
// Islamic Republic of Iran
Iraque // Iraq
Israel // Israel
Japão // Japan
Jordânia // Jordan
Líbano // Lebanon
Macau // Macao
Malásia // Malaysia
Maldivas // Maldives
Omã // Oman
Paquistão // Pakistan
Sri Lanka // Sri Lanka
Tadjiquistão // Tajikistan
Taiwan // Taiwan
Turcomenistão // Turkmenistan
Turquia // Turkey
Uzbequistão, Rep. // Uzbekistan
Vietnã // Vietnam
África
Africa
África do Sul // South Africa
Angola // Angola
Benin // Benin
Cabo Verde // Cape Verde
Camarões // Cameroon
Comores // Comoros
Congo // Congo
Congo, Rep. Dem. do // The
Democratic Republic of the Congo
Costa do Marfim // Ivory Coast
Djibuti // Djibout
Egito // Egypt
Gabão // Gabon
Gâmbia // Gambia
Gana // Ghana
Guiné // Guinea
Guiné Equatorial // Equatorial
Guinea
Guiné-Bissau // Guinea-Bissau
Libéria // Liberia
Madagascar // Madagascar
Marrocos // Morocco
Maurício // Mauritius
Mauritânia // Mauritania
Moçambique // Mozambique
Namíbia // Namibia
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
43
Quênia // Kenya
Rep. Centro-Africana
// Central African Republic
São Tomé e Príncipe // Saint
Thomas and Prince
Senegal // Senegal
Serra Leoa // Sierra Leone
Seychelles // Seychelles
Tanzânia // The United Republic
of Tanzania
Togo // Togo
Tunísia // Tunisia
Uganda // Uganda
Oceania
Oceania
Nova Caledônia
// New Caledonia
Nova Zelândia // New Zealand
Polinésia Francesa // French
Polynesia
Samoa // Samoa
Tonga // Tonga
Marshall, Ilhas
// Marshall Islands
EXPORTAÇÕES BRASILEIRAS DE CARNE DE FRANGO PARA OUTROS DESTINOS
BRAZILIAN CHICKEN MEAT EXPORTS TO OTHER DESTINATIONS (UNIDADE: KG LÍQUIDO)
(UNIT:
AFEGANISTÃO
AFGHANISTAN
INTEIRO
WHOLE
CORTES
CHICKEN
CHICKEN
CUTS
INDUSTRIALIZADOS
TOTAL
PROCESSED
TOTAL
COSTA DO MARFIM
IVORY COAST
INTEIRO
WHOLE
CORTES
CHICKEN
CHICKEN
CUTS
NET KG)
INDUSTRIALIZADOS
TOTAL
PROCESSED
TOTAL
0
0
44.470
44,470
44.470
44,470
LIBÉRIA
LIBERIA
163.490
163,490
3.130.986
3,130,986
0
0
3.294.476
3,294,476
MACAU
MACAU
3.206
3,206
900
900
0
0
4.106
4,106
MACEDÔNIA, ANTIGA R.I.
MACEDONIA F. Y. R.
373.792
373,792
3.521.664
3,521,664
0
0
3.895.456
3,895,456
MADAGASCAR
MADAGASCAR
129.630
129,630
281.840
281,840
0
0
411.470
411,470
MALÁSIA
MALAYSIA
0
0
9.608.053
9,608,053
0
0
9.608.053
9,608,053
SERRA LEOA
SIERRA LEONE
1.942.883
1,942,883
MALDIVAS
MALDIVES
1.445.727
1,445,727
186.047
186,047
0
0
1.631.774
1,631,774
SRI LANKA
SRI LANKA
0
0
3.258.895
3,258,895
MARROCOS
MARROCCO
51.072
51,072
153.995
153,995
89.975
89,975
295.042
295,042
9.776.343
9,776,343
0
0
10.385.265
10,385,265
MARSHALL, ILHAS
MARSHALL ISLANDS
0
0
50.011
50,011
0
0
811.656
811,656
88.744
88,744
11.628
11,628
912.028
912,028
MARTINICA
MARTINIQUE
0
0
51.116
51,116
GANA
GHANA
1.023.382
1,023,382
11.953.267
11,953,267
8.001
8,001
12.984.650
12,984,650
MAURÍCIO
MAURITIUS
0
0
GEORGIA, REP. DA
REPUBLIC OF GEORGIA
3.169.600
3,169,600
3.851.795
3,851,795
243.591
243,591
7.264.986
7,264,986
GIBRALTAR
GIBRALTAR
38.682
38,682
57.435
57,435
0
0
96.117
96,117
GRANADA
GRANADA
30.576
30,576
2.580.504
2,580,504
2.021
2,021
2.613.101
2,613,101
1.080
1,080
6.366
6,366
0
0
7.446
7,446
GUIANA
GUYANA
25.471
25,471
0
0
3.633
3,633
29.104
29,104
3.476.123
3,476,123
GUINÉ
GUINEA
134.839
134,839
158.200
158,200
0
0
293.039
293,039
NOVA ZELÂNDIA
NEW ZEALAND
0
0
5.813.526
5,813,526
GUINÉ-BISSAU
GUINEA-BISSAU
172.706
172,706
103.731
103,731
0
0
276.437
276,437
4.800
4,800
401.891
401,891
452.925
452,925
GUINÉ-EQUATORIAL
EQUATORIAL GUINEA
262.160
262,160
2.145.397
2,145,397
3.234
3,234
83.023
83,023
157.999
157,999
0
0
241.022
241,022
HAITI
HAITI
446.855
446,855
4.960.804
4,960,804
264.357
264,357
340.514
340,514
0
0
604.871
604,871
HONDURAS
HONDURAS
0
0
26.010
26.010
3.665.750
3,665,750
1.000
1,000
8.832.346
8,832,346
649
649
6.451
6,451
140
140
7.240
7,240
ANTÍGUA E BARBUDA
ANTIGUA AND BARBUDA
118.094
118,094
1.114.410
1,114,410
1.991
1,991
1.234.495
1,234,495
CUBA
CUBA
ANTILHAS HOLANDESAS
NETHERLANDS ANTILLES
1.838.056
1,838,056
5.034.263
5,034,263
83.267
83,267
6.955.586
6,955,586
DJIBUTI
DJIBOUTI
ARMÊNIA
ARMENIA
263.676
263,676
1.852.837
1,852,837
139.584
139,584
2.256.097
2,256,097
DOMINICA
DOMINICA
ARUBA
ARUBA
837.534
837,534
1.363.687
1,363,687
42.064
42,064
2.243.285
2,243,285
EGITO
EGYPT
7.471.691
7,471,691
6.561.809
6,561,809
298.386
298,386
14.331.886
14,331,886
25.006
25,006
153.750
153,750
0
0
178.756
178,756
7.998
7,998
11.494
11,494
5.490
5,490
24.982
24,982
37.986
37,986
0
0
0
0
244.494
244,494
350.210
350,210
0
0
BULGÁRIA
BULGARIA
CABO VERDE
CAPE VERDE
0
0
211.715
211,715
20.440
20,440
6.750
6,750
0
0
27.190
27,190
6.294
6,294
5.118
5,118
450
450
11.862
11,862
0
0
27.000
27,000
0
0
27.000
27,000
3.023.036
3,023,036
8.588.453
8,588,453
7.499
7,499
11.618.988
11,618,988
330.223
330,223
336.031
336,031
0
0
666.254
666,254
1.406.167
1,406,167
175.035
175,035
0
0
1.581.202
1,581,202
SUIÇA
SWITZERLAND
28.659
28,659
8.877.347
8,877,347
31.050
31,050
8.937.056
8,937,056
50.011
50,011
SEYCHELLES
SEYCHELLES
53.830
53,830
69.001
69,001
0
0
122.831
122,831
0
0
51.116
51,116
SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE
SAINT THOMAS AND PRINCE
2.002
2,002
3.510
3,510
0
0
5.512
5,512
25.988
25,988
0
0
25.988
25,988
TAIWAN
TAIWAN
0
0
25.008
25,008
0
0
25.008
25,008
390.624
390,624
2.734.488
2,734,488
0
0
3.125.112
3,125,112
TANZÂNIA
TANZANIA
412.306
412,306
26.148
26,148
0
0
438.454
438,454
MOÇAMBIQUE
MOZAMBIQUE
8.715.908
8,715,908
959.509
959,509
102.884
102,884
9.778.301
9,778,301
TOGO
TOGO
55.911
55,911
89.200
89,200
0
0
145.111
145,111
MOLDÁVIA, REP. DA
REP. OF MOLDAVIA
2.314.523
2,314,523
8.083.685
8,083,685
0
0
10.398.208
10,398,208
TONGA
TONGA
2.532
2,532
5.240
5,240
0
0
7.772
7,772
26.147
26,147
24.320
24,320
0
0
50.467
50,467
49.123
49,123
0
0
3.244
3,244
52.367
52,367
2.468.970
2,468,970
645.135
645,135
48
48
3.114.153
3,114,153
0
0
27.170
27,170
0
0
27.170
27,170
280.124
280,124
303.705
303,705
0
0
583.829
583,829
UCRÂNIA
UKRAINE
3.287.642
3,287,642
5.590.194
5,590,194
0
0
8.877.836
8,877,836
PACÍFICO EUA, ILHAS DO
PACIFIC ISLAND
0
0
25.005
25,005
0
0
25.005
25,005
UGANDA
UGANDA
45.594
45,594
0
0
0
0
45.594
45,594
2.410.791
2,410,791
PANAMÁ
PANAMA
0
0
25.500
25,500
0
0
25.500
25,500
VIETNÃ
VIETNAM
0
0
26.788
26,788
0
0
26.788
26,788
504
504
5.408.163
5,408,163
PAQUISTÃO
PAKISTAN
206.472
206,472
114.442
114,442
0
0
320.914
320,914
VIRGENS, ILHAS
VIRGIN ISLANDS
0
0
124.950
124,950
0
0
124.950
124,950
0
0
26.010
26.010
65.295.094
65,295,094
180.997.778
180,997,778
576.982
576,982
1.411.765
1,411,765
17.983
17,983
2.006.730
2,006,730
6.425.114
6,425,114
24.851.668
24,851,668
94.150
94,150
31.370.932
31,370,932
251.692
251,692
31.307
31,307
784
784
283.783
283,783
1.874
1,874
179.234
179,234
0
0
181.108
181,108
2.313.535
2,313,535
100.000
100,000
0
0
2.413.535
2,413,535
890.774
890,774
1.021.192
1,021,192
30.917
30,917
0
0
3.258.895
3,258,895
GABÃO
GABON
608.922
608,922
37.986
37,986
GAMBIA
GAMBIA
0
0
594.704
594,704
73.654
73,654
0
0
73.654
73,654
353.521
353,521
8.644.132
8,644,132
313.285
313,285
9.310.938
9,310,938
296.131
296,131
2.413.216
2,413,216
33.709
33,709
2.743.056
2,743,056
9.380
9,380
19.028.604
19,028,604
145.704
145,704
19.183.688
19,183,688
148.041
148,041
607.746
607,746
495.426
495,426
1.251.213
1,251,213
CASAQUISTÃO, REP.
KAZAKHSTAN
1.766.585
1,766,585
1.709.538
1,709,538
0
0
CAYMAN, ILHAS
CAYMAN ISLANDS
2.295.479
2,295,479
3.518.047
3,518,047
CHILE
CHILE
46.234
46,234
COMORES
COMOROS
BÓSNIA HERZEGOVINA
BOSNIA HERZEGOVINA
CANADÁ
CANADA
CANÁRIA, ILHAS
CANARY ISLANDS
CORÉIA,R.P.D.NORTE
D. P. R. OF KOREA
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
FILIPINAS
THE PHILIPPINES
GUADALUPE
GUADALUPE
44
TOTAL
28.516
28,516
73.005
73,005
ESTADOS UNIDOS
UNITED STATES
PROCESSED
183.199
183,199
0
0
CROÁCIA, REP. DA
CROATIS
CUTS
TOTAL
25.010
25,010
73.005
73,005
COSTA RICA
COSTA RICA
CHICKEN
INDUSTRIALIZADOS
0
0
2.382.053
2,382,053
BENIN
BENIN
POLINÉSIA FRANCESA
FRENCH POLYNESIA
0
0
5.165.596
5,165,596
378.993
378,993
CORTES
CHICKEN
0
0
0
0
BERMUDAS
BERMUDAS
TOTAL
INTEIRO
WHOLE
25.010
25,010
2.003.060
2,003,060
BANGLADESH
BANGLADESH
PROCESSED
2.167.943
2,167,943
641.252
641,252
BAHAMAS
BAHAMAS
CUTS
TOTAL
65.881
65,881
0
0
AZERBAIJÃO
AZERBAIJAN
CHICKEN
INDUSTRIALIZADOS
1.609.705
1,609,705
178.592
178,592
ANGUILLA
ANGUILLA
CORTES
CHICKEN
492.357
492,357
462.660
462,660
ALBÂNIA
ALBANIA
IUGOSLÁVIA
YUGOSLAVIA
INTEIRO
WHOLE
LÍBANO
LEBANON
MAURITÂNIA
MAURITANIA
NAMÍBIA
NAMIBIA
NOVA CALEDÔNIA
NEW CALEDONIA
QUÊNIA
KENYA
REP. CENTRO AFRICANA
CENTRAL AFRICAN REP.
SAMOA
SAMOA
SAN MARINO
SAN MARINO
SENEGAL
SENEGAL
TRINIDAD E TOBAGO
TRINIDAD AND TOBAGO
TUNÍSIA
TUNISIA
TOTAL
TOTAL
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
45
2.723.884 249.016.756
2,723,884 249,016,756
EXPORTAÇÕES BRASILEIRAS DE CARNE DE FRANGO (TON.) - SÉRIE HISTÓRICA
BRAZILIAN EXPORTS OF CHICKEN MEAT (TONS) - HISTORICAL BACKGROUND
(1990-2005)
3.000.000
3,000,000
2.845.946
2,845,946
2.469.696
2,469,696
2.500.000
2,500,000
1.959.773
1,959,773
2.000.000
2,000,000
1.624.887
1,624,887
1.500.000
1,500,000
1.265.887
1,265,887
1.000.000
1,000,000
916.094
916,094
776.359
776,359
649.357
649,357
500.000
500,000
299.218
299,218
0
0 1990
321.700
321,700
1991
371.719
371,719
1992
433.498
433,498
1993
481.029
481,029
1994
568.795
568,795
612.447
612,447
428.988
428,988
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
* A partir de 1999 estão computadas as exportações de industrializados
* From 1999 on there are registers about the processed products exports
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
46
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
47
VANTAGENS
COMPETITIVAS
COMPETITIVE
ADVANTAGES
O elevado status sanitário na avicultura nacional é um
The high health status in the Brazilian national poultry
Também nunca foi registrado, em território brasileiro,
It has also never been registered since 2004, in the
dos principais atributos da carne de frango brasileira. E a
is one of the main attributes of the Brazilian chicken
qualquer foco da influenza aviária, doença que tanto
Brazilian territory, any occurrence of the avian flu – a
excelência no plantel avícola País pode ser exemplificada
meat. And excellence in the country’s poultry flocks
vem afligindo outros países – inclusive grandes produto-
disease that has stricken many countries, including
por alguns fatos recentes.
can be exemplified by some recent facts.
res e exportadores – desde o início de 2004.
major producers and exporters.
Em 2003, o Ministério da Agricultura, Pecuária e Abaste-
In 2003, the Ministry of Agriculture, Livestock and Food
Esse quadro de qualidade e sanidade foi decisivo para a
This health and quality outlook was decisive for the
cimento anunciou que as principais regiões produtoras
Supply announced that the Brazilian main producing
ampliação das exportações brasileiras de carne de frango,
Brazilian chicken meat exports increase, mainly to the
do Brasil já poderiam ser consideradas livres da doença
regions could be considered free from the Newcastle
principalmente para mercados extremamente exigentes.
strictest markets.
de Newcastle, em função da inexistência de casos nos
disease, due to the inexistence of occurrences in the
seis anos anteriores.
six previous years.
Um excelente exemplo é o Japão, que em 2004 já era o
An excellent example is Japan that in 2004 was already
maior importador do nosso produto na análise por recei-
the biggest importer of our product concerning for-
Em 2004, o frango brasileiro recebeu outro atestado de
In 2004, the Brazilian chicken received another quality
ta cambial, e que em 2005 tornou-se o principal compra-
eign exchange analysis, and that in 2005 became the
qualidade, mas, dessa vez, do exterior. A União Européia
warrant, but, this time, a foreign one. The European Union
dor também em volumes.
main buyer also in volume.
decidiu suspender a inspeção obrigatória que era realiza-
decided to discontinue the mandatory inspection that was
da em busca de substâncias como o nitrofurano.
carried out in search for substances such as nitrofuranes.
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
48
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
49
PROMOÇÃO COMERCIAL
MARKETING
Participações internacionais da ABEF em 2005:
ABEF international participations in 2005:
28 a 31 de julho de 2005
July 28 – 31, 2005
Malaysia International Halal Showcase
Malaysia International Halal Showcase
– MIHAS 2005 – Kuala Lumpur (Malásia)
– MIHAS 2005 – Kuala Lumpur (Malaysia)
O evento contou com a participação de 332 exposito-
The event included 332 expositors from 19
res de 19 países e foi visitado por 12.431 pessoas, sendo
countries and it was visited by 12,431 people,
4.760 pessoas oriundas de diversos países.
4,760 people coming from different countries.
Aproximadamente 400 pessoas visitaram o estande da
Approximately 400 people visited ABEF expo
ABEF durante a feira.
stand during the event.
08 a 12 de outubro de 2005
October 08 – 12, 2005
ANUGA 2005 – Colônia (Alemanha)
ANUGA 2005 – Cologne (Germany)
O evento contou com a participação de 6.294 exposito-
The event included 6,294 expositors from 108
res de 108 países e foi visitado por cerca de 161 mil pes-
countries and it was visited by around 161
soas de 160 países.
thousand people from 160 countries.
Pelo estande da ABEF passaram aproximadamente 1.100
Around 1,100 people visited ABEF expo stand
pessoas durante os cinco dias da feira.
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
50
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
throughout the five days of the event.
51
PERSPECTIVAS 2006
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
52
2006 FORECASTS
O consumo mundial de carne de frango será de 57,8
The world consume of chicken meat will be 57.8 mil-
milhões de toneladas em 2006, segundo estimativas do
lion tons in 2006, according to the United States De-
United States Department of Agriculture (USDA). Isso re-
partment of Agriculture (USDA) estimative. That would
presentaria um crescimento de 3,5%. O incremento no
represent an increase of 3.5%. The increasing consume
consumo em mercados como China, Índia e México seria
in markets such as China, India and Mexico would be
responsável por tal desempenho.
responsible for this kind of performance.
Para 2006, os associados da ABEF trabalham com a ma-
In 2006, ABEF associates have worked for maintaining
nutenção e a consolidação da liderança do Brasil nas ex-
and consolidating Brazilian market leadership in the
portações mundiais de carne de frango. O setor também
chicken meat world exports. The sector has also estab-
estabeleceu como metas a abertura de novos mercados
lished as targets the opening of new markets and wid-
e a ampliação dos embarques para os países que já são
ening shipments for the countries that have already
compradores de nosso produto.
been our products’ buyers.
No caso específico da União Européia, a ABEF aguarda
Concerning the European Union, ABEF has awaited the
que seja oficializada a vitória, no painel aberto na Orga-
consolidation of the victory, in the (WTO) World Trade
nização Mundial do Comércio (OMC), contra a sobretaxa
Organization open panel, against salted cuts over-
aos cortes salgados por parte dos países membros da-
charge by the EU member countries. This overcharge
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
53
quele bloco. A medida, condenada no relatório prelimi-
practice rebuked in the WTO preliminary report, pres-
nar da OMC divulgado em fevereiro de 2004, prejudicou
ented in February 2004, has also sharply harmed our
drasticamente nossa competitividade no mercado euro-
competitiveness in the European market since 2002.
peu a partir de 2002.
The subject competitiveness, yet leads to the Bra-
O tema competitividade, porém, remete para as dificul-
zilian exporters difficulties due to the foreign ex-
dades dos exportadores brasileiros em função do câm-
change, marked by the Brazilian currency valoriza-
bio, marcado pela valorização do real frente ao dólar.
tion front the American dollar. The combination of
A combinação de menor receita na conversão da moe-
lower revenue in the American dollar exchange rate
da norte-americana e elevação dos custos de produção
and the raising production costs could be partially
pôde ser compensada em parte, ao longo de 2005, com
compensated throughout 2005 due to the Brazilian
a correção de preços da carne de frango brasileira no
chicken meat prices correction in the international
mercado internacional. Mas esta alternativa dificilmente
market. However this alternative will hardly be re-
se repetirá em 2006, o que significa prejuízo para a com-
peated in 2006, which mean losses to our exports
petitividade de nossas exportações.
competitiveness.
A produção também terá destaque no acompanhamento
Production will also be highlighted in 2006 follow-up
do setor em 2006. Os repetidos focos de gripe aviária
of the sector. The repeated occurrences of avian flu
em vários países ao longo de 2005, chegando inclusive
in several countries along 2005, even reaching Eu-
à Europa, provocaram uma redução no consumo mun-
rope, generated a reduction in the world consume.
dial. Um descompasso entre a produção e a demanda no
An unbalance between production and demand in the
mercado internacional poderá ter um efeito nocivo sobre
international market can have a harmful effect over
os preços e comprometer a remuneração da avicultura
the prices and jeopardize Brazilian poultry production
brasileira.
profits.
Por fim, para 2006, o grande desafio será a implantação
Finally, for 2006, the largest challenge
do Plano de Prevenção contra a Gripe Aviária, com a im-
will be the implementation of the Pre-
plementação de medidas essenciais, como a proibição
vention Plan against Avian Flu, estab-
do trânsito de aves vivas entre
lishing essential measures such as
os Estados.
prohibiting the transportation of
live animals across the states.
O elevado status sanitário
do plantel avícola brasileiro
The elevated animal health status of
é mais do que reconhecido
the Brazilian poultry flocks is more
no exterior. Porém, é preciso
than praised abroad. However, it is
ampliar, sempre, iniciativas que
always necessary to widen initiatives
that build up more barriers against the
construam mais barreiras à chega-
avian flu arrival.
da da gripe aviária.
Projeto e produção gráfica
Terra Comunicação
Coordenação
Assessoria de Comunicação
Institucional da ABEF
Imagens
Seara Alimentos, Stockphotos
e Keystone
Impressão gráfica
Pancrom
Veja também no site
www.abef.com.br
Project and graphic production
Terra Comunicação
Coordination
Institutional Communication
Advisory Office of ABEF
Images
Seara Alimentos, Stockphotos
and Keystone
Printing
Pancrom
You can also check in our web site
www.abef.com.br
RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT
54
Projeto e produção gráfica
Terra Comunicação
Coordenação
Assessoria de Comunicação
Institucional da ABEF
Av. Brigadeiro Faria Lima, 1.912 • cj. 12A
Jardim Paulistano • ZIP: 01452-922
São Paulo, SP
Phone: 55 (11) 3812.7666
Fax: 55 (11) 3032.8895
E-mail: [email protected]
www.abef.com.br
Imagens
Seara Alimentos, Stockphotos
e Keystone
Impressão gráfica
Pancrom
Veja também no site
www.abef.com.br
Project and graphic production
Terra Comunicação
Coordination
Institutional Communication
Advisory Office of ABEF
Images
Seara Alimentos, Stockphotos
and Keystone
Brazilian Chicken Producers and Exporters Association • Annual Report
Av. Brigadeiro Faria Lima, 1.912 • cj. 12A
Jardim Paulistano • CEP: 01452-922
São Paulo, SP
Tel.: 55 (11) 3812.7666
Fax: 55 (11) 3032.8895
E-mail: [email protected]
www.abef.com.br
I
2005
Associação Brasileira dos Produtores e Exportadores de Frangos • Relatório Anual
RELATÓRIO ANUAL
ANNUAL REPORT
RELATÓRIO ANUAL
ANNUAL REPORT
2005
“Em 2005, o setor exportador
brasileiro de carne de frango
comemorou outro ano de recordes,
junto com a consolidação do
primeiro lugar no ranking mundial”
Printing
Pancrom
Associação Brasileira dos
Produtores e Exportadores de Frangos
Associação Brasileira dos
Produtores e Exportadores de Frangos
You can also check in our web site
www.abef.com.br
Brazilian Chicken Producers
and Exporters Association
Brazilian Chicken Producers
and Exporters Association
”In 2005, the Brazilian chicken
meat exports sector celebrated
another year of records, together
with the consolidation of its first
place in the world market rank”

Documentos relacionados