- Associação Brasileira de Proteína Animal | ABPA
Transcrição
- Associação Brasileira de Proteína Animal | ABPA
Projeto e produção gráfica Terra Comunicação Coordenação Assessoria de Comunicação Institucional da ABEF Av. Brigadeiro Faria Lima, 1.912 • cj. 12A Jardim Paulistano • ZIP: 01452-922 São Paulo, SP Phone: 55 (11) 3812.7666 Fax: 55 (11) 3032.8895 E-mail: [email protected] www.abef.com.br Imagens Seara Alimentos, Stockphotos e Keystone Impressão gráfica Pancrom Veja também no site www.abef.com.br Project and graphic production Terra Comunicação Coordination Institutional Communication Advisory Office of ABEF Images Seara Alimentos, Stockphotos and Keystone Brazilian Chicken Producers and Exporters Association • Annual Report Av. Brigadeiro Faria Lima, 1.912 • cj. 12A Jardim Paulistano • CEP: 01452-922 São Paulo, SP Tel.: 55 (11) 3812.7666 Fax: 55 (11) 3032.8895 E-mail: [email protected] www.abef.com.br I 2005 Associação Brasileira dos Produtores e Exportadores de Frangos • Relatório Anual RELATÓRIO ANUAL ANNUAL REPORT RELATÓRIO ANUAL ANNUAL REPORT 2005 “Em 2005, o setor exportador brasileiro de carne de frango comemorou outro ano de recordes, junto com a consolidação do primeiro lugar no ranking mundial” Printing Pancrom Associação Brasileira dos Produtores e Exportadores de Frangos Associação Brasileira dos Produtores e Exportadores de Frangos You can also check in our web site www.abef.com.br Brazilian Chicken Producers and Exporters Association Brazilian Chicken Producers and Exporters Association ”In 2005, the Brazilian chicken meat exports sector celebrated another year of records, together with the consolidation of its first place in the world market rank” Associação Brasileira dos Produtores e Exportadores de Frangos Brazilian Chicken Producers and Exporters Association “Em 2005, o setor exportador brasileiro de carne de frango comemorou outro ano de recordes, junto com a consolidação do primeiro lugar no ranking mundial” ”In 2005, the Brazilian chicken meat exports sector celebrated another year of records, together with the consolidation of its first place in the world market rank” ÍNDICE INDEX DESTAQUES 5 HIGHLIGHTS MENSAGEM DO CONSELHO DIRETIVO 7 MESSAGE FROM THE DIRECTIVE COUNCIL EMPRESAS ASSOCIADAS EM 2005 11 ASSOCIATED COMPANIES IN 2005 O MERCADO DE CARNES NO BRASIL – CENÁRIO 17 BRAZILIAN MEAT MARKET – SCENARIO O MERCADO MUNDIAL 22 THE WORLD MARKET EXPORTAÇÕES 27 EXPORTS VANTAGENS COMPETITIVAS 48 COMPETITIVE ADVANTAGES PROMOÇÃO COMERCIAL 51 MARKETING PERSPECTIVAS 2006 53 2006 FORECASTS RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 2 RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 3 DESTAQUES HIGHLIGHTS First place consolidation in Consolidação do primeiro lugar the world rank no ranking mundial Another year of volume Outro ano de recordes nos and revenue records embarques e na receita Second product on the list Segundo produto nas of agro business exports exportações do agronegócio Fifth largest exporting Quinto lugar na pauta industry in Brazil brasileira de exportação Exports to 142 countries Exportações para 142 países in every continent de todos os continentes Market share reaching 40.8% Participação no mercado chega aos 40,8% Brazilian chicken keeps on valued Frango brasileiro continua valorizado RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 4 RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 5 MENSAGEM DO CONSELHO DIRETIVO MESSAGE FROM THE DIRECTIVE COUNCIL O setor exportador brasileiro de carne de frango come- The exports sector in Brazil celebrated in 2005 another morou em 2005 um outro ano de recordes, junto com a year of records, together with the consolidation of its consolidação do primeiro lugar no ranking mundial. first place in the world market rank. Mais uma vez, tivemos uma expressiva ampliação das Once again, we had an expressive enlargement of sales vendas de nossos dois segmentos de maior valor agrega- in our two major aggregated value segments, chicken do, o frango em cortes e o industrializado. cuts and processed products. Os mercados mais exigentes ampliaram significativamen- The strictest markets have significantly increased their te suas encomendas. O Japão, que já era o maior merca- demands. Japan, which has already been the largest do em receita cambial, por exemplo, tornou-se, em 2005, market in revenue, for example, became in 2005, also também o maior comprador em volumes. the largest buyer in volume. Vale ressaltar que esse resultado foi obtido em uma con- It is worth highlighting that this result was reached juntura cambial desfavorável, com a valorização do real in an unfavorable foreign exchange conjuncture, con- frente ao dólar diminuindo a competitividade de nosso cerning the valorization of the Brazilian currency be- produto no mercado internacional. fore the American dollar, lowering our product competitively in the international market. O ano também foi marcado por uma reestruturação da The year was also imprinted by ABEF restructuring. It was ABEF. Foi criado um Conselho Diretivo, constituído por RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 6 RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 7 sete representantes de empresas associadas, e o cargo created a Directive Council, comprised by seven represen- Já se observa uma redução na demanda mundial. Isso exige It has already been observed a decline in the world de presidente-executivo. A mudança permitirá um maior tatives from the associated companies, as well as the execu- um monitoramento permanente não só para manter o pa- demand. This calls for a permanent monitoring not foco e dedicação aos assuntos relacionados à Associação, tive-president position. This change will allow a higher tamar de nossas exportações como também para ajustar a only to keep our exports levels, but also to adjust the ampliando a profissionalização da entidade. dedication and focus on issues concerning the Associa- produção da avicultura brasileira. Afinal, um ritmo de ofer- Brazilian poultry production. After all, a largely higher tion, enlarging the professionalism of the institution. ta muito superior à demanda poderá ter um efeito negativo offer pace over the demand can have a negative effect sobre os preços e comprometer a remuneração no setor. on prices and jeopardize the sector profit. No cargo de presidente-executivo foi empossado Ricardo Gonçalves, um profissional com larga experiência na in- Ricardo Gonçalves was entitled as executive-president; he dústria de alimentos tanto no Brasil quanto no exterior. is a professional who has large experience in the food in- Da mesma forma, a ABEF tem se empenhado ativamente Likewise, ABEF has actively endeavored for the imme- A ele damos as boas-vindas e desejamos sucesso na im- dustry both in Brazil and abroad. We all welcome and wish pela imediata implantação do Plano de Prevenção da Gri- diate implementation of the Avian Flu Prevention Plan, portante missão que tem pela frente. him success in the important mission that lies ahead. pe Aviária, que contempla medidas imprescindíveis, como which comprises indispensable measures, such as the Também gostaríamos de deixar registrado nosso sincero We would also like to register our truthful gratitude a proibição do trânsito de aves vivas entre os Estados. live animals’ transportation prohibition across states. agradecimento a Claudio Martins, que deixou o cargo de to Claudio Martins, who left the position of ABEF Apesar de o Brasil nunca ter registrado um foco da doen- Despite the fact Brazil has never registered an out- diretor-executivo da ABEF para se dedicar a novos desa- executive-director in order to head towards new pro- ça e reunir um plantel avícola de elevado status sanitário, break of this disease and has held a high poultry flocks fios profissionais. fessional challenges. nenhum risco pode ser desprezado. E o País precisa ter sanitary status, no risk can be disregarded. And also Com relação a 2006, há vários pontos a abordar quanto Concerning 2006, there are several issues to approach definidas, com o respectivo respaldo jurídico, as medidas the country needs to define, in accordance with the às perspectivas para o setor. Mas o principal deles diz res- as for the sector forecast. However the main issue is a serem adotadas tanto na prevenção quanto no comba- proper legal support, the measures to be taken both in peito ao impacto dos focos de gripe aviária, em continen- regarding the avian flu outbreaks impact in continents te a um eventual foco. prevention and combat of a supposed outbreak. tes como Europa e Ásia, sobre o mercado internacional such as Europe and Asia, over the international chick- A ABEF completa 30 anos de existência em 2006. Foi tri- ABEF will achieve its 30 years of existence in 2006. It de carne de frango. en meat market. lhado um longo e difícil caminho para, em parceria com has been tracked a long and difficult path arm in arm o governo, conduzir o Brasil ao primeiro lugar entre os with the government, in order to lead Brazil to the first grandes exportadores mundiais de carne de frango. E, place among the chicken meat world exporters. And, justamente agora, não podemos deixar de adotar as me- at this very moment, we cannot cast away the nec- didas necessárias para garantir a qualidade e a sanidade essary measures to assure our products’ quality and de nosso produto. wholesomeness. Conselho Diretivo // Directive Council RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 8 Superintendente • José Augusto Lima de Sá • Superintendent Membro • Antonio Augusto de Toni • Member Membro • Christophe Malik Akli • Member Membro • José Zeferino Pedrozo • Member Membro • Pedro Benur Bohrer • Member Membro • Roberto Sary Moreira • Member Membro • Valter Pitol • Member RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 9 EMPRESAS ASSOCIADAS EM 2005 ASSOCIATED COMPANIES IN RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 10 2005 AGROAVÍCOLA VÊNETO LTDA. www.agroveneto.com.br Produção: 27.313.146 cabeças abatidas Production: 27,313,146 slaughtered chickens Participação: 0,62% Market share: 0.62% Exportação: 33.994 toneladas líquido Exported volume: 33,994 net tons Participação: 1,19% Share in exports: 1.19% BIG FRANGO IND. COM. ALIMENTOS LTDA. www.bigfrango.com.br Produção: 48.193.500 cabeças abatidas Production: 48,193,500 slaughtered chickens Participação: 1,09% Market share: 1.09% Exportação: 24.834 toneladas líquido Exported volume: 24,834 net tons Participação: 0,87% Share in exports: 0.87% AVIPAL S/A AVICULTURA E AGROPECUÁRIA www.avipal.com.br Produção: 208.096.594 cabeças abatidas Production: 208,096,594 slaughtered chickens Participação: 4,70% Market share: 4.70% Exportação: 215.813 toneladas líquido Exported volume: 215,813 net tons Participação: 7,58% Share in exports: 7.58% COOPERATIVA AGRÍCOLA CONSOLATA LTDA. RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT – COPACOL www.copacol.com.br Produção: 72.080.048 cabeças abatidas Production: 72,080,048 slaughtered chickens Participação: 1,63% Market share: 1.63% Exportação: 36.914 toneladas líquido Exported volume: 36,914 net tons Participação: 1,30% Share in exports: 1.30% 11 COOPERATIVA AGROINDUSTRIAL LAR www.lar.ind.br Produção: 41.075.461 cabeças abatidas Production: 41,075,461 slaughtered chickens Participação: 0,93% Market share: 0.93% Exportação: 45.750 toneladas líquido Exported volume: 45,750 net tons Participação: 1,61% Share in exports: 1.61% DIPLOMATA INDUSTRIAL E COMERCIAL LTDA. www.diplomata.ind.br Produção: 90.754.483 cabeças abatidas Production: 90,754,483 slaughtered chickens Participação: 2,05% Market share: 2.05% Exportação: 75.225 toneladas líquido Exported volume: 75,225 net tons Participação: 2,64% Share in exports: 2.64% NOGUEIRA RIVELLI IRMÃOS LTDA - FRANGOBOM www.frangobom.com.br Produção: 18.745.645 cabeças abatidas Production: 18,745,645 slaughtered chickens Participação: 0,42% Market share: 0.42% Exportação: 13.478 toneladas líquido Exported volume: 13,478 net tons Participação: 0,47% Share in exports: 0.47% SADIA S/A www.sadia.com.br Produção: 629.209.878 cabeças abatidas Production: 629,209,878 slaughtered chickens Participação: 14,21% Market share: 14.21% Exportação: 733.784 toneladas líquido Exported volume: 733,784 net tons Participação: 25,78% Share in exports: 25.78% COOPERATIVA AGROPECUÁRIA CASCAVEL LTDA. – COOPAVEL www.coopavel.com.br Produção: 32.202.400 cabeças abatidas Production: 32,202,400 slaughtered chickens Participação: 0,73% Market share: 0.73% Exportação: 18.760 toneladas líquido Exported volume: 18,760 net tons Participação: 0,66% Share in exports: 0.66% DOUX FRANGOSUL S/A AGROAVÍCOLA PENASUL ALIMENTOS LTDA. www.penasul.com.br Produção: 42.325.268 cabeças abatidas Production: 42,325,268 slaughtered chickens Participação: 0,96% Market share: 0.96% Exportação: 44.462 toneladas líquido Exported volume: 44,462 net tons Participação: 1,56% Share in exports: 1.56% SEARA ALIMENTOS S/A www.seara.com.br Produção: 277.320.934 cabeças abatidas Production: 277,320,934 slaughtered chickens Participação: 6,26% Market share: 6.26% Exportação: 353.269 toneladas líquido Exported volume: 353,269 net tons Participação: 12,41% Share in exports: 12.41% PERDIGÃO AGROINDUSTRIAL S/A www.perdigao.com.br Produção: 498.850.657 cabeças abatidas Production: 498,850,657 slaughtered chickens Participação: 11,27% Market share: 11.27% Exportação: 495.146 toneladas líquido Exported volume: 495,146 net tons Participação: 17,40% Share in exports: 17.40% VOSSKO DO BRASIL ALIMENTOS COOPERATIVA CENTRAL OESTE CATARINENSE LTDA. INDUSTRIAL www.frangosul.com.br Produção: 237.068.234 cabeças abatidas Production: 237,068,234 slaughtered chickens Participação: 5,36% Market share: 5.36% Exportação: 286.805 toneladas líquido Exported volume: 286,805 net tons Participação: 10,08% Share in exports: 10.08% – AURORA www.auroraalimentos.com.br Produção: 91.826.334 cabeças abatidas Production: 91,826,334 slaughtered chickens Participação: 2,07% Market share: 2.07% Exportação: 49.446 toneladas líquido Exported volume: 49,446 net tons Participação: 1,74% Share in exports: 1.74% FRANGO SERTANEJO LTDA. www.gruposertanejo.com.br Produção: 48.703.960 cabeças abatidas Production: 48,703,960 slaughtered chickens Participação: 1,10% Market share: 1.10% Exportação: 26.694 toneladas líquido Exported volume: 26,694 net tons Participação: 0,90% Share in exports: 0.90% COSSISA AGROINDUSTRIAL S/A www.cossisa-agro.com.br Produção: 12.938.041 cabeças abatidas Production: 12,938,041 slaughtered chickens Participação: 0,29% Market share: 0.29% Exportação: 9.183 toneladas líquido Exported volume: 9,183 net tons Participação: 0,32% Share in exports: 0.32% MACEDO, KOERICH S/A www.macedo.com.br Produção: 25.732.727 cabeças abatidas Production: 25,732,727 slaughtered chickens Participação: 0,58% Market share: 0.58% Exportação: 23.401 toneladas líquido Exported volume: 23,401 net tons Participação: 0,82% Share in exports: 0.82% DAGRANJA AGROINDUSTRIAL LTDA. www.dagranja.com.br Produção: 117.199.849 cabeças abatidas Production: 117,199,849 slaughtered chickens Participação: 2,65% Market share: 2.65% Exportação: 42.792 toneladas líquido Exported volume: 42,792 net tons Participação: 1,50% Share in exports: 1.50% MOINHOS CRUZEIRO DO SUL S/A www.predileto.com.br Produção: 82.155.225 cabeças abatidas Production: 82,155,225 slaughtered chickens Participação: 1,86% Market share: 1.86% Exportação: 65.514 toneladas líquido Exported volume: 65,514 net tons Participação: 2,30% Share in exports: 2.30% RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 12 CONGELADOS LTDA. www.vosskodobrasil.com.br Exportação: 7.469 toneladas líquido Exported volume: 7,469 net tons Participação: 0,26% Share in exports: 0.26% RIO BRANCO ALIMENTOS S/A www.pifpaf.com.br Produção: 53.192.295 cabeças abatidas Production: 53,192,295 slaughtered chickens Participação: 1,20% Market share: 1.20% Exportação: 10.008 toneladas líquido Exported volume: 10,008 net tons Participação: 0,35% Share in exports: 0.35% RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 13 ESTADOS PRODUTORES E EXPORTADORES EM 2005 PRODUCING AND EXPORTING BRAZILIAN STATES IN 2005 ESTADOS STATES PARANÁ PARANÁ SANTA CATARINA SANTA CATARINA RIO GRANDE DO SUL RIO GRANDE DO SUL SÃO PAULO SÃO PAULO MINAS GERAIS MINAS GERAIS GOIÁS GOIÁS MATO GROSSO DO SUL MATO GROSSO DO SUL MATO GROSSO MATO GROSSO DISTRITO FEDERAL DISTRITO FEDERAL BAHIA BAHIA PERNAMBUCO PERNAMBUCO SUBTOTAL SUB TOTAL OUTROS COM SIF OTHERS WITH SIF TOTAL COM SIF TOTAL WITH SIF SEM SIF WITHOUT SIF TOTAL GERAL GRAND TOTAL CABEÇAS ABATIDAS COM SIF SLAUGHTERED CHICKENS WITH FEDERAL INSPECTION PARTICIPAÇÃO % EXPORTAÇÃO (TONS.) PARTICIPAÇÃO % MARKET SHARE % EXPORTS (TONS) MARKET SHARE % 1.010.640.211 1,010,640,211 22,83 22.83 791.126 791,126 27,80 27.80 741.940.758 741,940,758 16,76 16.76 792.822 792,822 27,86 27.86 653.433.603 653,433,603 14,76 14.76 676.676 676,676 23,78 23.78 638.623.463 638,623,463 14,43 14.43 241.560 241,560 8,49 8.49 270.909.318 270,909,318 6,12 6.12 93.640 93,640 3,29 3.29 172.657.578 172,657,578 3,90 3.90 88.983 88,983 3,13 3.13 122.789.423 122,789,423 2,77 2.77 66.587 66,587 2,34 2.34 67.543.163 67,543,163 1,53 1.53 61.160 61,160 2,15 2.15 60.910.323 60,910,323 1,38 1.38 32.644 32,644 1,15 1.15 44.862.466 44,862,466 1,01 1.01 44.051.685 44,051,685 1,00 1.00 3.828.361.991 3,828,361,991 86,49 86.49 2.845.198 2,845,198 99,99 99.99 38.431.715 38,431,715 0,87 0.87 748 748 0,01 0.01 3.866.793.706 3,866,793,706 87,36 87.36 559.940.288 559,940,288 12,64 12.64 4.426.733.994 4,426,733,994 100,00 100.00 2.845.946 2,845,946 100,00 100.00 Fonte: ABEF / SECEX Source: ABEF / SECEX DESTINO DA PRODUÇÃO BRASILEIRA EM 2005 DESTINITY OF BRAZILIAN PRODUCTION IN 2005 70% RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 14 Consumo Interno Domestic Sales RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 15 Exportações Exports 30% O MERCADO DE CARNES NO BRASIL – CENÁRIO BRAZILIAN MEAT MARKET – SCENARIO Segundo as estatísticas do Ministério da Agricultura, Pecu- According to the Ministry of Agriculture, Livestock and ária e Abastecimento, o ano de 2005 representou um novo Food Supply statistics, the year of 2005 represented a recorde para a exportação brasileira de carnes. A receita new record for the Brazilian meat exports. The foreign cambial do setor chegou a US$ 8,195 bilhões, correspon- exchange revenue reached US$ 8.195 billion, corre- dendo a 7% do volume total das vendas externas do País. sponding to 7% of the total volume in the country’s foreign trade sales. Em relação a 2004, esse resultado representou um aumento de US$ 2,018 bilhões, com um crescimento de Concerning 2004, this result represented an increase 33%. Já as exportações brasileiras, na mesma compara- of US$ 2.018 billion, an expansion of 33%. As for the ção, tiveram um incremento de 22,6%. Brazilian exports, they had a 22.6% growth, comparing the same terms. Esse desempenho continuou sendo influenciado positivamente pela ocorrência de problemas sanitários nos principais This performance kept on being positively influenced concorrentes do Brasil no mercado internacional de carnes. by the animal health problems taking place in the main Brazilian competitors within the international meat O maior mercado do setor, entretanto, continua sendo market. o próprio Brasil. No caso do frango, por exemplo, das RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 16 9,297 milhões de toneladas produzidas em 2005, 6,535 However, Brazil continues to be the biggest market milhões, ou 70%, ficaram no mercado doméstico. in the sector. Regarding chicken, for instance, 9.297 RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 17 O desempenho das vendas de carne de frango no merca- million tons or 70% out of the 6.535 million tons pro- Brasil – obtida pela primeira vez em 2004 – de maior Besides representing a new historic record for the sec- do internacional seria ainda mais expressivo se não fos- duced in 2005 were kept into the domestic market. exportador mundial tanto em volumes quanto em re- tor, 2005 performance consolidated Brazil’s position ceita cambial. – first conquered in 2004 – as the biggest world ex- sem restrições de alguns mercados, como o da Rússia, The meat sales performance in the international mar- que manteve um sistema de quotas ainda prejudicial aos porter both in volume and revenue. ket would be even more expressive it were not for A carne de frango também se consolidou como o segun- some markets restrictions, such as Russia, which has do no ranking da exportação do agronegócio brasileiro, The chicken meat has already been consolidated as sec- A carne de frango manteve, mais uma vez, a liderança kept a quotes system that is yet harmful to Brazilian superado apenas pelo complexo soja. E na pauta geral ond in the Brazilian agro business exports rank, only dentro das exportações de carnes, com as vendas externas exporters. brasileira, subiu do sexto para o quinto lugar, com uma behind soybean complex. And in the Brazilian general participação de 3%. guideline it has got from sixth to fifth place, with 3% exportadores brasileiros. passando de US$ 2,595 bilhões em 2004 para US$ 3,509 bi- The chicken meat has kept, once again, the leader- lhões em 2005. O crescimento foi de 35%. Na mesma comparação, os embarques passaram de 2,470 para 2,846 milhões de toneladas, com um incremento de 15%. No caso da carne bovina, a receita cambial com as expor- US$ 2.595 billion in 2004 to US$ 3.509 billion in 2005. tações em 2005 chegou a US$ 3,103 bilhões, com em- Regarding beef, the exports revenue in 2005 reached That meant 35% growth. Within the same comparison, barques de 1,409 milhão de toneladas. US$ 3.103 billion and shipments of 1.409 million tons. E as exportações de carne suína somaram US$ 1,167 bi- Pork meat exports summed up US$ 1.167 billion and lhão e 625 mil toneladas. 625 thousand tons. Além de representar um novo recorde histórico do se- shipments got from 2.470 to 2.846 million tons, a 15% tor, o desempenho em 2005 consolidou a posição do increase. RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 18 participation. ship amongst exports, with foreign sales got from RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 19 EXPORTAÇÕES BRASILEIRAS DE CARNES EM 2005 BRAZILIAN MEAT EXPORTS IN 2005 RECEITA US$ MIL PARTICIPAÇÃO REVENUES MARKET US$ THOUSAND SHARE FRANGO CHICKEN BOVINA BEEF SUÍNA PORK PERU TURKEY OUTRAS CARNES OTHERS MEATS 3.508.548 42,8% 3,508,548 42.8% 3.103.403 3,103,403 37,9% 37.9% 1.167.909 1,167,909 14,3% 14.3% 256.755 256,755 3,1% 3.1% 159.119 159,119 1,9% 1.9% TOTAL TOTAL 8.195.734 8,195,734 100% 100% 14,3% Suína 14.3% Pork Frango Chicken 42,8% 42.8% 3,1% Peru 3.1% Turkey 37,9% Bovina 37.9% Beef Outras carnes Other meats 1,9% 1.9% Fonte: ABEF / ABIPECS / MAPA (CGOE) / MDIC (SECEX) Source: ABEF / ABIPECS / MAPA (CGOE) / MDIC (SECEX) VOLUME TON. PARTICIPAÇÃO MARKET VOLUME TONS SHARE FRANGO CHICKEN BOVINA BEEF SUÍNA PORK PERU TURKEY OUTRAS CARNES OTHERS MEATS 2.845.946 55,3% 2,845,946 55.3% 1.408.828 1,408,828 27,4% 27.4% 625.075 625,075 12,1% 12.1% 160.671 160,671 3,1% 3.1% 107.335 107,335 2,1% 2.1% TOTAL TOTAL 5.147.855 5,147,855 100% 100% 12,1% Suína 12.1% Pork Frango Chicken 55,3% 55.3% 3,1% Peru 3.1% Turkey 27,4% Bovina 27.4% Beef Outras carnes Other meats 2,1% 2.1% Fonte: ABEF / ABIPECS / MAPA (CGOE) / MDIC (SECEX) Source: ABEF / ABIPECS / MAPA (CGOE) / MDIC (SECEX) RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 20 RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 21 O MERCADO MUNDIAL THE WORLD MARKET Produção Production Exportação Exports A produção mundial de carne de frango, segundo o Uni- Chicken meat production worldwide, according to Com embarques de 6,979 milhões de toneladas, a expor- Counting on shipments of 6.979 million tons, the world ted States Department of Agriculture (USDA), registrou the United States Department of Agriculture (USDA), tação mundial registrou em 2005 um expressivo cresci- exports registered in 2005 an expressive 16% growth. em 2005 um aumento de 4,3%, passando de 55,8 para registered in 2005 a 4.3% increase, going from 55.8 mento de 16%. O Brasil teve uma participação de 41% Brazil had 41% of participation in these international 58,2 milhões de toneladas. A produção do Brasil ficou to 58,2 million tons. Brazilian production was above nessas vendas no mercado internacional, mantendo sua market sales, keeping its position of world’s largest acima dessa média, ao atingir 9,297 milhões de tonela- this average, reaching 9.297 million tons, 9.5% over posição de maior exportador de carne de frango. Enquan- chicken meat exporter. Meanwhile, the United States, das, 9,5% acima do ano anterior. O resultado manteve o the previous year. This result kept the country as the to isso, os Estados Unidos, ocupando o segundo lugar no second place in the rank, registered 13.5% increase in País como o terceiro maior produtor, abaixo apenas dos third largest producer, only behind USA and China ranking, registraram um aumento de 13,5% nas vendas, sales, a total of 2.464 million tons. EUA e da China, onde a produção cresceu a 3% e a 2%, where the production grew 3% and 2%. que totalizaram 2,464 milhões de toneladas. respectivamente. Imports In 2005, there was a 6% increase in the world chick- Importação en meat imports, almost reaching 4.5 million tons. Em 2005, houve um aumento de 6% nas importações The performance was influenced by the purchasing mundiais de carne de frango, que chegaram a quase 4,5 expansion in the two major importers of the planet: milhões de toneladas. O desempenho foi influenciado Russia, with 1.040 million tons (+8%), and Japan 665 pela ampliação das compras dos dois maiores importa- thousand tons (+19.5%). dores do planeta: a Rússia, com 1,040 milhão de toneladas (+8%), e o Japão, com 695 mil toneladas (+19,5%). RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 22 RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 23 PRODUÇÃO MUNDIAL DE CARNE DE FRANGO WORLD’S CHICKEN MEAT PRODUCTION 2001 2002 2003 2004 2005* 2006** EUA CHINA BRASIL MÉXICO UE MUNDO USA CHINA BRAZIL MEXICO EU WORLD EUA CHINA BRASIL MÉXICO UE MUNDO USA CHINA BRAZIL MEXICO EU WORLD EUA CHINA BRASIL MÉXICO UE MUNDO USA CHINA BRAZIL MEXICO EU WORLD EUA CHINA BRASIL MÉXICO UE MUNDO USA CHINA BRAZIL MEXICO EU WORLD EUA CHINA BRASIL MÉXICO UE MUNDO USA CHINA BRAZIL MEXICO EU WORLD EUA CHINA BRASIL MÉXICO UE MUNDO USA CHINA BRAZIL MEXICO EU WORLD * Preliminar ** Previsão * Preliminary ** Forecast 14.033 14,033 IMPORTAÇÃO MUNDIAL DE CARNE DE FRANGO WORLD’S CHICKEN MEAT IMPORTS (MIL/TON.) (THOUSAND/TONS) RÚSSIA JAPÃO CHINA ARÁBIA S. UE MUNDO RUSSIA JAPAN CHINA SAUDI A. EU WORLD 54.000 54,000 RÚSSIA JAPÃO CHINA ARÁBIA S. UE MUNDO RUSSIA JAPAN CHINA SAUDI A. EU WORLD 54.067 54,067 RÚSSIA JAPÃO CHINA ARÁBIA S. UE MUNDO RUSSIA JAPAN CHINA SAUDI A. EU WORLD RÚSSIA JAPÃO MÉXICO ARÁBIA S. UE MUNDO RUSSIA JAPAN MEXICO SAUDI A. EU WORLD RÚSSIA JAPÃO MÉXICO ARÁBIA S. UE MUNDO RUSSIA JAPAN MEXICO SAUDI A. EU WORLD RÚSSIA JAPÃO MÉXICO ARÁBIA S. UE MUNDO RUSSIA JAPAN MEXICO SAUDI A. EU WORLD 9.278 9,278 6.736 6,736 2001 2.067 2,067 7.883 7,883 52.159 52,159 14.467 14,467 9.558 9,558 7.517 7,517 2002 2.157 2,157 7.788 7,788 14.696 14,696 9.898 9,898 7.843 7,843 2003 2.290 2,290 7.439 7,439 15.286 15,286 9.998 9,998 8.494 8,494 2004 2.389 2,389 7.656 7,656 55.846 55,846 15.792 15,792 10.200 10,200 9.297 9,297 2005* 2.510 2,510 7.670 7,670 58.227 58,227 16.300 16,300 10.500 10,500 9.530 9,530 2006** 2.635 2,635 7.690 7,690 60.576 60,576 0 0 * Preliminar ** Previsão * Preliminary ** Forecast 10.000 20.000 30.000 40.000 50.000 60.000 70.000 10,000 20,000 30,000 40,000 50,000 60,000 70,000 Fonte: USDA / ABEF Source: USDA / ABEF Fonte: USDA Source: USDA RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 24 EXPORTAÇÃO MUNDIAL DE CARNE DE FRANGO WORLD’S CHICKEN MEAT EXPORTS (MIL/TON.) (THOUSAND/TONS) 1.281 1,281 4.102 4,102 EUA USA BRASIL BRAZIL UE EU TAILÂNDIA THAILAND CHINA CHINA MUNDO WORLD 4.091 4,091 EUA USA BRASIL BRAZIL UE EU TAILÂNDIA THAILAND CHINA CHINA MUNDO WORLD 710 710 448 448 2001 399 399 190 190 1.208 1,208 744 744 436 436 2002 391 391 197 197 4.381 4,381 EUA USA BRASIL BRAZIL UE EU TAILÂNDIA THAILAND CHINA CHINA MUNDO WORLD 4.244 4,244 EUA USA BRASIL BRAZIL UE EU TAILÂNDIA THAILAND CHINA CHINA MUNDO WORLD 1.081 1,081 695 695 453 453 2003 452 452 407 407 960 960 582 582 326 326 2004 429 429 441 441 1.040 1,040 695 695 360 360 2005* 436 436 440 440 4.496 4,496 1.075 1,075 680 680 378 378 2006** 447 447 460 460 4.638 4,638 0 0 1.000 1,000 2.000 2,000 3.000 3,000 4.000 4,000 5.000 5,000 1.266 1,266 764 764 392 392 489 489 5.565 5,565 2.180 2,180 1.625 1,625 877 877 427 427 438 438 5.707 5,707 2.232 2,232 1.960 1,960 760 760 485 485 388 388 5.994 5,994 2.170 2,170 2.470 2,470 789 789 200 200 241 241 6.019 6,019 EUA USA BRASIL BRAZIL UE EU TAILÂNDIA THAILAND CHINA CHINA MUNDO WORLD 2.464 2,464 2.846 2,846 780 780 300 300 300 300 6.979 6,979 EUA USA BRASIL BRAZIL UE EU TAILÂNDIA THAILAND CHINA CHINA MUNDO WORLD * Preliminar ** Previsão * Preliminary ** Forecast (MIL/TON.) (THOUSAND/TONS) 2.520 2,520 2.538 2,538 3.040 3,040 780 780 400 400 360 360 7.466 7,466 0 0 1.000 1,000 2.000 2,000 3.000 3,000 4.000 4,000 5.000 5,000 6.000 6,000 7.000 7,000 8.000 7,000 Fonte: USDA / ABEF Source: USDA / ABEF RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 25 EXPORTAÇÕES EXPORTS O ano de 2005 trouxe novos recordes históricos para o de- The year of 2005 brought new historic records for the sempenho do setor, consolidando a posição do Brasil como performance in the sector, consolidating Brazil as the o maior exportador mundial de carne de frango. world’s largest chicken meat exporter. As vendas somaram 2,846 milhões de toneladas, com cres- Sales added 2.846 million tons, 15% increase in com- cimento de 15% na comparação com os 2,470 milhões de parison with the 2.470 million tons of 2004. And the revenue reached US$ 3.509 billion, corresponding to toneladas de 2004. E a receita cambial chegou a US$ 3,509 35% growth in comparison with the 2.595 billion of bilhões, o que corresponde a um incremento de 35% em the previous year. relação aos 2,595 bilhões verificados no ano anterior. At the end of 2005, Brazilian chicken meat was sold to Ao final de 2005, a carne de frango brasileira estava sendo 142 countries. vendida para 142 países. The result was due to ABEF associates persistence in O resultado foi fruto da persistência dos associados da ABEF na search for the valorization of our product in the inter- busca pela valorização do produto no mercado internacional, uma national market, a strategy that counted with the indis- estratégia que contou com o apoio inestimável dos ministérios RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 26 pensable support of the Ministry of Development, Indus- do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior, da Agri- try and Foreign Trade, Ministry of Agriculture, Livestock cultura, Pecuária e Abastecimento e das Relações Exteriores. and Food Supply and Ministry of External Relations. Além disso, as exportações do setor foram, a exemplo de Besides, the exports in the sector were, just like in 2004, beneficiadas por problemas sanitários em alguns dos 2004, benefited by animal health problems in some maiores concorrentes. major competitors. RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 27 Comportamento das vendas externas por segmento External sales behavior by segment Aumenta a valorização do produto brasileiro Increase in the Brazilian product valorization Cortes de frango Chicken Cuts Os embarques somaram 1,718 milhão de toneladas, Shipments added 1.718 million tons, 18.5% over the 18,5% acima do 1,450 milhão de toneladas de 2004. A 1.450 million tons in 2004. The revenue in this seg- receita neste segmento, de maior valor agregado, foi de ment, of the highest aggregated value, was US$ 2.237 US$ 2,237 bilhões, com um expressivo crescimento de billion; an expressive increase of 32% in comparison 32% em relação ao US$ 1,692 bilhão de 2004. with US$ 1.692 billion in 2004. Ásia Asia As exportações brasileiras somaram 728.083 toneladas, Brazilian exports added 728,083 tons, 20.5% more com incremento de 20,5% na comparação com 2004. than in 2004. União Européia European Union As vendas tiveram um crescimento de 17%, atingindo Sales had 17% growth, reaching 304,688 tons. 304.688 toneladas. Africa África Imported 149,901 tons, or 18% more than 2004. Importou 149.901 toneladas, ou 18% a mais que em 2004. Middle East Oriente Médio Increased in 27.6% its purchases, adding 134,205 tons. Elevou em 27,6% as compras, totalizando 134.205 toneladas. South America América do Sul It was the region that registered the highest relative Foi a região que registrou o maior crescimento relativo increase in exports: 123%, corresponding to the ship- nas exportações: 123%, correspondentes ao embarque ment of 9,921 tons. de 9.921 toneladas. Russia Rússia It was exported 171,499 tons, 51% increase compared Foram exportadas 171.499 toneladas, com aumento de with the previous year. 51% na comparação com o ano anterior. RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 28 RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 29 EXPORTAÇÕES BRASILEIRAS DE CARNE BRAZILIAN CHICKEN MEAT EXPORTS 2005 X 30 (UNIDADE: KG LÍQUIDO) (UNIT: NET KG) 2004 INTEIRO WHOLE RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT DE FRANGO CORTES CUTS INDUSTRIALIZADOS PROCESSED TOTAL TOTAL 2005 2004 % 2005 2004 % 2005 2004 % 2005 2004 % JANEIRO 77.418.321 65.452.767 18,3 105.416.781 91.534.334 15,2 5.081.218 4.135.938 22,86 187.916.320 161.123.039 16,6 JANUARY 77,418,321 65,452,767 18.3 105,416,781 91,534,334 15.2 5,081,218 4.135.938 22.86 187,916,320 161,123,039 16.6 FEVEREIRO 84.653.184 79.737.789 6,2 126.074.593 104.796.658 20,3 4.918.255 3.842.453 28,0 215.646.032 188.376.900 14,5 FEBRUARY 84,653,184 79,737,789 6.2 126,074,593 104,796,658 20.3 4,918,255 3,842,453 28.0 215,646,032 188,376,900 14.5 MARÇO 85.427.027 80.167.896 6,6 139.953.857 104.407.301 34,0 6.490.485 3.261.005 99,0 231.871.369 187.836.202 23,4 MARCH 85,427,027 80,167,896 6.6 139,953,857 104,407,301 34.0 6,490,485 3,261,005 99.0 231,871,369 187,836,202 23.4 ABRIL 85.458.760 47.022.784 81,7 141.574.367 92.654.668 52,8 5.882.394 2.999.022 96,1 232.915.521 142.676.474 63,2 APRIL 85,458,760 47,022,784 81.7 141,574,367 92,654,668 52.8 5,882,394 2,999,022 96.1 232,915,521 142,676,474 63.2 MAIO 83.373.228 81.384.818 2,4 149.650.108 125.023.107 19,7 6.120.225 3.011.028 103,3 239.143.561 209.418.953 14,2 MAY 83,373,228 81,384,818 2.4 149,650,108 125,023,107 19.7 6,120,225 3,011,028 103.3 239,143,561 209,418,953 14.2 JUNHO 87.665.400 97.921.773 -10,5 149.793.210 140.348.415 6,7 6.962.191 3.475.440 100,3 244.420.801 241.745.628 1,1 JUNE 87,665,400 97,921,773 -10.5 149,793,210 140,348,415 6.7 6,962,191 3,475,440 100.3 244,420,801 241,745,628 1.1 JULHO 96.767.792 70.363.505 37,5 158.043.529 135.604.461 16,5 6.747.257 3.354.616 101,1 261.558.578 209.322.582 25,0 JULY 96,767,792 70,363,505 37.5 158,043,529 135,604,461 16.5 6,747,257 3,354,616 101.1 261,558,578 209,322,582 25.0 AGOSTO 92.623.104 110.118.257 -15,9 163.044.720 142.505.316 14,4 9.774.509 3.890.944 151,2 265.442.333 256.514.517 3,5 AUGUST 92,623,104 110,118,257 -15.9 163,044,720 142,505,316 14.4 9,774,509 3,890,944 151.2 265,442,333 256,514,517 3.5 SETEMBRO 89.064.040 82.471.545 8,0 158.660.513 127.636.181 24,3 7.303.721 3.653.738 99,9 255.028.274 213.761.464 19,3 SEPTEMBER 89,064,040 82,471,545 8.0 158,660,513 127,636,181 24.3 7,303,721 3,653,738 99.9 255,028,274 213,761,464 19.3 OUTUBRO 94.016.174 89.381.663 5,2 156.121.960 129.947.490 20,1 9.625.662 4.287.003 124,5 259.763.796 223.616.156 16,2 OCTOBER 94,016,174 89,381,663 5.2 156,121,960 129,947,490 20.1 9,625,662 4,287,003 124.5 259,763,796 223,616,156 16.2 NOVEMBRO 81.480.709 78.520.611 3,8 118.669.745 120.110.445 -1,2 6.439.246 3.832.174 68,0 206.589.700 202.463.230 2,0 NOVEMBER 81,480,709 78,520,611 3.8 118,669,745 120,110,445 -1.2 6,439,246 3,832,174 68.0 206,589,700 202,463,230 2.0 DEZEMBRO 86.414.506 92.022.061 -6,1 150.600.503 135.386.275 11,2 8.634.665 5.432.892 58,9 245.649.674 232.841.228 5,5 DECEMBER 86,414,506 92,022,061 -6.1 150,600,503 135,386,275 11.2 8,634,665 5,432,892 58.9 245,649,674 232,841,228 5.5 TOTAL 1.044.362.245 974.565.469 7,2 1.717.603.886 1.449.954.651 18,5 83.979.828 45.176.253 85,9 2.845.945.959 2.469.696.373 15,2 TOTAL 1,044,362,245 974,565,469 7.2 1,717,603,886 1,449,954,651 18.5 83,979,828 45,176,253 85.9 2,845,945,959 2,469,696,373 15.2 RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 31 Frango inteiro Whole chicken As exportações foram de 1,044 milhão de toneladas, com The exports were 1.044 million tons, an increase of 7% incremento de 7% sobre as 974,6 mil toneladas de 2004. over the 974.6 thousand tons of 2004. It represented E representaram uma receita cambial de US$ 1,087 bi- US$ 1.087 billion revenue, 36% more in comparison lhão, 36% a mais na comparação com os US$ 801,8 mi- with US$ 801.8 million in the previous year. lhões do ano anterior. Middle East Oriente Médio Sales added 708,510 tons; 10% increase. As vendas somaram 708.510 toneladas, com crescimenAfrica to de 10%. The exports to this market corresponded to 41,764 África tons, a drop of 22% over the previous year. Para este mercado as exportações foram de 41.764 toneAsia ladas, queda de 22% sobre o ano anterior. Sales to the Asian market had a growth of 2.2%, totalÁsia ing 25,403 tons. As vendas para o mercado asiático tiveram um cresciEuropean Union mento de 2,2%, totalizando 25.403 toneladas. It has been registered a drop of 10%, declining to União Européia 15,599 tons, in the shipments to the EU member in Registrou-se uma queda de 10%, para 15.599 toneladas, 2005. nos embarques para os países membros da UE em 2005. South America América do Sul The volume shipped reached 103,306 tons, representing O volume embarcado chegou a 103.306 toneladas, re- an increment of 34.5% over 2004. presentando um incremento de 34,5% sobre 2004. Russia Rússia The exports corresponded to 82,379 tons, rose by 6% As exportações foram de 82.379 toneladas, um cresci- over the previous year. mento de 6% sobre o ano anterior. RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 32 RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 33 EXPORTAÇÕES DE CARNE DE FRANGO POR DESTINOS SELECIONADOS CHICKEN MEAT EXPORTS BY SELECTED DESTINATIONS 2005 X 2004 DESTINO IMPORTING COUNTRY UNIÃO EUROPÉIA EUROPEAN UNION ALEMANHA GERMANY ÁUSTRIA AUSTRIA BÉLGICA BELGIUM CHIPRE CYPRUS DINAMARCA DENMARK ESLOVÁQUIA SLOVAKIA ESPANHA SPAIN ESTÔNIA ESTONIA FINLÂNDIA FINLAND FRANÇA FRANCE GRÉCIA GREECE HUNGRIA HUNGARY IRLANDA IRELAND ITÁLIA ITALY LETÔNIA LATVIA LITUÂNIA LITHUANIA MALTA MALTA PAÍSES BAIXOS THE NETHERLANDS POLÔNIA POLAND PORTUGAL PORTUGAL REINO UNIDO UNITED KINGDOM REPÚBLICA TCHECA CZECH REPUBLIC SUÉCIA SWEDEN (UNIDADE: KG LÍQUIDO) (UNIT: NET KG) INTEIRO WHOLE CORTES CUTS INDUSTRIALIZADOS PROCESSED 2005 2004 % 2005 2004 16.598.632 16,598,632 18.350.642 18,350,642 -9,55 -9.55 304.688.458 304,688,458 259.565.084 259,565,084 1.383.106 1,383,106 1.242.719 1,242,719 11,30 11.30 63.145.394 63,145,394 0 0 0 0 - 51.907 51,907 49.601 49,601 279.614 279,614 % 2005 TOTAL TOTAL 2004 % 2005 2004 % 17,38 65.749.432 30.668.624 17.38 65,749,432 30,668,624 114,39 114.39 387.036.522 387,036,522 308.584.350 308,584,350 25,42 25.42 66.458.358 66,458,358 -4,99 -4.99 25.488 25,488 0 0 4,65 4.65 3.127.057 3,127,057 150.667 150,667 85,58 85.58 30.829 30,829 173.131 173,131 0 0 5.434.827 5,434,827 274,75 247.75 83.428.123 83,428,123 73.135.904 73,135,904 14,07 14.07 - 18.899.623 18.899.623 0 0 0 0 - 25.488 25,488 0 0 - 603.992 603,992 417,73 417.73 154.682 154,682 86.276 86,276 79,29 79.29 3.333.646 3,333,646 739.869 739,869 350,57 350.57 649.805 649,805 60.133 60,133 980,61 980.61 0 0 12 12 - 929.419 929,419 210.812 210,812 340,88 340.88 -82,19 -82.19 1.638.201 1,638,201 510.343 510,343 221,00 221.00 29.140 29,140 0 0 - 1.698.170 1,698,170 683.474 683,474 148,46 148.46 0 0 - 1.991.087 1,991,087 2.507.334 2,507,334 -20,59 -20.59 0 0 0 0 - 1.991.087 1,991,087 2.507.334 2,507,334 -20,59 -20.59 4.058.173 4,058,173 3.494.527 3,494,527 16,13 16.13 33.236.975 33,236,975 19.882.553 19,882,553 67,17 67.17 977.933 977,933 1.008.570 1,008,570 -3,04 -3.04 38.273.081 38,273,081 24.385.650 24,385,650 56,95 56.95 0 0 39.006 39,006 - 3.079.505 3,079,505 269.400 269,400 1043,10 1043.10 0 0 0 0 - 3.079.505 3,079,505 308.406 308,406 898,52 898.52 0 0 0 0 - 170.542 170,542 43.500 43,500 292,05 292.05 113.840 113,840 32.690 32,690 248,24 248.24 284.382 284,382 76.190 76,190 273,25 273.25 797.045 797,045 471.048 471,048 69,21 69.21 10.314.188 10,314,188 7.407.833 7,407,833 39,23 39.23 328.418 328,418 61.690 61,690 432,37 432.37 11.439.651 11,439,651 7.940.571 7,940,571 44,07 44.07 2.495.840 2,495,840 2.732.497 2,732,497 -8,66 -8.66 2.826.361 2,826,361 2.042.881 2,042,881 38,35 38.35 114.711 114,711 100.287 100,287 14,38 14.38 5.436.912 5,436,912 4.875.665 4,875,665 11,51 11.51 0 0 0 0 - 720.935 720,935 823.109 823,109 -12,41 -12.41 0 0 0 0 - 720.935 720,935 823.109 823,109 -12,41 -12.41 0 0 25.000 25,000 - 2.714.676 2,714,676 691.865 691,865 292,37 292.37 1.512.360 1,512,360 1.413.920 1,413,920 6,96 6.96 4.227.036 4,227,036 2.130.785 2,130,785 98,38 98.38 1.770.478 1,770,478 1.858.356 1,858,356 -4,73 -4.73 2.815.921 2,815,921 2.937.488 2,937,488 -4,14 -4.14 366.612 366,612 49.554 49,554 639,82 639.82 4.953.011 4,953,011 4.845.398 4,845,398 2,22 2.22 187.842 187,842 0 0 - 0 0 0 0 - 0 0 0 0 - 187.842 187,842 54.015 54,015 538.879 538,879 -89,98 -89.98 455.730 455,730 155.175 155,175 193,69 193.69 49.982 49,982 0 0 - 559.727 559,727 694.054 694,054 -19,35 -19.35 114.284 114,06 114,284 114.06 37.340 37,340 11.999 11,999 211,19 211.19 0 0 0 0 - 281.972 281,972 126.283 126,283 123,29 123.29 244.632 244,632 0 #DIV/0! 0 #DIV/0! 1.804.929 1,804,929 2.220.239 2,220,239 -18,71 -18.71 106.829.277 106,829,277 92.817.255 92,817,255 15,10 15.10 30.563.248 30,563,248 17.996.131 17,996,131 69,83 69.83 139.197.454 139,197,454 113.033.625 113,033,625 23,15 23.15 0 0 294.074 294,074 - 558.870 558,870 7.681.618 7,681,618 -92,72 -92.72 0 0 0 0 - 558.870 558,870 7.975.692 7,975,692 -92,99 -92.99 54.768 812,26 54,768 812.26 13.442.307 13,442,307 5.897.674 5,897,674 127,93 127.93 605.708 605,708 106.600 106,600 468,21 468.21 14.547.642 14,547,642 6.059.042 6,059,042 140,10 140.10 499.627 499,627 2.940.595 2,940,595 4.679.915 4,679,915 -37,17 -37.17 51.208.916 51,208,916 40.404.331 40,404,331 26,74 26.74 11.962.108 11,962,108 4.138.374 4,138,374 189,05 189.05 66.111.619 66,111,619 49.222.620 49,222,620 34,31 34.31 0 0 108.000 108,000 - 5.349.663 5,349,663 8.077.148 8,077,148 -33,77 -33.77 50.949 50,949 0 0 - 5.400.612 5,400,612 8.185.148 8,185,148 -34,02 -34.02 0 0 103.931 103,931 - 350.220 350,220 281.095 281,095 24,59 24.59 20.118 20,118 239.693 239,693 -91,61 -91.61 370.338 370,338 624.719 624,719 -40,72 -40.72 RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 34 DESTINO IMPORTING COUNTRY INTEIRO WHOLE CORTES CUTS INDUSTRIALIZADOS PROCESSED TOTAL TOTAL 2005 2004 % 2005 2004 % 2005 2004 % 2005 2004 % ORIENTE MÉDIO MIDDLE EAST ARÁBIA SAUDITA SAUDI ARABIA BAHREIN BAHRAIN CATAR QATAR COVEITE KUWAIT EMIRADOS ÁRABES ARAB EMIRATES IEMEN YEMEN IRÃ, REP. DO ISLAMIC REP. OF IRAN IRAQUE IRAQ ISRAEL ISRAEL JORDÂNIA JORDAN OMÃS OMAN TADJIQUISTÃO TAJIKISTAN TURCOMENISTÃO TURKMENISTAN TURQUIA TURKEY UZBEQUISTÃO UZBEKISTAN 708.510.410 708,510,410 644.520.915 644,520,915 9,93 9.93 134.205.199 134,205,199 105.205.592 105,205,592 27,56 27.56 5.854.413 5,854,413 5.763.120 5,763,120 1,58 1.58 848.570.022 848,570,022 755.489.627 755,489,627 12,32 12.32 AMÉRICA DO SUL SOUTH AMERICA ARGENTINA ARGENTINA BOLÍVIA BOLIVIA PARAGUAI PARAGUAY PERU PERU SURINAME SURINAME URUGUAI URUGUAY VENEZUELA VENEZUELA 326.374.055 292.625.193 11,53 53.379.536 39.986.731 33,49 768.911 611.251 25,79 380.522.502 333.223.175 14,19 326,374,055 17.285.643 17,285,643 292,625,193 14.025.397 14,025,397 11.53 23,25 23.25 53,379,536 1.858.026 1,858,026 39,986,731 3.123.217 3,123,217 33.49 -40,51 -40.51 768,911 689.182 689,182 611,251 686.718 686,718 25.79 0,36 0.36 380,522,502 19.832.851 19,832,851 333,223,175 17.835.332 17,835,332 14.19 11,20 11.20 28.099.637 28,099,637 23.405.324 23,405,324 20,06 20.06 6.079.390 6,079,390 4.065.066 4,065,066 49,55 49.55 598.671 598,671 567.050 567,050 5,58 5.58 34.777.698 34,777,698 28.037.440 28,037,440 24,04 24.04 122.637.161 122,637,161 88.220.948 88,220,948 39,01 39.01 16.996.727 16,996,727 12.437.484 12,437,484 36,66 36.66 1.866.365 1,866,365 2.016.089 2,016,089 -7,43 -7.43 141.500.253 141,500,253 102.674.521 102,674,521 37,81 37.81 97.291.521 97,291,521 93.855.991 93,855,991 3,66 3.66 33.356.221 33,356,221 26.672.595 26,672,595 25,06 25.06 1.089.334 1,089,334 1.221.388 1,221,388 -10,81 -10.81 131.737.076 131,737,076 121.749.974 121,749,974 8,20 8.20 58.949.819 58,949,819 68.124.822 68,124,822 -13,47 -13.47 99.145 99,145 382.511 382,511 -74,08 -74.08 2.250 2,250 0 0 - 59.051.214 59,051,214 68.507.333 68,507,333 -13,80 -13.80 238.437 238,437 7.361.520 7,361,520 -96,76 -96.76 69.405 69,405 1.484.854 1,484,854 -95,33 -95.33 49.993 49,993 0 0 - 357.835 357,835 8.846.374 8,846,374 -95,96 -95.96 2.698.082 2,698,082 755.689 257,04 755,689 257.04 1.619.532 1,619,532 592.530 592,530 173,32 173.32 0 0 0 0 - 4.317.614 4,317,614 1.348.219 1,348,219 220,25 220.25 192.093 192,093 46.409 313,91 46,409 313.91 554.186 554,186 49.635 49,635 1016,52 1016.52 16.128 16,128 0 0 - 762.407 762,407 96.044 9 6,044 693,81 693.81 16.037.319 16,037,319 13.360.425 13,360,425 20,04 20.04 9.415.453 9,415,453 8.063.476 8,063,476 16,77 16.77 443.153 443,153 162.784 162,784 172,23 172.23 25.895.925 25,895,925 21.586.685 21,586,685 19,96 19.96 33.450.720 33,450,720 31.039.751 31,039,751 7,77 7.77 2.821.121 2,821,121 2.296.510 2,296,510 22,84 22.84 297.053 297,053 477.338 477,338 -37,77 -37.77 36.568.894 36,568,894 33.813.599 33,813,599 8,15 8.15 518.709 518,709 133.733 287,87 133,733 287.87 338.203 338,203 130.280 130,280 159,60 159.60 22.285 22,285 2.519 2,519 784,68 784.68 879.197 879,197 266.532 266,532 229,87 229.87 123.704 123,704 51.989 137,94 51,989 137.94 0 0 539.301 539,301 - 0 0 0 0 - 123.704 123,704 591.290 591,290 -79,08 -79.08 4.331.510 4,331,510 10.132.974 10,132,974 -57,25 -57.25 7.108.194 7,108,194 5.049.214 5,049,214 40,78 40.78 11.088 11,088 17.580 17,580 -36,93 -36.93 11.450.792 11,450,792 15.199.768 15,199,768 -24,66 -24.66 282.000 282,000 1.380.750 1,380,750 -79,58 -79.58 510.060 510,060 332.188 332,188 53,55 53.55 0 0 403 403 - 792.060 792,060 1.713.341 1,713,341 -53,77 -53.77 103.305.744 103,305,744 76.846.207 76,846,207 34,43 34.43 9.921.000 9,921,000 4.440.202 4,440,202 123,44 123.44 1.634.630 1,634,630 1.087.658 1,087,658 50,29 50.29 114.861.374 114,861,374 82.374.067 82,374,067 39,44 39.44 48.024 48,024 0 0 - 1.973.222 1,973,222 746.346 746,346 164,38 164.38 994.177 994,177 474.034 474,034 109,73 109.73 3.015.423 3,015,423 1.220.380 1,220,380 147,09 147.09 190.296 190,296 294.372 294,372 -35,36 -35.36 0 0 0 0 - 2.439 2,439 6.851 6,851 -64,40 -64.40 192.735 192,735 301.223 301,223 -36,02 -36.02 16.198 113,94 16,198 113.94 988 988 6.510 6,510 -84,82 -84.82 97.695 97,695 64.043 64,043 52,55 52.55 133.337 133,337 86.751 86,751 53,70 53.70 34.654 34,654 1.204.046 1,204,046 1.939.169 1,939,169 -37,91 -37.91 423.630 423,630 597.123 597,123 -29,05 -29.05 18.223 18,223 19.224 19,224 -5,21 -5.21 1.645.899 1,645,899 2.555.516 2,555,516 -35,59 -35.59 4.175.697 4,175,697 6.890.126 6,890,126 -39,40 -39.40 2.269.014 2,269,014 2.249.676 2,249,676 0,86 0.86 148.827 148,827 208.470 208,470 -28,61 -28.61 6.593.538 6,593,538 9.348.272 9,348,272 -29,47 -29.47 0 0 5.130 5,130 - 0 0 3.647 3,647 - 373.269 373,269 314.034 314,034 18,86 18.86 373.269 373,269 322.811 322,811 15,63 15.63 97.653.027 67.701.212 44,24 5.254.146 836.900 527,81 0 1.002 - 102.907.173 68.539.114 50,14 97,653,027 67,701,212 44.24 5,254,146 836,900 527.81 0 1,002 - 102,907,173 68,539,114 50.14 RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 35 DESTINO IMPORTING COUNTRY INTEIRO WHOLE CORTES CUTS INDUSTRIALIZADOS PROCESSED TOTAL TOTAL 2005 2004 % 2005 2004 % 2005 2004 % 2005 2004 % ÁFRICA AFRICA AFRICA DO SUL SOUTH AFRICA ANGOLA ANGOLA CAMARÕES CAMEROON CONGO CONGO REP. DEM. CONGO DEM. R. OF CONGO 41.764.070 41,764,070 53.656.607 53,656,607 -22,16 -22.16 149.900.951 149,900,951 127.280.372 127,280,372 17,77 17.77 117.158 117,158 414.918 414,918 -71,76 -71.76 191.782.179 191,782,179 181.351.897 181,351,897 5,75 5.75 12.567.036 12,567,036 17.608.846 17,608,846 -28,63 -28.63 136.208.378 136,208,378 113.094.368 113,094,368 20,44 20.44 106.994 106,994 120.003 120,003 -10,84 -10.84 148.882.408 148,882,408 130.823.217 130,823,217 13,80 13.80 21.985.202 21,985,202 28.999.110 28,999,110 -24,19 -24.19 6.390.204 6,390,204 5.543.484 5,543,484 15,27 15.27 10.164 10,164 100.005 100,005 -89,84 -89.84 28.385.570 28,385,570 34.642.599 34,642,599 -18,06 -18.06 24.987 24,987 194.111 194,111 -87,13 -87.13 1.122.091 1,122,091 3.454.113 3,454,113 -67,51 -67.51 0 0 0 0 - 1.147.078 1,147,078 3.648.224 3,648,224 -68,56 -68.56 5.158.431 5,158,431 4.117.594 4,117,594 25,28 25.28 3.995.022 3,995,022 959.007 959,007 316,58 316.58 0 0 23.625 23,625 - 9.153.453 9,153,453 5.100.226 5,100,226 79,47 79.47 2.028.414 2,028,414 2.736.946 2,736,946 -25,89 -25.89 2.185.256 2,185,256 4.229.400 4,229,400 -48,33 -48.33 0 0 171.285 171,285 - 4.213.670 4,213,670 7.137.631 7,137,631 -40,97 -40.97 ÁSIA ASIA CHINA CHINA CINGAPURA SINGAPORE CORÉIA, REP. SUL REP. OF KOREA HONG KONG HONG KONG JAPÃO JAPAN 25.403.207 25,403,207 24.844.570 24,844,570 2,25 2.25 728.083.178 728,083,178 604.392.081 604,392,081 20,47 20.47 3.463.427 3,463,427 3.613.991 3,613,991 -4,17 -4.17 756.949.812 756,949,812 632.850.642 632,850,642 19,61 19.61 268.153 135,66 268,153 135.66 115.919.635 115,919,635 59.907.879 59,907,879 93,50 93.50 0 0 0 0 - 116.551.558 116,551,558 60.176.032 60,176,032 93,68 93.68 0,51 0.51 58.543.386 58,543,386 51.117.788 51,117,788 14,53 14.53 571.778 571,778 128.256 128,256 345,81 345.81 74.462.458 74,462,458 66.515.145 66,515,145 11,95 11.95 101.199 313,87 101,199 313.87 4.400.369 4,400,369 800.616 800,616 449,62 449.62 0 0 0 0 - 4.819.204 4,819,204 901.815 901,815 434,39 434.39 ROMÊNIA ROMANIA 631.923 631,923 15.347.294 15,347,294 418.835 418,835 15.269.101 15,269,101 3.062.594 3,062,594 4.767.363 4,767,363 -35,76 -35.76 152.970.796 152,970,796 173.917.634 173,917,634 -12,04 -12.04 314.102 314,102 613.741 613,741 -48,82 -48.82 156.347.492 156,347,492 179.298.738 179,298,738 -12,80 -12.80 5.942.561 5,942,561 4.438.754 4,438,754 33,88 33.88 396.248.992 396,248,992 318.648.164 318,648,164 24,35 24.35 2.577.547 2,577,547 2.871.994 2,871,994 -10,25 -10.25 404.769.100 404,769,100 325.958.912 325,958,912 24,18 24.18 1.106.361 2.124.946 -47,93 38.318.385 34.347.061 11,56 127.807 0 - 39.552.553 36.472.007 8,45 1,106,361 2,124,946 -47.93 38,318,385 34,347,061 11.56 127,807 0 - 39,552,553 36,472,007 8.45 RÚSSIA RUSSIA 82.378.727 77.870.633 5,79 171.498.937 113.660.066 50,89 4.309.077 1.412.959 204,97 258.186.741 192.943.658 33,81 82,378,727 77,870,633 5.79 171,498,937 113,660,066 50.89 4,309,077 1,412,959 204.97 258,186,741 192,943,658 33.81 OUTROS OTHERS 65.295.094 76.350.949 -14,48 180.997.778 201.064.193 -9,98 2.723.884 2.214.983 22,98 249.016.756 279.630.125 -10,95 65,295,094 76,350,949 -14.48 180,997,778 201,064,193 -9.98 2,723,884 2,214,983 22.98 249,016,756 279,630,125 -10.95 1.044.362.245 974.565.469 7,16 1.717.603.886 1.449.954.651 18,46 83.979.828 45.176.253 85,89 2.845.945.959 2.469.696.373 15,23 1,044,362,245 974,565,469 7.16 1,717,603,886 1,449,954,651 18.46 83,979,828 45,176,253 85.89 2,845,945,959 2,469,696,373 15.23 TOTAL TOTAL RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 36 RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 37 EXPORTAÇÕES BRASILEIRAS DE CARNE DE FRANGO POR ÁREA GEOGRÁFICA – 2005 BRAZILIAN CHICKEN MEAT EXPORTS BY GEOGRAPHIC AREA - 2005 (UNIDADE: VOLUME) (UNIT: VOLUME) 2,0% 2.0% 4,1% 4.1% 0,7% 0.7% 17,8% 17.8% América Central Central America Oceania Oceania América do Sul South America 0,1% 0.1% Rússia Russia América do Norte North America 9,1% 9.1% Ásia Asia 27,3% 27.3% Europa Europe 29,8% 29.8% África Oriente Médio Africa Middle East 9,1% 9.1% EXPORTAÇÕES BRASILEIRAS DE CARNE DE FRANGO BRAZILIAN CHICKEN MEAT EXPORTS BY SEGMENT EXPORTAÇÕES BRASILEIRAS DE CARNE DE FRANGO BRAZILIAN CHICKEN MEAT EXPORTS BY SEGMENT POR SEGMENTO Industrializados Processed 36,7% Inteiros 36.7% Whole 1.600 1,600 39,5% Inteiros 39.5% Whole Industrializados Processed 1,8% 1.8% 1.450 1,450 1.400 1,400 1.200 1,200 3,0% 3.0% 1.000 1,000 (UNIDADE: MIL/TON.) (UNIT: THOUSAND/TONS) 1.718 1,718 1.800 1,800 (UNIDADE: VOLUME) (UNIT: VOLUME) POR SEGMENTO 974 974 1.044 1,044 800 800 600 600 2005 2004 400 400 200 200 0 Cortes Cuts Cortes Cuts 60,4% 60.4% RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 38 58,7% 58.7% 45 45 2004 2005 Inteiros Whole 2004 2005 2004 Cortes Cuts RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 84 84 2005 Industrializados Processed 39 Frango industrializado Processed chicken A exemplo dos cortes, outro segmento de maior valor Just as the chicken cuts, that is another segment of agregado no qual o Brasil ampliou as exportações em the highest aggregated value, in which Brazil enlarged 2005. As vendas foram de quase 84 mil toneladas, 86% exports in 2005. Sales were almost 84 thousand tons, a mais em relação às 45 mil toneladas embarcadas em 86% more than the 45 thousand tons shipped in 2004. 2004. E a receita cambial chegou a US$ 184,3 milhões, Revenue reached US$ 184.3 million corresponding to com incremento de 83% sobre os US$ 100,9 milhões re- an increase of 83% over the US$ 100.9 million regis- gistrados no ano anterior. tered in the previous year. Ásia Asia As exportações para o mercado asiático foram de 3.463 The exports to the Asian market reached 3,463 tons, toneladas, com redução de 4%. a 4% reduction. União Européia European Union As vendas totalizaram 65.749 toneladas, com expressivo Sales totaled 65,749 tons, an expressive growth of crescimento de 114,4%. 114.4%. África Africa Com exportações de 117 toneladas, os negócios com Counting on 117 tons exported the business with this este continente tiveram um recuo de 72%. continent presented a reduction of 72%. Oriente Médio Middle East Neste segmento foram embarcadas 5.854 toneladas, In this segment it were shipped 5,854 tons, 1.6% in- 1,6% a mais na comparação com 2004. cresase in comparision with 2004. América do Sul South America Os embarques somaram 1.635 toneladas, com um cres- Shipments totaled 1,635 tons, 50.3% growth. cimento de 50,3%. Russia Rússia Exports reached 4,309 tons, corresponding to a 205% As exportações chegaram a 4.309 toneladas, o que re- increase over 2004. presenta um aumento de 205% sobre 2004. RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 40 RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 41 América do Norte North America Bermudas // Bermuda Canadá // Canada América Central Central America Anguilla // Anguilla Antilhas Holandesas // The Netherlands Antilles Antígua e Barbuda // Antigua and Barbuda Aruba // Aruba Bahamas // Bahamas Cayman, Ilhas // Cayman Islands Costa Rica // Costa Rica Cuba // Cuba Dominica // Dominica Granada // Grenada Guadalupe // Guadeloupe Haiti // Haiti Honduras // Honduras Martinica // Martinique Pacífico, Ilha do // Pacific Island Panamá // Panama Trinidad e Tobago // Trinidad and Tobago Virgens, Ilhas // Virgin Islands Bélgica // Belgium Bósnia e Herzegovina América do Sul // Bosnia and Herzegovina South America Bulgária // Bulgaria Canárias, Ilhas // Canary Islands Argentina // Argentina Chipre // Cyprus Chile // Chile Croácia // Croatia Bolívia // Bolivia Dinamarca // Denmark Guiana // Guyana Eslováquia // Slovakia Paraguai // Paraguay Espanha // Spain Peru // Peru Estônia // Estonia Suriname // Suriname Finlândia // Finland Uruguai // Uruguay França // France Venezuela // Venezuela Geórgia // Georgia Grécia // Greece Europa Gibraltar // Gibraltar Europe Hungria // Hungary Irlanda // Ireland Albânia // Albania Itália // Italy Alemanha // Germany Iugoslávia // Yugoslavia Armênia // Armenia Letônia // Latvia Áustria // Austria Lituânia // Lithuania Azerbaijão // Azerbaijan RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 42 Macedônia, Antiga R.I. // Macedonia, The Former Yugoslav Republic Malta // Malta Moldávia, República da // Republic of Moldova Países Baixos // The Netherlands Polônia // Poland Portugal // Portugal Reino Unido // United Kingdom República Tcheca // Czech Republic Romênia // Romania Rússia // Russia San Marino // San Marino Suécia // Sweden Suíça // Switzerland Ucrânia // Ukraine Ásia Asia Afeganistão // Afghanistan Arábia Saudita // Saudi Arabia Bahrein // Bahrain Bangladesh // Bangladesh Casaquistão // Kazakhstan Catar // Qatar China // China Cingapura // Singapore Coréia, R.P.D. Norte // Democratic People’s Republic of Korea Coréia, Rep. Sul // Republic of Korea Coveite // Kuwait Emirados Árabes // United Arab Emirates Filipinas // The Philippines Hong Kong // Hong Kong Iêmen // Yemen Irã, Rep. do // Islamic Republic of Iran Iraque // Iraq Israel // Israel Japão // Japan Jordânia // Jordan Líbano // Lebanon Macau // Macao Malásia // Malaysia Maldivas // Maldives Omã // Oman Paquistão // Pakistan Sri Lanka // Sri Lanka Tadjiquistão // Tajikistan Taiwan // Taiwan Turcomenistão // Turkmenistan Turquia // Turkey Uzbequistão, Rep. // Uzbekistan Vietnã // Vietnam África Africa África do Sul // South Africa Angola // Angola Benin // Benin Cabo Verde // Cape Verde Camarões // Cameroon Comores // Comoros Congo // Congo Congo, Rep. Dem. do // The Democratic Republic of the Congo Costa do Marfim // Ivory Coast Djibuti // Djibout Egito // Egypt Gabão // Gabon Gâmbia // Gambia Gana // Ghana Guiné // Guinea Guiné Equatorial // Equatorial Guinea Guiné-Bissau // Guinea-Bissau Libéria // Liberia Madagascar // Madagascar Marrocos // Morocco Maurício // Mauritius Mauritânia // Mauritania Moçambique // Mozambique Namíbia // Namibia RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 43 Quênia // Kenya Rep. Centro-Africana // Central African Republic São Tomé e Príncipe // Saint Thomas and Prince Senegal // Senegal Serra Leoa // Sierra Leone Seychelles // Seychelles Tanzânia // The United Republic of Tanzania Togo // Togo Tunísia // Tunisia Uganda // Uganda Oceania Oceania Nova Caledônia // New Caledonia Nova Zelândia // New Zealand Polinésia Francesa // French Polynesia Samoa // Samoa Tonga // Tonga Marshall, Ilhas // Marshall Islands EXPORTAÇÕES BRASILEIRAS DE CARNE DE FRANGO PARA OUTROS DESTINOS BRAZILIAN CHICKEN MEAT EXPORTS TO OTHER DESTINATIONS (UNIDADE: KG LÍQUIDO) (UNIT: AFEGANISTÃO AFGHANISTAN INTEIRO WHOLE CORTES CHICKEN CHICKEN CUTS INDUSTRIALIZADOS TOTAL PROCESSED TOTAL COSTA DO MARFIM IVORY COAST INTEIRO WHOLE CORTES CHICKEN CHICKEN CUTS NET KG) INDUSTRIALIZADOS TOTAL PROCESSED TOTAL 0 0 44.470 44,470 44.470 44,470 LIBÉRIA LIBERIA 163.490 163,490 3.130.986 3,130,986 0 0 3.294.476 3,294,476 MACAU MACAU 3.206 3,206 900 900 0 0 4.106 4,106 MACEDÔNIA, ANTIGA R.I. MACEDONIA F. Y. R. 373.792 373,792 3.521.664 3,521,664 0 0 3.895.456 3,895,456 MADAGASCAR MADAGASCAR 129.630 129,630 281.840 281,840 0 0 411.470 411,470 MALÁSIA MALAYSIA 0 0 9.608.053 9,608,053 0 0 9.608.053 9,608,053 SERRA LEOA SIERRA LEONE 1.942.883 1,942,883 MALDIVAS MALDIVES 1.445.727 1,445,727 186.047 186,047 0 0 1.631.774 1,631,774 SRI LANKA SRI LANKA 0 0 3.258.895 3,258,895 MARROCOS MARROCCO 51.072 51,072 153.995 153,995 89.975 89,975 295.042 295,042 9.776.343 9,776,343 0 0 10.385.265 10,385,265 MARSHALL, ILHAS MARSHALL ISLANDS 0 0 50.011 50,011 0 0 811.656 811,656 88.744 88,744 11.628 11,628 912.028 912,028 MARTINICA MARTINIQUE 0 0 51.116 51,116 GANA GHANA 1.023.382 1,023,382 11.953.267 11,953,267 8.001 8,001 12.984.650 12,984,650 MAURÍCIO MAURITIUS 0 0 GEORGIA, REP. DA REPUBLIC OF GEORGIA 3.169.600 3,169,600 3.851.795 3,851,795 243.591 243,591 7.264.986 7,264,986 GIBRALTAR GIBRALTAR 38.682 38,682 57.435 57,435 0 0 96.117 96,117 GRANADA GRANADA 30.576 30,576 2.580.504 2,580,504 2.021 2,021 2.613.101 2,613,101 1.080 1,080 6.366 6,366 0 0 7.446 7,446 GUIANA GUYANA 25.471 25,471 0 0 3.633 3,633 29.104 29,104 3.476.123 3,476,123 GUINÉ GUINEA 134.839 134,839 158.200 158,200 0 0 293.039 293,039 NOVA ZELÂNDIA NEW ZEALAND 0 0 5.813.526 5,813,526 GUINÉ-BISSAU GUINEA-BISSAU 172.706 172,706 103.731 103,731 0 0 276.437 276,437 4.800 4,800 401.891 401,891 452.925 452,925 GUINÉ-EQUATORIAL EQUATORIAL GUINEA 262.160 262,160 2.145.397 2,145,397 3.234 3,234 83.023 83,023 157.999 157,999 0 0 241.022 241,022 HAITI HAITI 446.855 446,855 4.960.804 4,960,804 264.357 264,357 340.514 340,514 0 0 604.871 604,871 HONDURAS HONDURAS 0 0 26.010 26.010 3.665.750 3,665,750 1.000 1,000 8.832.346 8,832,346 649 649 6.451 6,451 140 140 7.240 7,240 ANTÍGUA E BARBUDA ANTIGUA AND BARBUDA 118.094 118,094 1.114.410 1,114,410 1.991 1,991 1.234.495 1,234,495 CUBA CUBA ANTILHAS HOLANDESAS NETHERLANDS ANTILLES 1.838.056 1,838,056 5.034.263 5,034,263 83.267 83,267 6.955.586 6,955,586 DJIBUTI DJIBOUTI ARMÊNIA ARMENIA 263.676 263,676 1.852.837 1,852,837 139.584 139,584 2.256.097 2,256,097 DOMINICA DOMINICA ARUBA ARUBA 837.534 837,534 1.363.687 1,363,687 42.064 42,064 2.243.285 2,243,285 EGITO EGYPT 7.471.691 7,471,691 6.561.809 6,561,809 298.386 298,386 14.331.886 14,331,886 25.006 25,006 153.750 153,750 0 0 178.756 178,756 7.998 7,998 11.494 11,494 5.490 5,490 24.982 24,982 37.986 37,986 0 0 0 0 244.494 244,494 350.210 350,210 0 0 BULGÁRIA BULGARIA CABO VERDE CAPE VERDE 0 0 211.715 211,715 20.440 20,440 6.750 6,750 0 0 27.190 27,190 6.294 6,294 5.118 5,118 450 450 11.862 11,862 0 0 27.000 27,000 0 0 27.000 27,000 3.023.036 3,023,036 8.588.453 8,588,453 7.499 7,499 11.618.988 11,618,988 330.223 330,223 336.031 336,031 0 0 666.254 666,254 1.406.167 1,406,167 175.035 175,035 0 0 1.581.202 1,581,202 SUIÇA SWITZERLAND 28.659 28,659 8.877.347 8,877,347 31.050 31,050 8.937.056 8,937,056 50.011 50,011 SEYCHELLES SEYCHELLES 53.830 53,830 69.001 69,001 0 0 122.831 122,831 0 0 51.116 51,116 SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE SAINT THOMAS AND PRINCE 2.002 2,002 3.510 3,510 0 0 5.512 5,512 25.988 25,988 0 0 25.988 25,988 TAIWAN TAIWAN 0 0 25.008 25,008 0 0 25.008 25,008 390.624 390,624 2.734.488 2,734,488 0 0 3.125.112 3,125,112 TANZÂNIA TANZANIA 412.306 412,306 26.148 26,148 0 0 438.454 438,454 MOÇAMBIQUE MOZAMBIQUE 8.715.908 8,715,908 959.509 959,509 102.884 102,884 9.778.301 9,778,301 TOGO TOGO 55.911 55,911 89.200 89,200 0 0 145.111 145,111 MOLDÁVIA, REP. DA REP. OF MOLDAVIA 2.314.523 2,314,523 8.083.685 8,083,685 0 0 10.398.208 10,398,208 TONGA TONGA 2.532 2,532 5.240 5,240 0 0 7.772 7,772 26.147 26,147 24.320 24,320 0 0 50.467 50,467 49.123 49,123 0 0 3.244 3,244 52.367 52,367 2.468.970 2,468,970 645.135 645,135 48 48 3.114.153 3,114,153 0 0 27.170 27,170 0 0 27.170 27,170 280.124 280,124 303.705 303,705 0 0 583.829 583,829 UCRÂNIA UKRAINE 3.287.642 3,287,642 5.590.194 5,590,194 0 0 8.877.836 8,877,836 PACÍFICO EUA, ILHAS DO PACIFIC ISLAND 0 0 25.005 25,005 0 0 25.005 25,005 UGANDA UGANDA 45.594 45,594 0 0 0 0 45.594 45,594 2.410.791 2,410,791 PANAMÁ PANAMA 0 0 25.500 25,500 0 0 25.500 25,500 VIETNÃ VIETNAM 0 0 26.788 26,788 0 0 26.788 26,788 504 504 5.408.163 5,408,163 PAQUISTÃO PAKISTAN 206.472 206,472 114.442 114,442 0 0 320.914 320,914 VIRGENS, ILHAS VIRGIN ISLANDS 0 0 124.950 124,950 0 0 124.950 124,950 0 0 26.010 26.010 65.295.094 65,295,094 180.997.778 180,997,778 576.982 576,982 1.411.765 1,411,765 17.983 17,983 2.006.730 2,006,730 6.425.114 6,425,114 24.851.668 24,851,668 94.150 94,150 31.370.932 31,370,932 251.692 251,692 31.307 31,307 784 784 283.783 283,783 1.874 1,874 179.234 179,234 0 0 181.108 181,108 2.313.535 2,313,535 100.000 100,000 0 0 2.413.535 2,413,535 890.774 890,774 1.021.192 1,021,192 30.917 30,917 0 0 3.258.895 3,258,895 GABÃO GABON 608.922 608,922 37.986 37,986 GAMBIA GAMBIA 0 0 594.704 594,704 73.654 73,654 0 0 73.654 73,654 353.521 353,521 8.644.132 8,644,132 313.285 313,285 9.310.938 9,310,938 296.131 296,131 2.413.216 2,413,216 33.709 33,709 2.743.056 2,743,056 9.380 9,380 19.028.604 19,028,604 145.704 145,704 19.183.688 19,183,688 148.041 148,041 607.746 607,746 495.426 495,426 1.251.213 1,251,213 CASAQUISTÃO, REP. KAZAKHSTAN 1.766.585 1,766,585 1.709.538 1,709,538 0 0 CAYMAN, ILHAS CAYMAN ISLANDS 2.295.479 2,295,479 3.518.047 3,518,047 CHILE CHILE 46.234 46,234 COMORES COMOROS BÓSNIA HERZEGOVINA BOSNIA HERZEGOVINA CANADÁ CANADA CANÁRIA, ILHAS CANARY ISLANDS CORÉIA,R.P.D.NORTE D. P. R. OF KOREA RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT FILIPINAS THE PHILIPPINES GUADALUPE GUADALUPE 44 TOTAL 28.516 28,516 73.005 73,005 ESTADOS UNIDOS UNITED STATES PROCESSED 183.199 183,199 0 0 CROÁCIA, REP. DA CROATIS CUTS TOTAL 25.010 25,010 73.005 73,005 COSTA RICA COSTA RICA CHICKEN INDUSTRIALIZADOS 0 0 2.382.053 2,382,053 BENIN BENIN POLINÉSIA FRANCESA FRENCH POLYNESIA 0 0 5.165.596 5,165,596 378.993 378,993 CORTES CHICKEN 0 0 0 0 BERMUDAS BERMUDAS TOTAL INTEIRO WHOLE 25.010 25,010 2.003.060 2,003,060 BANGLADESH BANGLADESH PROCESSED 2.167.943 2,167,943 641.252 641,252 BAHAMAS BAHAMAS CUTS TOTAL 65.881 65,881 0 0 AZERBAIJÃO AZERBAIJAN CHICKEN INDUSTRIALIZADOS 1.609.705 1,609,705 178.592 178,592 ANGUILLA ANGUILLA CORTES CHICKEN 492.357 492,357 462.660 462,660 ALBÂNIA ALBANIA IUGOSLÁVIA YUGOSLAVIA INTEIRO WHOLE LÍBANO LEBANON MAURITÂNIA MAURITANIA NAMÍBIA NAMIBIA NOVA CALEDÔNIA NEW CALEDONIA QUÊNIA KENYA REP. CENTRO AFRICANA CENTRAL AFRICAN REP. SAMOA SAMOA SAN MARINO SAN MARINO SENEGAL SENEGAL TRINIDAD E TOBAGO TRINIDAD AND TOBAGO TUNÍSIA TUNISIA TOTAL TOTAL RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 45 2.723.884 249.016.756 2,723,884 249,016,756 EXPORTAÇÕES BRASILEIRAS DE CARNE DE FRANGO (TON.) - SÉRIE HISTÓRICA BRAZILIAN EXPORTS OF CHICKEN MEAT (TONS) - HISTORICAL BACKGROUND (1990-2005) 3.000.000 3,000,000 2.845.946 2,845,946 2.469.696 2,469,696 2.500.000 2,500,000 1.959.773 1,959,773 2.000.000 2,000,000 1.624.887 1,624,887 1.500.000 1,500,000 1.265.887 1,265,887 1.000.000 1,000,000 916.094 916,094 776.359 776,359 649.357 649,357 500.000 500,000 299.218 299,218 0 0 1990 321.700 321,700 1991 371.719 371,719 1992 433.498 433,498 1993 481.029 481,029 1994 568.795 568,795 612.447 612,447 428.988 428,988 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 * A partir de 1999 estão computadas as exportações de industrializados * From 1999 on there are registers about the processed products exports RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 46 RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 47 VANTAGENS COMPETITIVAS COMPETITIVE ADVANTAGES O elevado status sanitário na avicultura nacional é um The high health status in the Brazilian national poultry Também nunca foi registrado, em território brasileiro, It has also never been registered since 2004, in the dos principais atributos da carne de frango brasileira. E a is one of the main attributes of the Brazilian chicken qualquer foco da influenza aviária, doença que tanto Brazilian territory, any occurrence of the avian flu – a excelência no plantel avícola País pode ser exemplificada meat. And excellence in the country’s poultry flocks vem afligindo outros países – inclusive grandes produto- disease that has stricken many countries, including por alguns fatos recentes. can be exemplified by some recent facts. res e exportadores – desde o início de 2004. major producers and exporters. Em 2003, o Ministério da Agricultura, Pecuária e Abaste- In 2003, the Ministry of Agriculture, Livestock and Food Esse quadro de qualidade e sanidade foi decisivo para a This health and quality outlook was decisive for the cimento anunciou que as principais regiões produtoras Supply announced that the Brazilian main producing ampliação das exportações brasileiras de carne de frango, Brazilian chicken meat exports increase, mainly to the do Brasil já poderiam ser consideradas livres da doença regions could be considered free from the Newcastle principalmente para mercados extremamente exigentes. strictest markets. de Newcastle, em função da inexistência de casos nos disease, due to the inexistence of occurrences in the seis anos anteriores. six previous years. Um excelente exemplo é o Japão, que em 2004 já era o An excellent example is Japan that in 2004 was already maior importador do nosso produto na análise por recei- the biggest importer of our product concerning for- Em 2004, o frango brasileiro recebeu outro atestado de In 2004, the Brazilian chicken received another quality ta cambial, e que em 2005 tornou-se o principal compra- eign exchange analysis, and that in 2005 became the qualidade, mas, dessa vez, do exterior. A União Européia warrant, but, this time, a foreign one. The European Union dor também em volumes. main buyer also in volume. decidiu suspender a inspeção obrigatória que era realiza- decided to discontinue the mandatory inspection that was da em busca de substâncias como o nitrofurano. carried out in search for substances such as nitrofuranes. RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 48 RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 49 PROMOÇÃO COMERCIAL MARKETING Participações internacionais da ABEF em 2005: ABEF international participations in 2005: 28 a 31 de julho de 2005 July 28 – 31, 2005 Malaysia International Halal Showcase Malaysia International Halal Showcase – MIHAS 2005 – Kuala Lumpur (Malásia) – MIHAS 2005 – Kuala Lumpur (Malaysia) O evento contou com a participação de 332 exposito- The event included 332 expositors from 19 res de 19 países e foi visitado por 12.431 pessoas, sendo countries and it was visited by 12,431 people, 4.760 pessoas oriundas de diversos países. 4,760 people coming from different countries. Aproximadamente 400 pessoas visitaram o estande da Approximately 400 people visited ABEF expo ABEF durante a feira. stand during the event. 08 a 12 de outubro de 2005 October 08 – 12, 2005 ANUGA 2005 – Colônia (Alemanha) ANUGA 2005 – Cologne (Germany) O evento contou com a participação de 6.294 exposito- The event included 6,294 expositors from 108 res de 108 países e foi visitado por cerca de 161 mil pes- countries and it was visited by around 161 soas de 160 países. thousand people from 160 countries. Pelo estande da ABEF passaram aproximadamente 1.100 Around 1,100 people visited ABEF expo stand pessoas durante os cinco dias da feira. RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 50 RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT throughout the five days of the event. 51 PERSPECTIVAS 2006 RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 52 2006 FORECASTS O consumo mundial de carne de frango será de 57,8 The world consume of chicken meat will be 57.8 mil- milhões de toneladas em 2006, segundo estimativas do lion tons in 2006, according to the United States De- United States Department of Agriculture (USDA). Isso re- partment of Agriculture (USDA) estimative. That would presentaria um crescimento de 3,5%. O incremento no represent an increase of 3.5%. The increasing consume consumo em mercados como China, Índia e México seria in markets such as China, India and Mexico would be responsável por tal desempenho. responsible for this kind of performance. Para 2006, os associados da ABEF trabalham com a ma- In 2006, ABEF associates have worked for maintaining nutenção e a consolidação da liderança do Brasil nas ex- and consolidating Brazilian market leadership in the portações mundiais de carne de frango. O setor também chicken meat world exports. The sector has also estab- estabeleceu como metas a abertura de novos mercados lished as targets the opening of new markets and wid- e a ampliação dos embarques para os países que já são ening shipments for the countries that have already compradores de nosso produto. been our products’ buyers. No caso específico da União Européia, a ABEF aguarda Concerning the European Union, ABEF has awaited the que seja oficializada a vitória, no painel aberto na Orga- consolidation of the victory, in the (WTO) World Trade nização Mundial do Comércio (OMC), contra a sobretaxa Organization open panel, against salted cuts over- aos cortes salgados por parte dos países membros da- charge by the EU member countries. This overcharge RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 53 quele bloco. A medida, condenada no relatório prelimi- practice rebuked in the WTO preliminary report, pres- nar da OMC divulgado em fevereiro de 2004, prejudicou ented in February 2004, has also sharply harmed our drasticamente nossa competitividade no mercado euro- competitiveness in the European market since 2002. peu a partir de 2002. The subject competitiveness, yet leads to the Bra- O tema competitividade, porém, remete para as dificul- zilian exporters difficulties due to the foreign ex- dades dos exportadores brasileiros em função do câm- change, marked by the Brazilian currency valoriza- bio, marcado pela valorização do real frente ao dólar. tion front the American dollar. The combination of A combinação de menor receita na conversão da moe- lower revenue in the American dollar exchange rate da norte-americana e elevação dos custos de produção and the raising production costs could be partially pôde ser compensada em parte, ao longo de 2005, com compensated throughout 2005 due to the Brazilian a correção de preços da carne de frango brasileira no chicken meat prices correction in the international mercado internacional. Mas esta alternativa dificilmente market. However this alternative will hardly be re- se repetirá em 2006, o que significa prejuízo para a com- peated in 2006, which mean losses to our exports petitividade de nossas exportações. competitiveness. A produção também terá destaque no acompanhamento Production will also be highlighted in 2006 follow-up do setor em 2006. Os repetidos focos de gripe aviária of the sector. The repeated occurrences of avian flu em vários países ao longo de 2005, chegando inclusive in several countries along 2005, even reaching Eu- à Europa, provocaram uma redução no consumo mun- rope, generated a reduction in the world consume. dial. Um descompasso entre a produção e a demanda no An unbalance between production and demand in the mercado internacional poderá ter um efeito nocivo sobre international market can have a harmful effect over os preços e comprometer a remuneração da avicultura the prices and jeopardize Brazilian poultry production brasileira. profits. Por fim, para 2006, o grande desafio será a implantação Finally, for 2006, the largest challenge do Plano de Prevenção contra a Gripe Aviária, com a im- will be the implementation of the Pre- plementação de medidas essenciais, como a proibição vention Plan against Avian Flu, estab- do trânsito de aves vivas entre lishing essential measures such as os Estados. prohibiting the transportation of live animals across the states. O elevado status sanitário do plantel avícola brasileiro The elevated animal health status of é mais do que reconhecido the Brazilian poultry flocks is more no exterior. Porém, é preciso than praised abroad. However, it is ampliar, sempre, iniciativas que always necessary to widen initiatives that build up more barriers against the construam mais barreiras à chega- avian flu arrival. da da gripe aviária. Projeto e produção gráfica Terra Comunicação Coordenação Assessoria de Comunicação Institucional da ABEF Imagens Seara Alimentos, Stockphotos e Keystone Impressão gráfica Pancrom Veja também no site www.abef.com.br Project and graphic production Terra Comunicação Coordination Institutional Communication Advisory Office of ABEF Images Seara Alimentos, Stockphotos and Keystone Printing Pancrom You can also check in our web site www.abef.com.br RELATÓRIO ANUAL I ANNUAL REPORT 54 Projeto e produção gráfica Terra Comunicação Coordenação Assessoria de Comunicação Institucional da ABEF Av. Brigadeiro Faria Lima, 1.912 • cj. 12A Jardim Paulistano • ZIP: 01452-922 São Paulo, SP Phone: 55 (11) 3812.7666 Fax: 55 (11) 3032.8895 E-mail: [email protected] www.abef.com.br Imagens Seara Alimentos, Stockphotos e Keystone Impressão gráfica Pancrom Veja também no site www.abef.com.br Project and graphic production Terra Comunicação Coordination Institutional Communication Advisory Office of ABEF Images Seara Alimentos, Stockphotos and Keystone Brazilian Chicken Producers and Exporters Association • Annual Report Av. Brigadeiro Faria Lima, 1.912 • cj. 12A Jardim Paulistano • CEP: 01452-922 São Paulo, SP Tel.: 55 (11) 3812.7666 Fax: 55 (11) 3032.8895 E-mail: [email protected] www.abef.com.br I 2005 Associação Brasileira dos Produtores e Exportadores de Frangos • Relatório Anual RELATÓRIO ANUAL ANNUAL REPORT RELATÓRIO ANUAL ANNUAL REPORT 2005 “Em 2005, o setor exportador brasileiro de carne de frango comemorou outro ano de recordes, junto com a consolidação do primeiro lugar no ranking mundial” Printing Pancrom Associação Brasileira dos Produtores e Exportadores de Frangos Associação Brasileira dos Produtores e Exportadores de Frangos You can also check in our web site www.abef.com.br Brazilian Chicken Producers and Exporters Association Brazilian Chicken Producers and Exporters Association ”In 2005, the Brazilian chicken meat exports sector celebrated another year of records, together with the consolidation of its first place in the world market rank”